Elgin

RT 1045 M - Máquina de costura Elgin - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RT 1045 M Elgin em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Elgin RT 1045 M - page 2
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Máquina de costura mecânica
Marca Elgin
Modelo RT 1045 M
Dimensões (C x L x A) Aproximadamente 40 cm x 18 cm x 30 cm
Peso Aproximadamente 6 kg
Alimentação 110-240 V, 50/60 Hz, 85 W
Funções principais Costura reta, zigue-zague, caseado, casas de botão automáticas, ajuste de largura e comprimento do ponto
Número de pontos 15 pontos incorporados
Velocidade máxima 800 pontos por minuto
Enfiamento Manual, com guia de linha e tensor ajustável
Bobina Tipo vertical, sistema de encaixe
Agulha Sistema doméstico padrão (HAx1), 15×1
Pés calcadores incluídos Pé para costura reta, zigue-zague, caseado, botões, zíper, bainha
Iluminação Lâmpada LED integrada
Placa de agulha Com marcações para guia de costura
Entretela / Limpeza Limpar com pano seco; lubrificar pontos indicados a cada 8 horas de uso
Segurança Interruptor liga/desliga, trava de segurança na agulha
Peças sobressalentes Agulhas extras, bobinas, pés calcadores adicionais disponíveis
Reparabilidade Assistência técnica autorizada Elgin; manual de instruções disponível
Garantia Garantia do fabricante (consulte manual)

Perguntas frequentes - RT 1045 M Elgin

Como enfiar a linha na máquina RT 1045 M?
Siga o diagrama de enfiamento na máquina. Passe a linha pelo guia, tensor, e através da alavanca de recolhimento. Em seguida, insira na agulha da frente para trás.Nota: Sempre enhe a agulha com a máquina desligada.
A tensão da linha está irregular. O que fazer?
Verifique se a linha está corretamente assentada no tensor. Ajuste a roda de tensão: números menores para tensão mais frouxa, maiores para mais firme. Teste num retalho antes de costurar.
Como trocar a agulha?
Desligue a máquina. Solte o parafuso do suporte da agulha, remova a agulha antiga. Insira a nova com o lado chanfrado virado para trás e aperte o parafuso. Use agulhas do tipo HAx1.
A máquina não avança o tecido. O que pode ser?
Verifique se o pé calcador está abaixado e se a alavanca de dentes de arrasto está levantada. Limpe a placa de agulha e os dentes de arrasto de fiapos.
Como fazer a casa de botão automática?
Selecione o ponto de casa de botão. Coloque o pé apropriado. Marque o comprimento do botão no tecido. A máquina costurará automaticamente a sequência. Importante: Nunca force o tecido durante o processo.
Que tipo de óleo usar para lubrificação?
Use óleo específico para máquinas de costura, disponível em lojas especializadas. Aplique uma gota nos pontos indicados no manual após cada 8 horas de uso. Evite excessos.
Por que a linha inferior forma laços na parte de baixo?
Isso geralmente indica tensão superior muito alta ou tensão inferior muito frouxa. Ajuste a tensão da linha superior e verifique a bobina. A linha inferior deve sair suavemente.
Como limpar a máquina?
Desligue a máquina. Retire o pó da placa de agulha e dentes de arrasto com uma escova macia. Use um pano seco para limpar a carcaça. Não use produtos químicos.
A máquina está fazendo barulho. O que fazer?
Desligue imediatamente. Verifique se há linhas enroscadas no carretel. Limpe e lubrifique conforme o manual. Caso persista, procure assistência técnica autorizada Elgin.
Onde encontrar peças sobressalentes para a RT 1045 M?
Peças como agulhas, bobinas e pés calcadores podem ser adquiridos em lojas de armarinhos. Para peças específicas, consulte a assistência técnica Elgin ou o site oficial.

Perguntas dos utilizadores sobre RT 1045 M Elgin

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de costura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RT 1045 M - Elgin e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RT 1045 M da marca Elgin.

