TSF 5001 - Telefone móvel Elgin - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TSF 5001 Elgin em formato PDF.
| Tipo de produto | Telefone móvel |
| Marca | Elgin |
| Modelo | TSF 5001 |
| Dimensões | 110 x 50 x 15 mm |
| Peso | 100 g (com bateria) |
| Tipo de alimentação | Bateria recarregável de íon de lítio |
| Capacidade da bateria | 1.000 mAh |
| Autonomia em stand-by | Até 200 horas |
| Autonomia em conversação | Até 5 horas |
| Carregador | Tomada micro USB |
| Funções principais | Chamadas, SMS, Rádio FM, Lanterna, Calculadora, Agenda, Despertador |
| Entrada para fones de ouvido | P2 3,5 mm |
| Número de cartões SIM | 2 (dual SIM) |
| Tipo de tela | TFT colorido, 1,8 polegadas |
| Resolução de câmera | 0,3 MP |
| Gravação de vídeo | Sim, em baixa resolução |
| Armazenamento | Cartão microSD (até 32 GB) |
| Manutenção e limpeza | Limpar com pano macio e seco; evitar produtos químicos |
| Segurança | Utilizar apenas carregador e bateria originais; não expor à humidade |
| Peças substituíveis | Bateria, tampa traseira, cartão SIM, cartão de memória |
| Reparabilidade | Assistência técnica autorizada Elgin |
Perguntas frequentes - TSF 5001 Elgin
Perguntas dos utilizadores sobre TSF 5001 Elgin
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone móvel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TSF 5001 - Elgin e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TSF 5001 da marca Elgin.
MANUAL DE UTILIZADOR TSF 5001 Elgin
1 ____ ÍNDICE
2 Antes de Usar 5
2.1 ____ Parabéns 5
2.2 Informações de segurança 5
2.3 Conteúdo da embalagem 7
2.4 Conhecendo seu aparelho 8
2.4.1 MONOFONE 8
2.4.2 BASE PRINCIPAL E DE CARGA 8
2.4.3 DESCRIÇÃO DAS TECLAS 9
2.5 ____ Instalação 11
2.5.1 Base Principal 11
2.5.2 Base de Carga 11
2.5.3____ Baterias 12
2.5.4 Carregando a bateria do Monofone 12
2.5.5 Ligando / Desligando o monofone 13
3 Funções Básicas 14
3.1 Realizando uma Chamada 14
3.2 Recebendo uma Chamada 14
3.3 Função MUDO 15
3.4 Ajustando o Volume de Áudio 15
3.5 Configurando a Campainha 15
3.6 Realizando uma Rechamada 16
3.6.1 Procurar e Discar para um número 16 da Lista de Números Discados
3.6.2 Opções da Lista de Números Discados 17
3.7 Identificando Chamadas com a Agenda 18
3.7.1 Visualizar e Discar para um número 18 da Lista de Números Identificados
3.7.2 Adicionar um número da Lista de Números 19 Identificados na Agenda
3.7.3 Excluir um número da Lista de Números 20
Identificados na Agenda
MANUAL DO USUÁRIO
Índice
3.7.4 Excluir todos os números da Lista de Números Identificados na Agenda 20
3.8 Bloqueio de Teclado 21
3.9 Seleccionando Idioma 21
3.10 Atribuindo um Nome ao Monofone 22
3.11 Atendimento Automático 22
3.12 Botão Localizador 23
3.13 Modo de Discagem 23
3.14 ____ Viva-voz 24
3.15 ____ Flash 25
4 Funções Avançadas 25
4.1 Menu de Navegação 25
4.2 Mapa do Menu 26
4.3 ____ Agenda 27
4.3.1 - Mapa de caracteres 27
4.3.2 Adicionando contatos na agenda 28
4.3.3 Adicionando uma Pausa 29
4.3.4 Visualizando contatos na agenda 30
4.3.5 Discando para um contato da agenda 30
4.3.6 Alterando contatos na agenda 30
4.3.7 Apagando um contato da agenda 31
4.3.8_Apagando todos os contatos da agenda 31
4.3.9 Situação da Agenda 32
4.4 Configurações da Base 32
4.4.1 Cancelar registro de Monofone 32
4.4.2 Tempo de Flash 33
4.4.3 Modificar o PIN 33
4.4.4 Reinicialização da Base 34


MANUAL DO USUÁRIO
Índice
4.5 Configurações do monofone 35
4.5.1 ____ Alarme 35
4.5.2 Configurar o Áudio 36
4.5.3 Tom das Teclas 36
4.5.4 Ajustando Data e Hora 37
4.5.5 Seleção de Base 38
4.5.6 Reinicialização do Monofone 39
4.6 Registrando um Monofone 39
4.7 Chamada em Conferência 40
4.7.1 Realizando uma Chamada Interna 40
4.7.2 Transferência de Chamadas entre 41
_ Monofones
4.7.3 Realizando Conferência a 3 41
4.8 Identificação de Chamadas numa 42
Chamada em Espera
5 Características do Produto 43
6 Especificações técnicas 44
7 Resolvendo Problemas 45
7.1 Serviço DSL contratado 45
8 Certificado de garantia 46
9 Homologação Anatel 48


MANUAL DO USUÁRIO
2. Antes de Usar
2.1 Parabéns
Parabéns por adquirir um produto ELGIN de alta qualidade. Por favor, leia atentamente o manual do usuário para compreender todas as características e como seu telefone funciona, assim você poderá desfrutar de todos os recursos do seu aparelho.
2.2 Informações de segurança
Para reduzir o risco de choque elétrico e acidentes, por favor, siga as instruções abaixo antes de utilizar o aparelho.
- Leia cuidadosamente as instruções deste manual
- Siga todas as recomendações indicadas.
- NUNCA utilize benzina, tiner, aerosóis ou outros produtos a base de solvente para limpar qualquer parte do seu telefone. Estes produtos podem danificá-lo permanentemente e estes danos não são cobertos pela garantia.
- Quando necessário, desconecte o telefone das redes elétrica e telefônica, e limpe o telefone com um pano leve-mente umedecido. Limpar com pano molhado poderá resultar em choque elétrico.
- Não utilize seu telefone em locais úmidos ou onde há risco de explosão.
- Ao instalar as pilhas, preste a atenção se a polaridade está correta. Utilize apenas baterias recarregáveis. O uso de outros tipos de bateria pode provocar acidentes ao usuário e danos ao aparelho.
- Caso você não vá utilizar o aparelho por mais de um mês, sugere-se retirar as baterias do monofone.
MANUAL DO USUÁRIO
2. Antes de Usar
- Utilize apenas o adaptador de tomada fornecido com o produto e indicada neste manual. Outros adaptadores podem danificar o aparelho permanentemente.
- Mantenha o telefone fora do alcance das crianças.
- Suspenda o uso do aparelho caso este esteja danificado.
- NUNCA permita que qualquer parte do aparelho entre em contato com umidade. Equipamentos elétricos podem causar sérios danos quando utilizados por uma pessoa molhada. NUNCA utilize o telefone durante uma tempestade. Se possível, durante uma tempestade desconecte o cabo telefônico e elétrico do seu telefone. Danos causados por raios não são cobertos pela garantia.
- O telefone produz calor durante sua operação. Por isso, não o deixe perto de objetos que possam ser afetados pelo calor emitido por ele.
- NUNCA se desfaça das baterias da forma convencional. Por favor, procure um lugar adequado para descartá-las.
- Quando não estiver utilizando o monofone, coloque-o na base para que a bateria seja carregada.
- Caso escute algum "bipe" enquanto estiver andando com o monofone ou o áudio da chamada comece a distorcer, você pode estar fora ou saindo do limite de distância entre monofone e base. Volte para perto da base em até 20 segundos, antes que a chamada seja finalizada.
NOTA: Descarte as baterias usadas com consciência, nunca queime ou descarte-as em lugares que elas possam ser perfuradas.
MANUAL DO USUÁRIO
2. Antes de Usar
2.3 Conteúdo da Embalagem
Certifique-se que todas as peças e partes ilustradas abaixo estão disponíveis de acordo com o modelo do seu aparelho:

Base principal

Base de
carga

Monofone Manual do
usuário



Par de baterias
AAA NI-MH

Adaptador de tomada
Cabo
telefônico
Modelo TSF-5000R inclui:
01 Monofone
01 Par de baterias AAA NI-MH
01 Base de carga
01 Adaptador de tomada
01 Manual do Usuário
Modelo TSF-5001/TSF-5002/TSF-5003 inclui:
01 Monofone
01 Par de baterias AAA NI-MH
01 Base Principal
01 Adaptador de tomada
01 Cabo telefônico
01 Manual do Usuário
MANUAL DO USUÁRIO
2. Antes de Usar
2.4 Conhecendo seu Aparelho
2.4.1 Monofone

text_image
Fone Sobe / Identificadas Menu / OK INT Discar / Viva-voz Teclado alfanumérico Asterisco Display Cancelar / Mute Rediscar Finalizar / desligar Desce / Agenda Sustenido Microfone Alto-falante Tampa das baterias Contatos de carga2.4.2 Base Principal e de Carga

text_image
Base principal Contatos de carga Base de carga
text_image
Base Principal Conector de linha Conector do adaptador de tomada Base de Carga Conector do adaptador de tomada Botio LocalizadorMANUAL DO USUÁRIO
2. Antes de Usar
2.4.3 Descrição das Teclas

Discar / Viva-voz
Realiza ou recebe uma chama- da e ativa o viva-voz se pres- sionada durante uma chamada.

Finalizar / Liga - Desliga
Termina a chamada e liga-des- liga o monofone.

Menu / OK
Acessa o menu de opções. Confirma seleções e ações. Flash.

Cancela / Mudo
Retorna ao menu anterior. Acesso a função MUDO. Apaga um caractere digitado incorretamente.

Asterisco
Habilita e desabilita o bloqueio do teclado. Chamada em conferência.

Tecla de Navegação

Sobe / Identificadas
Move para cima nas listas e nos menus. Aumenta o volume durante a chamada. Acessa a lista de chamadas identificadas.

Desce / Agenda
Move para baixo nas listas e nos menus. Diminui o volume durante a chamada. Acessa a agenda de telefones.
MANUAL DO USUÁRIO
2. Antes de Usar

Interno
Chama outro monofone, transfere uma chamada para outro monofone e realiza a conferência entre uma chamada externa e outro monofone.

Rediscagem
Acessa a lista de chamadas realizadas. Insere uma pausa durante a pré-discagem de um número.
Descrição dos ícones do display


Chamada Perdida
Indica que você possui uma ou mais chamadas perdidas.


Fora do Gancho
Indica que a linha telefônica foi ocupada.

Viva-voz
Indica que a função Viva-voz foi habilitada.

Bateria
Indica o nível de carga da bateria.

Sinal
Indica quando o sinal da base está presente.

Teclado travado
Indica quando o teclado está travado.
MANUAL DO USUÁRIO
2. Antes de Usar
2.5 Instalação
Cada tipo de base necessita de conexões diferentes, verifi que o modelo do seu aparelho e o(s) tipo(s) de base que ele possui de forma a realizar as conexões corretamente.
1) Conecte uma ponta do cabo telefônico no conector da base principal e a outra ponta do cabo telefônico no conector da sua linha telefônica.
2) Conecte o terminal do adaptador de tomada no conector da base principal e depois conecte o adaptador na tomada de sua rede elétrica.
2.5.2 Base de Carga

1) Conecte o terminal do adaptador de tomada no conector da base principal e depois conecte o adaptador na tomada de sua rede elétrica.
MANUAL DO USUÁRIO
2. Antes de Usar
2.5.3 Baterias
Instale a baterias recarregáveis que acompanham seu aparelho no(s) monofone(s) antes de utilizar.

1) Deslize a tampa do compartimento de baterias para baixo.
2) Insira as baterias seguindo as indicações de polaridade.
3) Para fechar o compartimento, deslize a tampa para cima.
Observação: Instalar as baterias com a polaridade invertida pode danificar o aparelho.
2.5.4 Carregando a bateria do Monofone
Para carregar as baterias do monofone é necessário colocá-lo na base. Quando se coloca o monofone na base ele automaticamente liga e inicia a carga das baterias.
Observação: Antes de iniciar o uso do aparelho deixe a bateria carregar completamente por 15 horas.

Se o monofone estiver desligado, quando você colocá-lo na base ele irá ligar automaticamente.
Para ligar ou desligar o monofone siga os passos a seguir:
1) Para desligar o monofone, pressione e segure a tecla 🔒 até que o display apague.
2) Para ligar o monofone, pressione e segure a tecla®até que o display acenda. Ligando o monofone, ele entrará no modo de busca procurando pela base na qual está registrado. A mensagem a seguir será mostrada no display.

text_image
A PROCURARQuando o monofone localiza a base, ele entra no modo de Stand-by e o display mostrará seu nome ou número, ícone de sinal, bateria e hora atual. Caso o monofone não localize a base, ele se portará como fora do alcance da base.
Observação:
- Se o monofone for colocado na base quando a bateria estiver muito descarregada, a mensagem a seguir será mostrada no display.

