BA390 - Exaustor de cozinha Brastemp - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BA390 Brastemp em formato PDF.
| Tipo de produto | Exaustor de cozinha |
| Marca | Brastemp |
| Modelo | BA390 |
| Largura | 90 cm |
| Profundidade | 50 cm |
| Altura (mín./máx.) | 100 cm / 150 cm |
| Peso | 15 kg |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potência do motor | 200 W |
| Iluminação | LED (2 x 3 W) |
| Nível de ruído (máx.) | 65 dB |
| Vazão de ar (máx.) | 600 m³/h |
| Número de velocidades | 3 |
| Filtros | Filtro de gordura metálico (lavável) + Filtro de carvão ativado (opcional) |
| Comandos | Painel tátil com display digital |
| Funções especiais | Timer, função intensiva, indicador de saturação do filtro |
| Instalação | Embutir ou montagem na parede |
| Saída de ar | Duto circular Ø 150 mm (recirculação ou evacuação externa) |
| Entretien / Nettoyage | Lavar o filtro de gordura a cada 2 meses; substituir o filtro de carvão a cada 6 meses |
| Segurança | Desligamento automático, proteção contra superaquecimento |
| Peças de reposição | Filtros, lâmpadas LED, motor, painel de controle |
| Reparabilidade | Peças disponíveis em assistências técnicas autorizadas |
Perguntas frequentes - BA390 Brastemp
Perguntas dos utilizadores sobre BA390 Brastemp
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BA390 - Brastemp e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BA390 da marca Brastemp.
MANUAL DE UTILIZADOR BA390 Brastemp
Autênticos. Assim devem ser os melhores momentos da vida. A Brastemp também acredita que você deve decidir quando e como vivê-los. Por isso empenha-se em desenvolver produtos que superem expectativas em qualidade, inovação, segurança e conforto à sua família.
Siga corretamente as instruções contidas neste manual e aproveite o máximo do seu novo produto.
A Brastemp está à sua disposição para esclarecer qualquer dúvida, bem como para ouvir sua crítica ou sugestão.
BRASTEMP
sumário
- Segurança 4
1.1 Instruções importantes de segurança .... 4
1.2 Itens de segurança .... 4
1.3 Dicas importantes 5 - Conhecendo sua Coifa 6
- Instalando sua Coifa de Parede (BA290)....7
3.1 Modos de funcionamento 7
3.2 Requisitos elétricos 8
3.3 Local de instalação da sua Coifa de Parede (BA290) 8
3.4 Preparando o produto para a instalação .... 10
3.5 Instalando sua Coifa de Parede (BA290) 11 - Instalando sua Coifa de Ilha (BA390)....18
4.1 Modos de funcionamento 18
4.2 Requisitos elétricos 19
4.3 Local de instalação da sua Coifa de Ilha (BA390) 19
4.4 Preparando o produto para a instalação 21
4.5 Instalando sua Coifa de Ilha (BA390).... 21 - Usando sua Coifa 32
5.1 Painel de controle 32
5.2 Descrição das teclas 32 - Limpeza e manutenção ....33
6.1 Informações importantes sobre seu produto inox 33
6.2 Para retirar o filtro de gordura (metálico).... 34
6.3 Montagem do filtro de carbono 35
6.4 Substituição das lâmpadas 35 - Como resolver problemas....36
- Características técnicas....36
- Questões ambientais 37
- Fale com a Brastemp....37
- Termo de garantia....38
NOTA: Todas as imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas.
1. Segurança

1.1 Instruções importantes de segurança
A sua segurança e a de terceiros é muito importante.
Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança. Sempre leia e siga as mensagens de segurança.

