Turuna (1984) - Moto Honda - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Turuna (1984) Honda em formato PDF.
| Tipo de produto | Motocicleta |
| Marca | Honda |
| Modelo | Turuna (1984) |
| Dimensões (C x L x A) | 2040 mm x 740 mm x 1100 mm |
| Distância entre eixos | 1290 mm |
| Peso em ordem de marcha | 130 kg |
| Tipo de motor | Monocilíndrico a gasolina, 4 tempos, arrefecido a ar |
| Cilindrada | 124 cm³ |
| Diâmetro x curso | 56,5 mm x 49,5 mm |
| Taxa de compressão | 9,5:1 |
| Alimentação | Carburador Keihin |
| Ignição | CDI (descarga capacitiva) |
| Transmissão | Manual de 4 velocidades |
| Freios dianteiros | Tambor de 110 mm |
| Freios traseiros | Tambor de 110 mm |
| Suspensão dianteira | Garfo telescópico |
| Suspensão traseira | Braço oscilante com amortecedores duplos |
| Pneus dianteiros | 2,75-18 |
| Pneus traseiros | 3,00-18 |
| Capacidade do tanque | 9,5 litros |
| Manutenção | Troca de óleo a cada 3.000 km, limpeza do filtro de ar, ajuste de válvulas a cada 6.000 km |
| Limpeza | Lavar com água e sabão neutro, secar e lubrificar a corrente |
| Segurança | Use sempre capacete e equipamentos de proteção; verifique pneus e freios periodicamente |
| Peças e reparabilidade | Peças disponíveis em concessionárias Honda e lojas especializadas |
Perguntas frequentes - Turuna (1984) Honda
Perguntas dos utilizadores sobre Turuna (1984) Honda
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Moto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Turuna (1984) - Honda e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Turuna (1984) da marca Honda.
MANUAL DE UTILIZADOR Turuna (1984) Honda
Manual do Proprietário

- Esta motocicleta foi projetada para transportar piloto e um passageiro. Verifique sempre a pressão recomendada para os pneus (pág. 22) e obedeça aos limites de carga da motocicleta.
- Leia o manual cuidadosamente, preste atenção especial às afirmações precedidas das seguintes palavras.
ATENÇÃO:
* Indica a possibilidade de dano ao equipamento se as instruções não forem seguidas.
CUIDADO
* Indica, além da possibilidade de dano ao equipamento, o risco ao piloto, se as instruções não forem seguidas.
Este manual deve ser considerado como parte permanente do veículo e deve continuar com o mesmo quando este for revendido.
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRACÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MOMENTO DE AUTORIZAR A IMPRESSÃO.
A HONDA MOTOR DO BRASIL SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DO VEÍCULO, A QUALQUER TEMPO E SEM AVISO PRÉVIO, SEM OUE POR ISSO INCORRA EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE.
NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO POR ESCRITO.
HONDA MOTOR DO BRASIL LTDA.
INTRODUÇÃO
Este manual é um guia prático de como tratar a moto HONDA que você acaba de adquirir. Ele contém todas as instruções básicas para que sua HONDA possa ser bem cuidada, desde a inspeção diária, manutenção e como conduzi-la corretamente no trânsito.
Sua moto HONDA é uma verdadeira máquina de precisão. E como toda máquina de precisão, ela necessita de cuidados especiais para que mantenha em suas mãos o funcionamento tão perfeito, como aquele apresentado ao sair da fábrica.
Sua Concessionária HONDA terá a maior satisfação em ajudá-lo a manter e conservar sua moto. Ele está preparado para oferecer a você toda a assistência técnica necessária, com pessoal treinado pela fábrica, peças e equipamentos originais.
O desejo da HONDA é que sua moto possa lhe render o máximo em economia, desempenho, emoção e prazer.
HONDA MOTOR DO BRASIL LTDA.
ÍNDICE
PILOTAGEM COM SEGURANÇA ...... 3
Regras de segurança 3
Equipamentos de proteção.... 4
Modificações.... 4
ASSISTÊNCIA A CLIENTES...... 5
EQUIPAMENTOS E CONTROLES ...... 6
COMBUSTÍVEL E ÓLEO 18
RECOMENDAÇÕES SOBRE OS PNEUS... 22
INSPEÇÃO ANTES DO USO 23
PARTIDA DO MOTOR.... 24
CUIDADOS PARA AMACIAR O MOTOR 26
CONDUÇÃO DA MOTOCICLETA ...... 27
MANUTENÇÃO 30
Manutenção periódica.... 32
Oleo do motor.... 34
Vela de ignição.... 36
Operação do acelerador.... 42
Filtro de combustível.... 43
Regulagem do carburador.... 45
Regulagem da embreagem.... 46
Corrente de transmissão 48
Freios 50
Bateria.... 53
Substituição do fusível.... 55
Suspensão 57
Interruptor da luz do freio.... 59
Remoção da roda dianteira 60
Remoção da roda traseira 61
ESPECIFICAÇÕES...... 64
Pilotagem com Segurança
CUIDADO
* Pilotar uma motocicleta requer certos cuidados para garantir sua segurança pessoal. Conheça tais requisitos antes de conduzir sua motocicleta.
Regras de Segurança
- Realize sempre uma inspeção prévia (pág. 23) antes de dar partida no motor. Você poderá prevenir acidentes e danos à motocicleta.
- Muitos acidentes são causados por motociclistas inexperientes. Dirija somente se for habilitado.
- Na maioria dos acidentes entre automóveis e motocicletas o motorista alega não ter visto a moto, portanto:
- Ande sempre com o farol ligado;
- Use sempre roupas e capacetes de cor clara e visível;
-
Não se posicione nas áreas onde o motorista tem sua visão encoberta. Veja e seja visto.
-
Obedeça a todas as leis de trânsito.
-
Velocidade excessiva é um fator comum a muitos acidentes. Obedeça aos limites de velocidade e NUNCA ande além do que as condições o permitam.
- Sinalize antes de fazer conversões ou mudar de pista.
-
O tamanho e a maneabilidade da motocicleta podem surpreender outros motoristas.
-
Não seja surpreendido por outros motoristas. Preste muita atenção nos cruzamentos, entradas e saídas de estacionamentos e nas vias expressas ou rodovias.
- Mantenha ambas as mãos no guidão e os pés nas pedaleiras enquanto estiver dirigindo. O passageiro deve segurar-se com as duas mãos no piloto e manter seus pés apoiados nas pedaleiras.
Equipamentos de Proteção
- A maioria dos acidentes com motocicletas com resultados fatais se devem a ferimentos na cabeça.
USE SEMPRE CAPACETE. Se forem do tipo aberto, devem ser usados com óculos apropriados. É essencial o uso de botas, luvas e roupas de proteção. O passageiro necessita da mesma proteção. - O sistema de escapamento se aquece muito durante o funcionamento do motor, e permanece quente durante algum tempo após ter sido desligado o motor. Não toque em nenhuma parte do sistema de escapamento.
Use roupas que protejam completamente as pernas. - Não use roupas soltas que possam enganchar nas alavancas de controle, pedal de partida, pedais de apoio, corrente de transmissão ou nas rodas.
Modificações
CUIDADO
* Modificações na motocicleta ou a remoção de peças do equipamento original podem reduzir a segurança da motocicleta além de infringir normas de trânsito. Obedeça a todas as normas que regulamentam o uso de equipamentos e acessórios.
Como agir caso sua Motocicleta apresente algum problema técnico
A HONDA se preocupa não só em oferecer motocicletas de excelente qualidade, economia e desempenho, mas também em mantê-las em perfeitas condições de uso, contando para isso com uma rede de assistência técnica - as concessionárias HONDA.
Por isso, se sua motocicleta apresentar algum problema técnico proceda da seguinte forma.
- Dirija-se a uma concessionária HONDA para que o problema apresentado em sua motocicleta seja corrigido.
-
Entretanto não tendo solucionado o problema, retores à concessionária e exponha as irregularidades apresentadas ao recepcionista, para que possam ser sanadas.
-
Persistindo o problema, e se o atendimento for considerado insatisfatório dirijase ao Gerente de Serviços da concessionária.
- Caso o problema não tenha sido solucionado, apesar dos procedimentos anteriores, entre em contato com a HONDA MOTOR DO BRASIL LTDA. - Rua Chafic Maluf, 294 - São Paulo - SP Departamento de Assistência Técnica - Setor de Assistência a Clientes, que tomará as providências necessárias.
Equipamentos e Controles
Localização dos Contrôles
(1) Tampa do tanque de combustível
(2) Interruptor da buzina
(3) Interruptor das sinaleiras
(4) Interruptor do farol
(5) Comutador do farol alto/baixo
(6) Alavanca da embreagem
(7) Espelhos retrovisores
(8) Velocímetro
(9) Indicadores luminosos / Medidor de Combustível
(10) Tacômetro
(11) Reservatório de fluido do freio
(12) Alavanca do freio dianteiro
(13) Manopla do acelerador
(14) Interruptor de ignição

