PAP15 - Aspirador Philco - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PAP15 Philco em formato PDF.
| Tipo | Aspirador de pó |
| Marca | Philco |
| Modelo | PAP15 |
| Dimensões (C x L x A) | 30 cm x 25 cm x 20 cm |
| Peso | 4,2 kg |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potência | 1200 W |
| Capacidade do reservatório | 2,0 L |
| Filtragem | Filtro HEPA lavável |
| Alcance do cabo | 5,0 m |
| Nível de ruído | 75 dB |
| Funções principais | Limpeza a seco; aspiração de pó e resíduos |
| Acessórios incluídos | Bocal para tapetes, escova para fendas, escova para estofos |
| Entrevista | Limpar o filtro regularmente; esvaziar o reservatório após cada uso |
| Segurança | Proteção contra sobreaquecimento; desligamento automático |
| Peças de reposição | Filtro HEPA, saco de pó (se aplicável), escovas |
| Reparabilidade | Assistência técnica autorizada Philco |
| Material do corpo | Plástico ABS |
| Cor | Preto e vermelho |
| Garantia | 1 ano |
Perguntas frequentes - PAP15 Philco
Perguntas dos utilizadores sobre PAP15 Philco
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PAP15 - Philco e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PAP15 da marca Philco.
MANUAL DE UTILIZADOR PAP15 Philco
Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não jogar fora este Manual de Instruções. Ele deve ser guardado para eventuais consultas.
O APARELHO DESTINA-SE SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

É comum que aparelhos elétricos novos liberem uma leve fumaça ou gases durante as primeiras vezes em que eles forem utilizados. Isso acontece em virtude do aquecimento dos materiais e dos componentes usados na manufatura do aparelho. É normal e não indica a existência de defeitos no aparelho.

Para ter acesso ao manual digital (em PDF) entre em contato com o nosso SAC em horário comercial SAC PHILCO: (47) 3431-0499

LEIA O MANUAL
RECOMENDAÇÕES
Os símbolos no Manual de Instruções, estão interpretados como descritos à seguir:

Nota: Recomendações sobre o funcionamento, para melhor utilização.

Importante / Aviso: Recomendações que garantem a segurança do usuário

Dica: Conselhos para utilização e melhor funcionamento.

Atenção / Cuidado: Práticas que podem resultar em acidentes ou riscos.
CUIDADOS DIÁRIOS
- Este produto é utilizado principalmente para cuidar dos olhos, da pele ao redor dos lábios e também da pele do rosto.
- Se algo incomum ocorrer com o aparelho ou com a pele durante o uso, interrompa o uso imediatamente.
-
Caso o produto não esteja funcionando corretamente dirija-se a uma Assistência Técnica Autorizada.
-
O uso do produto com defeito ou mal uso do aparelho pode causar danos a sua pele, cuidado.
- O uso do produto com defeito ou mal uso do mesmo pode causar danos irreversíveis ao produto.
- Certifique-se de usar um carregador de saída 5V / 1A DC, que está em conformidade com os padrões nacionais ao carregar este produto, e conecte o carregador à uma
CUIDADOS DIÁRIOS
tomada elétrica longe de fontes de calor ou fogo para evitar incêndio.
- Como este produto possui uma bateria recarregável embutida, não coloque o produto no fogo ou perto dele e evite usá-lo em alta temperatura e ambientes superaquecidos, pois pode causar defeitos ao produto ou até mesmo incêndio.
- A bateria deste produto é uma bateria dedicada. Se você continuar a usá-la depois da vida útil já ultrapassada, uma reação química pode ser gerada dentro da bateria, levando à expansão e deformação. Além disso, o produto pode ser deformado em contato com altas temperaturas, quedas ou acidentes domésticos. Se o produto estiver deformado ou danificado, não o use para evitar o risco de choque elétrico e incêndio.
- Não use um carregador quebrado e também não perca o conector USB, que acompanha o produto pois o soquete
mal encaixado no produto pode provocar choque elétrico, curto-circuito, incêndio entre outras anomalias.
- Não use o carregador que não atenda aos requisitos citados anteriormente para carregar o produto, a fim de evitar danificá-lo ou causar incêndio, choque elétrico, etc.
- Não use este produto para outra finalidade não incluída no escopo deste manual para evitar mau funcionamento, ou incêndio causado pelo calor.
- Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.
- Coloque o produto fora do alcance de crianças e animais domésticos.
- Interrompa imediatamente o uso do produto em caso de aquecimento anormal e o desconecte da tomada/energia.
CUIDADOS DIÁRIOS
- Não use o produto enquanto o mesmo estiver carregando.
- Esse produto não deve ser usado por pessoas com tumor maligno, com implantes metálicos no corpo como marca-passo cardíaco, mulheres grávidas, as mulheres em período menstrual e pessoas que sofrem de doenças cardíacas.
- É proibido utilizar nos glóbulos oculares, pomo de adão (gogó), feridas, irritações da pele, irritações de acne, erupção cutânea.
-
Certifique-se de que a aparência do produto não está irregular e a luz indicadora de inicialização e a temperatura estão normais antes de usar este produto.
-
Não armazenar o carregador em locais úmidos.
- Não limpe o produto com óleos.
- Em caso de lentes de contato, remover antes do uso do produto.
- Certifique-se de seguir as instruções do manual do produto.
- Não desmonte ou modifique o produto por conta própria para evitar mau funcionamento.
- Evite deixar cair e bater no produto para evitar falhas.
- O produto deve ser limpo após o uso para evitar o acúmulo de graxa e outros resíduos.
SÍMBOLOS