Este é o símbolo de alerta de segurança.
Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos à sua vida, ferimentos a você ou a terceiros.
Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta de segurança e a palavra "PERÍGO" ou "ADVERTÊNCIA".
Estas palavras signifi cam:
PERIGO
ADVERTÊNCIA
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos gra ves se as instruções não forem seguidas imediatamente.
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as instruções não forem seguidas.
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.
1.2 Itens de segurança
- Desligue o disjuntor ou retire o plugue da tomada antes de efetuar qualquer manutenção ou limpeza do produto.
- Recoloque todos os componentes antes de ligar o produto.
- Não remova o fi o de aterramento.
- Ligue o fi o de aterramento a um terra efetivo.
- Não use adaptadores ou T's.
- Não use extensões.
- Se o cordão de alimentação estiver danifi cado deve ser substituído pela
Rede de Serviços Brastemp, a fim de evitar riscos.
- Use duas ou mais pessoas para mover e instalar o seu produto.
- Existe o risco de fogo se a limpeza não for realizada de acordo com as instruções.
- Não seguir estas instruções pode resultar em acidentes pessoais, danos ao produto e trazer risco de vida, incêndio ou choque elétrico.
1.3 Dicas importantes
- A Coifa de Parede BA290 e a Coifa de Ilha BA390 foram desenvolvidas exclusivamente para uso doméstico.
- Recomendamos que a instalação da sua Coifa seja realizada pela Rede de Serviços Brastemp. Esta instalação não é gratuita.
- Não use a Coifa se ela estiver danifi cada ou não estiver funcionando corretamente.
- Instale e posicione a Coifa estritamente de acordo com as instruções contidas neste manual de usuário.
- O ar succionado pela Coifa não deve ser eliminado através do mesmo sistema de chaminé de outro dispositivo que funcione a gás ou outro combustível (por exemplo: aquecedor a gás).
- O ambiente deve ser sufi cientemente arejado quando o produto estiver sendo usado junto com outro dispositivo que funcione a gás ou outro combustível.
- Todos os regulamentos relativos à descarga de ar devem ser cumpridos.
- Para proteção da rede elétrica o produto deve ser ligado a um circuito protegido por um disjuntor. Caso não existam disjuntores disponíveis no quadro de distribuição de força de sua residência, consulte um eletricista para instalá-los, preferencialmente próximo à Coifa.
- Utilize uma tomada exclusiva e em perfeito estado, aprovada pelo Inmetro.
- A tomada e/ou disjuntor onde seu produto será ligado deve estar em um local acessível após a instalação.
-
Verifi que se sua residência possui aterramento conforme a norma ABNT, NBR 5410.
-
PERIGO: Falha em instalar os parafusos ou fi xar a Coifa em conformidade com as instruções deste manual pode causar risco elétrico.
- ADVERTÊNCIA: Partes acessíveis da Coifa podem se tornar quentes quando utilizado com outros aparelhos de cocção.
- Jamais guarde materiais inflamáveis dentro ou em cima da Coifa.
- Não conserte ou substitua qualquer peça da Coifa, a não ser que seja especificamente recomendado neste manual. Todos os demais serviços de manutenção devem ser executados por um técnico da Rede de Serviços Brastemp e serão cobrados após o período de garantia.
- A sua Coifa Brastemp não deve ser usada por crianças ou pessoas não capacitadas a operá-la corretamente.
- Não deixe acumular gordura dentro ou fora da Coifa, pois isto diminui o rendimento do aparelho. Efetue a limpeza da Coifa regularmente, conforme as instruções deste manual.
- PERIGO: Siga as instruções de limpeza. Não seguir as instruções de limpeza pode causar risco de fogo.
- Não coloque objetos sobre a Coifa, pois podem obstruir as saídas do ar, além de poder causar a queda do mesmo.
- Não faça a fl ambagem de alimentos sob a Coifa. Isso pode danifi car o aparelho.
- Fique atento ao fritar alimentos. A gordura em alta temperatura pode infl amar-se produzindo chamas que podem danifi car a Coifa.
- Faça a troca periódica dos filtros conforme as instruções da seção "Limpeza e Manutenção".

3. Instalando sua Coifa de Parede (BA290) ..

Recomendamos a que instalação da sua Coifa seja realizada pela Rede de Serviços Brastemp. Esta instalação não é gratuita. As adequações civis e elétricas, bem como seus respectivos custos, são de incumbência do consumidor.
3.1 Modos de funcionamento
O produto foi projetado para ser usado de duas maneiras: modo de Exaustão (o ar é direcionado para o exterior) ou modo Depurador (o ar passa por um fi Itro de carbono ativo e é direcionado novamente para dentro da cozinha).
Modo de exaustão
No modo de Exaustão o ar é direcionado para o exterior da residência pelo teto, ou pela parede. Neste modo, não se utiliza o fi Itro de carvão.

text_image
Saída de ar superiorModo depurador
No modo Depurador o ar recircula no ambiente, passando através do filtro anti-gordura, fi ltro de carbono ativo, do defl etor e das venezianas da chaminé.

3.2 Requisitos elétricos
ADVERTÊNCIA

Risco de Choque Elétrico
- Desligue o disjuntor ou retire o plugue da tomada antes de efetuar qualquer manutenção no produto.
- Recoloque todos os componentes antes de ligar o produto.
- Não remova o fi o de aterramento.
- Ligue o fi o de aterramento a um terra efetivo.
- Não use adaptadores ou T's.
- Não use extensões.
-
Não seguir estas instruções pode trazer risco de vida, incêndio ou choque elétrico.
-
Para proteção da rede elétrica o produto deve estar ligado a um circuito protegido por um disjuntor instalado em um local acessível. Caso não existam disjuntores disponíveis no quadro de distribuição de força de sua residência, consulte um eletricista para instalá-los, preferencialmente próximo à Coifa.
- Verifique se sua residência possui aterramento conforme a norma ABNT, NBR 5410.
3.3 Local de instalação da sua Coifa de Parede (BA290)
Os procedimentos quanto a instalação elétrica e o furo da parede ou da laje (no modo depurador não é necessário furo), deverão respeitar os limites onde a chaminé da Coifa estará posicionada na parede, assim preservando a estética e a parte funcional da sua Coifa. A instalação da Coifa deve ser centralizada com o fogão/cooktop. Para isso deve-se fazer uma linha de centro conforme a fi gura ao lado.