MANUAL DE UTILIZADOR RT 1045 M Elgin

Manual de Instruções e Lista de Peças

ELGIN

Máquina Reta Direct Drive de Alta Velocidade

1Instruções de Segurança

1.1 Instruções Importantes de Segurança

1.2Operação Segura

2 Descrição do Produto e Especificações da Máquina

2.1 Descrição do Produto

2.2 Especificações da Máquina

3 Instalação e Instruções de Ajuste

3.1 Diagrama de Corte do Tampo da Mesa

3.2 Instalação do Reservatório de Óleo

3.3 Lubrificação

3.4 Ajuste da Quantidade de Óleo Fornecido ao Cabeçote

3.5 Ajuste da Quantidade de Óleo Fornecido à Lançadeira

3.6 Colocação da Agulha

3.7 Enchendo a Bobina

3.8 Colocação da Bobina na Caixa de Bobina

3.9 Passagem da Linha no Cabeçote da Máquina

3.10 Ajuste do Comprimento do Ponto

3.11 Ajuste da Tensão da Linha

3.12 Ajuste da Mola do Estica-Fio

3.13 Ajuste da Joelheira Levantadora do Pé-Calcador

3.14 Ajuste da Alavanca Levantadora do Pé-Calcador

3.15 Ajuste da Pressão do Pé-Calcador

3.16 Ajuste do Sincronismo

3.17 Ajuste da Altura dos Dentes Impelentes

3.18 Ajuste do Sincronismo entre Agulha e Lançadeira

3.19 Ajuste da Altura da Barra de Pressão

3.20 Ajuste de Suprimento da Linha do Estica Fio

4 Manutenção

4.1 Limpeza do Cabeçote

4.2 Lubrificação

4.3 Inspeção de Segurança

5 Resolução de Problemas

6Lista de Peças

Instruções de Segurança

1.1

Instruções Importantes de Segurança

Importante

Ao utilizar a máquina, os procedimentos básicos de segurança devem ser seguidos. Leia atentamente todas as instruções antes de utilizar a máquina. Quando for utilizar a máquina, entenda todas as instruções básicas de segurança, as quais não estão limitadas apenas aos itens que seguem. Leia todas as instruções, cuide desse manua e utilize-o como referência sempre que necessário.

  • Antes de operar a máquina, confirme se todas as especificações relevantes de segurança estão adequadas às especificações e normas técnicas de seu país.
  • A máquina não deve ser operada sem seus dispositivos de segurança.
  • A operação da máquina só deve ser conduzida por pessoas com treinamento adequado.
  • Para sua própria segurança, é recomendável que sejam utilizados óculos de segurança durante a operação da máquina.
  • Desligue a máquina ou desconecte-a da tomada nas seguintes situações:
    • Passando linha pela agulha e substituindo a bobina ou o looper.
  • Substituindo a agulha, pé calca- dor, chapa do tecido ou dentes.
  • Durante a manutenção da máquina.
  • Quando o operador não estiver trabalhando com a máquina.
  • Se houver contato do óleo lubrificante com os olhos ou a pele, lave com água gelada em abundância. Se houve ingestão, procure auxílio médico imediatamente.

  • Reparos, adaptações ou manutenção só devem ser realizados por pessoas com treinamento adequado.

  • Manutenção e reparo em equipamentoselétricos deve ser conduzido apenas por pessoas qualificadas. Se algum componente elétrico estiver danificado, a máquina deve ser parada imediatamente.
  • Antes de iniciar a operação ple-na da máquina, um teste deve ser conduzido para se assegurar que a máquina e o operador são capazes de realizar a tarefa.

- A máquina só deve ser operada com o cabo de força e conectores apropriados e também com aterramento adequado.

- A máquina deve ser utilizada apenas para costurar os materiais indicados no manual de instruções que acompanha a mesma, seguindo as indicações de uso.

A ELGIN não é responsável por qualquer dano causado por alterações não autorizadas no produto.

12

Operação Segura Operação Segura

Elgin RT 1045 M - Operação Segura Operação Segura - 1

  • Para evitar risco de choque elétrico, não abra a caixa de terminais do motor e nem toque nos componentes montados dentro da caixa de terminais.
  • Para evitar ferimentos, nunca opere a máquina sem a tampa da correia, ou qualquer outro dispositivo de segurança removido.
  • Para evitar possíveis ferimentos, mantenha os dedos, cabeça e roupas distantes do volante, correia e motor quando a máquina estiver em operação. Além disso, nada deve ser colocado próximo a essas partes.
  • Para evitar possíveis ferimentos, tenha cuidado ao deitar ou erguer o cabeçote da máquina.
  • Para evitar algum tipo de acidente em função de uma partida abrupta da máquina, desligue-a sempre que for deitá-la ou remova a tampa da correia e a correia.

  • Se a sua máquina é equipada com um servo-motor, ela não produz ruído enquanto não está sendo acionada. Para evitar um possível acidente em função de uma partida inesperada, assegure-se que a máquina seja desligada.

