B.blend BPG40DE - Machine à boissons Brastemp - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho B.blend BPG40DE Brastemp em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre B.blend BPG40DE Brastemp
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Machine à boissons em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B.blend BPG40DE - Brastemp e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B.blend BPG40DE da marca Brastemp.
MANUAL DE UTILIZADOR B.blend BPG40DE Brastemp
Agora, você faz parte de um grupo muito especial que valoriza suas escolhas e não abre mão de qualidade e praticidade. A B. blend é uma verdadeira inovação e veio para revolucionar seu consumo de bebidas, com um design super moderno e muito sabor para o seu dia-a-dia.
Este manual foi feito com todo cuidado para tornar ainda mais fácil suas primeiras experiências com a B.blend en.joy. As orientações são simples e objetivas para que você aproveite ao máximo sua máquina, com conforto, segurança e economia de energia, como você merece 😊
Comece por aqui
Para garantir a melhor experiência com sua máquina, leia este manual até o final.

Para começar a usar sua B.blend en.joy siga uma das opções abaixo:
1) Assista o vídeo de instalação através do QR Code ou pelo endereço bblend.com.br/instalar 2) Siga o passo a passo contido no Guia Rápido que acompanha seu produto.
Para o perfeito funcionamento, é importante que a instalação seja feita corretamente.

defeitos funcionais não discrimina- dos na Nota Fiscal de Compra do Produto;
A garantia especial não cobre:
- Deslocamento para atendimentos da sede da Rede de Serviços Brastemp, o qual poderá cobrar taxa de locomoção do técnico, previamente aprovada pelo consumidor, conforme tabela de quilometragem emitida pela Whirlpool S.A. divulgada através do Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC);
- Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ou consumíveis, peças móveis ou removíveis em uso normal, tais como lâmpadas, fi Itros, botões de comando, puxadores, produtos riscados e amassados, bem como a mão de obra utilizada na aplicação das peças e as consequências advindas dessas ocorrências.
Considerações gerais:
- A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir em seu nome qualquer outra responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas.
A Whirlpool S.A. se reserva o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
- Este Termo de Garantia é válido para produtos vendidos e instalados dentro das regiões de atendimento B blend.
Para ver a lista de regiões, acesse nosso site loja.bblend.com.br
- Existem na máquina patentes e pedidos de patentes de propriedade da Bevyz Global Ltd., protegidos por lei.
Central de Relacionamento B.blend:
3004 2277 - capitais e regiões metropolitanas
0800 757 2277 - demais regiões
Segunda a sexta, das 8 h às 20 h, e sabado das 8 h às 14 h, exceto feriados bblend.com.br
PRODUZIDO NO
PÓLO INDUSTRIAL
DE MANAUS

SCHUSSA, AMATANIA

Índice
1 DICAS DE SEGURANÇA 4
- Como descartar seu produto antigo 5
2 INFORMAÇÃO AMBIENTAL 5
3 POR ONDE COMEÇO? 5
- Instalando 5
• Características gerais 8
4 USANDO A MÁQUINA DE BEBIDAS 9
- Conheça a interface 9
- Como usar sua B.blend en.joy 10
- Tirando água natural, fria ou gelada 10
- Tirando água quente 11
- Tirando água com gás 11
- Preparando bebidas com capsulas B.blend 12
- Informações sobre o filtro de água e o cilindro de gás 12
- Trocando o filtro de água 13
- Trocando o cilindro de gás 14
5 MANUTENÇÃO E CUIDADOS 15
- Limpando a base do porta-copos 16
- Limpando o porta-copos 16
• Limpando o compartimento da cápsula 16
- Limpando a porta do compartimento da cápsula 17
- Movimentação da máquina 17
6 TEVE UM IMPREVISTO? 18
- Ruídos considerados normais 22
7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 23
8 TERMO DE GARANTIA 24


Dicas de Segurança
A sua segurança e a de terceiros é muito importante.
Este manual e o seu produto têm multas mensagens importantes de segurança. Sempre leia e siga as mensagens de segurança.
Por isto, leia e siga todas as orientações a seguir:

Este é o simbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a sua vida, ferimentos a você ou a terceiros.
Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta de segurança e a palavra "PERIGO" ou "ADVERTÊNCIA". Estas palavras significam:
PERIGO
ADVERTÊNCIA
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as instruções não forem seguidas imediatamente.
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as instruções não forem seguidas.
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, quando usar a sua máquina de bebidas, siga estas precauções básicas:
■ Não use adaptadores.
- Não use extensões.
■ Retire o plugue da tomada antes de limpar ou convertar o produto.
■ Após a limpeza ou manutenção recoloque todos os componentes antes de ligar o produto.
■ Use produtos de limpeza que não sejam infl amáveis.
■ Mantenha produtos infl amáveis, tais como gasolina, longe da sua máquina de bebidas.
■ Use duas ou mais pessoas para mover e instalar a máquina de bebidas.
■ Mantenha as aberturas de ventilação da máquina de bebidas livres de obstruções.
Este produto não está destinado para ser utilizado por pessoas com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionados ou instruídos por uma pessoa adulta responsável pela sua segurança.
■ MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