(1) Registro de combustível
(2) Alavanca do afogador
(3) Alavanca do câmbio
(4) Pedal do freio
(5) Cavalete central
(6) Suporte lateral
(7) Pedal de apoio do passageiro

text_image
HONDA ①②③④⑤(1) Pedal de apoio do passageiro
(2) Pedal de partida
(3) Tampa/Medidor do nível de óleo
(4) Pedal de apoio
(5) Pedal do freio traseiro
Função dos Equipamentos
Os instrumentos e indicadores estão agrupados acima da carcaça do farol.
Suas funções estão descritas na tabela da página seguinte.
(1) Hodômetro parcial
(2) Velocímetro
(3) Hodômetro
(4) Medidor de combustível
(5) Tacômetro
(6) Faixa vermelha do tacômetro
(7) Luz indicadora das sinaleiras
(8) Luz indicadora do ponto morto
(9) Luz indicadora de farol alto
(10) Botão de "zeragem" do hodômetro parcial

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ HONDA 7 8 9
text_image
10 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000| Ref. | Descrição Função | |
| 1 | Hodômetro parcial | Indica a quilometragem parcial percorrida pela motocicleta. |
| 2 | Velocímetro Indica o velocidade | da motocicleta (Km/h). |
| 3 | Hodômetro total | Indica o total de quilômetros percorridos pela motocicleta. |
| 4 | Medidor de Combustível | Indica a quantidade aproximada do combustível disponível no tanque. |
| 5 | Tacômetro Indica o regime de | rotação do motor. |
| 6 | Faixa vermelha do Tacômetro NUNCA ultrapasse as rotações do motor além da faixa ver-melha.ATENÇÃO: O motor pode sofrer sérias avarias caso se exceda o regime de rotações recomendado. | Evite trabalhar com o motor na faixa vermelha. |
| 7 | Luz indicadora das sinaleiras (amarelo) | Acende intermitentemente quando as sinaleiras são ligadas. |
| 8 | Luz indicadora do ponto-morto (verde) | Acende quando a transmissão está em ponto morto. |
| 9 | Luz indicadora de Acende quando farol alto (azul) | Do faraio tem facho de luz alta. |
| 10 | Botão de “zeragem” Retorna do hodômetro parcial Gire | zero o hodômetro parcial. |
Medidor de Combustível
O medidor de combustível indica a quantidade aproximada de combustível existente no tanque.
A marca F (Full), indica tanque cheio:
11,5 litros incluindo o suprimento reserva.
Quando o ponteiro atingir a faixa vermelha haverá aproximadamente 3,0 litros de combustível no tanque. Abasteça assim que possível.
Quando atingir a reserva, o combustível restante pode ser usado colocando-se a válvula do registro na posição RES.

text_image
① E F HONDA(1) Medidor de Combustível
Interruptor de Ignição
O interruptor de ignição (1) está posicionado abaixo do painel de instrumentos.

text_image
140 km/h OFF ON x1000r ①| Posição da Chave | Função Remoção da Chave | |
| OFF Motor e | sistema elétrico desligados. A chave pode ser removida. | |
| ON O motor | pode ser ligado e o sistema elétrico acionado. A chave não pode ser re-movida. |
Interruptor do Farol (1)
O interruptor do farol possui duas posições: ≡D e OFF, marcada por um ponto vermelho.
D : Lanterna traseira, luz de posição e lâmpadas do painel de instrumentos ligadas. O farol só pode ser ligado com o motor em funcionamento.
OFF (ponto vermelho): Farol, lanterna traseira, luz de posição e lâmpadas do painel de instrumentos desligadas.
Comutador do Farol (2)
Posicione o comutador em 📄 para obter luz alta, 📄 para luz baixa.
Interruptor das Sinaleiras (3)
Posicione o interruptor em ⇔ para sinalizar conversões para a esquerda e → para sinalizar conversões para a direita. Retorne o interruptor para o centro (OFF) ao terminar a conversão.
Pressione o botão ▶ para acionar a buzina.

O suporte do capacete (3) está colocado sob o assento. Introduza a chave de ignição (1) na trava do assento (2) gire-a no sentido anti-horário para destravar. Levante o assento e prenda o capacete no suporte. Feche o assento pressionando-o contra a trava.

text_image
① ② TUF(1) Chave de ignição
(2) Trava do assento
CUIDADO
* O suporte do capacete foi projetado para fixar o capacete durante o estacionamento. Não dirija a motocicleta com o capacete no suporte.
O capacete pode entrar em contato com a roda traseira, travando-a.

(3) Suporte do capacete
Trava do Guidão
A trava do guidão (1) se localiza na parte inferior da coluna de direção.
Para travar:
Vire o guidão totalmente para a esquerda. Introduza a chave de ignição na trava e gire a no sentido horário; remova a chave em seguida.

* No caso da perda da chave de ignição, procure uma concessionária HONDA que providenciará a confecção da chave original de acordo com o código de segredo da chave.
Preencha o quadro abaixo com o código de segredo gravado na chave.


text_image
610 HONDAAmortecedores Traseiros
Cada amortecedor (1) possui cinco posições de ajuste para diferentes condições de pista ou condução.
A posição I é recomendada para cargas leves e utilização em pistas com piso uniforme.
As posições de II a V aumentam progressivamente a tensão da mola, tornando a suspensão traseira mais dura, e devem ser usadas quando a motocicleta estiver mais carregada ou quando for operada em estradas acidentadas. Certifique-se de que os dois amortecedores estejam ajustados na mesma posição.