Não utilize o aparelho perto de banheiras, chuveiros, bacias e outros recipientes contendo água ou outros líquidos.
COMPONENTES

text_image
ENTRADA DO CARREGADOR CORPO DO PRODUTO BOTÃO LIGA /DESLIGA ELETRODO DE CONTATO LED CABEÇA MASSAGEADORA TAMPA CABO DE ENTRADA USBCARREGANDO O PRODUTO
- Carregue o produto antes de usá-lo pela primeira vez. Certifique-se de usar o carregador que atende aos requisitos citados em CUIDADOS DIÁRIOS para carregar. Se você for usá-lo em outro país, estado ou cidade, primeiro veja se a voltagem local e o carregador são adequados para este produto.
- Siga essa sequência para iniciar o carregamento: desligue o produto, conecte o carregador com o cabo USB que o acompanha, insira o plugue do carregador na tomada elétrica e conecte o produto ao cabo de carregamento USB.
-
A "luz LED" na cabeça do produto mostra uma luz vermelha piscante, indicando que o carregamento está em andamento. Depois que o carregamento estiver concluído, a luz LED se torna azul. Neste ponto, desconecte o produto do cabo USB. É um fenômeno normal se o produto e o carregador estiverem um pouco quentes.
-
Demora cerca de 1 hora e meia para carregar totalmente o produto usando o carregador que atende aos requisitos. O tempo pode variar dependendo de algumas circunstâncias específicas.

Cuidados ao carregar o aparelho!
- Não insira e retire o cabo de alimentação com as mãos molhadas (pode causar choque elétrico e curto-circuito).
- Não use em locais onde a água é acessível, como em uma banheira ou em um local úmido, para evitar o mau funcionamento ou curto-circuito.
- Não deixar o produto carregando ao sair de casa, o carregamento deve ser supervisionado.
- Desligue e retire o plugue da tomada elétrica imediatamente quando ocorrerem anormalidades durante o carregamen-
to.
- Pare de carregar imediatamente seu aparelho se o cabo USB estiver danificado.
- Não dobre, estique, torça, pressione ou enrole o cabo do carregador.
INSTRUÇÕES DE USO
O produto possui dois modos de funcionamento: nutrição e massagem relaxante.
1- Pressione e segure o botão liga / desliga para ligar o aparelho, esse produto possui um sistema inteligente de funcionamento, para funcionar a mão precisa tocar o eletrodo que fica na parte metálica do corpo do aparelho e a cabeça do produto precisa tocar a pele para assim iniciar a liberação de íons, o produto irá parar de funcionar quando deixar de tocar a pele ou a mão não estiver tocando o eletrodo e a área ao redor dos olhos.