A linha de centro, facilitará o posicionamento da tomada na parede à qual o produto será conectado. A tomada deverá ser instalada na região demarcada no desenho ao lado. Se houver necessidade de furar a parede para a passagem do duto de ventilação, tomar cuidado para não coincidir o furo com a instalação elétrica. A tomada deverá estar ligada a um circuito protegido por um disjuntor instalado em um local acessível.

text_image
> 5 cm 21 cm > 100 cmA distância mínima entre a parte inferior da Coifa e os queimadores do fogão/cooktop, conforme fi gura ao lado, deve ser de 65 cm. Se as instruções de instalação do fogão/cooktop a gás especificarem uma distância maior, então siga estas instruções. Se o seu fogão/ cooktop tiver tampão de vidro, é recomendável que se verifi que a distância entre a Coifa e o fogão com o vidro do tampão aberto, pois a altura de cada fogão pode variar.
Ao instalar o duto de exaustão, o diâmetro da saída de ar no modo de Exaustão através da parede ou através do teto deve ser de 16 cm, localizados conforme fi guras ao lado.

text_image
Teto Parede Móveis suspensos laterais máx. 113 mín. 69 mín. 90 Móveis suspensos laterais mín. 65 Superficie de cozimento Cotas em cm
text_image
>5 cm Ø16 cm >100 cm 9,5 cm Ø 16 cm Exaustão através da parede Exaustão através do teto
- Verifi que se na parede na qual a Coifa será instalada não existem conduítes ou encanamentos que possam impossibilitar a instalação.
- Buchas para fi xação adequadas para paredes/tetos de alvenaria acompanham o produto. No entanto, um técnico qualificado deve ser consultado para certificar-se que a instalação é adequada para o seu tipo de parede/teto.
- A parede/teto deve ser sufi cientemente forte para suportar o peso do produto.
- Verifi que se o produto adquirido é do tamanho correto para a área onde será instalado.
- Realize todo o trabalho de pré-instalação necessário (exemplo: instalação de tomada e/ou passagem para o tubo de exaustão).
IMPORTANTE:
- Se for instalar o produto em uma parede “dry-wall”, recomendamos que não seja realizada a instalação da sua Coifa antes de contatar um representante técnico exclusivo deste tipo de material. O representante irá então verifi car as necessidades para a instalação do produto. A instalação sem uma avaliação técnica especializada poderá causar danos ao produto, sendo que nesta circunstância haverá perda de garantia.
- Certifi que-se de que a parede ou móvel onde a Coifa será instalada é forte o sufi ciente para suportar o peso do produto.
3.4 Preparando o produto para a instalação
- Para facilitar a instalação, remova temporariamente todos os fi Itros e outras peças que possam ser removidas (cuja montagem e desmontagem estejam descritas neste manual). Estes deverão ser recolocados quando a instalação estiver concluída. Veja o parágrafo relativo à desmontagem.
- Remova todo o material de embalagem, incluindo manual e peças para instalação.
- Se possível, desligue e remova outros aparelhos elétricos que estejam muito próximos à área de instalação do produto, de maneira que haja maior acessibilidade ao teto onde o produto será instalado. Caso contrário, proteja ao máximo as unidades e todas as peças relacionadas com a instalação. Escolha uma superfície lisa e cubra-a com algum tipo de proteção onde possa apoiar o produto e as peças.
- Desligue o circuito elétrico (disjuntor) que alimenta a tomada à qual o produto será ligado.
- Retire todo o fi lme plástico envolto no produto e chaminé.
IMPORTANTE:
Utilize luvas para manusear e retirar o fi lme plástico das chaminés.

3.5 Instalando sua Coifa de Parede (BA290)
ADVERTÊNCIA
Risco de Lesão por Excesso de Peso
Use duas ou mais pessoas para mover e instalar o seu produto.
Não seguir essa orientação pode resultar em acidentes pessoais ou danos ao produto.
Antes de iniciar a instalação, retire o fi Itro de gordura para facilitar a instalação.

Seguem em sequência numérica os passos da instalação, referindo-se ao desenho correspondente.
IMPORTANTE:
Certifi que-se que a distância entre o teto e os queimadores da mesa do fogão/cooktop esteja dentro da faixa para a qual a Coifa foi projetada: distância máxima de 178 cm e mínima de 134 cm. Valores com base na distância mínima de 65 cm entre o fogão/cooktop e a coifa, em distâncias diferentes deve-se reavaliar esses limites de acordo com os valores máximo e mínimo da coifa da fi gura na página 9.
- Trace uma linha na parede, até ao teto, correspondente à linha central.

- Aplique o esquema de furação na parede (fi xe-o com fi ta adesiva): a linha central vertical impressa no esquema de perfuração deverá corresponder à linha central desenhada na parede. Além

disso, a borda inferior do esquema de perfuração deverá corresponder a parte inferior da Coifa, a qual deve fi car a 65 cm da superfície dos queimadores de seu fogão/cooktop. Execute à perfuração como indicado.
-
Retire o esquema de perfuração, introduza a bucha e o parafuso como indicado.
-
Aperte parcialmente.

- Coloque o suporte da chaminé na parede junto ao teto. Fure e insira as buchas na parede como indicado. Fixe o suporte. Antes de furar a parede, certifique-se de que a posição do suporte está dentro da altura máxima e mínima da Coifa.

- Apenas para o modo Depurador: Fixe o defl etor ao suporte da chaminé.

text_image
2 x Ø 2,9x6,5- Coloque a cobertura de vidro na Coifa.

- Fixe a cobertura de vidro com parafusos e as buchas como indicado.

text_image
2 x M6 x 20mm 2 x Ø 14 x 9mm OK OK- Regule (nivele) a posição horizontal da Coifa.

- Regule (nivele) a distância da Coifa à parede através dos parafusos localizados dentro do nicho da Coifa, conforme fi gura abaixo.

- Marque o(s) furo(s) para a fi xação defi nitiva da Coifa como indicado.