(1) Amortecedor traseiro

O registro do tanque (1), com três estágios, está localizado no lado esquerdo do tanque, na parte inferior.
OFF
Na posição OFF, o combustível não passa do tanque para o carburador. O registro deve ser mantido nesta posição sempre que a motocicleta não estiver sendo utilizada.
ON
Nesta posição, o combustível flui normalmente para o carburador até atingir o suprimento reserva.
RES
Coloque o registro nesta posição ao atingir a reserva. Reabasteça o mais rápido possível após colocar o registro em RES. O suprimento reserva é de aproximadamente 3,0 litros.
CUIDADO
* Aprenda a operar o registro enquanto estiver dirigindo a motocicleta. Você evitará parar, eventualmente, em meio ao trânsito por falta de combustível.
* Cuidado para não tocar em nenhuma parte quente do motor quando for operar o registro.
NOTA
* Não conduza a motocicleta com o registro na posição RES, após ter reabastecido. Você poderá ficar sem combustível, sem nenhuma reserva.

text_image
ON OFF RES(1) Registro do tanque
Tanque de Combustível
A capacidade do tanque de combustível é de 11,5 litros incluindo 3,0 litros do suprimento reserva.
Quando for reabastecer, abra a capa da tampa do tanque (1) com a chave de ignição e vire a tampa (2) no sentido anti-horário para retirá-la.
Combustível recomendado: Gasolina Comum
Após abastecer, recoloque a tampa e gire-a para a direita. Para fechar a capa da tampa, pressione-a para baixo.
CUIDADO
* A gasolina é extremamente inflamável e até explosiva sob certas condições. Abasteça sempre em locais ventilados e com o motor desligado.
* Não encha demais o tanque (não deve haver combustível no gargalo do tanque).
Após reabastecer, certifique-se de que a tampa está seguramente fechada.
ATENÇÃO
* Evite o contato da gasolina com as tampas laterais, pois a pintura poderá ser danificada.

(1) Capa da tampa (2) Tampa do tanque
Óleo do Motor
Verificação do Nível de óleo.
Verifique o nível do óleo diariamente, antes de colocar o motor em funcionamento.
O medidor do nível de óleo (1), está colocado na parte traseira da tampa lateral direita do motor. O óleo deve ser mantido entre as marcas de nível superior (2) e inferior, (3) gravadas na vareta do medidor.
- Com a motocicleta apoiada no cavalete central, em local plano, remova o medidor do nível de óleo. Limpe-o com um pano seco e reinstale-o sem rosquear. Retire o medidor novamente e verifique o nível do óleo.
- Se necessário, adicione o óleo recomendado até atingir a marca de nível superior.
- Reinstale o medidor do nível de óleo e verifique se há vazamentos.
ATENÇÃO
* Funcionar o motor com óleo insuficiente pode danificá-lo seriamente.

(1) Medidor do nível de óleo
(2) Marca de nível superior
(3) Marca de nível inferior
Óleo do Motor
Use apenas óleo para motor 4 tempos, com alto teor detergente, de boa qualidade e que atenda às especificações API SF ou SE.
O uso de aditivos é desnecessário e apenas aumentará os custos operacionais.
ATENÇÃO
* O óleo do motor é o elemento que mais afeta o desempenho e a vida útil do motor. Óleos não detergentes, vegetais ou lubrificantes para competição à base de mamona não são recomendados.
Viscosidade do Óleo Recomendada: SAE 20 W-50
Óleos com outros índices de viscosidade indicados na tabela abaixo, podem ser usados de acordo com a temperatura média da região de utilização da motocicleta.

other
| Stage | Value | |---|---| | SAE 30 | | | SAE 20 ou 20W | | | SAE 10W | | | SAE 20W 50 | | | SAE 10W 40 | |Pneus
A pressão correta dos pneus proporciona melhor estabilidade, conforto ao dirigir e maior durabilidade.
Verifique a pressão dos pneus frequentemente e ajuste se necessário.
NOTA
* Verifique a pressão com os pneus frios antes de começar a rodar.
| Pressão dos pneus FRIOS kg/cm2 (psi) Pi | Piloto Diant.: 1,75 (25) |
| Tras.: 2,00 (28) | |
| oto e Diant.: 1,75 (25) | |
| passageiro | |
| Tras.: 2,50 (32) | |
| Medida dos pneus Diant.: | |
Verifique se há cortes nos pneus, pregos ou outros objetos encravados. Dirija-se a uma concessionária HONDA para reparar ou trocar pneus, câmaras de ar e para balancear as rodas.
CUIDADO
* Não tente convertar pneus ou câmaras danificadas. A segurança dos pneus pode ser comprometida.
* Pneus com pressão incorreta sofrem um desgaste anormal além de afetarem a segurança. Pneus com pressão insuficiente podem deslizar ou até sair dos aros.
* Andar com pneus excessivamente gastos é perigoso pois a aderência pneu - solo diminui, prejudicando a tração e a dirigibilidade da motocicleta.
* O uso de pneus com medidas diferentes das recomendadas pode afetar adversamente a dirigibilidade da motocicleta.
* Troque os pneus assim que os sulcos da banda de rodagem atingirem o limite de uso.
| Profundidade mínima dos sulcos |
| dianteiro: 1,5 mmtraseiro: 2,0 mm |
Inspeção Antes do Uso
CUIDADO
* Se a inspeção antes do uso não for executada, sérios danos à motocicleta ou acidentes podem ocorrer.
Inspezione sua motocicleta diariamente, antes de usá-la. Os itens relacionados abaixo requerem apenas alguns minutos para serem verificados e se algum ajuste ou serviço de manutenção for necessário, consulte a seção apropriada neste manual.
- Nível de óleo do motor - verifique e complete se necessário (pág. 20). Verifique se há vazamentos.
- Nível do combustível - abasteça quando necessário (pág. 19). Verifique se há vazamentos.
- Freios - verifique o funcionamento, se necessário, ajuste a folga (pág. 50).
-
Pneus - Verifique a pressão dos pneus e o desgaste da banda de rodagem (pág. 22).
-
Corrente de transmissão - verifique as condições de uso e a folga (pág. 48), se necessário, ajuste e lubrifique.
- Acelerador - verifique o funcionamento, posição do cabo e a folga na manopla, em todas as posições do guidão.
- Sistema elétrico - verifique se o farol, luz de posição, lanterna traseira, luz de freio, sinaleiras, lâmpadas do painel e buzina funcionam corretamente.
Corrija qualquer anormalidade antes de sair com a motocicleta. Consulte uma concessionária HONDA sempre que não for possível solucionar algum problema.
Partida do Motor
CUIDADO
* Nunca ligue o motor em áreas fechadas ou sem ventilação. Os gases do escapamento contêm monóxido de carbono que é venenoso.
* A tentativa de dar partida com alguma marcha engrenada e a embreagem solta pode resultar em acidentes ou avarias mecânicas.
NOTA
* Não acione o acelerador repetidamente pois o carburador está equipado com uma bomba de aceleração e este procedimento pode afogar o motor.
* O motor desta motocicleta pode ser ligado com a transmissão engrenada, desde que a embreagem esteja acionada.
Operações Preliminares
Certifique-se de que a transmissão esteja em ponto-morto, coloque o registro de combustível na posição ON. Introduza a chave no interruptor de ignição e gire-a até a posição ON.
24
Partida com o Motor Frio
- Levante a alavanca do afogador (1) até a posição completamente fechada (A).
- Gire o acelerador aproximadamente 1/8 de volta e acione o pedal de partida com um movimento rápido e contínuo, desde o início de seu curso. Repita a operação até que o motor entre em funcionamento.