O aparelho não irá funcionar se uma pessoa fizer na outra. Só funciona fazendo em si mesmo.

Não utilizar mais que 5 minutos em cada olho. O ideal é usar entre 3 à 5 minutos.

text_image
TOCAR NOS ELETRODOS TOCAR NOS A CEEÇA TOCAR NOS IETRODOS- Modo nutrição: a luz de LED vermelha acesa significa que o modo nutrição está ativo. Nesse modo o aparelho inicia simultaneamente a importação de íons, compressa quente e massagem por ondas auxiliando no relaxamento da pele. A compressa quente e a luz de LED vermelha aumentam a vitalidade das células da pele ao redor dos olhos e ajudam a abrir os poros. Já a importação de íons por ultrassom e a massagem, ajudam na absorção de cremes de tratamentos, aliviam o aspecto de cansaço, melhoram a aparência de bolsas ao redor dos olhos e potencializam a ação de cremes de tratamento anti rugas.
- Modo de massagem relaxante: a luz de LED azul significa que o modo de massagem relaxante está ativo. Neste modo se inicia simultaneamente as funções de compressa quente e ondas sonoras. A compressa quente, as ondas sonoras e a massagem podem relaxar a pele ao redor dos olhos, aliviando o aspecto de cansaço.

Para mudar de função é só sacudir o aparelho ou apertar no botão liga/desliga.
Etapas de uso
-
Se sentir cansaço nos olhos, pressione rapidamente o botão liga / desliga ou agite o produto após a inicialização para entrar no modo massagem relaxante e massagear as pálpebras a pele ao redor dos olhos proporcionando um relaxamento para toda a região.
-
Pressione e segure o botão de liga / desliga para inicializar o produto.
- Aplique o creme para os olhos de sua preferência, na área das rugas ao redor dos olhos ou

text_image
Figura 01Figura 02na área da boca;
- Massageie suavemente a pele ao redor das rugas. Certifique-se de que a pele esteja em contato com a parte prata onde fica o sensor de funcionamento. Este aparelho funcionará automaticamente ao contato da pele com a cabeça do produto.

Figura 03Figura 04

Não olhe diretamente para o LED pois pode machu-car a retina.
- Limpe a cabeça de massagem com uma toalha ou lenço de papel após o uso, e coloque a tampa.

Hidratação
Aplique o creme anti-rugas em uma camada mais grossa ao redor dos olhos, use a dosagem um pouco mais generosa que de costume como mostra a Figura 05.
Massagem
Alivie o estresse ocular: toque e pressione a pele suavemente massageando com a cabeça do produto ao redor dos olhos de um lado para o outro. Repita 3 vezes. Figura 06.
Drenagem
Faça massagem e pressione suavemente a parte superior

Figura 05Figura 06Figura 07


da pálpebra de dentro para fora promovendo a circulação sanguínea e melhorando o metabolismo e a drenagem da região. Figura 07.
Massagem Chengqi Point
Pressione suavemente a região ao lado dos olhos e puxe a pele massagendo para direção de cima, volte ao local inicial e repita o movimento 3 vezes em cada lado. Figura 08

Massagem nos pontos de acupuntura
Promova a circulação sanguínea com a massagem shiatsu, nos pontos, conforme figura 09.
Método de massagem: pressione
a cabeça do aparelho em cada ponto da figura 09 e permaneça por 3 segundos, repita por três vezes.

