AlarmDock Halo 2 - Alto-falante GEAR4 - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AlarmDock Halo 2 GEAR4 em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AlarmDock Halo 2 GEAR4
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AlarmDock Halo 2 - GEAR4 e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AlarmDock Halo 2 da marca GEAR4.
MANUAL DE UTILIZADOR AlarmDock Halo 2 GEAR4
Rádio FM com 9 memórias programáveis de estações de rádio
Carrega o iPod / iPhone
■ Relógio de 12 / 24 horas com despertador
■ Ecrã LCD regulável
■ 2 alarmes programáveis
■ Controlo de Snooze
■ Despertador de contagem decrescente
■ Entrada de linha para uso com outros leitores de música
MELHORÁVEL ATRAVÉS DE APLICAÇÃO:
Mais inteligente do que o seu altifalante comum, com aplicações grátis disponíveis numa Loja de Aplicações;
Utilize o seu iPhone ou iPod táctil para controlar o altifalante sem fios. Para usar estar característica, acoste um segundo iPhone ou iPod táctil, certifique-se de que ambos os aparelhos estão ligados via Wi-Fi e seleccione a função de controlo de altifalante na aplicação SmartLink.*
■ Sintonize de forma automática e guarde as suas estações preferidas. A aplicação de ecrã mostra o que está a ouvir.**
■ Sincronize de forma automática as horas e os alarmes entre o seu iPhone e o altifalante. Escureça ambos os ecrãs usando gestos rápidos no ecrã do relógio.
Aceda à sua biblioteca de música através da aplicação e ouça o seu álbum preferido.


Nota: As características do melhoramento por aplicação requer a aplicação GEAR4 SmartLink para iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G ou iPod touch (apenas 2ª, 3ª e 4ª geração) com iOS 3.1.3, iOS 4.0 ou posterior. Ecrãs de aplicação correctos no momento de impressão. A característica de comando sem fios requer um 2º dispositivo acostado com iOS, a usar SmartLink e Wi-Fi.
*Por favor certifique-se de seleccionar “allow remote” (permitir controlo remoto) no menu de Definições SmartLink no 2º aparelho iOS acoplado.
**Onde a transmissão RDS estiver disponível.
Iniciação:
Instale a pilha em formato de botão, do tipo CR2025, no compartimento das pilhas (na base da unidade). Esta pilha impede a perda das definições do relógio no caso de falta de corrente eléctrica.
■ Ligue o cabo de alimentação primeiro à parte de trás da unidade, depois à tomada de corrente eléctrica.
Para activar a coluna prima o botão POWER.
Para seleccionar o modo prima o botão MODE, para alternar entre as duas opções (iPod / FM / AUX).
■ Quando estiver em Standby, Prima o botão SNOOZE para ajustar o brilho do ecrã LCD.
Existem 5 níveis de brilho.
■ O LCD também pode ser alterado usando o botão ✦ no telecomando.
para utilização com ipod / iphone:
■ Com cuidado insira o iPod / iPhone na doca.
Nota: Quando liga o seu iPhone ou iPod touch ao AlarmDock Halo 2 pela primeira vez, o seu aparelho irá mostrar uma notificação de que o acessório precisa de uma aplicação que não está instalada. Toque em OK para ir para a App Store, descarregue a página e toque no botão Install (Instalar). A aplicação GEAR4 da SmartLink é grátis.
■ Prima o botão MODE para seleccionar o modo de iPod.
■ Prima reproduzir no seu iPod / iPhone e controle a musica utilizando o seu aparelho, ou use o controlo remoto para navegar até aos menus do iPod/iPhone.
para utilização com rádio FM:
■ Prima o botão MODE para seleccionar o modo FM.
■ Primou ▶ para varrer a frequência desejada.
■ Mantenha premido os botões ou para procurar automaticamente a próxima estação.
Para seleccionar uma estação de rádio memorizada, prima ▶ e escolha entre as memórias disponíveis.
PARA GUARDAR UMA FREQUÊNCIA EM MEMÓRIA:
■ Pode memorizar o máximo de 9 estações FM.
Ajuste o rádio para a frequência desejada e depois mantenha premido o botão >|| até o ecrã piscar. Introduza a posição de memória desejada premindo os botões ◀◀/▶▶Prima novamente o botão ▶▶ para memorizar.
Para acertar o relógio:
■ Desligue quaisquer alarmes que tenha activos (para que não sejam apresentados quaisquer ícones de alarme).
■ Prima o botão SET.
■ 12h irá começar a piscar. Prima os botões ◀◀ /▶▶ para escolher entre 24 ou 12 horas. Prima o botão SET para guardar.
A posição da hora irá começar a piscar. Prima ◀◀ /▶ para ajustar a hora. Pressione o botão SET para guardar.
A posição de minutos irá começar a piscar. Prima ◀◀ /▶ para ajustar os minutos. Pressione o botão SET para guardar.
■ Um dos dias da semana irá começar a piscar. Prima ◀◀ /▶para seleccionar o dia da semana desejado. Pressione o botão SET para guardar.
Para configurar o alarme:
■ Prima o botão de ALARME até o símbolo do alarme que deseja se iluminar.
■ Prima o botão SET.
A posição da hora irá começar a piscar. Prima ◀◀ /▶ para ajustar a hora. Pressione o botão SET para guardar.
A posição de minutos irá começar a piscar. Prima ◀◀ /▶ para ajustar os minutos. Pressione o botão SET para guardar.
Os dias da semana irão começar a piscar. Prima ◀◀ /▶ para escolher entre fins-de-semana, dias de semana ou toda a semana. Pressione o botão SET para guardar.
■ Prima o botão/▶para percorrer os modos de alarme - iPod, FM ou besouro. Pressione o botão SET para guardar.
■ Prima o botão/▶para definir o volume. Pressione o botão SET para guardar.
Funções dormir / pausa de despertador:
■ Snooze: Quando o alarme tocar, prima o botão SNOOZE uma vez para atrasar o alarme 10 minutos.
■ Prima qualquer botão para parar o alarme desse dia.
Se não for premido nenhum botão o despertador irá tocar durante 1 hora.
■ Dormir: O temporizador de modo de dormir desliga a unidade automaticamente após uma determinada duração.
Para activar o modo de dormir, prima repetidamente o botão SLEEP para seleccionar o tempo desejado (OFF, 10min, 20min, 30min, etc.).
Deixe no ecrã o número desejado para activar esse valor. Após alguns segundos este desaparecerá do ecrã, tendo sido guardado. Será mostrada no ecrã a indicação SLEEP (dormir).
Para desligar o temporizador de SLEEP, prima o botão SLEEP várias vezes até aparecer a mensagem OFF.
Registe o AlarmDock Halo 2, para activar a Garantia e receber actualizações de produto, em www.gear4.com/register
Verifique se o iPod / iPhone estão a usar a versão mais recente de software. Para actualizar o software ligue o iPod / iPhone ao iTunes. Se houver uma versão de software mais recente será convidado a fazer a actualização.
Copyright © 2011 Disruptive Limited. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução no todo ou em parte. GEAR4, SmartLink e AlarmDock são marcas comerciais da Disruptive Limited. iPhone, iPod, iPod nano, iPod classic e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países.
"Made for iPod" e "Made for iPhone" significa que um acessório electrónico foi concebido para se ligar especificamente ao iPod ou ao iPhone, respectivamente, e foi certificado pela marca como cumprindo as normas de desempenho da Apple.
A Apple não é responsável pelo funcionamento deste equipamento, nem pelo seu cumprimento de normas de segurança e outras.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico não exponha este equipamento à chuva nem à humidade.
CUIDADO
A utilização de controlos ou ajustes diferentes dos especificados poder resultar em exposição a radiação perigosa.
Se a bateria for substituida incorrectamente existe risco de explosão. Substitua apenas por bateria do mesmo tipo ou equivalente.
As pilhas ou a bateria não devem ser expostas a calor excessivo, tal como sol intenso, fogo ou algo similar.
DeseMBALAGeM e InsTALAção
Desembale o seu equipamento com cuidado. Recomendamos que guarde a caixa de embalagem, para o caso de precisar de arrumar o equipamento. Para evitar danos nunca coloque o equipamento nem as pilhas perto de radiadores, em frente de saídas de ar quente, sob luz solar directa, ou perto da água.
pArA suA seGurAnçA
- Quando desligar a fonte de alimentação puxe primeiro pela ficha. Não puxe pelo cabo.
– Nunca manuseie a ficha eléctrica com as mãos molhadas, pois isto poderia causar choque eléctrico ou incêndio. -
Deixe qualquer reparação apenas a cargo de um profissional qualificado.
– Não abra a caixa do equipamento.
– Não torça nem belisque o cabo da fonte de alimentação. Se a ficha ou o cabo de alimentação precisarem de ser reparados, certifique-se de seguir as recomendações do fabricante. -
Desligue o equipamento durante trovoadas e quando não for usá-lo durante muito tempo.
- No caso da ficha de ligação à tomada de corrente eléctrica ou a ficha de ligação ao aparelho serem usadas como forma de desligar o aparelho, estas devem ser de fácil acesso e utilização.
eLIMInAção
De acordo com a Directiva Europeia 2002 / 96 / EC todos os produtos eléctricos e electrónicos têm de ser recolhidos separadamente através de um sistema local de recolha. Queira agir de acordo com as suas normas locais e não eliminar os seus equipamentos antigos juntamente com os residuos domésticos normais.