Para agendar a instalação, ligue para nossa Central de Relacionamento e Vendas B.blend:
3004 2277 - capitais e regiões metropolitanas 0800 757 2277 - demais regiões. Segunda a sexta, das 8 h às 20 h, e sábado das 8 h às 14 h, exceto feriados.
As garantias legal e/ou especial não cobrem:
- Despesas com a instalação do produto realizada pela Rede de Serviços B.blend, ou por pessoas ou empresas não credenciadas pela Whirlpool S.A.;
- Despesas com mão de obra, materiais, peças e adaptações necessárias à preparação do local para instalação do produto, ou seja, rede elétrica, hidráulica, alvenaria, esgoto, etc.;
- Despesas decorrentes e consequentes de instalação de peças e acessórios que pertençam e não pertençam ao produto, mesmo aqueles comercializados pela Whirlpool S.A.;
- Falhas no funcionamento do produto decorrentes da falta de fornecimento ou problemas e/ou insuficiência no fornecimento de energia elétrica, água na residência, tais como: oscilações de energia elétrica superiores ao estabelecido neste Manual de Instruções do produto e pressão de água insuficiente para o ideal funcionamento do produto;
-
Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza do produto;
-
Falhas no funcionamento normal do produto decorrentes da falta de limpeza e excesso de resíduos, ou ainda, decorrentes da existência de objetos em seu interior, estranhos ao seu funcionamento e à finalidade de utilização;
- Transporte da sua máquina de bebidas até o local definitivo da instalação;
- Produtos ou peças que tenham sido danifi cados em consequência de remoção, manuseio, quedas ou atos pelo próprio consumidor ou por terceiros, bem como efeitos decorrentes de fatos da natureza, tais como relâmpago, chuva, inundação, etc.
Importante!
NÃO NOS RESPONSABILIZAMOS POR VERIFICAÇÃO DE SERVIÇOS PRESTADOS POR TERCEIROS.
Recomendamos que, no ato da entrega, confi ra seu produto na presença do transportador. Verifi que a qualidade da entrega, a quantidade, se o produto está de acordo com a compra e a descrição da Nota Fiscal que o acompanha. Caso exista qualquer problema, recuse o produto, registre o motivo no verso da Nota Fiscal e entre em contato com a Central de Relacionamento B blend.
- Defeitos estéticos (produtos riscados ou amassados) ou com falta de peças internas ou externas de produtos vendidos no saldo ou produtos de mostruário. Esses produtos têm garantia de 12 meses apenas para


Garantia
TERMO DE GARANTIA
A sua máquina de bebidas Brastemp B blend en joy é garantida contra defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 meses, contado a partir da data da emissão da Nota Fiscal ou da entrega do produto, ao primeiro adquirente, sendo:
- Os 03 (três) primeiros meses - garantia legal;
- Os 09 (nove) últimos meses - garantia especial, concedida pela Whirlpool S.A.
A garantia compreende a substituição de peças e mão de obra no reparo de defeitos devidamente constatados, pelo fabricante ou pela Rede de Serviços B.blend, como sendo de fabricação. Durante o período de vigência da garantia, o produto terá assistência técnica da Rede de Serviços B. blend.
Componentes com garantia de até 90 dias:
Tampos laterais, tampo superior, grelha, pingadeira, portas cilindro e filtro, nicho porta copos, interface plástica e peças do compartimento de cápsulas (capa protetora, máscara do compartimento, capa interna da porta e porta externa).
As garantias legal e/ou especial ficam automaticamente invalidadas se:
- O uso do produto não for exclusivamente doméstico ou em aplicações
similares, conforme descrito na seção Condições de instalação, deste Manual de instruções do produto;
- Não forem observadas as orientações e recomendações deste Manual de Instruções do produto quanto à sua utilização;
- Na instalação, não forem seguidas as especificações e recomendações do guia rápido de instalação e vídeo passo a passo;
- Na instalação, as condições elétricas e/ou hidráulicas não forem compatíveis com a ideal recomendada neste Manual de Instruções do produto;
- Tenha ocorrido mau uso, uso inadequado ou se o produto tiver sofrido alterações ou modificações estéticas e/ou funcionais, bem como tiver sido realizado conserto por pessoas ou entidades não credenciadas pela Whirlpool S.A.;
- Houver sinais de violação do produto, remoção e/ou adulteração do número de série ou da etiqueta de identificação do produto;
- Na instalação do produto não forem observadas as especificações e recomendações deste Manual de Instruções do produto quanto às condições para instalação do produto, tais como: nívelamento do produto, adequação do local para instalação, tensão elétrica compatível com o produto, etc.;
24
COMO DESCARTAR SEU PRODUTO ANTIGO
Produtos fora de uso ou abandonados podem ser perigosos.
Antes de descartar seu produto antigo:
• Corte o cabo de alimentação.
- Retire o filtro de água e o cilindro de gás CO₂ e procure pontos de coleta selectiva na sua cidade para descarte.

Informação Ambiental
- A Whirlpool S.A., no seu processo de fabricação da máquina de bebidas, possui um sistema de gestão de substâncias nocivas, certifiado de acordo com a norma internacional IEC QC 080000.
- Este produto utiliza gás isolante e gás refrigerante que não atacam a camada de ozônio e têm potencial reduzido de efeito estuía. Estes gases são infl amáveis.
- A embalagem da máquina B.blend en.joy é fabricada com materiais que podem ser reciclados. Ao descartar a embalagem e o cilindro vazio, separe-a para coleta por recicladores ou procure pontos de coleta seletiva na sua cidade.

Por Onde Começo?
INSTALANDO
Para instalar sua B.blend en.joy siga as orientações do vídeo passo a passo, guia rápido de instalação e deste manual de instruções do produto. Se preferir, acione a Central de Relacionamento B.blend para agendar uma visita técnica.
ADVERTÊNCIA
Risco de Lesões por Excesso de Peso
Use duas ou mais pessoas para mover e instalar a sua máquina de bebidas.
Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua coluna ou ferimentos.
Antes de ligar:
- Retire a B.blend en.joy da embalagem e todas as fitas da sua máquina.
- Não utilize objetos pontiaquidos, álcool, líquidos inflamáveis ou limpadores abrasivos. Eles podem danificar a pintura de sua máquina.
- Verifique se a tensão da rede elétrica no local de instalação é a mesma indicada na etiqueta fixada próxima ao plugue do cabo de alimentação de sua máquina.