Massagem Tongziliao Point:
Pressione suavemente o ponto na figura 10 e levante em 45 graus em direção as têmporas. Se no canto do olho tiver pele sobrando, repita esta ação várias vezes. E, se a pele do canto do olho estiver flácida, aconselha-se puxar e levantar ajudando com os dedos. Usando a cabeça do aparelho, pressione a têmpora ajuda a aliviar a pressão da cabeça. Figura 10.

Figura 10
O momento ideal para usar o aparelho é antes de dormir ou você pode fazer um plano de cuidados com base na sua rotina diária ou com as condição da sua pele da região dos olhos e boca. Se você sofre de alguma doença ocular, suspenda o uso; É proibido usar este aparelho durante tratamentos de doenças oculares para evitar infecções.
LIMPEZA E ARMAZENAMENTO
- Guardar o aparelho na caixa quando não estiver usando.
- Não enrolar o cabo USB em torno do aparelho.
- Nunca guardar o aparelho se estiver quente.
- Sempre limpar a cabeça e remover os cosméticos depois de usar.
- Limpar o corpo do produto usando um tecido macio levemente umedecido (só com água). Certificar-se de que todas as partes do aparelho tenham sido bem secas, com um tecido macio, antes de guardá-lo ou de usá-lo novamente.
- Não utilizar produtos abrasivos na limpeza do aparelho, pois pode causar danos irreversíveis a este.
- Nunca mergulhar o aparelho em líquidos.
- Não tentar consertar os aparelhos.
- Nenhum dos componentes deste aparelho poderá ser convertado pelo usuário.
Se necessário, dirigir-se a uma Assistência Técnica Autorizada.

A Fabricante solicita ao consumidor a leitura prévia do Manual de Instruções para a melhor utilização do produto. A Fabricante garante seus produtos contra defeitos de fabricação durante o período estabelecido, contados a partir da data de entrega do produto expresso na nota fiscal de compra. Conforme modelo a seguir:
| ELETROPORTÁTEIS | |
| Garantia legal* | 90 Dias |
| Garantia adicional | 270 Dias |
| Garantia total** | 360 Dias |
* A garantia legal é de 90 dias e tem seu início na data de aquisição do produto.
**A garantia total é a soma da garantia legal mais a garantia adicional.
- Os controles remotos terão garantia legal de 90 dias, mais 90 dias de garantia adicional, totalizando 180 dias.
- Os acessórios terão somente garantia legal de 90 dias.
- A Fabricante prestará serviços de Assistência Técnica, tantos os gratuitos quanto os remunerados, somente nas localidades onde mantiver Postos Autorizados.
- Em locais onde não haja Postos Autorizados, o produto deverá ser transportado, por conta e risco do consumidor. A relação de Postos Autoriza-
dos está disponível através do site www.philco.com.br ou através do SAC (47) 3431-0499. Se o consumidor vier a transferir a propriedade deste produto, a garantia ficará automaticamente transferida, respeitando o prazo de validade, contado a partir da primeira aquisição. Produtos que necessitam de serviço de instalação terão despesas e responsabilidades por conta do consumidor. O compromisso de garantia cessará caso:
- O produto seja examinado, adulterado ou convertado fora de Assistência Técnica Autorizada.
- Ocorra a utilização de peça ou componente não original.
- O produto seja ligado em tensão diferente daquela para qual foi projetado.
- O defeito seja decorrente de uso inadequado ou negligência do consumidor em relação às instruções do manual.
- Danos sejam causados por ação de agentes da natureza (enchentes, maresia, raios, etc.).
- O produto seja utilizado para fins não domésticos.
- Não sejam seguidas as recomendações de conservação, conforme manual.
- Ausência ou adulteração do número de série.
Philco
BRITÂNIA ELETRÔNICOS S.A
Rua Dora Francisca, 12.340 - Bairro Pirabeiraba - Joinville/SC
CEP 69.239-270 - Insc. Est. 254.861.660 - CNPJ
07.019.308/0001-28
FABRICADO NA CHINA
Philco
www.philco.com.br
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOS PHILCO (47) 3431-0499
10/20 4298-09-05 - 056333003 Rev.0