text_image
A B C 1(1) Alavanca do (B) Posição de Afogador Retenção
(A)Completamente (C) Completamente fechado aberto
ATENÇÃO
* Não deixe que o pedal de partida volte rapidamente pois isto poderia danificar a carcaça do motor.
-
Imediatamente após o motor entrar em funcionamento, coloque a alavanca do afogador na posição (B).
-
Alguns minutos após ter ligado o motor, empurre a alavanca do afogador para baixo, na posição (C).
-
Se a marcha lenta estiver instável, acelere suavemente.
Partida Com o Motor Quente
Se o motor for posto em funcionamento enquanto estiver quente, o procedimento de partida será o mesmo para "motor frio", entretanto o uso do afogador é desnecessário.
Motor Afogado
Se o motor não funcionar após várias tentativas, poderá estar afogado com excesso de combustível. Para desafogar o motor, desligue a chave de ignição, mantenha o afogador totalmente aberto (C) e, abrindo completamente o acelerador, acione o pedal de partida. Em seguida gire a chave de ignição para a posição ON e repita o procedimento de partida para o motor quente.
Cuidados Para Amaciar o Motor
Durante os primeiros 1.000 km, conduza sua motocicleta de modo que o motor não seja solicitado excessivamente, utilizando no máximo 80% da rotação máxima em qualquer marcha. Evite acelerações bruscas e utilize as marchas adequadas para evitar esforços desnecessários do motor. Os cuidados com o amaciamento durante os primeiros quilômetros de uso prolongarão consideravelmente a vida útil do motor.
Condução Motocicleta
CUIDADO
* Leia com atenção o item "Pilotagem Com Segurança" antes de sair com a motocicleta.
* Certifique-se de que o suporte lateral esteja completamente recolhido antes de pôr a motocicleta em movimento. Se o suporte estiver estendido, poderá interferir no controle da motocicleta em curvas para a esquerda.
- Após ter aquecido o motor, a motocicleta poderá ser posta em movimento.
- Com o motor em marcha lenta, acione a alavanca da embreagem e engate a primeira marcha, pressionando o pedal do câmbio para baixo.
-
Solte lentamente a embreagem e ao mesmo tempo aumente gradualmente a rotação do motor, abrindo o acelerador. A coordenação dessas duas operações irá assegurar uma saída suave.
-
Quando a motocicleta atingir uma velocidade moderada, diminua a rotação do motor, acione a alavanca da embreagem novamente e passe para a segunda marcha, levantando o pedal.
ATENÇÃO
* Não efetue a troca de marchas sem acionar a embreagem e reduzir a aceleração, pois a transmissão e o motor podem ser danificados.

text_image
2 3 4 5 N 1Posição das Marchas
- Repita a sequência do item anterior para mudar progressivamente para 3 ^a , 4 ^a e 5 ^a marchas.
- Acione o pedal do câmbio para cima para colocar uma marcha mais alta e pressione-o para para reduzir as marchas.
Cada toque no pedal do câmbio efetua a mudança para a marcha seguinte, em sequência. O pedal retorna automaticamente para a posição horizontal quando for solto.
! CUIDADO
* Não reduza as marchas com o motor em alta rotação, pois além de forçar o motor, a desaceleração violenta pode provocar o travamento momentâneo da roda traseira e perda do controle da motocicleta.
ATENÇÃO
* Não conduza a motocicleta em descidas com o motor desligado. A transmissão não será corretamente lubrificada e poderá ser danificada.
Frenagem
- Para frear normalmente, aplique os freios dianteiro e traseiro de forma progressiva, enquanto reduzir as marchas.
- Para uma desaceleração máxima, feche completamente o acelerador e acione os freios dianteiro e traseiro com mais força. Acione a embreagem antes que a motocicleta pare completamente.
CUIDADO
* A utilização independente do freio dianteiro ou traseiro, reduz a eficiência da frenagem. Uma frenagem extrema pode travar as rodas e dificultar o controle da motocicleta.
* Procure sempre que possível reduzir a velocidade e frear antes de entrar em uma curva. Ao se reduzir a velocidade ou frear no meio de uma curva, haverá perigo de derrapagem, o que dificulta o controle da motocicleta.
* Ao se conduzir a motocicleta em pistas molhadas, sob chuva ou pistas de areia ou terra, se reduz a segurança para manobrar ou parar. Todos os seus movimentos deverão ser uniformes e seguros em tais condições. Para sua segurança, tenha muito cuidado ao frear, acelerar ou manobrar.
* Ao enfrentar um declive acentuado, utilize o freio motor, reduzindo as marchas com a utilização intermitente dos freios dianteiro e traseiro. A aplicação contínua dos freios pode superaquecêlos e reduzir sua eficiência.
Manutenção
Tabela de Manutenção
Esta tabela foi baseada nas condições normais de uso. Motocicletas submetidas a condições mais severas ou incomuns deverão ter seus períodos de manutenção abreviados.
| ITEM OPERAÇÕES | 500 e A Ref.3000 km 6000 km cada ...km Pág. | ||||
| Óleo do motor obs. 1 – Substituir 1500 34 | |||||
| Filtro de tela – Limpar 1500 * | |||||
| Filtro centrífugo – Limpar 6000 * | |||||
| Filtro de ar obs. 2 – Limpar 6000 40 | |||||
| Vela de ignição – Limpar, ajustar ou trocar 3000 36 | |||||
| Tensão da corrente de comando | – Ajustar | 3000 39 | |||
| Folga das válvulas | – Verificar e ajustar | 3000 * | |||
| Carburador | – Ajustar e sincronizar/limpar | 3000/6000 | * | ||
| Funcionamento do Afogador | – Verificar e ajustar | 3000 * | |||
| Funcionamento do Acelerador | – Verificar e ajustar | 3000 * | |||
| Tanque e tubulações – Verificar | 8000 * | ||||
| Filtro de combustível | – Limpar 6000 * | ||||
| Rolamento da coluna de direção – Verificar e ajustar 6000 ** | |||||
| Nível de fluído de freio – Verificar e completar 3000 * | |||||
| Freio traseiro e embreagem – Verificar, ajustar e lubrificar 3000 * | |||||
| Pastilhas/Sapatas de freio | – Verificar o desgaste | 3000 50 | |||
| Pneus | – Verificar, calibrar | 1000 22 | |||
| Aros e raios das rodas | – Verificar e ajustar 3000 ** | ||||
| Corrente de transmissão – Verificar, ajustar e lubrificar 1000 48 | |||||
| Nível de solução da bateria | – Verificar e completar 1000 53 | ||||
| Lâmpadas e equipamentos elétricos | – Verificar | 3000 * | |||
| Óleo da suspensão dianteira | – Substituir | 9000 * | |||
| Parafusos, porcas e fixações | – Verificar e reapertar | 3000 * | |||
Obs.: 1. Verifique diariamente o nível e complete se necessário.
- Sob condições de muita poeira, limpar mais frequentemente.
* Estes serviços deverão ser executados pelas concessionárias HONDA, a menos que o proprietário possua ferramentas especiais e seja mecânico qualificado.
** Para sua segurança, recomendamos que estes serviços sejam executados somente pelas concessionárias HONDA.
Manutenção Periódica
A manutenção periódica tem como finalidade manter a motocicleta sempre em condições ideais de funcionamento, proporcionando uma utilização segura e livre de problemas.
As duas primeiras revisões são gratuitas, desde que efetuadas em Concessionárias ou Centros de Serviço Autorizados HONDA, dentro do território nacional, sendo os lubrificantes, os materiais de limpeza e as peças de manutenção normal por conta do proprietário. As revisões gratuitas (500 km e 3000 km) serão efetuadas pela quilometragem percorrida com tolerância de 10% (450 a 550 km e 2700 a 3300 km respectivamente).