5
A. B. blend en joy deve ser ligada em uma tomada elétrica em bom estado.
A tensão admissível na rede elétrica de sua casa deve estar dentro da laixa indicada na tabela a seguir:
| Tensão do produto | Limites de tensão |
| 127 V | De 104 V a 140 V |
| 220 V | De 198 V a 242 V |
ADVERTÊNCIA

Risco de Choque Elétrico
Não use adaptadores.
Não use extensões.
Não seguir estas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico.
Rede elétrica da residência
- Os fios da rede elétrica devem ser de cobre e ter seções mínimas conforme a ABNT (NBR-5410).
- Para a proteção do produto e da rede elétrica contra sobrecorrentes, o circuito onde o produto será ligado deve estar conectado a um disjuntor termomagnético.
Caso não exista este disjuntor em sua residência, consulte um eletricista especializado para instalá-lo.
Importante:
- Nunca conecte a sua máquina através de extensões e/ou adaptadores com outro eletrodoméstico na mesma tomada.
Não use extensões. Este tipo de ligação pode provocar sobrecarga na rede elétrica prejudicando o funcionamento do seu produto e resultando em acidentes com fogo. Use uma tomada exclusiva,
- Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, ele deve ser substituído pelo fabricante, serviço técnico autorizado ou pessoa qualifi cada para evitar risco de acidentes. Entre em contato com a Central de Relacionamento B. blend para agendar a visita do técnico para a realização da troca do cabo de alimentação.
ADVERTÊNCIA

Risco de Explosão
Mantenha produtos inflamáveis, tais como gasolina, longe da máquina de bebidas.
Não seguir esta instrução pode trazer risco de morte, incêndio ou explosão.


A Máquina de Bebidas Brastemp B. blend atende aos requisitos da NBR 16098. Classifi cação do aparelho conforme NBR 16098 é Classe A (retenção de partículas), com Redução de Cloro Livre e com Eficiência Bacteriológica.
Defi nição do sistema de purifi cação da máquina de bebidas:
Filtro de alta performance com opção de fornecimento de água gelada. Este produto foi desenvolvido para PONTO DE USO, com fornecimento de água potável que atende aos requisitos da Legislação Vigente.
Material de fabricação: Os materiais que entram em contato com a água são todos atóxicos.
Componentes básicos: Polipropileno, ABS e Aço Carbono.
Código do fi Itro de água B. blend: BIX01AXONA / BIX03AXONA
Código do cilindro de gás CO2 B.blend: BIX02AXONA
Informações para ensaio:
Volume interno do aparelho para ensaio de extraíveis .... 3 litros Volume de referência para ensaio de particulado .... 1000 litros
Estes dados são para utilização do laboratório credenciado pelo INMETRO.
Dados de operação:
| Vazão nominal: | 90 litros por hora |
| Vazão máxima: | 100 litros por hora |
| Temperatura de operação do produto: | mínima 10 °C - máxima 32 °C |
| Temperatura da água: | mínima 5 °C - máxima 32 °C |
| Pressão de entrada de água: | 20 kPa a 686 kPa |
| Vida útil nominal do elemento li ltrante: | 1000 litros ou 6 meses |
| Construção: | ☐ Classe II |
| Tensão elétrica: | 127 V / 60 Hz ou 220 V / 60 Hz |
| Classe de proteção: | IPXO |
| Condições de uso: | Uso interno |
| Potência nominal: | 1100 W |
| Medidas externas (altura x largura x profundidade) | 42 cm x 32 cm x 49 cm |
| Peso líquido | 35 kg (com água) - 32 kg (sem água) |
A Whirlpool S.A, se reserva o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.

RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAIS
Alguns ruidos são considerados próprios do funcionamento do produto. A seguir apresentamos uma tabela descritiva dos ruidos característicos do funcionamento,
| Ruído da bomba elétrica | Signifi ca que a bomba elétrica está em funcionamento. |
| Ruído do compressor | Ruído característico de motor elétrico.Signifi ca que o compressor está em funcionamento para resfriamento da água. |
| Ruído de vazamento de gás na troca do cilindro de gás CO2 | Durante a troca do cilindro de gás CO2 podem ocorrer ruidos devido ao escape de gás. Este ruído permanece até a pressurização do sistema de gasefi cação da sua máquina. |
| Ruído de circulação de água | É resultante da circulação de água no sistema de resfriamento da B.blend en.joy. |
| Ruído de água sendo aquecida (chaleira) | Signifi ca que a água está sendo aquecida. |
| Ruído de ventilação | Resulta da circulação de ar no sistema de resfriamento da B.blend en.joy. |
| Ruído de motor elétrico | Resulta da extração do líquido da cápsula pelo espremedor de cápsula. |
| Ruído de gás dentro da máquina | Após a instalação do cilindro, o ruído de gás permanece até a pressurização do gás dentro da sua máquina por aproximadamente 5 segundos. |
Condicões de instalação:
- A B.blend en.joy é destinada ao uso doméstico.
- É responsabilidade do consumidor adaptar o local de acordo com os requisitos estabelecidos neste Manual de Instruções para a instalação da Brastemp B.blend en.joy.
- Sempre instale seu produto com as mangueiras novas fornecidas com o produto. Não reutilize mangueiras antigas provenientes de outra instalação.
- Será necessário um ponto de água ou torneira com bitola de 1/2", próximo ao local de instalação do produto (distância aproximada: 1,5 m).
- O ponto para instalação da sua máquina deve fornecer água tratada, conforme a Legislação Vigente.
- A temperatura da água fornecida pelo ponto deve estar entre 5 °C e 32 °C.
| Pressão | Metros de coluna de água | kPa bar | |
| Minima | 2 | 20 | 0,2 |
| Máxima | 70 | 686 | 6,9 |
- É necessário que o fornecimento de água tenha uma pressão de 2 a 70 metros de coluna de água para que o sistema de punfi cação de água funcione adequadamente.
- Ponto de energia elétrica de acordo com a tensão especificada na etiqueta do produto.
- Com a temperatura ambiente acima de 32 °C, o resfriamento da água pode ser prejudicado.
Local
- Não deixe a máquina próxima de fontes de calor (fogão, aquecedores, etc.) ou em local onde incida luz solar diretamente.