O sinal com um raio e uma seta na ponta, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a alertar o
utilizador para a presença de material de 'Tensão Perigosa' não isolado no interior do produto, o qual pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque eléctrico para a pessoa.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença
de instruções de utilização e manutenção importantes na literatura que acompanha o equipamento.

CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO ABRIR

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO REMOVA A TAMPA. NÃO EXISTEM NO INTERIOR PARTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. ENTREGUE A MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO A PESSOAL QUALIFICADO PARA O EFEITO.
norMAs Fcc
Fica avisado de que alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela conformidade com normas podem anular o direito do utilizador usar o equipamento. Este equipamento foi testado e encontrado em conformidade com os limites para um equipamento digital da Classe B, conforme a secção 15 das regras FCC.
Estes limites destinam-se a fornecer protecção razoável contra interferência indesejada numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de frequência rádio e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações rádio.
Contudo, não existe garantia de que não possa ocorrer interferência numa dada instalação. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, encoraja-se o utilizador a tentar corrigir a interferência através de uma, ou mais, das seguintes medidas:
- Mude a orientação ou a localização da antena.
- Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
– Ligue o equipamento a uma tomada eléctrica de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado. - Consulte um revendedor ou um técnico de rádio / TV para obter ajuda.
A utilização está sujeita às seguintes duas condições:
1) Este equipamento não pode causar interferência e
2) Este equipamento tem de aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar funcionamento indesejado do equipamento.
Bediening AlarmDock Halo 2:
① AAN / UIT
② MODE
③ SLUIMEREN / SLAPEN (DIMMEN IN STANDBY)
④ INSTELLEN
⑤ WEKKER
⑥ VOLUME -
⑦ VOLUME +
⑧ ACHTERUIT
⑨ VOORUIT
⑩ AFSPELEN / PAUZEREN
11 LINE IN
(VOOR ANDERE MUZIEKSPELERS)
⑫ GELIJKSTROOMINVOER
⑬ FM-ANTENNE
14 BATTERIJVAK