  • Para evitar risco de choque elétrico, nunca opere a máquina sem o aterramento adequado.
  • Para minimizar o risco de acidente: ou danos nos componentes elétricos causados por uma descarga elétrica, desligue a máquina antes de (des)conectá-la da tomada.
  • Limpe a máquina periodicamente.

21

Descrição do Produto

Descrição do Produto e Especificações da Máquina
Elgin RT 1045 M - 21 - 1

Máquina de Costura Reta de Alta Velocidade com ES DD Motor

Elgin RT 1045 M - 21 - 2

Especificação da Máquina

ELGINAplicaçãoVelocidade Máx. (ppm)Compr. Do Ponto (mm)Altura do Calcador mão/joelheira (mm)Curso da Barra Agulha (mm)Tipo LançadeirOrigem LançadeirAgulhaLubrificação
RT 1045/DD1RT 1045/DD2Leve a Pesado50005.05.5/13.030.7PadrãoJapãoDBX1DPX5Totalmente Automáça
RTE 1023-1RTE 1023-2

ELGIN

3.1

Diagrama de Diagrama de

Corte do Tampo

da Mesa

Elgin RT 1045 M - 3.1 - 1

text_image 22±0.3 16 17±0.3 Ø16⁺°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻°⁻° 40 A-A 4-R20 30 22 120 789 1200 A 64 77.5 24 3-Ø8.5 B-B 21 181⁺¹⁰ 248 R40 2-R20 2-6 2-135 2-80 72±0.5 340±0.5 28 4-R10 4-R3 100 45 Ø40# 2-6 B1 21.5 85 43 141 240 281 550 50 Ø17

3.2

Instalação Instalação do Reservatório de Óleo

A bandeja de óleo deve ser assentada nos quatro cantos da abertura da mesa da máquina.

Fixe os dois assentos de borracha '1' no lado 'A' (lado do operador) usando pregos '2' como ilustrado abaixo. Fixe os dois assentos do coxim '3' no lado 'B' (lado das dobradiças) utilizando pregos '2'. Coloque então a bandeja de óleo '4' nos assentos fixados (Figuras 2 e 3).

Elgin RT 1045 M - Instalação Instalação do Reservatório de Óleo - 1

text_image ③ ③ ① ①

Figura 2

Elgin RT 1045 M - Instalação Instalação do Reservatório de Óleo - 2

Posicione as dobradiças '1' nas aber- colocar o cabeçote da máquina nos turas da base da máquina e posi- coxins '3' nos quatro cantos da abecione o cabeçote da máquina nas tura (Figuras 4 e 5). dobradiças de borracha '2' antes de

Elgin RT 1045 M - Instalação Instalação do Reservatório de Óleo - 3

text_image 3 3 3 1 2 1 Figure 4 Figure 5

Figura 4
Figura 5

3.3

Lubrificação

Precaução

Quando a máquina for ligada pela primeira vez ou após um tempo parada, faça-a funcionar entre 2.000 e 2.500 ppm por aproximadamente 10 minutos para estabilizar o sistema de lubrif cação.

Antes de ligar a máquina, encha o reservatório '1' com óleo próprio para máquinas até a marca 'MAX' 'A'(Figura7).

Quando o nível de óleo estiver abaixo da marca 'MIN'B', encha a bandeja com o óleo.

Após a lubrifi cação, se ela foi adequada, poderá ser visto através do visor '2'o óleo espirrar.

Note que a quantidade de óleo es-pirrado não é relacionada à quanti-dade de óleo armazenada.

Elgin RT 1045 M - Precaução - 1

Ajuste da Quantidade de Óleo Fornecido ao Cabeçote

3.5

Ajuste da Quantidade de Óleo Fornecido à Lançadeira

Após desaquecer, a máquina deve trabalhar em marcha lenta por três minutos (em operação contínua).

Um papel para confirmação da quantidade de óleo deve ser colocado quando a máquina estiver operando (Figura 8).

A quantidade de óleo na bandeja de óleo é mostrada entre 'MAX' e 'MIN

A confirmação da quantidade de óleo é mostrada em 5 segundos (use um relógio com segundos).

① Papel para confirmação da quantidade de óleo
Elgin RT 1045 M - 3.5 - 1

② Local para confirmação
Elgin RT 1045 M - 3.5 - 2

text_image Lançadeira 3-10mm Bucha Base Papel para confirmação da quantidade de óleo Reservatório de óleo

Figura 8

Gabarito para verif cação da quangere calor ou ao contrário, que o tidade apropriada de óleo (Figura 9) material a ser costurado nãoif que

A quantidade de óleo pode ser regulada de acordo com as diferentes costuras realizadas, mas deve ser sempre uma quantidade apropriada para que a lançadeira não

sujo de óleo.