Conserve o local de instalação da sua máquina sempre limpo.
A instalação em local inadequado prejudica o funcionamento da sua máquina e aumenta o consumo de energia.
Importante:
- Caso a B blend en joy seja instalada em uma pressão de água abaixo do limite mínimo, você perceberá uma baixa vazão de água e pode ter vazamentos.
- Caso a B blend en joy seja instalada em uma pressão acima do limite máximo, pode acontecer rompimento do sistema e falha na fi Itragem.
- A vazão da agua disponibilizada na sua máquina pode variar conforme a pressão da rede de abastecimento.
Distâncias mínimas de outros equipamentos e/ou paredes
Considere as seguintes distâncias mínimas para garantir uma circulação de ar adequada e facilitar a troca do fi litro de água e do cilindro de gás CO2:
• 40 cm do lado esquerdo
• 20 cm do lado direito
- 6 cm no fundo
- 6 cm no topo

Desta forma, você garantirá o bom desempenho do seu produto e impedirá que seus componentes encostem em paredes, outros produtos ou móveis, evitando ruídos desagradáveis ou baixa performance.
22
7
Atenção!
- Não é recomendado o embutimento do produto.
- Mantenha as aberturas de ventilação da máquina livres de obstruções.
Armazenamento das cápsulas e consumo das bebidas
- Conserve as capsulas em lugar seco e arejado, à temperatura ambiente.
- Verifi que a data de validade no corpo da cápsula ou na parte inferior de sua caixa antes de preparar a bebida desejada.
Armazenamento do cilindro de gás CO₂
- Conserve em local seco e arejado, longe de fontes de calor e da luz solar. Mantenha fora do alcance das crianças.
Aquecimento em algumas regiões do produto
É normal que algumas áreas da sua máquina de bebidas estejam aquecidas devido à circulação de ar dentro do produto.
ADVERTÊNCIA
Risco de Incêndio
Nunca coloque velas acesas ou produtos similares (lamparina, lampião) sobre a sua máquina de bebidas.
Não seguir esta instrução pode trazer risco de morte ou de incêndio.
CARACTERÍSTICAS GERAIS

text_image
Botão play (nício)/pause (pausa) Interface Cilindro de gás CO₂ BRAFTON® Séland Compartimento da cápsula LED da salda de bebidas Filtro de água Indicador de tamanho do recipiente Porta-copos com altura regulável
| Problema Causa provável Solução | Maiores informações na página | |
| A cápsula estourou dentro do compartimento | Cápsula com defeito. | Limpe a máquina conforme o item 5 - "Manutenção e Cuidados". Se o problema persistir, entre em contato com a Central de Relacionamento B.blend. |
| Bebida preparada com tipo de água errada | Limpeza da máquina | Limpe a máquina conforme o item 5 - "Manutenção e Cuidados" e tente preparar outra capsula do mesmo sabor. |
| Cápsula com defeito | Tente preparar uma outra cápsula. Se o problema persistir, entre em contato com a Central de Relacionamento B.blend. | |
| A bebida cai fora do copo | Copo menor do que o recomendado. | Venfi que o tamanho do copo indicado na lateral da caixa ou na seção "Como usar sua B.blend en.joy".10 |
| Cápsula com defeito. | Guarde a cápsula e entre em contato com a Central de Relacionamento B.blend. | |
| A B.blend en.joy possui 3 saídas diferentes para cada tipo de água (gelada, quente e com gás) e 1 saída para o líquido da cápsula. Para garantir a perfeita mistura do líquido da cápsula com a água dentro do copo, algumas saídas são inclinadas. Se o recipiente para o preparo da bebida não estiver na posição indicada em "Usando a Máquina de Bebidas", podem ocorrer derramamentos durante o uso. | Ajuste sempre o porta-copos conforme o tamanho do recipiente ideal para o preparo da bebida e certifi que-se de que ele esteja a 1 cm da saída de bebidas. 10 | |
| Prepara uma quantidade pequena de bebida | A B.blend en.joy está programada para dispensar uma determinada quantidade para cada tipo de bebida. Veja essa informação na parte da frente da cápsula. | A máquina serve uma determinada quantidade para cada tipo de bebida. Se desejar uma maior quantidade de água com gás ou quente, selecione a respectiva função novamente. |
| Baixa iluminação da interface | A máquina está com o modo stand by (modo de espera) ativado. | Para sair do modo stand by (modo de espera), selecione qualquer função na interface. |