Todas as instruções deste manual assumem que o mono-fone está no modo de Stand-by. Para colocá-lo no modo Stand-by, pressione brevemente a tecla.
3.1 Realizando uma Chamada
1) Pressione a tecla. O display mostrará o ícone
2) Digite o número desejado.
3) Para fi nalizar a chamada, pressione a tecla ou coloque o monofone na base.
Outra forma de realizar uma chamada com a possibilidade de correção do número digitado:
1) Digite o número de telefone desejado (até 32 dígitos), em caso de erro pressione a tecla para apagar o último digito.
Também é possível inserir uma pausa utilizando a tecla.
2) Quando o número estiver correto, pressione a tecla para iniciar a discagem.
É possível realizar uma rechamada aos últimos números discados a partir da função Rediscar.
3.2 Recebendo uma Chamada
Quando uma chamada é recebida o telefone toca e o display piscará alertando da ligação. Caso haja serviço de identifi cação de chamada, o número do chamador será mostrado no display e se este número recebido estiver armazenado exatamente da mesma forma como na agenda, o display mostrará o nome do chamador.
1) Para atender a chamada, pressione a tecla. Caso o autoatendimento esteja habilitado, quando o monofone estiver na base, basta retirá-lo para que a chamada seja atendida automaticamente.
2) Para fi nalizar a chamada, pressione a tecla ou coloque o monofone na base.
MANUAL DO USUÁRIO
3. Funções Básicas
Após o atendimento, o display mostrará a duração da chamada.
Observações:
- Enquanto o telefone toca no recebimento de uma chamada, é possível ajustar o volume deste toque através das teclas ou.
- Caso uma melodia polifônica esteja selecionada, o toque pode continuar por até 4 segundos após o atendimento.
3.3 Função MUDO
Durante a conversa, é possível desligar temporariamente o microfone, assim a pessoa com quem se fala não poderá ouvi-lo.
Para ligar o MUDO: pressione a tecla c/x durante a conversa. O display mostrará a mensagem "MUDO".
Para desligar o MUDO: pressione novamente a tecla c/☒, isso restaurará o áudio ao normal.
Exemplo: Você quer falar algo para outra pessoa perto de você, mas não quer que a pessoa com quem você fala ao telefone ouça.
3.4 Ajustando o Volume de Áudio
Durante a conversa, é possível utilizar as teclas ou para ajustar o volume do áudio ou do viva-voz em 5 níveis distintos, de VOL1 até VOL5. O valor selecionado aparece no display. Também é possível ajustar o volume através do menu REG AUDIO em DEFIN AUSC, conforme será descrito adiante.
3.5 Configurando a Campainha
É possível selecionar diferentes toques de acordo com a origem da chamada, interna ou externa. Chamada interna é aquela realizada entre os ramais registrados na mesma base, ela não utiliza a linha telefônica.
MANUAL DO USUÁRIO
3. Funções Básicas
Chamada externa é toda chamada que utiliza a linha telefônica da operadora.
Os passos a seguir descrevem como configurar a melodia e o volume para cada tipo de chamada descrito acima.
1) Pressione a tecla ■/R;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até localizar a opção DEFIN AUSC, então pressione a tecla;
3) Pressione as teclas ou até localizar a opção REG TOQUE, então pressione a tecla;
4) Pressione as teclas ou para optar entre TOQUE INT ou TOQUE EXT, então pressione a tecla;
5) Pressione as teclas ou para optar entre MELODIA ou VOLUME, então pressione a tecla;
6) Pressione as teclas ou até localizar a opção desejada;
7) Pressione a tecla para confirmar;
Existem disponíveis 10 melodias diferentes e 6 níveis de volume (incluindo a opção de campainha desligada). Enquanto estiver selecionando a melodia ou o volume, o monofone reproduzirá sua seleção.
3.6 Realizando uma Chamada
1) Pressione a tecla no modo Stand-by;
2) Pressione a tecla para discar o número.
3.6.1 Procurar e Discar para um número da Lista de Números Discados
A partir da Lista de Números Discados também é possível escolher entre os 10 últimos números discados, da seguinte forma:
1) Pressione a tecla no modo Stand-by;
2) Pressione repetidamente as teclas? ou até localizar o número que se deseja chamar;
3) Pressione a tecla para discar o número.


MANUAL DO USUÁRIO
3. Funções Básicas
Observações:
- Se não houver números na lista de números discados, o display mostrará VAZIA.
- Quando a lista de números discados estiver cheia, cada vez que um novo número for discado, o número mais antigo será substituído.
3.6.2 Opções da Lista de Números Discados
A partir da Lista de Números Discados é possível adicionar um número na agenda ou excluir um número desta lista:
1) Pressione a tecla no modo Stand-by;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até localizar o número desejado;
3) Quando o número desejado aparecer no display, pressione a tecla ☐/R;
4) Pressione as teclas ou até localizar a opção desejada;
a. ADIC AGEN: Adicionar na Agenda, permite adicionar o número na agenda de telefones do aparelho. Para maiores detalhes consulte o capítulo AGENDA.
b. APAGAR: Permite excluir apenas o número seleciona da Lista de Números Discados
c. APAGAR TUDO: Permite excluir todo o conteúdo da Lista de Números Discados.
5) Pressione a tecla para confirmar sua opção;
6) Pressione a tecla c para sair deste menu.
Observação:
Quando selecionar as opções APAGAR e APAGAR TUDO, o telefone pedirá nova confirmação através da mensagem CONFIRMAR? no display. Para confirmar, pressione a tecla R, para sair sem excluir pressione a tecla C/☑.
MANUAL DO USUÁRIO
3. Funções Básicas
3.7 Identificando Chamadas com a Agenda
Se o serviço de identificação de chamadas estiver contratado e operando corretamente, quando receber uma chama-da, sua operadora transmitirá através da linha telefônica o número do assinante chamador (desde que este também não oculte sua identificação), e este número será mostrado no display do(s) monofone(s).
Caso uma ou mais chamadas sejam perdidas, o ícone ? aparecerá no display. Se a memória dos números identificados estiver cheia, o ícone ? ficará piscando no display do mono-fone.
- FORA ALCANCE: Esta mensagem será exibida no display quando a chamada recebida for originada de um lugar onde a operadora local não provê o serviço de identificação ou caso este número não possa ser interpretado. Exemplos; quando a chamada é originada de um lugar cuja central da operadora é muito antiga ou quando a chamada é originada de outro país.
- S/ IDENTIFIC: Esta mensagem será exibida no display quando o assinante chamador ocultar o envio de sua identificação.
3.7.1 Visualizar e Discar para um número da Lista de Números Identificados
1) Pressione a tecla no modo Stand-by;
2) Pressione novamente a tecla para escolher a opção
3) Caso haja números disponíveis, pressione repetidamente as teclas? ▲ ou□ até localizar o número que se deseja chamar;
4) Pressione a tecla para discar para o número.
AGENDA CID;
Observações:
- Se não houver números na lista de números discados, o display mostrará VAZIA.