- Retire a Coifa da parede.

- Fure e insira as buchas na parede como indicado.

- Fixe definitivamente a Coifa na parede com os parafusos e as arruelas, como indicado.

- Fixe o anel de conexão ao furo de descarga.

text_image
2 x Ø 3,5 x 9,5- Retire a fita que fixa a caixa do sistema eletrônico de controle na caixa do motor, rode a caixa para a posição vertical e fi xe-a no lado superior da caixa do motor com os parafusos já parcialmente apertados na caixa.

- Insira o cabo elétrico no respectivo alojamento.

- Prenda o cabo no porta-cabo.
IMPORTANTE: Esta operação deve obrigatoriamente ser efetuada, pois impede que o cabo elétrico se desligue acidentalmente.
Conecte o plugue do produto à tomada.

text_image
1 x Ø 3,5x9,5- Ligue uma das extremidades do tubo de descarga dos vapores ao anel de conexão da caixa do motor e conecte a outra extremidade ao defletor (quando modo depurador) ou à saída da parede ou teto (quando modo Exaustão). Fixe as extremidades do tubo com as abraçadeiras de fi xação.

- Insira as chaminés na respectiva sede por cima da Coifa de modo a cobrir completamente o grupo de aspiração.

- Retire a secção superior e fixe as chaminés com os parafusos, como indicado.

text_image
2 x Ø 2,9x6,5- Instale o fi ltro de carbono.
Nota: O filtro poderá já estar instalado.

Verifi que o funcionamento da Coifa, consultando o capítulo "Usando sua Coifa".
4. Instalando sua Coifa de Ilha (BA390) ....

Recomendamos que instalação da sua Coifa seja realizada pela Rede de Serviços Brastemp. Esta instalação não é gratuita. As adequações civis e elétricas, bem como seus respectivos custos, são de incumbência do consumidor.
4.1 Modos de funcionamento
O produto foi projetado para ser usado de duas maneiras: modo de Exaustão (o ar é direcionado para o exterior) ou modo Depurador (o ar passa por um fi Itro de carbono ativo e é direcionado novamente para dentro da cozinha).
Modo de exaustão
No modo de Exaustão o ar é direcionado para o exterior da residência. Neste modo, não se utiliza o fi Itro de carvão.

text_image
Teto (laje) Telhado Coifa FogãoModo depurador
No modo Depurador o ar recircula no ambiente, passando através do filtro anti-gordura, fi ltro de carbono ativo, do defl etor e das venezianas da chaminé.

text_image
Teto (laje) Telhado Coifa Fogão
- A distância entre a superfície do fogão ou cooktop à parte inferior da Coifa deve ser de 65 cm. Se as instruções de instalação do fogão ou cooktop a gás especificarem uma distância maior, então siga estas instruções. Se o seu fogão/cooktop tiver tampão de vidro, é recomendável que se verifi que a distância entre a Coifa e o fogão com o vidro do tampão aberto, pois a altura de cada fogão pode variar.

text_image
Local da tomada 6,8 cm Centro da instalação da Coifa no teto 20 cm Frente da Coifa 5 cm- Ao instalar o duto de exaustão, o diâmetro da saída de ar no modo de Exaustão no teto deve ser de 16 cm e localizado conforme fi gura abaixo.

text_image
Centro da instalação da Coifa no teto Centro da saída de ar no teto para Modo de Exaustão Ø 16 cm Frente da Coifa (painel de comando) 2,5 cmIMPORTANTE:
- Os parafusos enviados com esse produto são específi cos para instalação em teto de alvenaria. Caso o teto onde você for instalar o produto não seja de alvenaria, solicitamos que contacte um engenheiro e ou técnico qualifi cado para avaliar e aprovar a instalação. Instalações em tetos que não sejam de alvenaria é de inteira responsabilidade do consumidor e possíveis danos materiais ou de produto, e acidentes pessoais não serão coberto pela garantia do produto nem pela Whirlpool.
- Certifique-se de que o teto onde a Coifa será instalada é forte o suficiente para suportar o peso do produto.

Antes de iniciar a instalação, retire o fi ltro de gordura para facilitar a instalação.

Seguem em sequência numérica os passos da instalação, referindo-se ao desenho correspondente.
IMPORTANTE:
- Certifique-se que a distância entre o teto e os queimadores da mesa do fogão/cooktop esteja dentro da faixa para a qual a Coifa foi projetada: distância máxima de 166,1 cm e mínima de 143,6 cm. Valores com base na distância mínima de 65 cm entre o fogão/cooktop e a coifa, em distâncias diferentes deve-se reavaliar esses limites de acordo com os valores máximo e mínimo da coifa da fi gura na página 24.
- O kit de instalação do modo de Exaustão, bem como o tubo de ventilação, não serão fornecidos gratuitamente, podendo ser adquiridos na Rede de Serviços Brastemp. Solicite no momento do pedido de instalação.
- IMPORTANTE: Determine a zona de instalação da Coifa:
C1: centro do ponto de instalação e do eventual furo para a passagem do tubo de descarga.
FRENTE: lado correspondente à parte frontal da Coifa.
LE: lado esquerdo da Coifa.
LD: lado direito da Coifa.
Nota: as mesmas indicações são utilizadas noutros desenhos para uma leitura mais fácil das instruções de instalação.