text_image
GRATUITA 500 Km / / Carimbo do Concessionário
text_image
GRATUITA 3000 Km / / Carimbo do Concessionário
text_image
Km 6000 Km ou 6 meses / /
text_image
Km 9000 Km ou 9 meses / /
text_image
Km 12000 Km ou 1 ano / /
text_image
Km 15000 Km ou 15 meses / /
text_image
Km 18000 Km ou 18 meses / /
text_image
Km 21000 Km ou 21 meses / /
text_image
Km 24000 Km ou 2 anos / /
text_image
Km 27000 Km ou 27 meses / /| Km30000 Kmou30 meses/ / | Km33000 Kmou33 meses/ / | Km36000 Kmou3 anos/ / | Km39000 Kmou39 meses/ / | Km42000 Kmou42 meses/ / |
| Km45000 Kmou45 meses/ / | Km48000 Kmou4 anos/ / | Km51000 Kmou51 meses/ / | Km54000 Kmou54 meses/ / | Km57000 Kmou57 meses/ / |
| Km60000 Kmou5 anos/ / | Km/ / | Km/ / | Km/ / | Km/ / |
Óleo do Motor
A qualidade do óleo do motor é um dos fatores mais importantes que afetam sua durabilidade. Troque o óleo do motor a cada 1.500 Km, de acordo com as especificações da tabela de manutenção.
NOTA:
* Drene o óleo enquanto o motor estiver quente, com a motocicleta apoiada no cavalete central, para garantir um escoamento rápido e completo.

(1) Parafuso de dreno
34
-
Remova o medidor do nível de óleo, coloque um recipiente sob o motor de forma a coletar o óleo e remova o parafuso de dreno (1).
-
Após ter drenado completamente o óleo do motor, reinstale o parafuso de dreno certificando-se de que o anel de vedação esteja em boas condições.
TORQUE: 20-30 N.m (2,0-3,0 Kg.m)
- Coloque 1,0 litro do óleo recomendado através do bocal de reabastecimento.
- Instale o medidor do nível de óleo.
- Dê partida ao motor e faça-o funcionar por alguns minutos.
- Desligue o motor e verifique o nível do óleo. Complete se necessário. Observe se há vazamentos.
ATENÇÃO
* Verifique o nível do óleo diariamente.
* Em condições de muita poeira, substitua o óleo mais frequentemente que o indicado na tabela de manutenção.
Óleo do Motor/ Filtro de Tela
O filtro de tela está localizado no lado es- querdo do motor, abaixo da tampa do alter- nador.
Para que o motor tenha sempre uma lubrificação eficiente, recomendamos que seja feita a limpeza do filtro ao trocar o óleo do motor.
- Drene o óleo do motor.
- Remova o filtro de tela (2) e a mola, sol- tando o bujão lateral (1) com uma chave de boca de 17 mm.
- Limpe o filtro de tela com solvente.
- Verifique se o filtro, anéis de vedação e o bujão estão em boas condições. Substitua-os se necessário.
- Instale o filtro, tela e o bujão.
- Coloque 1,0 litro do óleo recomendado no motor e certifique-se de que o nível este- ja correto.
- Ligue o motor, deixe-o funcionar por alguns minutos e desligue em seguida. Verifique novamente o nível do óleo e se há vazamentos.

(1) Bujão lateral (2) Filtro de tela
Vela de Ignição
Vela de Ignição Recomendada: NGK-D8 EA
Limpe a área em volta da vela de ignição antes de removê-la.
- Solte o cabo da vela de ignição e retire-a com a chave apropriada fornecida no jogo de ferramentas.
- Inspezione os eletrodos e a porcelana central para ver se há depósitos, erosão ou carbonização. Troque a vela se a erosão ou os depósitos forem excessivos. Para limpar velas carbonizadas utilize uma escova de aço ou mesmo um arame.
- Ajuste a folga dos eletrodos (1) em 0,6-0,7 mm. Verifique a folga com um calibrador de lâminas. O ajuste é feito dobrando-se o eletrodo lateral (2).
- Instale a vela manualmente, até que o anel de vedação encoste no cilindro. Dê o aperto final (1/2 a 3/4 de volta) com a chave de vela. Não aperte a vela excessivamente.

(1) Folga dos eletrodos (2) Eletrodo lateral
Folga das Válvulas
Válvulas com folga excessiva provocam ruídos no motor e a ausência de folga pode danificar as válvulas ou provocar perda de potência. Portanto a folga das válvulas deve ser mantida de forma correta.
NOTA
A verificação e ajuste da folga das válvulas deve ser feita com o motor frio, pois a folga se altera com o aumento de temperatura.
- Retire a tampa do indicador de ponto e o bujão do rotor.
- Retire as tampas de regulagem das válvulas.
- Gire o rotor no sentido anti-horário até que a marca "T" fique alinhada com a referência gravada na carcaça do motor. Nesta posição o pistão pode estar na fase de compressão ou escape.
O ajuste deve ser feito com o pistão no ponto morto superior da fase de compressão e com as válvulas de admissão e escape fechadas.
Esta condição pode ser determinada movendo-se com a mão os balancins. Se estiverem livres, isto indica que as válvulas estão fechadas e o pistão está na fase de compressão. Se estiverem presos e as válvulas abertas, gire o rotor 360° e alinhe novamente a marca “T” com a referência fixa.