02/10/19 08:26
| Problema Causa provável | Solução | Maiores informaçõesna página |
| LED de erroaceso | Sua máquina precisa de reparo. | Entre em contato com a Central de Relacionamento B.blend. 9 |
| Não sai águaquente | Para sua segurança, o botão deve ser pressionado continuamente para dispensar água quente. | Para dispensar água quente, selecione a função água quente e pressione o botão de forma contínua.Essa função serve até 180 ml por vez. 11 |
| A máquina ainda não aqueceu a água. | Selecione água quente e aguarde 2 minutos para a água aquecer. 11 | |
| A legenda "trocar" do fi Itro de água está piscando | O fi Itro de água está com a vida útil expirada. | Adquira um novo fi Itro de água no site loja.bblend.com.br. 13 |
| Ícone "fi Itro" está parcialmente aceso | O fi Itro de água está com meia vida. | Para sua conveniência, adquira um novo fi Itro de água no site loja.bblend.com.br. 13 |
| Ruído de vazamento de gás do cilindro CO2 | O cilindro de gás CO2 não está conectado corretamente. | Cheque se o cilindro de gás CO2 está instalado ou se está rosqueado até o limite. Se o problema persistir, entre em contato com a Central de Relacionamento B.blend. 14 |
| Após a troca do fi Itro de água, a legenda "trocar" permanece acesa | O processo de reset do fi Itro não foi executado. | Siga o procedimento de troca do fi Itro de água, conforme a seção Trocando o fi Itro de água. 13 |
| A função eco mode não ativa/ desativa | A função não foi pressionada por 2 (dois) segundos. | Pressione a função por 2 (dois) ou mais segundos para ativá-la/desativá-la. 9 |
| Ícone da cápsula piscando | Cápsula dentro do compartimento. | Retire a cápsula. 12 |
| Após colocar a cápsula no compartimento da cápsula, a porta abre automaticamente | A cápsula está com a identifi cação danifi cada. | Tente preparar uma cápsula de outro sabor. Se o problema persistir, entre em contato com a Central de Relacionamento B.blend. 12 |
| A cápsula está no compartimento da cápsula, mas a bebida não é preparada | O leitor do sensor de cápsulas esta sujo ou com umidade. | Limpe com um pano macio o leitor de cápsulas. |
| Cápsula já utilizada. | Utilize uma cápsula nova. 12 |

Usando a Máquina de Bebidas
CONHEÇA A INTERFACE

- Botão play (início) / pause (pausa). É o botão que você aperta para iniciar/parar a retirada de água (natural, fria, gelada, quente ou com gás) e para começar o preparo de uma bebida com cápsula.
- Função cápsula Botão sensível ao toque que abre o compartimento da cápsula. É só colocar ali a sua preferida.
- Função água quente. Nesta função você prepara um volume de água quente de até 180 ml por vez. Ela só será servida mantendo o botão pressionado, evitando risco de acidentes.
- Função água com gás. Nesta função você retira até 4 doses de 200 ml de água com gás seguidas, basta apertar o botão
Caso queira que o dispensamento seja contínuo, mantenha o botão pressionado.
- Medidores de uso do fi itro de água e do cilindro de gás CO2. Importantissimo para você saber quando é hora de trocar o fi itro e o cilindro. A B.blend en.joy te avisa automaticamente, acendendo a legenda trocar. A gente recomenda que você já peça esses itens quando a B.blend en.joy indicar metade do nível. Adquira em loja. bblend.com.br.
- Função água natural. Selecione essa função para matar a sede.
- Função água fria. Ah, quer uma água mais fresca? Só selecionar ali.
- Função água gelada. Quase mágica: basta selecionar essa função para ter água bem geladinha
- Barra de loading (barra de carregamento). Ela indica pra você que a B blend en joy está reconhecendo a cápsula ou preparando o tipo de água que você escolheu. Mas é coisa rápida: logo você escutará o aviso sonoro e o botão acenderá. Dai é só acionar o botão e "voilá"
- Aviso de erro. Ih, deu erro? Não se assuste. Este é só um alerta de que algo não vai bem. O ideal é ler a seção "6 - Teve um Imprevisto?".
- Função eco mode. Ela ajuda a economizar energia. Pressione esse botão sensivel ao toque por 2 segundos para acioná-la ou desativá-la. Ela desliga o aquecedor de água e só voita a funcionar na hora que você solicitar água quente.

COMO USAR SUA B.BLEND EN.JOY
Porta-Copos
Para garantir a melhor experiência e evitar derramamentos e desperdícios, a B.blend en.joy vem equipada com uma base de copos regulável, que se ajusta a diferentes tamanhos de recipientes conforme a figura a seguir.