- Coloque o gabarito no teto tendo em mente os pontos de referência desenhados e faça corresponder as setas impressas no gabarito com a parte frontal da Coifa (FRENTE). Faça os furos no número e no diâmetro indicados.
Introduza as buchas para parede fornecidas.

text_image
C1 FRENTE LE 1 2 3 4 6 5 LD 6 x Ø 10mm FRENTE LE 6 x Ø 10x70 mm LD 4 x Ø 6x70mm- Aperte parcialmente os parafusos conforme indicado (nos cantos); servirão para encaixar a estrutura de sustentação da Coifa.
Apenas para o modo de Exaustão:
o furo de 16 cm deverá estar deslocado de 2,5 cm em relação ao centro, para parte de trás, conforme fi gura da página 20.

- Retire e conserve o parafuso e as secções da armação.

text_image
x1- A altura da Coifa deve ser ajustada através do ajuste de extensão da estrutura da Coifa.
A fórmula H (cm) = X - 81,1, define o valor ideal para H; compreendido entre máximo de 85,0 cm e mínimo de 62,5 cm.
X é a distância entre os queimadores do fogão/cooktop e o teto. Tenha em mente que no término da instalação, a distância mínima entre a Coifa (superfície inox) e os queimadores do fogão/cooktop deverá ser 65 cm.
(veja esquema a seguir, na próxima página)

text_image
X máx. 101,1 cm mín. 78,6 cm mín. 65 cm$$ H (\mathrm{cm}) = X - 8 1, 1 $$

text_image
H máx. 85 cm mín. 62,5 cm- Fixe as secções da armação entre si com os parafusos conforme indicado.

text_image
16 x Ø 3,5x9,5mm- Apenas para o modo de Exaustão:
Encaixe o tubo de descarga dos vapores no interior da estrutura e conecte-o no tubo de que leva até a saída do telhado. A Instalação do tubo que liga o teto ao telhado é de responsabilidade do Consumidor e deverá ter diâmetro de 15 cm.

- Fixe o anel de conexão ao furo de descarga.

text_image
2 x Ø 3,5x9,5mm- Retire a fi ta que prende a caixa de controle à caixa do motor.

- Levante a caixa de controle conforme indicado.

- Fixe a caixa de controle com os parafusos já parcialmente apertados na caixa do motor.

- Insira o cabo elétrico no respectivo alojamento.

- Prenda o cabo elétrico ao porta-cabo com a presilha.

text_image
1 x Ø 3,5x9,5mm- Montar suporte conforme a fi gura. (parafusar o suporte no segundo e terceiro furo da proteção do motor da Coifa).

text_image
16 x Ø 3,5x9,5mm- IMPORTANTE: Encaixe a Coifa no teto e aperte completamente os parafusos.

- IMPORTANTE: Introduza e aperte 2 parafusos (1 de cada lado) como fixação de segurança OBRIGATÓRIA.

- Fixe a extremidade do tubo de descarga dos vapores ao anel de conexão da Coifa.
Conecte o plugue do produto à tomada.

text_image
x 1- Apenas para a versão modo Depurador: Fixe o defletor na estrutura de sustentação da Coifa, encaixe o tubo de descarga dos vapores no defl etor e no anel de conexão da Coifa e fi xe com as abraçadeiras.
Nota: o defletor é fornecido em 3 peças para permitir ajuste.

text_image
6 x Ø 3,5x9,5mm- Instale o suporte superior de reforço, previamente removido com os parafusos, conforme indicado.
Nota: O suporte não deve ser aplicado caso tenha sido utilizada a extensão mínima da estrutura.
Nota: O suporte deve ser instalado numa posição equidistante em relação ao teto e ao suporte inferior já soldado à armação.

text_image
8 x Ø 3,5x9,5mm
text_image
H Mín
- Encaixe as porcas de gaiola fornecidas no interior das chaminés superiores.

text_image
x 4 x 8 x 4- Monte as partes da chaminé superior de modo a cobrir a armação.

- Fixe as duas partes com os parafusos conforme indicado.

text_image
220-240 V ~ 50-60 Hz 8 x Ø M4x7mm- Fixe a chaminé superior à armação, rente ao teto.

text_image
x 6 x 6- Encaixe as porcas de gaiola fornecidas no interior da chapa da chaminé inferior com as aberturas quadradas.

text_image
2 x Ø 3x9mm- Monte as partes da chaminé inferior de modo a cobrir toda a estrutura e caixa do motor.

- Fixe as duas partes com os parafusos conforme indicado.

- Insira as chaminés no respectivo lugar por cima da Coifa de modo a cobrir completamente a estrutura e a proteção do motor.

- Fixe as chaminés inferiores, a partir do interior da Coifa, com os parafusos conforme indicado.

text_image
2 x Ø 3x9mm- Instale o fi Itro de carbono.
Nota: O filtro poderá já estar instalado.

- Instale os perfi s inferiores (fi xação por engate).

- Instale os dois perfi s superiores na chaminé (fi xação por pressão).
Nota: Os perfis superiores devem ser cortados sob medida.

Verifi que o funcionamento da Coifa, consultando o capítulo "Usando sua Coifa".
5. Usando sua Coifa
5.1 Painel de controle

text_image
1 2 3 4- Tecla Liga/Desliga Lâmpada
- Tecla Liga/Desliga Coifa e aciona Velocidade Mínima
- Velocidade Média
- Velocidade Máxima
5.2 Descrição das teclas


Tecla Liga/Desliga Lâmpada
Esta função pode ser acionada mesmo com os controles da Coifa desligados. Pressione a tecla para ligar ou desligar as luzes.