(1) Referência (2) Marca "T"
Verifique a folga das válvulas introduzindo um calibre de lâminas de 0,05 mm entre o parafuso de ajuste e a haste das válvulas. Se for necessário ajustar a folga das válvulas, solte a contraporca (4) e gire o parafuso de ajuste (3) até que haja uma pequena pressão sobre o calibre de lâminas (5).
Após completar o ajuste, aperte a contraporca sem girar o parafuso de ajuste. Verifique novamente a folga das válvulas.
Reinstale as tampas de regulagem das válvulas o bujão do rotor e a tampa do indicador de ponto.

(3) Parafuso de Ajuste
(4) Contraporca
(5) Calibre de lâminas
Corrente de Comando
- Ligue o motor e mantenha-o em rotação de marcha lenta.
- Solte o parafuso de ajuste da corrente de comando (2) (não o parafuso de vedação). Ao soltar o parafuso, o tensor da corrente de comando se posicionará automaticamente e a corrente de comando estará com a tensão correta.
- Reaperte em seguida o parafuso de ajuste.

(1) Parafuso de vedação 6 mm
(2) Parafuso de ajuste
Filtro de Ar
O elemento do filtro de ar deve ser limpo a cada 6000 km. Se sua motocicleta for usada em locais com muita poeira, será necessário limpar o filtro com mais frequência. Sua concessionária HONDA poderá determinar os intervalos corretos para esse serviço, de acordo com suas condições particulares de uso.

text_image
TUBUNA ①(1) Chave de Ignição
- Remova a tampa lateral direita, introduzindo a chave de ignição (1) na trava da tampa e girando-a 90° no sentido horário.
- Solte os parafusos (3) e retire a tampa do filtro de ar (2).
- Remova o elemento do filtro de ar (4) e as telas do elemento (6).
- Retire o parafuso dos suportes do elemento (7) e separe-os.
- Lave o elemento e as telas com solvente e deixe secar bem.

(2) Tampa do filtro de ar
(3) Parafusos de fixação da tampa
- Umedeça o elemento do filtro de ar com óleo para transmissão (SAE 80 - 90) até saturá-lo e retire o excesso de óleo.
- Reinstale o elemento do filtro de ar com os suportes e as telas.
- Reinstale a tampa do filtro de ar, certificando-se de que a guarnição (5) da tampa do filtro de ar está em boas condições. Instale a tampa lateral direita.

(4) Elemento do filtro de ar
(5) Guarnição (6) Telas do elemento
CUIDADO
* Gasolina ou solventes muito voláteis são explosivos e altamente inflamáveis, e não devem ser usados para limpar o elemento do filtro de ar pois podem provocar incêndios ou explosões.

(7) Parafuso do suporte
(8) Suporte
Operação do Acelerador
Verifique se a manopla do acelerador funciona suavemente desde a posição totalmente aberta até a totalmente fechada, e em todas as posições do guidão. Inspecione as condições do cabo do acelerador, desde a manopla até o carburador. Se o cabo estiver partido, torcido ou colocado de forma incorreta, deverá ser trocado ou colocado na posição certa. Verifique a tensão do cabo com o guidão totalmente virado para a esquerda e para a direita.

text_image
① HONDA SUPER SPORT(1) Cabo do Acelerador
CUIDADO
* Para uma pilotagem segura e respostas rápidas do motor, o cabo do acelerador deve ser ajustado corretamente.
Folga da Manopla do Acelerador
A folga normal é de aproximadamente 2–6 mm da rotação da manopla. As regulagens podem ser feitas por meio do ajustador superior posicionado junto à manopla. Solte a contraporca (3) e gire o ajustador superior (2) para aumentar ou diminuir a folga.

(2) Ajustador Superior (3) Contraporca
Filtro de Combustível
O filtro de combustível está incorporado ao registro do tanque. O acúmulo de sujeira no filtro pode restringir o fluxo de combustível e portanto deve ser limpo periodicamente.
- Feche o registro, remova o copo do filtro (1), anel de vedação (2) e a tela do filtro (3), drenando o combustível em um recipiente apropriado.

* A gasolina é extremamente inflamável e até explosiva sob certas condições. Execute esta operação em áreas ventiladas. Não fume no local.
- Lave o copo e a tela do filtro com um solvente limpo e que não seja inflamável ou muito volátil.

* O uso de gasolina ou solventes muito voláteis para limpar o filtro de combustível pode provocar incêndios ou explosões.
3. Reinstale a tela no corpo do registro, alinhando as marcas de referência. Substitua o anel de vedação. Reinstale manualmente o copo do filtro, certificando-se de que o anel de vedação esteja na posição correta. Aperte em seguida com um torque de 3-5 N.m (0,3-0,5 Kg.m).
Após a instalação, coloque o registro na posição "ON" e verifique se há vazamentos.
- Verifique se o conduto de combustível está deteriorado, danificado ou com vazamentos. Substitua-o se necessário.
Regulagem do Carburador
NOTA
* Não procure compensar outras falhas do motor apenas regulando o carburador. Consulte uma concessionária HONDA para efetuar as regulagens do carburador.
* O motor deverá estar aquecido para que seja efetuada a regulagem do carburador. 10 minutos de funcionamento é o suficiente para aquecê-lo.
-
Ligue e aqueça o motor até a temperatura normal de funcionamento. Apóie a motocicleta no cavalete central.
-
Ajuste a marcha lenta através do parafuso de aceleração. ROTAÇÃO DE MARCHA LENTA: 1200-1400 rpm.

text_image
ECCO RIVELDER OF ECCO A B 1(1) Parafuso de aceleração
(A) aumenta a rotação
(B) diminui a rotação
Ajuste da Embreagem
O ajuste da embreagem é necessário caso a motocicleta apresente queda de rendimento quando se efetua a mudança de marchas ou apresente tendência a patinar, fazendo com que a velocidade da motocicleta não seja compatível com a rotação do motor. A folga correta da embreagem é de 10-20 mm, medida na extremidade da alavanca (1).

(1) Alavanca da Embreagem
- Ajustes menores são obtidos por meio do ajustador superior, posicionado junto à alavanca da embreagem.
Puxe o protetor de pó para trás, solte a contraporca (2) e gire o ajustador (3) no sentido desejado.
- Aperte a contraporca e verifique o ajuste.

text_image
③ ② A B(2) Contraporca (A) Diminui a folga
(3) Ajustador Superior (B) Aumenta a folga
- Ajustes maiores são obtidos por meio do ajustador situado na extremidade inferior do cabo.
Solte a contraporca (4) e gire o ajustador até obter a folga correta. Aperte em seguida a contraporca.
NOTA
* Caso não seja possível obter o ajuste correto, ou a embreagem não funcionar corretamente, procure uma concessionária HONDA.

Corrente de Transmissão
A durabilidade da corrente de transmissão depende da lubrificação e ajuste apropriados. Um serviço de manutenção inadequado pode provocar desgastes prematuros à corrente de transmissão, coroa e pinhão.
Em condições severas de uso, ou quando a motocicleta for usada em regiões com muita poeira é necessário efetuar o serviço de manutenção frequentemente.
Inspeção:
- Desligue o motor, apóie a motocicleta no suporte lateral e coloque a transmissão em ponto morto.
- Verifique a tensão da corrente na parte inferior central. A corrente deve ter uma folga de 15-25 mm.
Ajuste
Para ajustar a corrente de transmissão:
- Remova a cupilha (2) e solte a porca do eixo traseiro (3).
- Gire as porcas de ajuste (4) o quanto for necessário para aumentar ou diminuir a folga da corrente. Alinhe as marcas de referência (5) de ambos os ajustadores com a escala gravada (6), nas duas extremidades do garfo traseiro.