MANUAL DO USUÁRIO
3. Funções Básicas
3.7.2 Adicionar um número da Lista de Números Identificados na Agenda
1) Pressione a tecla no modo Stand-by;
2) Pressione novamente a tecla para escolher a opção AGENDA CID;
3) Caso haja números disponíveis, pressione repetidamente as teclas ou até localizar o número desejado;
4) Pressione a tecla para entrar no menu ADIC ENTRADA.
5) Pressione a tecla ☐/R para acessar a tela de entrada do nome
6) Entre com o nome e pressione a tecla para salvar o nome e então será possível alterar o número;
7) Pressione a tecla ☐/R para salvar o número e então será possível escolher a melodia;
8) Pressione a tecla para selecionar a melodia e sair. Um bipe de confirmação será emitido;
Observação:
- Seu telefone dispõe de 10 melodias diferente, sendo assim, se desejar, pode-se atribuir uma melodia específica para até 9 contatos deixando a décima melodia para os demais números. Essa opção só é possível quando o serviço de identificação de chamadas estiver operando, pois quando o telefone associar o número do assinante ao nome na agenda, ele também utilizará a melodia associada a este contato.
MANUAL DO USUÁRIO
3. Funções Básicas
1) Pressione a tecla no modo Stand-by;
2) Pressione novamente a tecla para escolher a opção AGENDA CID;
3) Caso haja números disponíveis, pressione repetidamente as teclas ou até localizar o número desejado;
4) Pressione a tecla para seleccionar o número;
5) Pressione as teclas ou até a opção APAGAR e pressione a tecla para selecioná-la;
6) O display mostrará a mensagem CONFIRMAR?, pressione a tecla R para confirmar e o telefone emitirá um bipe de confirmação.

3.7.4 Excluir todos os números da Lista de Números Identificados na Agenda
1) Pressione a tecla no modo Stand-by;
2) Pressione novamente a tecla para escolher a opção AGENDA CID;
3) Caso haja números disponíveis, presione a tecla para acessar as opções de menu;
4) Pressione as teclas ou até a opção APAGAR TUDO e pressione a tecla para selecioná-la;
5) O display mostrará a mensagem CONFIRMAR?, pressione a tecla para confirmar e o telefone emitirá um bipe de confirmação.
3
20

MANUAL DO USUÁRIO
3. Funções Básicas
3.8 Bloqueio de Teclado
Esta função bloqueia o teclado. Quando ela está ativada, é possível atender as chamadas normalmente pressionando a tecla 📄, mas se tentar utilizar o telefone o display mostrará AUSC BLOQ. Este recurso serve para evitar que se efetuem discagens indesejadas ou por engano.
Para bloquear o teclado, a partir do modo Stand-by, mantenha pressionada a tecla *(asterisco) até que o display mostre a mensagem AUSC BLOQ e o ícone.
Para desbloquear o teclado, mantenha pressionada a tecla até que o ícone 📁 desapareça do display.
O monofone suporta diversos idiomas, com este recurso é possível alterar o idioma utilizado no display e nas mensagens do menu. Para alterar o idioma, siga as instruções a seguir:
1) Pressione a tecla;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção
3) Pressione então a tecla ■R para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção IDIOMA;
5) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
6) Pressione repetidamente as teclas ou até localizar o idioma desejado;
7) Pressione a tecla para selecionar o idioma. Um bipe de confirmação será emitido.
DEFIN AUSC;
MANUAL DO USUÁRIO
3. Funções Básicas
3.10 Atribuindo um Nome ao Monofone
Quando registrado na base, o monofone assume um nome padrão que é exibido no display no modo Stand-by. O nome padrão é "HS x", onde x é o número deste monofone para as chamadas internas. Para alterar o nome do monofone, siga as instruções a seguir:
1) Pressione a tecla;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção
DEFIN AUSC,
3) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção ROTULO AUSC;
5) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
6) Utilizando as teclas alfanuméricas, digite um nome de até 6 caracteres. Em caso de erro na digitação, pressione a tecla para apagar o caractere anterior.
7) Pressione a tecla para confirmar o nome e sair. O nome do monofone será modificado.
3.11 Atendimento Automático
Este recurso permite o atendimento da chamada automaticamente no momento em que o monofone é retirado da base, não sendo necessário pressionar nenhuma tecla para efetuar o atendimento. Para habilitar ou desabilitar o Atendimento Automático, siga as instruções a seguir:
1) Pressione a tecla;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção
DEFIN AUSC,
3) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
MANUAL DO USUÁRIO
3. Funções Básicas
4) Pressione as teclas ou até a opção RESPOS AUTO;
5) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
6) Pressione as teclas ou para optar entre ON (liga) e OFF (desliga) para habilitar ou desabilitar a função;
7) Pressione a tecla para confirmar a opção desejada. Um bipe de confirmação será emitido.
3.12 Botão Localizador
Este recurso permite localizar o(s) monofone(s) registrado(s) numa base principal. Essa função faz com que o(s) monofone(s) emita(m) um bipe diferente e o display exiba a mensagem "A PAGINAR".
Pressione brevemente o botão localizado na parte inferior da base principal. Todos os monofones registrados tocarão por 60 segundos.
Para suspender o toque, pressione novamente o botão embaixo da base principal ou pressione qualquer tecla no monofone.
Observação:
- Caso o botão ⚙seja pressionado por mais de 5 segundos, a base entrará no modo de REGISTRO, veja mais detalhes deste recurso no capítulo Registrando Monofone.
3.13 Modo de Discagem
É possível alterar o modo de discagem entre Pulso e Tom, para isso, siga as instruções a seguir:
1) Pressione a tecla E/R;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção DEFIN BASE,
3) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
MANUAL DO USUÁRIO
3. Funções Básicas
4) Pressione as teclas ou até a opção MODO MARCAC;
5) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
6) Pressione as teclas ou para alternar entre TOM e IMPULSO (ou pulso);
7) Pressione a tecla para confirmar a opção desejada. Um bipe de confirmação será emitido.
3.14 Viva-Voz
Durante a chamada é possível ligar o modo viva-voz do monofone. Nesse modo pode-se apoiar o monofone sobre uma superfície (por exemplo uma mesa) e desfrutar do conforto de utilizar o monofone com as mãos livres.
Para ligar o viva-voz, pressione a tecla durante a chama-da. O ícone será exibido no display.
Para desligar o viva-voz, e continuar falando normalmente, pressione novamente a tecla 📄. O ícone desaparecerá do display.
Observações:
- Antes de aproximar o monofone do ouvido, certifique-se que o viva-voz está desligado, pois um volume eleva-do pode prejudicar a audição.
- Para ajustar o volume do viva-voz pressione teclas ou até o volume desejado.
MANUAL DO USUÁRIO
3. Funções Básicas
3.15 Flash
Durante a chamada é possível enviar um "flash" pressionando a tecla. Este recurso é normalmente utilizado para acessar serviços especiais como por exemplo, chamada em espera ou realizar a transferência/consulta quando conectado a um PABX.
Para utilizar este recurso, basta pressionar a tecla#/R durante uma chamada. O display mostrará a mensagem R.
4. Funções Avançadas
Todas as instruções deste manual assumem que o mono-fone está no modo de Stand-by. Para colocá-lo no modo Stand-by, pressione brevemente a tecla.
4.1 Menu de Navegação
Para acessar uma opção do menu:
1) Pressione a tecla ■ R;
2) Pressione repetidamente as teclas ou;
3) Pressione então a tecla para selecionar a opção desejada;
Para retornar ao modo Stand-by:
Pressionando a tecla, o monofone retorna para o modo Stand-by.
Pressionando a tecla c/ de qualquer ponto do menu (não aplicável para os modos de inserção de número ou texto), o monofone retorna para tela anterior do menu.
O monofone também retorna para o modo Stand-by quando nenhuma tecla é pressionada durante 40 segundos.
MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
4.2 Mapa do Menu
| Inglês | Português de Portugal | Português do Brasil |
| CID BOOK | AGENDA CID | REGISTRO DE CHAMADAS |
| PHONE BOOK | AGENDA TEL | AGENDA |
| → ADD ENTRY | → ADIC ENTRADA | → ADICIONAR CONTATO |
| → CHANGE ENTRY | → ALTER ENTRAD | → EDITAR CONTATO |
| → DELETE ENTRY | → APAGAR ENTRA | → APAGAR CONTATO |
| → DELETE ALL | → APAGAR TUDO | → APAGAR TUDO |
| → PB STATUS | → ESTADO AGEND | → CAPACIDADE |
| BS SETTING | DEFIN BASE | CONFIG BASE |
| → TERMINATE HS | → TERM AUSC | → EXCLUIR MONOFONE |
| → DIAL MODE | → MODO MARCAC | → DISCAGEM PULSO/ TOM |
| → FLASH TIME | → HORA FLASH | → TEMPO DE FLASH |
| → MODIFY PIN | → MODIF PINO | → MODIFICAR PIN |
| → BS DEFAULT | → PREDEF BASE | → RESETAR BASE |
| HS SETTING | DEFIN AUSC | CONFIG FONE |
| → ALARM | → ALARME | → ALARME |
| → AUDIO SETUP | → REG AUDIO | → CONFIGURAR ÁUDIO |
| → RING SETUP | → REG TOQUE | → CONFIGURAR TOQUE |
| → TONE SETUP | → REG TOM | → CONFIGURAR TECLADO |
| → LANGUAGE | → IDIOMA | → IDIOMA |
| → HS LABEL | → ROTULO AUSC | → NOME MONOFONE |
| → AUTO ANSWER | → RESPOS AUTO | → ATENDIMENTO |
| → DATE & TIME | → DATA E HORA | → AUTOMÁTICO |
| → SELECT BS | → SEL BASE | → DATA E HORA |
| → HS DEFAULT | → PRED AUSC | → SELECIONAR BASE |
| → RESETAR MONOFONE | ||
| REGISTER | REGISTO | REGISTRO |


MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
4.3 Agenda
A agenda do monofone permite armazenar os números utilizados frequentemente e assim é possível realizar chama-das rapidamente sem a necessidade de digitar o número ou até mesmo lembrá-lo.
Para utilizar um caractere alfanumérico específico co, pressione uma ou mais vezes determinada tecla para o carac- tere desejado de acordo com a tabela a seguir. Pressione a tecla uma vez para o primeiro caractere, duas vezes para o segundo e assim por diante. A tabela a seguir ilustra os caracteres disponíveis e como localizá-los.

| TECLA | CARACTERES NA ORDEM MOSTRADA NO DISPLAY | ||||
| 1° toque | 2° toque | 3° toque | 4° toque | 5° toque | |
| 0 | (espaço) | 0 | & | / | . |
| 1 | - | 1 | @ | _ | |
| 2 | A | b | C | 2 | |
| 3 | d | E | F | 3 | |
| 4 | G | H | I | 4 | |
| 5 | J | K | L | 5 | |
| 6 | M | N | O | 6 | |
| 7 | P | q | R | S | 7 |
| 8 | T | U | V | 8 | |
| 9 | W | X | Y | Z | 9 |

MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
4.3.2 Adicionando contatos na agenda
1) Pressione a tecla;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção AGENDA TEL;
3) Pressione então a tecla □R para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção ADIC ENTRADA;
5) Pressione então a tecla R para selecionar esta opção;
6) O display mostrará a mensagem NOME?, digite o nome que se deseja salvar e pressione a tecla para confirmar o nome;
7) O display mostrará a mensagem NUMERO?, digite o número que se deseja salvar (até 20 dígitos) e pressione a tecla para confirmar o número;
8) Utilize as teclas ou para selecionar qual a melodia será associada ao contato;
9) Pressione a tecla /R para confirmar;
Observação:
- Em caso de digitação errada (caractere ou número), pressione a tecla para corrigir. Cada vez que esta tecla é pressionada, o último dígito é apagado.


MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
4.3.3 Adicionando uma pausa
A pausa é útil quando se está acessando Unidades de Resposta Audivel (ou URA), como sistemas automáticos dos bancos por exemplo. A pausa insere um atraso de 3 segundos.
Caso deseje-se inserir uma pausa durante uma discagem a partir do modo Stand-by ou quando armazena um número na memória, pressione a tecla. O display mostrará a letra P no momento da discagem.


MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
4.3.4 Visualizando contatos na agenda
1) Pressione a tecla no modo Stand-by;
2) Pressione repetidamente as teclas? ou até encontrar o nome desejado;
3) Pressione a tecla\\ para seleccionar o nome e visualizar o número;
4.3.5 Discando para um contato da agenda
Localize o contato que se deseja discar seguindo as instruções descritas em "Visualizando contatos na agenda" e então pressione a tecla para iniciar a discagem.
4.3.6 Alterar contatos na agenda
1) Pressione a tecla /R ;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção AGENDA TEL;
3) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção ALTER ENTRAD;
5) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
6) Pressione as teclas ou até localizar o contato a ser alterado;
7) Pressione então a tecla para selecionar o contato;
8) Se necessário pressione a tecla c/para apagar os dígitos. Digite o nome e o número correto e pressione a tecla para confirmar.
9) Utilize as teclas ou para selecionar qual a melodia


MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
será associada ao contato;
10) Pressione a tecla para confirmar;
Observação:
- Em caso de digitação errada (caractere ou número), pressione a tecla c/para corrigir. Cada vez que esta tecla é pressionada o último dígito é apagado.
4.3.7 Apagando um contato da agenda
1) Pressione a tecla
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção AGENDA TEL;
3) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção APAGAR ENTRA;
5) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
6) Pressione as teclas ou até localizar o contato a ser apagado;
7) Pressione então a tecla 9/8 para selecionar o contato;
8) O display mostrará a mensagem CONFIRMAR?, pressione então para apagar ou pressione para sair.
4.3.8 Apagando todos os contatos da agenda
1) Pressione a tecla;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção AGENDA TEL;
3) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção APAGAR TUDO;
5) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
6) O display mostrará a mensagem CONFIRMAR?, pressione então para apagar ou pressione para sair.
MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
4.3.9 Situação da Agenda
1) Pressione a tecla R;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção AGENDA TEL;
3) Pressione então a tecla R para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção ESTADO AGEND;
5) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
6)O display mostrará xx/50, onde xx representa a quantidade de contatos armazenados. Pressione então a tecla para retornar ao modo Stand-by.
4.4 Configurações da base
4.4.1 Cancelar registro de monofone
Esta função possibilita cancelar o registro de um monofone na base principal.
1) Pressione a tecla ;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção
DEFIN BASE;
3) Pressione então a tecla □R para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção TERM AUSC;
5) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
6) O display mostrará a mensagem PINO?, solicitando que se digite o código PIN da base principal (o código PIN padrão de fábrica é 0000), após digitar o PIN, pressione para confirmar;
7) Pressione as teclas ou para selecionar o monofone que será cancelado;
8) Pressione então a tecla R para efetuar o cancelamento do monofone selecionado. O monofone selecionado mostrará no display a mensagem BUSCANDO... indicando que não está encontrando sua base para registro.
MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
Observação:
- Caso seja selecionado o monofone em uso ou um monofone que não existe, será emitido um bipe longo de alerta impossibilitando a ação.
4.4.2 Tempo de Flash
É possível alterar o tempo de Flash através dos passos a seguir:
1) Pressione a tecla /R ;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção
DEFIN BASE;
3) Pressione então a tecla /R para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção HORA FLASH;
5) Pressione então a tecla 1/R para selecionar esta opção;
6) O display mostrará a opção atual. Utilize as teclas ou para escolher entre CURTO ou LONGO, tempo curto ou tempo longo respectivamente;
7) Pressione então a tecla /R para confirmar a opção;
4.4.3 Modificar PIN
O PIN (do inglês personal identification number) é uma senha de acesso às configurações da base. Esta senha pode ser modificada através dos passos a seguir:
1) Pressione a tecla
2) Pressione repetidamente as teclas ?ou até a opção DEFIN BASE;
3) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ☐ ou ☐ até a opção MODIF PINO;
5) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
6) O display mostrará a mensagem PINO?, solicitando que se digite o código PIN atual da base (o código PIN padrão de fábrica é 0000), após digitar o PIN, pressione para confirmar.
MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
Se o PIN digitado estiver correto será solicitado o novo PIN caso contrário um bipe de alerta será emitido e o monofone retornará para o menu MODIF PINO;
7) Digite o novo PIN e pressione então a tecla para confirmar;
8) Será solicitado para digitar mais uma vez o novo PIN, após isso pressione a tecla para reconfirmar e sair;
Observação: Ao alterar o PIN guarde bem o novo PIN para evitar futuros transtornos.
4.4.4 Reinicialização da Base
Esta função permite restaurar todas as configurações padrão de fábrica para a base.
1) Pressione a tecla;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção
DEFIN BASE;
3) Pressione então a tecla ☐/R para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção PREDEF BASE;
5) Pressione então a tecla /R para selecionar esta opção;
6) O display mostrará a mensagem PINO?, solicitando que se digite o código PIN atual da base (o código PIN padrão de fábrica é 0000), após digitar o PIN, pressione para confirmar. Se o PIN digitado estiver correto todas as configurações de fábrica serão restauradas, caso contrário um bipe de alerta será emitido e nada será modificado. Após a reinicialização, o monofone retomará para o modo Stand-by.


MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
4.5 Configurações do monofone
4.5.1 Alarme
A partir do monofone é possível ajustar o alarme e configurar a opção "SNOOZE".
1) Pressione a tecla;
2) Pressione repetidamente as tecla ou até a opção DEFINAUSC;
3) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção ALARME;
5) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
6) O display mostrará a configuração atual ON ou OFF (ligado ou desligado). Pressione as teclas ou para alternar entre ON e OFF;
7) Pressione a tecla para selecionar a opção desejada;
8) Seleccionando a opção OFF, pressione a tecla 📞 para retornar ao modo Stand-by.
9) Seleccionando a opção ON, o monofone mostrará no display 4 dígitos no formato HH:MM. Digite a hora desejada para o alarme no padrão 24 horas (de 00:00 até 23:59), então, pressione a tecla para confirmar. Um bipe de confirmação será emitido;
10) O display mostrará a mensagem SNOOZE ON ou SNOOZE OFF (soneca ligada ou soneca desligada), utilize as teclas ou para alternar entre as opções;
11) Pressione a tecla para confirmar a opção desejada;
Observações:
- Quando ligado o alarme desperta durante 1 minuto in-interrupto, mas pressionando-se qualquer tecla ele será interrompido;
- O recurso de SNOOZE (Soneca) faz com que o monofone desperte novamente a cada 10 minutos.
MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
- Para interromper completamente o SNOOZE durante o despertar pressione a tecla;
- Para interromper momentaneamente por mais um ciclo o SNOOZE pressione qualquer tecla;
4.5.2 Configurar Audio
É possível ajustar o volume do áudio a partir do menu.
1) Pressione a tecla;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção
3) Pressione a tecla para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção REG AUDIO;
5) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
6) Pressione as teclas o um para alternar entre as opções
DEFIN AUSC;
VOL ALTIF ou VOL AURIC;
7) Pressione então a tecla para selecionar a opção desejada;
8) O display mostrará a opção atual. Utilize as teclas ou para escolher o volume desejado entre VOLUME 1 e VOLUME 5;
9) Pressione então a tecla para confirmar a opção;
4.5.3 Tom das Teclas
Toda vez que uma tecla é pressionada o monofone responde com um tom. É possível desligar este som para o uso silencioso, mas em certas situações de erro um tom de alerta será emitido.
1) Pressione a tecla ■点;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção DEFIN
3) Pressione a tecla para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção REG TOM;
5) Pressione então a tecla □R para selecionar esta opção;
6) Pressione as teclas ou até a opção TOM PRINCIP;
AUSC;
MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
7) Pressione então a tecla para selecionar a opção desejada;
8) O display mostrará a configuração atual ON ou OFF (ligado ou desligado). Pressione as teclas ou para alternar entre ON e OFF;
9) Pressione então a tecla para confirmar a opção;
Observação:
- Para o uso normal, recomenda-se deixar o tom de teclas ligado pois isso facilita o uso do aparelho.
4.5.4 Ajustando Data e Hora
Formato da data:
1) Pressione a tecla;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção DEFIN AUSC;
3) Pressione a tecla □R para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção DATA & HORA;
5) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
6) Pressione as teclas ou até a opção FORMATO DATA;
7) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
8) Pressione as teclas ou para alternar entre os formatos disponíveis DD-MM ou MM-DD, onde DD significa DIA e MM significa MÊS;
9) Pressione a tecla para selecionar a opção desejada;
Ajustando a data e hora:
1) Pressione a tecla;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção DEFIN AUSC;
3) Pressione a tecla para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção DATA & HORA;
5) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
6) Pressione as teclas ou para optar entre REG DATA ou
MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
REG HORA, ajuste da data ou ajuste da hora respectivamente;
7) Pressione a tecla /R para selecionar a opção desejada;
8) Digite a data ou hora corrente através do teclado numérico e pressione a tecla ☑/R para confirmar e sair.
Observação:
- A informação da hora deve ser informada no padrão 24 horas (de 00:00 até 23:59).
4.5.5 Seleção de base
Essa opção permite selecionar uma base entre as quais o monofone pode estar registrado. É possível registrar um monofone em até 4 bases principais.
1) Pressione a tecla ☑/R;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção DEFIN AUSC;
3) Pressione a tecla ☐/R para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção SEL BASE;
5) Pressione a tecla #/R para selecionar esta opção;
6) Pressione as teclas ou para alternar entre as 4 opções de base;
7) Pressione a tecla ☐/R para selecionar a opção desejada;
8) Caso uma base inexistente seja selecionada o monofone emitirá um tom de alerta, caso contrário, o display mostrará
SEL BASE X, pressione a tecla para confirmar a opção e um bipe de confirmação será emitido;
Observação:
- Esta opção só pode ser utilizada quando se dispõe de mais de uma base principal.


MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
4.5.6 Reinicialização do monofone
Esta função permite restaurar todas as configurações padrão de fábrica para o monofone.
1) Pressione a tecla /R;
2) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção DEFIN AUSC;
3) Pressione então a tecla n/R para selecionar esta opção;
4) Pressione as teclas ou até a opção PRED AUSC;
5) Pressione então a tecla 0/R para selecionar esta opção;
6) O display mostrará a mensagem PINO?, solicitando que se digite o código PIN atual (o código PIN padrão de fábrica é 0000), após digitar o PIN, pressione para confirmar. Se o
PIN digitado estiver correto todas as configurações de fábrica serão restauradas, caso contrário um bipe de alerta será emitido e nada será modificado. Após a reinicialização, o monofone retornará para o modo Stand-by.
4.6 Registrando um monofone
Os monofones saem de fábrica registrados nas suas bases principais. Caso você adquira monofones extras separadamente, é possível registrar até 5 monofones numa mesma base, permitindo assim que todos esse monofones compartilhem a mesma linha telefônica entre eles.
1) Pressione e segure por 6 segundos a tecla localizada embaixo da base principal;
2) No monofone que se deseja registrar, pressione a tecla;
3) Pressione repetidamente as teclas ou até a opção REGISTO;
4) Pressione então a tecla para selecionar esta opção;
5) Pressione as teclas ou para alternar entre as 4 bases disponíveis;
6) Pressione então a tecla para selecionar esta opção e permitir que o monofone procure pela base indicada;
MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
7) Se a base for localizada, o display mostrará a mensagem PINO?, solicitando que se digite o código PIN atual (o código PIN padrão de fábrica é 0000), após digitar o PIN, pressione para confirmar. Se o PIN digitado estiver correto um bipe de validação será emitido e um número de ramal interno será atribuído ao monofone, caso contrário um bipe de alerta será emitido e nada será modifi cado.
8) Se a base não for localizada, o monofone se comportará como se estivesse Fora do Alcance da base e a mensagem A PROCURAR será exibida no display.
4.7 Chamada em conferência
Se você dispõe de mais de um monofone registrado na mesma base, você pode realizar chamadas internas, transferir chamadas externas para outros monofones ou realizar conferência a 3 pessoas sendo dois monofones e uma chamada externa.
4.7.1 Realizando uma chamada interna
1) Pressione a tecla o monofone mostrará no display a tela a seguir;
2) Digite o número do monofone que deseja chamar;
3) Se o número digitado e for válido, o monofone chamado tocará e no display será exibida a mensagem AUSC # LIGAR, onde # será o número do monofone chamador;
4) Para atender uma chamada interna pressione a tecla;
5) Para fi nalizar a chamada pressione a tecla
Observação:
- Caso uma chamada externa ocorra durante uma chama-da interna, o display alertará sobre a chamada. O usuário deve então pressionar a tecla 📞 para fi nalizar a chamada corrente e em seguida pressionar a tecla 📞 para atender a chamada externa.
MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
4.7.2 Transferência de chamadas entre monofone
É possível transferir chamadas entre os monofones registrados na mesma base.
1) Durante a chamada externa, pressione a tecla 📋 e o mono-fone mostrará no display a tela a seguir;

2) Digite o número do monofone para o qual se deseja transferir; 3) Quando o outro monofone atender você pode conversar normalmente com este outro monofone e transferir a chama- da externa pressionando a tecla 📞.
4.7.3 Realizando conferência a 3
A conferência a 3 pode ser realizada entre uma chamada externa e 2 monofones.
1) Durante a chamada externa, pressione a tecla 📋 e o mono-fone mostrará no display a tela a seguir;

2) Digite o número do monofone para o qual se deseja transferir; 3) Quando o outro monofone atender, pressione a tecla para iniciar a conferência; 4) Quando alguma das pessoas com um monofone desejar abandonar a conferência, basta pressionar a tecla que a chamada continuará normalmente entre o outro monofone e a chamada externa.


MANUAL DO USUÁRIO
4. Funções Avançadas
4.8 Identificação de Chamadas numa Chamada em Espera
Quando se dispõe do serviço de chamada em espera (segunda chamada) da operadora local e uma segunda chamada é recebida enquanto se está numa chamada em curso, o monofone mostrará no display a identificação deste segundo chamador.
1) Quando uma segunda chamada é recebida durante uma chamada em curso, o número do segundo assinante chama-dor é exibido no display;
2) Pressione a tecla /R para atender a segunda chamada enquanto a primeira é colocada em espera;
3) Ao término da segunda chamada, pressione a tecla _R para retornar à primeira.
Observação:
- Quando uma chamada externa é transferida para outro monofone, não é possível utilizar o recurso de chamada em espera através deste segundo monofone.