text_image
1 1 cm 2 3 4- Posição indicada entre o topo do recipiente e a saída de bebidas.
- Posição indicada para bebidas até 200 ml. Recipiente indicado: xicaras de café (200 ml).
- Posição indicada para bebidas de 200 ml a 250 ml, exceto gaseifi cadas. Recipientes indicados: copo médio (280 ml), xicaras de chá (280 ml) ou canecas (280 ml).
- Posição indicada para bebidas igual ou acima de 250 ml e gaseifi cadas. Recipiente indicado: copo alto (440 ml).
Para subir ou baixar o porta-copos, posicione o polegar sobre o icone ♦, pressione-o e movimente o porta-copos, com o apoio do dedo indicador, para cirna ou para baixo.
Selezione um recipiente adequado à quantidade de bebida desejada e certifi que-se de que ele esteja no centro da base e bem pertinho da saída de bebida (aprox. 1 cm), conforme a fi gura.
Quando o porta-copos estiver rente à base da máquina, é possível encher com água recipientes maiores, como jarras.
Fique de olho!
O rendimento da bebida vem descrito na própria B.caps. Na lateral da caixa de cápsulas está a orientação do tamanho de recipiente mais adequado para a bebida em questão.
A sua Brastemp B. blend en joy oferece água purifi cada: natural, fria, gelada, quente ou com gás.
TIRANDO ÁGUA NATURAL, FRIA OU GELADA
- Seleção a função natural, fria ou gelada.
- Escolha um recipiente e regule a altura do porta-copos de acordo com o tamanho do recipiente.
- Coloque o recipiente em cima do porta- copos e certifi que-se de que ele esteja a 1 cm da saída de água.
- Quando o botão estiver aceso, aperte-o para começar a servir e, novamente, quando desejar parar. Você também pode pressiona-lo de forma contínua até servir a quantidade desejada. Aproveite!
10
| Problema Causa provável Solução | Maiores informaçõesna página | ||
| A água não gela | Sistema de resframento não funciona. | Aguarde aproximadamente 30 minutos e acione a função água gelada.Caso o problema persista, entre em contato com a Central de Relacionamento B.blend. | 10 |
| Vazamento de água na frente ou nas laterais da máquina de bebidas | Porta-copos cheio de líquido. | Esvazie o porta-copos conforme a seção Limpando a base do porta-copos. | 16 |
| A água sai com gosto ou mau cheiro | Filtro de água saturado. | Troque o fi itro de água conforme a seção Trocando o fi itro de água, deste manual. 13 | |
| Máquina parada há mais de 7 dias. | Retire pelo menos 10 copos de 200 ml de água gelada, 8 copos de 200 ml de água com gás, 3 copos de 200 ml de água natural e 1 copo de 180 ml de água quente. 15 | ||
| A máquina está pingando água | Característica do produto. | Após o acionamento de uma das funções de água na interface, mantenha o recipiente embaixo da saída de água de 2 a 3 segundos. | |
| Ar no sistema de fi Itragem de água. | Verifi que se a B.blend en.joy não está conectada a uma rede de água quente (aquecedor solar / gás), pois isso pode causar bolhas de ar no sistema de fi Itragem da água. | ||
| Vazamento de água durante a troca do fi itro de água | Troca do fi itro de água feita de maneira incorrela. | Seque a área e siga corretamente o passo a passo de troca conforme a seção Trocando o fi itro de água. | 13 |
| Ícone “gás” está parcialmente aceso | O cilindro de gás CO2 está com metade da carga. | Para sua conveniência, adquira um novo cilindro de gás CO2 no site loja.bblend.com.br. 14 | |
| Não prepara água com gás ou bebidas em cápsula que necessitam de água com gás | O cilindro de gás CO2 está vazio ou não está conectado corretamente. | Cheque se o cilindro de gás CO2 está instalado ou se está rosqueado até o limite. Adquira um novo cilindro de gás CO2 e substitua em seu produto.O cilindro está disponível para compra no site loja.bblend.com.br. 14 | |
| A água não esta na temperatura ideal para gaseli cação. | Aguarde aproximadamente 20 minutos para que o sistema de resfriamento termine o preparo da água com gás. 11/12 | ||
19

Teve um Imprevisto?
Antes de ligar para a Central de Relacionamento B.blend, consulte a tabela a seguir:
| Problema Causa | provável | Solução | Maiores informações na página |
| A máquina não funciona | Defeito na tomada elétrica. | Verfi que o funcionamento da tomada em outro aparelho. | |
| Falta de energia elétrica. | Aguardo de fornecimento de energia se normalizar. | ||
| Ligação elétrica incorreta. | Verfi que se a máquina está corretamente conectada na tomada. | ||
| A instalação não foi feita por completo.A instalação não foi realizada. | Siga todos os passos para instalação da sua máquina no guia rápido ou vídeo passo-a-passo. | ||
| Não sai água | Defeito na tomada elétrica. | Verfi que as 3 soluções anteriores. | |
| Registro fechado. | Abra totalmente o registro de água. | ||
| Falta de água na rede. | Verfi que se existe água na rede.Aguardo de fornecimento de água se normalizar. | ||
| Mangueira obstruída. | Verfi que se a mangueira de fornecimento de água está dobrada. | ||
| Filtro mal encaixado. | Verfi que se o fi ltro está encaixado corretamente, conforme a seção Trocando o fi ltro de água deste manual. | 13 | |
| A água sai na cor branca | Ar na rede de fornecimento de água. | Deixe a água fi uir por alguns instantes para a saída de ar da tubulação de água. | |
| A água sai com jato fraco | Pressão baixa. | Abra totalmente o registro de água.Verfi que se a mangueira de fornecimento de água está dobrada. | 7 |
| A água não para de sair | Botão acionado. | Aperte o botão para interromper a saída de água. | 9 |
| A água não gela | Defeito na tomada elétrica ou falta de energia | Verfi que as 3 primeiras soluções deste quadro. | |
| Função selecionada incorreta. | Selecione a função água gelada. | 10 |
18
TIRANDO ÁGUA QUENTE
- Seleção a função água quente.
- Escolha um recipiente e regule a altura do porta-copos de acordo com o tamanho do recipiente.
- Coloque o recipiente em cima do porta- copos e certifique-se de que ele esteja a 1 cm da saída de água.
- Aguarde a barra de loading (barra de carregamento) carregar até que o botão vincenda. Pressione de forma continua até servir a quantidade desejada. Aproveite!
Não se preocupe, a água quente demora um pouquinho mesmo para carregar. Acompanhe pela barra de loading até receber o aviso sonoro e o botão acender. Pressione então o botão em continuamente (sem soltar) para servir até 180 ml de água quente por vez.
Importante:
Para evitar o acionamento acidental, a água quente é servida apenas enquanto o botão do estiver pressionado continuamente (sem soltar).
TIRANDO ÁGUA COM GÁS
- Seleção a função água com gás.
- Escolha um recipiente e regule a altura do porta-copos de acordo com o tamanho do recipiente.
- Coloque o recipiente em cima do porta- copos e certifi que-se de que ele esteja a 1 cm da saída de água.
- Aguarde carregar a barra de loading (barra de carregamento). Quando o botão estiver aceso, aperte-o para começar a servir e, novamente, quando desejar parar.
Você também pode pressioná-lo de forma contínua até servir a quantidade desejada. Aproveite!
A água com gás pode demorar um pouquinho mais do que a água natural para acender o botão.
O tempo pode variar conforme a temperatura ambiente e as condições de operação da máquina, mas em média o tempo de espera é aproximadamente 20 minutos quando há o completo esvaziamento do tanque. Aperte então o botão — para servir até 200 ml de água com gás por vez.
Atenção!
Para garantir a qualidade da água com gás, o jato de água é direcionado com uma inclinação para a esquerda, por isso garanta que o seu copo esteja a 1 cm da saída de água. Além disso, é normal um pequeno gotejamento após a retirada de água com gás.
11
PREPARANDO BEBIDAS COM CÁPSULAS B.BLEND
Além de ser um purificador de última tecnologia, a B.blend en.joy prepara uma diversidade de bebidas em cápsulas ao toque de um botão.
Para fazer:
- Escolha a B.caps que quer beber e se atente ao rendimento descrito na cápsula.
- Escolha um recipiente e regule a altura do porta-copos de acordo com o tamanho do recipiente.
- Coloque o recipiente em cima do porta- copos e certifique-se de que ele esteja a 1 cm da saída de bebidas.
- Seleccione a função cápsula para abrir o compartimento, insira a cápsula na posição vertical e feche a porta do compartimento com firmeza até ouvir um clique.
- Após o fechamento do compartimento, aguarde enquanto a máquina reconhece a capsula (*) e prepara-se para servir a bebida. Quando a máquina estiver prenta, você escutará um aviso sonoro e o botão acenderá. Aperte apenas o botão aguarde a máquina finalizar o preparo da bebida.
Recebeu o aviso sonoro? Sua bebida já está pronta!
A porta do compartimento abrirá automaticamente. Descarte a cápsula e aproveite sua bebida!
(*) O tempo de reconhecimento da cápsula pode variar conforme a disponibilidade imediata de água quente, gelada ou com gás. Acompanhe-o por meio da animação da barra de loading até que o tipo de água necessária para o preparo da bebida esteja pronta.
INFORMAÇÕES SOBRE O FILTRO DE ÁGUA E O CILINDRO DE GÁS
Para servir água purificada, a sua B.blend en.joy possui um filtro de água que deve ser trocado a cada 6 meses ou a cada 1.000 litros de uso, o que ocorrer primeiro. O cilindro de CO2 tem capacidade para aproximadamente 45 litros de água. O tempo de vida varia conforme a quantidade utilizada.
Na interface da máquina você pode acompanhar o uso do filtro de água e do cilindro de gás carbônico por meio dos icones.
Recomendamos que você sempre tenha um cilindro de gás CO2 e um filtro de água extra para sua conveniência.
Quando o cilindro de gás esvaziar, não será possível preparar água e cápsulas gaseificadas.