(1) Corrente de transmissão
NOTA
* Se a folga da corrente de transmissão for excessiva e o eixo traseiro estiver no limite de ajuste, a corrente estará gasta e deverá ser trocada junto com a coroa e o pinhão.
- Aperte a porca do eixo traseiro e instale uma nova cupilha.
TORQUE DA PORCA DO EIXO TRASEIRO: 50-70 N.m (5,0-7,0 Kg.m)
CUIDADO
* Substitua sempre as cupilhas usadas.
- Verifique novamente a folga da corrente.
Lubrificação
Recomendamos o uso de lubrificantes especiais para corrente: MOBIL CHAIN LUBE, que é encontrado em todas as concessionárias HONDA.
Antes da lubrificação, limpe perfeitamente a corrente.
Aplique o lubrificante de modo que este penetre em todos os elos da corrente, lubrificando os pinos, roletes e placas laterais.

(2) Cupilha (5) Referência
(3) Porca do eixo traseiro (6) escala
(4) Porca de Ajuste

Esta motocicleta está equipada com um freio a disco hidráulico. À medida que as pastilhas do freio se desgastam, abaixo o nível do fluido do freio, compensando o desgaste das pastilhas automaticamente. Não há ajustes a serem executados, mas o nível do fluido do freio e o desgaste das pastilhas devem ser verificados periodicamente. Observe também se há vazamentos de fluido no sistema. Se a folga da alavanca do freio tornar-se excessiva e o desgaste das sapatas não ultrapassar o limite de uso, provavelmente haverá ar no sistema e neste caso deve ser feita a sangria do fluido. Dirija-se a uma concessionária HONDA para efetuar esse serviço.
CUIDADO
* O fluido do freio provoca irritações. Evite o contato com a pele e os olhos. Em caso de contato lave abundamente com água. Se os olhos forem atingidos procure assistência médica.
Nível do Fluído do Freio
Remova a tampa do reservatório e o diafragma. Sempre que o nível do fluído estiver próximo à marca inferior (2) do reservatório, complete com FLUÍDO PARA FREIO DOT 3 até atingir a marca superior (1). Reinstale o diafragma e a tampa apertando os parafusos firmemente.

* Certifique-se de que o reservatório esteja em posição horizontal antes de remover a tampa e completar o nível do fluído.
* Use somente fluido para freio DOT-3.
* Manuseie com cuidado o fluído do freio pois ele pode danificar a pintura e as lentes dos instrumentos em caso de contato.
* Nunca deixe entrar contaminantes (poeira, água, etc.) dentro do reservatório do fluido do freio.
Pastilhas do Freio
O desgaste das pastilhas do freio dependerá da severidade de uso, modo de pilotagem e das condições da pista. As pastilhas sofre- rão desgaste mais rápido em pista de terra, com muita poeira.
Se o desgaste atingir a linha vermelha (1), troque as duas pastilhas ao mesmo tempo.
Outras verificações
Observe se há vazamentos do fluído. Verifique se a mangueira e as conexões estão deterioradas ou danificadas.

(1) Linha vermelha - Limite de uso
Freio traseiro
Ajuste:
- Apóie a motocicleta no cavalete central.
- A folga do freio é a distância que o pedal (1) percorre até o início da frenagem, e deve ser de 20 a 30 mm, medida na extremidade do pedal. Para regular, gire a porca de ajuste (2) no sentido desejado.

* Certifique-se de que o entalhe da porca de ajuste esteja assentado sobre a articulação do braco do freio.
* Se não for possível obter o ajuste pelo procedimento indicado, procure uma concessionária HONDA.
3. Acione o freio várias vezes e verifique se a roda gira livremente ao soltá-lo.

Manutenção da bateria
Se a bateria for utilizada com eletrólito insuficiente, ocorrerá sulfatação e danos nas placas.
Caso se verifique uma queda rápida no nível do eletrólito, ou a bateria estiver com pouca carga causando problemas elétricos, procure uma concessionária HONDA.

text_image
① ② ③ ④(1) Bateria (4) Tampas de
(2) Marca superior reabastecimento
(3) Marca inferior
Eletrólito da Bateria
A bateria (1) está colocada atrás da tampa lateral esquerda.
Remova a tampa lateral esquerda e abra o suporte da bateria, soltando o parafuso de fixação.
O nível do eletrólito deverá ser mantido entre as marcas de nível superior (2) e inferior (3). Caso o nível esteja abaixo da marca inferior, retire a bateria e as tampas de reabastecimento (4).
Adicione somente Água Destilada até atingir a marca superior, utilizando uma seringa ou um funil.
NOTA:
* Utilize somente água destilada para a bateria, o uso de água corrente diminui a vida útil da bateria.
CUIDADO
* A bateria contém ácido sulfúrico, evite contato com a pele, olhos ou roupas.
Antídoto: Contato externo - lavar abundantemente com água.
Contato interno - Ingerir grandes quantidades de água ou leite, em seguida, leite de magnésia, ovos batidos ou óleo vegetal. Procure assistência médica.
Olhos - lavar com água corrente, procure assistência médica.
* Mantenha a bateria longe do alcance de crianças ou animais.
ATENÇÃO
* O tubo de respiro da bateria deverá ser colocado como mostra a etiqueta de precaução. O tubo não deve ser dobrado ou torcido, pois a pressão interna criada na bateria, pode danificar a carcaça.

text_image
ATENÇÃO TUBO DE RESPIRO DA BATERIA TUBO DE EXCESSO DE GASOLINA 397-630Troca de Fusíveis
A caixa de fusíveis (1) está colocada no su- porte da bateria.
Fusível recomendado: (10 A)
A queima frequente do fusível normalmente indica curto-circuito ou sobrecarga no sistema elétrico. Procure uma concessionária HONDA para executar os reparos necessários.
Os fusíveis reserva estão colocados ao lado da caixa de ferramentas.

* Nunca use fusíveis com amperagem diferente da especificada. Sérios danos podem ser causados ao sistema elétrico, provocando falta de luz e perda da potência do motor, à noite ou em meio ao tráfego.
ATENÇÃO
* Desligue o interruptor de ignição (OFF) antes de verificar ou trocar o fusível, para evitar curto-circuítos acidentais.
Para trocar, abra a caixa de fusíveis e solte as braçadeiras que prendem o fusível. Puxe as braçadeiras das extremidades do fusível. Encaixe as braçadeiras no fusível novo e recoloque-as na caixa.

text_image
① Remoção ③ Caixa ② do Fusível ③ Abra Abra ④ Presilhas ⑤ Puxe
text_image
⑥ Instalação ⑦ PressioneSuspensão
Suspensão dianteira
Verifique o funcionamento dos amortecedores dianteiros, acionando o freio e forçando a suspensão para cima e para baixo várias vezes.
A ação da suspensão deve ser suave e não deve haver vazamento de óleo. Qualquer irregularidade apresentada na suspensão deve ser corrigida antes de se conduzir a motocicleta. Verifique se todos os pontos de fixação da suspensão dianteira e do guidão estão bem apertados.
CUIDADO
* Se algum componente da suspensão apresentar desgaste ou estiver danificado, consulte uma concessionária HONDA. Os componentes da suspensão estão relacionados diretamente com a segurança e a concessionária HONDA está qualificada para determinar se há necessidade ou não de se substituir alguma peça.
* Não conduza a motocicleta com os componentes da direção ou da suspensão dianteira soltos, gastos ou danificados, pois isso pode afetar a dirigibilidade.