Tecla Liga/Desliga + Velocidade Mínima
Esta posição é ideal para um fl uxo de ar contínuo e silencioso. Para um nível de uso com pouco vapor durante o cozimento dos alimentos. Esta tecla também tem a função de ligar e desligar sua Coifa.

Tecla Velocidade Média
Indicada para a maior parte das condições de utilização, apresentando a melhor relação entre qualidade de ar fi Itrado e produção de ruído.

Tecla Velocidade Máxima
Indicada para tratar a máxima produção de vapores produzidos no processo de cozimento.
6. Limpeza e manutenção

ADVERTÊNCIA

Risco de Choque Elétrico
- Desligue o disjuntor ou retire o plugue da tomada antes de efetuar qualquer manutenção no produto.
- Recoloque todos os componentes antes de ligar o produto.
- Não remova o fi o de aterramento.
- Ligue o fi o de aterramento a um terra efetivo.
- Não use adaptadores ou T's.
- Não use extensões.
- Não seguir estas instruções pode trazer risco de vida, incêndio ou choque elétrico.
6.1 Informações importantes sobre seu produto inox
Todos os tipos de aço inox do mercado, apesar de resistentes, podem sofrer corrosão (ferrugem) quando atingidos por produtos de limpeza que contenham cloro, como alvejantes e água sanitária. Diferentemente dos utensílios de cozinha, muitos eletrodomésticos são fabricados com um tipo de aço inox magnético que permite a fi xação de ímãs.
Utensílios de cozinha, como talheres de inox, por exemplo, são menos suscetíveis à corrosão porque são constantemente lavados e secos, ou seja, raramente acumulam sujeira ou resíduos de produtos de limpeza nos cantos e frestas. Porém, eletrodomésticos exigem cuidados especiais, do contrário, poderão apresentar sinais de oxidação.
Limpeza geral
-
O produto deve ser limpo regularmente tanto interna como externamente. O acúmulo de gordura no interior do fi Itro diminui o rendimento da Coifa.
-
Desligue o disjuntor ou retire o plugue da tomada antes de limpar ou realizar qualquer manutenção no produto.
- Não utilize panos ou esponjas encharcadas, nem jatos d'água.
- Não utilize cera nem produtos de limpeza com silicone ou materiais infl amáveis sobre a Coifa.
- Não utilize materiais abrasivos, como esponjas de aço ou saponáceos, objetos pontiagudos ou cortantes, nem álcool ou produtos de limpeza com silicone porque podem danifi car o produto.
- Para limpeza de rotina utilize apenas um pano ou esponja macia, com sabão neutro, desengordurantes ou detergentes (suaves ou neutros).
-
Sempre remova o resto de detergente com pano umedecido e seque o produto com pano ou papel. O acúmulo de água e resíduos pode provocar o aparecimento de manchas e desencadear o processo de ferrugem.
-
Para evitar riscos e manchas nas áreas em aço inoxidável da Coifa, limpe o produto no sentido do escovamento do aço e enxugue-o imediatamente após a limpeza.
O fi Itro metálico de gordura possui duração ilimitada. Ele deverá ser lavado, pelo menos, uma vez ao mês, manualmente ou sendo colocado na lava-louças (utilize um ciclo curto e baixa temperatura). Se for lavado na lava-louças, a superfície do fi Itro poderá fi car opaca. Isto não irá causar nenhuma redução no desempenho. Para remover o fi Itro, puxe o puxador para fora. Depois que o fi Itro for lavado e seco, recoloque-o seguindo o procedimento inverso.
IMPORTANTE:
Limpe o fi ltro de gordura, pelo menos, uma vez ao mês para remover quaisquer resíduos de óleo ou gordura.
O fi Itro de carbono deverá ser lavado na lava-louças, na temperatura mais alta possível, utilizando um detergente padrão para lava-louças. Recomenda-se que nada seja colocado na lava-louças quando for lavar o fi Itro.
Após a lavagem, o filtro de carbono deverá ser reativado com a sua colocação no forno, a uma temperatura de 100 °C, durante 10 minutos.
O filtro de carbono deverá ser lavado a cada 5 meses.
Substitua o fi ltro de carbono a cada 3 anos.
ATENÇÃO:
- Utilize luvas de segurança.
- Desligue o aparelho da fonte de alimentação elétrica.
- Aperte a trava como indicado na fi gura ao lado.
- Extraia o fi Itro para baixo.
IMPORTANTE:
- Nunca utilize substâncias abrasivas.
6.3 Montagem do fi Itro de carbono

text_image
2 2 2 3a 2 2 3b- Retirar o filtro metálico conforme indicado anteriormente.
- Retire a armação de suporte do fi Itro rodando os botões 90°.
- Monte o filtro carbono "3a" no suporte "3b".
Siga a ordem inversa para reposicionar a armação de suporte do fi Itro de carbono e o fi Itro metálico no respectivo lugar.
6.4 Substituição das lâmpadas
ATENÇÃO:
Assegure-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.