LIMPANDO A PORTA DO COMPARTIMENTO DA CÁPSULA
A parte interna da porta do compartimento da cápsula também pode ser removida para limpeza.
- Com a porta do compartimento da cápsula aberta, puxe a peça plástica em sua direção.

- Lave a parte interna compartimento da cápsula em água corrente com sabão neutro. Seque a peça com um pano macio antes de recolocá-la na máquina.

- Para recolocar a peça encaixe-a sobre a porta de alumínio e depois empurre em direção ao produto até ouvir o clique indicando que a peça está encaixada com firmeza.

MOVIMENTAÇÃO DA MÁQUINA
Caso queira movimentar a máquina para um outro local, execute os seguintes passos:
- Desligue o produto da tomada.
- Feche o registro do adaptador.
- Desconecte a instalação hidráulica do produto.
- Remova qualquer recipiente que se encontre dentro do porta-copos.
Após executar estes passos você pode movimentar e instalar sua B.blend en.joy para outra localidade.
Para instalar a máquina em outro local execute os seguintes passos:
- Repita os passos 2.1 a 2.6 do Guía Rápido.
- Quando o produto ligar, aperte os ícones "natural" e "fria" por 5 segundos (você
terá 30 segundos para fazer isso após conectar a B.blend en.joy na tomada, caso contrário, desligue e ligue a máquina de tomada e

- Repita os passos 4 e 5 do Guia Rápido.
Esse procedimento irá reconti gurar o seu produto para que ele se adapte ao novo ponto de água.
Atenção!
• A máquina não deve ser tombada.
- Use sempre 2 pessoas quando necessário movimentar a máquina.
- Evite deixar grande objetos, do mesmo tamanho ou maiores que a B.blend en.joy, nas laterais da mesma. Isso pode afetar a qualidade de restriamento e causar ruidos.
- Não cubra a máquina com panos ou toalhas enquanto estiver ligada, pois isso também pode afetar a qualidade de restriamento, causar ruidos, além de aumentar o consumo de energia.
Importante:
Caso o problema com sua máquina de bebidas não esteja listado a seguir, entre em contato com a Central de Relacionamento B. blend. Para capitais e regiões metropolitanas ligue 3004 2277 e para demais regiões 0800 757 2277.

LIMPANDO A BASE DO PORTA-COPOS
- Para retirar a base do porta-copos, puxe a grelha para cima.
- Com o compartimento em mãos, desize a peça de alumínio na direção contrária ao compartimento de líquidos.
- Lave a base do porta-copos em água corrente com sabão neutro. Seque com um pano macio antes de recolocá-la na máquina.


LIMPANDO O PORTA-COPOS
- Posicione o portacopos na altura do indicador de recipientes que fazem bebidas de até 200 ml.


- Com o dedo indicador, puxe a aba do porta-copos, situada na base com sinalização em alto relevo, em sua direção. Enquanto isto, puxe todo o porta-copos para cima até que esteja solto.
- Lave o porta-copos em água corrente com sabão neutro. Segue com um pano úmido macio antes de recolocá-lo na máquina.
- Para recolocar o porta- copos, posicione-o no mesmo lugar e faça pressão para baixo até escutar o clique de travamento.

LIMPANDO O COMPARTIMENTO DA CÁPSULA
- Mantenha pressionada a função cápsula até ouvir o aviso sonoro e aguarde a porta abrir automaticamente. Quando a porta abrir, o pistão (b) do compartimer da cápsula estará posicionado à frente.