Verifique a suspensão traseira periodicamente, observando os seguintes itens:
-
Embuchamento do garfo traseiro. Com a motocicleta no cavalete central, force a roda lateralmente. Verifique assim se existem folgas ou se o eixo do garfo está bem apertado.
-
Verifique se os amortecedores apresentam vazamentos de óleo.
-
Verifique todos os pontos de fixação dos componentes da suspensão.
CUIDADO
* Se algum componente da suspensão estiver danificado ou gasto consulte uma concessionária HONDA para efetuar os reparos necessários.

Interruptor da Luz do Freio
O interruptor de luz do freio (1) deve ser ajustado do modo que ao acionar o freio traseiro, acenda a luz do freio. A folga do freio traseiro deve ser ajustada antes da regulagem do interruptor. O procedimento para ajustar o interruptor é o seguinte:
- Coloque o interruptor ignição na posição "ON".
- Gire a porca de ajuste (2) no sentido de-sejado, de modo que a luz do freio acenda um pouco antes de se atingir o limite de folga do pedal do freio.

Remoção da roda dianteira
- Levante a roda dianteira do solo, colocando um suporte embaixo do motor.
- Remova o cabo do velocímetro (1), retirando o parafuso de fixação.
- Remova a cupilha (2), porca (3) e o eixo dianteiro. A roda poderá então ser removida.

(1) Cabo do velocímetro
(2) Cupilha
(3) Porca do eixo
60
NOTA:
* Não acione a alavanca do freio enquanto a roda estiver fora da motocicleta. O pistão do cáliper será forçado para fora do cilindro com subsequente vazamento do fluido do freio. Se isto ocorrer será necessário um serviço de manutenção no sistema de freio, que deverá ser executado em uma concessionária HONDA.
Instalação:
- Para instalar a roda, siga a ordem inversa da remoção. Aperte a porca do eixo com o torque correto:
- Acione o freio várias vezes e verifique se a roda gira livremente ao soltá-lo.
50-70 Nm (5,0-7,0 kg.m)

CUIDADO
* Caso não seja utilizado um torquímetro na instalação da roda, procure uma concessionária HONDA para apertar corretamente a porca do eixo.
* Substitua a cupilha sempre que remover a roda dianteira.
Remoção da roda traseira
- Coloque a motocicleta no suporte central.
- Remova a porca de ajuste (1) e solte a va- reta do freio (2) da haste (3).
- Retire o braço de ancoragem (4) da flange do freio (5), removendo a cupilha (6), porca (7), arruela lisa e arruela de pressão.

(1) Porca de ajuste
(2) Vareta do freio
(3) Haste do freio
(4) Braço de ancoragem
- Remova a cupilha (8).
- Remova a porca (9) e retire o eixo da roda traseira. Empurre a roda para frente e solte a corrente de transmissão: Remova a roda traseira.

(5) Flange do freio
(6) Cupilha
(7) Porca do braço de ancoragem
(8) Cupilha
(9) Porca do eixo
Instalação
- Para instalar a roda, siga a ordem inversa da remoção. Aperte a porca do eixo com o torque correto:
- Aperte a porca do braço de ancoragem com 10 - 20 N.m (1,0 - 2,0 kg.m).
- Ajuste a folga da corrente de transmissão (pág. 48).
- Ajuste o freio traseiro (pág. 50).
- Acione o freio várias vezes e verifique se a roda gira livremente ao soltá-lo.
- Verifique a folga da corrente e o ajuste do freio.
* Caso não seja utilizado um torquímetro na instalação da roda, procure uma concessionária HONDA para apertar corretamente a porca do eixo.
* Substitua a cupilha sempre que remover a roda traseira.
Jogo de Ferramentas
O compartimento de ferramentas (1) está situado sob o assento. Com as ferramentas que compõem o jogo, você poderá efetuar pequenos reparos ou ajustes.
Os serviços que não puderem ser feitos com estas ferramentas deverão ser executados em uma concessionária HONDA.
Estas são as ferramentas que compõem o jogo:
- Chave fixa 10 × 12 ~mm
- Chave fixa 14 x 17 mm
- Chave de fenda n° 2
- Chave phillips n° 2
- Chave phillips n° 3
- Chave de vela 18 x 19
• Cabo da chave de vela - Estojo de ferramentas

text_image
⑤ ⑥ ⑦(1) Compartimento de ferramentas
ESPECIFICAÇÕES
| ITEM | |
| DIMENSÕESComprimento total 1935 mmLargura total 670 mmAltura total 1050 mmDistância entre eixos 1270 mm | |
| PESOPeso seco 99,2 Kg | |
| CAPACIDADESÓleo do motor 1,0 litroTanque de combustível 11,5 litrosReserva do tanque de combustível 3,0 litrosCapacidade de óleo da suspensão dianteira 85 cm | ^3 |
| MOTORTipo 4 tempos, refrigerado a ar, OHC, monocilíndricoDiâmetro x curso 56,5 x 49,5 cmCilindrada 124 cmRelação de compressão 9,2:1Folga da vela de ignição 0,6 - 0,7 mmFolga das válvulas Admissão: 0,05 mm | inclinado 15^ em relação à vertical. ^3 ^3 Escape: 0,05 mm |
| CHASSIS E SUSPENSÃOCáster 62°Trail 100 mmMedida do pneu dianteiro 2,75 - 18 (4 PR)Medida do pneu traseiro 90/90 - 18 - 51P | |
| TRANSMISSÃOREdução primária 3,333Redução final 3,071 | |
| Relação de transmissão I 2,769II 1,882III 1,400IV 1 130V 0,960Câmbio Sistema de mudança operado | pelo pé esquerdo |
| SISTEMA ELÉTRICOBateria 12 V - 2,5 AHSistema de Ignição CDIFusível 10AVela de Ignição NGK - D8EA | |
| SISTEMA DE ILUMINAÇÃOLâmpada do farol (alto/baixo) 12 V - 35/35 WLanterna traseira/Luz do freio 12 V - 8/23 WLâmpadas das sinaleiras 12 V - 10 WLâmpadas dos instrumentos 12 V - 3 W x 2Lâmpada indicadora de ponto morto 12 V - 3 WLâmpada indicadora das sinaleiras 12 V - 3 WLâmpada indicadora de farol alto | 12 V - 3 W |

HONDA
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Produzida na Zona Franca de Manaus
MP441832P
Impresso no Brasil
A150008302