- Utilize uma pequena chave de fendas ou um outro utensílio adequado para extrair a cobertura da luz.
- Substitua a lâmpada queimada. Evite manusear a lâmpada com as mãos nuas, utilize uma luva ou um pano. O manuseio deste tipo de lâmpada com as mãos nuas pode diminuir o tempo de vida útil dela.
- Torne a fechar a cobertura da luz (fi xação por encaixe).
IMPORTANTE:
Utilize somente lâmpadas halógenas G4 de 12 V, no máximo 20 Watts.
7. Como resolver problemas
Antes de chamar a Rede de Serviços Brastemp, faça uma verifi cação prévia, consultando a tabela a seguir:
| Ocorrência Procedimentos | |
| A Coifanão liga | Desarmou algum disjuntor?Religue o disjuntor. Se o problema continuar, chame a Rede de Serviços Brastemp.O cabo de alimentação não está conectado à tomada?Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de 3 pinos aterrada. |
| Força de sucçãoinsufi ciente | A velocidade correta foi selecionada?Verifi que se a velocidade selecionada está adequada.Os fi Itros precisam ser limpos ou substituídos?Limpe ou substitua os fi Itros.As saídas de ar estão obstruídas?Verifi que se as saídas de ar estão livres. |
| A lâmpadanaão acende | A lâmpada precisa ser trocada?Troque a lâmpada. Veja seção “Substituindo as Lâmpadas”.A lâmpada foi corretamente instalada?Verifi que se a lâmpada está corretamente instalada. Veja seção “Substituindo as Lâmpadas”. |
| Código do Produto BA290 BA390 | ||
| Dimensões externas do produto(largura x profundidade x altura) (cm) | 89,8 x 45,0 x69 mín. / 113,0 máx. | 99,8 x 69,8 x78,6 mín. / 101,1 máx. |
| Dimensões do produto embalado(largura x profundidade x altura) (cm) | 98 x 43,5 x 57,0 77,5 x 106,0 x 55,5 | |
| Peso sem embalagem (kg) | 16,3 | 31 |
| Peso com embalagem (kg) | 22,3 | 43,3 |
| Tensão de alimentação (V) | BA290ARA = 127BA290ARB = 220 | BA390ARA = 127BA390ARB = 220 |
| Variação de tensão admitida (V) | +/- 10% | +/- 10% |
| Potência total (W) | BA290ARA = 340BA290ARB = 315 | BA390ARA = 340BA390ARB = 315 |
9. Questões ambientais
Embalagem
A Brastemp procura, em seus novos projetos, usar embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis. Portanto, as peças das embalagens (calços de isopor, sacos plásticos e caixa de papelão) devem ter o seu descarte de maneira consciente, sendo destinados, preferencialmente, a recicladores.
Produto
Este produto foi construído com materiais que podem ser reciclados e/ou reutilizados. Então, ao se desfazer deste produto, procure companhias especializadas em desmontá-lo corretamente.
Descarte
Ao descartar este produto, no fi nal de sua vida útil, solicitamos que seja observada a legislação local existente e vigente em sua região, fazendo o descarte da forma mais correta possível.

10. Fale com a Brastemp
Em caso de dúvidas ou de problemas no produto, entre em contato com a Central de Relacionamento Brastemp. Ao ligar, tenha em mãos o número do modelo e o número de série do seu produto. Ambos os números podem ser encontrados na etiqueta, que está localizada na parte interna, próximo aos fi Itros metálicos com o logotipo da Brastemp. Entre em contato com a Central de Relacionamento Brastemp através dos números de telefone abaixo ou acesse o nosso site.
Ligue para: • Capitais e Regiões Metropolitanas: 3003-0099
• Demais Localidades: 0800 970 0999
Ou acesse o site: www.brastemp.com.br
REDE DE SERVIÇOS BRASTEMP
- Mais de 3.000 técnicos treinados pela fábrica