- Coloque o deco polegar dentro do compartimento da cápsula (a) e puxe a capa protetora para fora.
- Retire o pistão (b).
- Limpe dentro e o entorno do compartimento de cápsulas com um pano macio e úmido.
- Lave o pistão e a capa protelora em água corrente com sabão neutro. Seque as peças com um pano macio antes de recolocá-las na máquina.
- Encaixe a capa protetora (a) dentro da máquina e insira o pistão (b). A letra B do pistão, em baixo relevo, deve estar posicionada para fora do produto.
- Feche a porta do compartimento da cápsula e aguarde o aviso sonoro. Pronto!



Importante:
Não limpar corretamente a sua máquina pode ocasionar problemas na preparação de bebidas ou atrair insetos.
TROCANDO O FILTRO DE ÁGUA
Adquira o filtro de água pelo site loja.bblend.com.br.
- Feche o registro de água de sua residência.
- Retire água natural da sua B.blend en.joy até que pare de dispensar (aproximadamente 250 ml).
- Desconecte a máquina da tomada.
- Remova a tampa lateral direita da máquina.
- Abra a porta protetora, onde está o filtro, de cima para baixo.
Aviso: Durante a abertura da porta protetora é normal a saída de pequena quantidade de água!
- Remova o filtro usado.
- Introduza o novo filtro.
- Feche a porta protetora do filtro de baixo para cima. Certifique-se de que a porta esteja bem lechada.
- Conecte a máquina na tomada.
- Pressione o botão reset, acima do filtro, por 2 segundos até ouvir o aviso sonoro.
O Icone litro acenderá inteiramente Caso o botão não seja pressionado em até 30 segundos após conectar sua máquina na tomada, será necessário repetir a operação.

- Encaixe a tampa lateral direita da máquina.
- Abra o registro.
- Retire 5 litros de água natural pressionando o botão
- Após a retirada dos 5 litros de água, a barra de loading se apagará completamente e o ícone do filtro na interface acenderá por completo. Pronto!

Importante:
Recomenda-se não consumir os primeiros 5 litros de água, pois podem conter resíduos de carvão ativado que escurecem a água e/ou conter gosto de plástico, o que ocorre quando o filtro é novo. É possível utilizar esta água para limpeza Não se preocupe, pois esses 5 litros não contarão na vida útil do seu filtro.
Atenção!
• A barra de loading (barra de carregamento) indica a quantidade de água a ser retirada.
• Na troca do filtro podem cair algumas gotas de água consideradas normais.
13
Você pode comprar seu cilindro pela nossa loja online: loja.bblend.com.br.
Aviso: Troque seu cilindro quando a legenda trocar na interface do seu produto estiver acesa.
- Corn a B.blend en.joy ligada, remova a tampa lateral esquerda onde está o cilindro de gás CO₂.

- Segurando pela base, incline o cilindro em até 45 graus.

- Gire o cilindro no sentido anti-horário e retire-o.

- Encaixe o novo cilindro no bocal em ângulo de até 45 graus e gire o cilindro no sentido horário até que esteja preso com firmeza.

Aviso: Durante a troca é normal que ocorram ruídos devido ao escape de gás!

- Voite o cilindro para a posição vertical dentro da máquina.

- Encaixe a tampa lateral esquerda da máquina.

- Após a troca, o icone gás na interface deve estar aceso por completo. Prontol

gás hocar
Atenção
- O cilindro de gás CO₂ contém gás sob pressão, pode explodir se aquecido.
- Proteja o cilindro de gás CO₂ da luz solar.
- Armazene em local bem ventilado e afastado de fontes de calor.
• Armazene fora do alcance das crianças. - Recipiente pressurizado, manuseie com cuidado.
- Ventile a área em caso de vazamento.
- Não descarte este cilindro no lixo comum. Encaminhe-o para reciclagem como material metálico.
14

Manutenção e Cuidados
ADVERTÊNCIA

Risco de Choque Elétrico
Retire o plugue da tomada antes de efetuar qualquer manutenção ou limpeza do produto.
Recoloque todos os componentes antes de ligar o produto.
Não seguir estas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico.
ADVERTÊNCIA

Risco de Explosão
Use produtos de limpeza que não sejam inflamáveis.
Não seguir esta instrução pode trazer risco de morte, incêndio ou de explosão.
Importante:
- Nenhuma das peças da sua Brastemp B. blend en joy pode ser colocada na lava-louças, pois essa ação pode prejudicar o aspecto visual da mesma e deformá-la
- Nunca utilize produtos tóxicos (amoníaco, álcool, removedores, etc.) ou abrasivos (sapólios, pastas, etc.) e nem esponja de aço ou escovas na limpeza da sua máquina de bebidas. Estes produtos podem danifi cá-la.
- Utilize um pano úmido macio para realizar a limpeza da superfície da sua máquina. Para as peças removíveis, utilize água corrente com sabão neutro.
- Para manter a higiene adequada, a sua máquina de bebidas deve ser usada diariamente.
- Caso sua máquina de bebidas não seja usada por mais de 7 dias, retire pelo menos 10 copos de 200 ml de água gelada, 8 copos de 200 ml de água com gás, 3 copos de 200 ml de água natural e 1 copo de 180 ml de água quente para manter o bom funcionamento do sistema.
- Se houver o derramamento de alguma bebida na máquina ou substância que possa manchar o produto, recomenda-se que limpe a máquina imediatamente com um pano úmido macio.
- A limpeza da parte traseira da sua máquina de bebidas deve ser feita com aspirador de pó ou espanador.
- Sempre que necessário, retire a base do porta-copos e descarte a água que estiver acumulada.
- Para facilitar a limpeza de sua máquina, o porta-copos e o compartimento da cápsula são removíveis para limpeza.
15