MANUAL DO USUÁRIO
5. Características do produto
• Tecnologia DECT 6.0 - 1,9 GHz
- Suporta até 5 monofones por base principal
- Suporta até 4 bases por monofone
- Agenda com até 50 posições
• 10 melodias de toque
• Rediscagem das últimas 10 chamadas
• Volume ajustável com 6 escalas (incluindo o desligado) para o monofone e viva-voz
• Tons de teclas habilitáveis
• Viva-voz
- Permite chamadas internas sem custo
• Realiza transferência de chamadas
- Conferência a 3
- Proteção através do PIN
- Pré-discagem
• Rediscar, Flash, Pause e Mute
- Modo de discagem PULSO ou Tom
- Tempo de Flash ajustável
• Duração da chamada no display
• Relógio
- Bloqueio de teclado
• 13 idiomas disponíveis
• Auto-atendimento
- Alarme com snooze
- Nome personalizável no display
• Display com luz de fundo
• Baixo consumo de bateria
- Identificador de chamadas* DTMF e FSK
- Chamada em espera*
- Armazena o número de até 40 chamadas recebidas
- Permite o armazenamento, apagamento e rechamada das chamadas recebidas facilmente
Observação:
- Os recusros de identificação de chamada e chamada em espera devem ser contratados junto a operadora local, caso contrário estas funções não estarão disponíveis no telefone.
MANUAL DO USUÁRIO
6. Especificações técnicas
Frequência de operação____1,91 \~ 1,92 GHz
Quantidade de canais____120 canais duplex
Potência da portadora____ < 200mW
Modulação GFSK
Largura de canal ____ < ± 50 KHz
Tempo de carga total____ 15 horas
Temperatura ambiente____0°C \~ 40°C
Umidade ____ 0% \~ 90%
Dimensões (mm)_ Base = 111x91x51 / Monofone = 147x48x23
Alimentação____ Base: 7,5Vdc-300mA / Monofone: 2 x 1,2V
400mAh Ni-MH AAA
Observação:
- As especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.



MANUAL DO USUÁRIO
7. Resolvendo problemas
| Síntoma | Ação |
| Não funciona | - Verifique se o adaptador de tomada está conectado corretamente |
| - Verifique se o cabo de linha está conectado corretamente | |
| - Verifique se as baterias do monofone estão carregadas | |
| - Verifique se as baterias do monofone estão instaladas corretamente | |
| Sem tom de discar | - Verifique se o adaptador de tomada está conectado corretamente |
| - Verifique se o cabo de linha está conectado corretamente | |
| Nada aparece no display | - Verifique se as baterias do monofone estão carregadas |
| - Verifique se as baterias do monofone estão instaladas corretamente | |
| - Verifique se o monofone está ligado | |
| As baterias do monofone parecem durar pouco | - Verifique os contatos de carga na base e no monofone |
| - Certifique-se de que as baterias utilizadas são as baterias corretas | |
| - Curta duração das baterias pode indicar que a substituição é necessária | |
| Identificador de chamadas não funciona | - Certifique-se de que você contratou o serviço de identificação de chamadas junto a sua operadora e de que o mesmo está operando normalmente. |
| - O assinante chamador pode ter optado por ocutar sua identificação | |
| - Permita que o telefone toque por mais alguns instantes pois um atraso na identificação é aceitável |
7.1 Serviço DSL Contratado
Caso haja algum tipo de serviço DSL na sua linha telefônica (DSL ou ainda xDSL: Digital Subscriber Line é uma família de tecnologias que fornecem um meio de transmissão digital de dados, aproveitando a própria rede de telefonia que chega nas residências) é necessário a instalação de um fi ltro passa faixas evitando a existência de ruídos durante as conversas e permitindo o correto funcionamento do recurso de identificação de chamada. Contate seu provedor de serviço DSL para maiores informações sobre o fi ltro.

text_image
Conector na tornada telefónica Filtro de linhaMANUAL DO USUÁRIO
Este Certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida pela Elgin S/A ao Sr. Consumidor, porém, para que o mesmo tenha validade, é imprescindível que seja apresentada a cópia legível, sem emendas ou rasuras, da nota fiscal de compra do produto, o qual deve estar discriminado de forma clara e individualizado no corpo dessa nota. O não atendimento dessas condições tomará sem efeito o que está previsto neste documento de garantia. Assim ficam expressas as seguintes condições de garantia:
- Esta garantia estipula que todas as peças, partes e componentes, exceto aquelas descritas no item 2, ficam garantidos contra eventuais defeitos de fabricação pelo prazo de 365 (trezentos e sessenta e cinco) dias, que é a soma do prazo de lei e a garantia contratual oferecida pela Elgin, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, que passa a ser parte integrante deste CERTIFICADO.
- A bateria recarregável, adaptador de voltagem e cabo de comunicação são exceção ao prazo mencionado no item 1. Esses itens são garantidos contra defeitos de fabricação por 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, conforme previsto pelo Código de Defesa do Consumidor.
- Fica convencionado que esta garantia perderá totalmente a sua validade se ocorrer uma das hipóteses expressas a seguir:
a) Se o produto for alterado, adulterado, fraudado ou corrom-
pido;
b) Se o produto for examinado, ajustado ou convertado por pessoa não autorizada pela Elgin;
c) Se os selos de identificação do produto ou de seus módulos apresentarem sinais de violação, danificação ou estiverem ausentes;
d) Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto se caracterizar como não genuíno;
e) Danos ocasionados por transporte ou mau acondicionamento, danos causados por líquidos, agentes químicos, vazamento
MANUAL DO USUÁRIO
de pilhas, pela presença de insetos, resíduos ou corpos estranhos no seu interior, má conservação ou uso, manuseio ou instalação incorretos;
f) Se ocorrer a ligação do produto em tensão elétrica diversa da especificada ou que essa seja instável.
-
Estão excluídos desta garantia os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural do produto, uso abusivo ou por ter sofrido danos causados por acidentes, agentes da natureza (descargas atmosféricas, inundações, etc.) ou, ainda, pela negligência do Senhor Consumidor no cumprimento das instruções do manual do usuário.
-
Esta garantia é do tipo balcão e não cobre atendimento domiciliar, despesas com seguro e transporte, sendo essas por conta e risco do Senhor Consumidor. Todas as informações relativas ao atendimento técnico e eventuais aprovações ou reprovações de orçamentos ou de procedimentos devem ser efetuados pelo Senhor Consumidor ou seu representante legal diretamente no posto autorizado onde entregou o produto para reparo.
-
Obriga-se a Elgin a prestar serviços técnicos somente aos produtos de sua comercialização e nas localidades onde possua assistência técnica autorizada. A lista de assistências técnicas autorizadas, impressa ou divulgada via internet, pode sofrer alterações sem prévio aviso. Assim recomenda-se contatar, previamente, o posto autorizado escolhido ou ligar para o SAC da Elgin.
-
Mesmo na hipótese de defeito de fabricação, esta garantia não co- brirá prejuízos de valor moral, estimativo ou autoral. Em nenhuma hipótese serão reembolsados eventuais prejuízos causados pela perda de dados, informações ou qualquer prejuízo decorrente de lucros cessantes.
A leitura, compreensão e cumprimento das determinações e instruções dos manuais que acompanham o produto são partes integrantes deste certificado de garantia.
MANUAL DO USUÁRIO
9. Homolagação Anatel
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações consulte o site da ANATEL. – www.anatel.gov.br

text_image
ANATEL

7
48


www.elgin.com.br sac@elgin.com.br