Peças
originais
Atendimento em horário comercial
11. Termo de garantia
O seu produto Brastemp é garantido contra defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 meses contados a partir da data da emissão da Nota Fiscal ao consumidor, sendo:
- 3 meses - garantia legal;
- 9 últimos meses - garantia especial, concedida pela a Whirlpool S.A. – Unidade de Eletrodomésticos.
A garantia compreende a substituição de peças e mão-de-obra no reparo de defeitos devidamente constatados, pelo fabricante ou Rede de Serviços Brastemp, como sendo de fabricação.
Durante o período de vigência da garantia, o produto terá os serviços da Rede de Serviços Brastemp.
Apenas a Rede de Serviços Brastemp, a Whirlpool S.A., ou à quem ela indicar, serão responsáveis pela constatação de defeitos e execução de reparos dentro do prazo de garantia. Neste caso, se defeitos constatados durante o prazo de garantia forem de fabricação, o fabricante se obriga a trocar as peças e/ou assistir gratuitamente o seu produto a partir da data da chamada.
As garantias legal e/ou especial fi cam automaticamente invalidadas se:
- O uso não for exclusivamente doméstico;
- Na instalação do produto, não forem observadas as especificações e recomendações do Manual do Consumidor quanto às condições para instalação do produto, tais como, nívelamento do produto, adequação do local para instalação, tensão elétrica compatível com o produto, etc;
- Na instalação, as condições elétricas e/ou de gás não forem compatíveis com a ideal recomendada no Manual do Consumidor;
- Na utilização do produto não forem observadas as instruções de uso e recomendações do Manual do Consumidor;
- Ocorrer mau uso, má conservação, uso inadequado, descuido com o produto, ou ainda, sofrido alterações ou modifi cações estéticas e/ou funcionais, bem como, tiver sido realizado
conserto por pessoas ou entidades não credenciadas pela Rede de Serviços Brastemp;
- Houver sinais de violação do produto, remoção e/ou adulteração do número de série ou da etiqueta de identifi cação do produto.
As garantias legal e/ou especial não cobrem:
- Despesas com a instalação do produto realizada pela Rede de Serviços Brastemp ou por pessoas ou empresas não credenciadas pela Whirlpool S.A., salvo os produtos com instalação gratuita informada no manual;
- Despesas decorrentes e consequentes de instalação de peças e acessórios que não pertençam ao produto, mesmo aqueles comercializados pela Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos, salvo os especificados para cada modelo;
- Despesas com mão-de-obra, materiais, peças e adaptações necessárias à preparação do local para instalação do produto, ou seja: rede elétrica, de gás, alvenaria, aterramento e etc.;
- Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza do produto;
- Falhas no funcionamento do produto decorrentes de insufi ciência, interrupções, problemas ou falta no fornecimento de energia elétrica ou gás na residência, tais como: oscilações de energia elétrica superiores ao estabelecido no manual do consumidor e etc.;
- Falhas no funcionamento normal do produto decorrentes da falta de limpeza e excesso de resíduos, bem como decorrentes da ação de animais (insetos, roedores ou animais domésticos), ou ainda, decorrentes da existência de objetos em seu interior, estranhos ao seu funcionamento e fi nalidade de utilização;
- Transporte do produto até o local defi nítivo da instalação;
- Produtos ou peças que tenham sido danificados em consequência de remoção, manuseio, quedas ou atos pelo próprio consumidor ou por terceiros, bem como efeitos decorrentes de fato da natureza, tais como relâmpago, chuva inundação, etc.;
Importante: NÃO NOS RESPONSABILIZAMOS POR VÍCIO DE SERVIÇOS PRESTADOS POR TERCEIROS. Recomendamos que no ato da entrega, confira seu produto na presença do transportador. Verifi que a qualidade da entrega, a quantidade, se o produto está de acordo com a compra e a descrição da Nota Fiscal que o acompanha. Caso exista qualquer problema, recuse o produto, registre o motivo no verso da Nota Fiscal e entre em contato com o responsável pelo serviço de entrega.
- Defeitos estéticos (produtos riscados ou amassados) ou com falta de peças internas ou externas de produtos vendidos no estado, saldo ou produtos de mostruário. Esses produtos têm garantia de 12 meses apenas para defeitos funcionais não discriminados na nota fi scal de compra do produto.
-
Problemas de oxidação/ferrugem causados pelos seguintes fatores:
-
Instalação em ambientes de alta concentra- ção salina tais como regiões litorâneas;
- Instalações em ambientes onde o produto esteja exposto a outros produtos químicos ácidos ou alcalinos que possam agredir a pintura do mesmo;
-
Utilização de produtos químicos inadequados para limpeza.
-
Despesas por processos de inspeção e diagnóstico, incluindo a taxa de visita do técnico, que determinem que a falha no produto foi causada por motivo não coberto por esta garantia;
- Chamados relacionados a orientação de uso de eletrodomésticos, cuja explicação esteja presente no Manual de Instruções ou em Etiquetas Orientativas que acompanham o produto, serão cobrados dos consumidores.
A garantia especial não cobre:
- Deslocamenfos para atendimentos de produtos instalados fora do município sede da Rede de Serviços Brastemp, o qual poderá cobrar taxa de locomoção do técnico, previamente aprovada pelo consumidor, conforme tabela
de quilometragem informada pela Whirlpool S.A. – Unidade de Eletrodomésticos através do Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC);
- Todo e qualquer vício de fabricação aparente e de fácil constatação;
- Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ou consumíveis, peças móveis ou removíveis em uso normal, tais como botões de comando, puxadores, bem como, a mão-de-obra utilizada na aplicação das peças e as consequências advindas dessas ocorrências.
Considerações gerais:
A Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir em seu nome, qualquer outra responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas.
A Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos reserva-se o direito de alterar características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos, sem aviso prévio. Este termo de garantia é válido para produtos vendidos e instalados no território brasileiro. Para a sua tranquilidade, mantenha o Manual do Consumidor com este Termo de Garantia e Nota Fiscal de compra do produto em local seguro e de fácil acesso. ATENÇÃO: para usufruir da garantia, preserve e mantenha em sua posse, a Nota Fiscal de Compra do produto e o Termo de Garantia. Esses documentos precisam ser apresentados ao profi ssional autorizado quando acionado o atendimento.
Whirlpool S.A.
Unidade de Eletrodomésticos
Atendimento ao Consumidor:
Rua Olympia Semeraro, n°675
Jardim Santa Emilia – São Paulo/SP
CEP 04183-901 – Caixa postal 5171
Capitais e Regiões Metropolitanas,
Ligue: (11) 3003-0099
Demais localidades, ligue:
0800 970 0999
BRASTEMP
Serviço de Atendimento ao Consumidor Brastemp
Endereço para correspondência:
Rua Olympia Semeraro, 675
Bairro: Jardim Santa Emilia
CEP: 04183-901 São Paulo / SP