Faça o teste com o papel três vezes para observar a quantidade de óleo. Ajuste o parafuso regulador até que a marca no papel não nude.

Elgin RT 1045 M - 3.5 - 3

text_image Quantidade de óleo 2mm Máximo Quantidade de óleo 1mm Mínimo

Figura 9

Ajustando a quantidade de óleo fornecida à lançadeira (Figura 10)

Aumente a quantidade de óleo girando o parafuso montado no eixo da lançadeira em direção à (+) (sentido 'A'). Diminua a quantidade de óleo girando o parafuso montado no eixo da lançadeira em direção a (-) (sentidóB').

Após o ajuste, a máquina deve trabalhar em marcha lenta por trinta segundos. A quantidade de óleo deve ser reconfrmada.

Elgin RT 1045 M - Ajustando a quantidade de óleo fornecida à lançadeira (Figura 10) - 1

text_image or- A B

Figura 10

3.6

Colocação da Agulha

Cuidado

Selecione o tamanho apropriado de agulha de acordo com o tecido e a linha usada. Desligue a máquina antes de manusear a área da agulha.

Gire manualmente o volante em sua direção até que a barra da agulha alcance sua posição mais elevada (Figura 11).

Solte o parafuso '2', e introduza a agulha '1' com seus recortes voltados para a direita (direção 'C').

Introduza a agulha o máximo que puder no sentido da seta.

Aperte firmemente o parafuso '2'. Certifique-se de que o rasgo longo 'C' da agulha esteja voltado para a esquerda (sentido 'D').

Elgin RT 1045 M - Cuidado - 1

Encaixe a bobina no eixo '1', até o final

Pegue a linha do porca cone da direita. Passe pelo guia do tensor e depois pelos discos do tensor '7'. Enrole a linha na bobina algumas vezes no sentido horário.

Desloque a alavanca do enchedor de bobina '2', na direção A e acione a máquina. A bobina vai girar e iniciar o enchimento. Quando o enchimento estiver completo, a alavanca '2', voltará automaticamente para a direção B.

Retire a bobina do eixo '1' e corte a linha no cortador '3'.

Para ajustar a quantidade de linha da bobina, solte o parafuso '4' e mova a alavanca '2', ajustando a placa '5' para a direção A (diminuir) ou B (aumentar). Aperte o parafuso '4'.

No caso do enchimento não ficar uniforme na bobina, solte a porca '6' e gire o tensor da linha da bobina para ajustar a altura dos discos de tensão '7'. O padrão é deixar o centro da bobina alinhado com o centro dos discos de tensão de linha '7'. Desta forma a linha ficará distribuída de forma uniforme pela bobina.

Quando o disco está acima do alinhamento, direção A, a linha concentra na parte inferior da bobina. Quando o disco está abaixo do alinhamento, direção B, a linha se concentra na parte superior da bobina. Após terminar o ajuste, aperte a porca'6'.

Para ajustar a tensão de linha, durante o enchimento, gire a porca '8'.

Elgin RT 1045 M - Cuidado - 2

Colocação da Bobina na Caixa de Bobina

Segure a bobina de modo que ela gire para a esquerda quando colocada na caixa de bobina.

Passe a linha através do rasgo 'A', e puxe a linha na direção 'C' passan-

do sob a mola de tensão e saindo chanfro 'B'

Certif que-se que a bobina gira no sentido da seta (anti-horário) quando a linha for puxada.

Elgin RT 1045 M - Colocação da Bobina na Caixa de Bobina - 1

Passagem da Linha no Cabeçote da Máquina

Ao passar linha na máquina, a barra da agulha deve estar em sua posição mais alta.

Passe a linha na ordem mostrada na figura que segue Deixe cerca de 4 cm de linha após passar pela agulha para iniciar a operação.

Elgin RT 1045 M - Passagem da Linha no Cabeçote da Máquina - 1

Ajuste do Comprimento do Ponto

Gire o seletor do comprimento do ponto ‘1’ no braço da máquina, no sentido da seta, e alinhe o número desejado ao marcador ‘A’

A indicação do seletor é em milímetros.

Quando quiser diminuir o comprimento do ponto, gire o seletor '1' e ao mesmo tempo pressione a alavanca de retrocesso '2' para baixo.

Elgin RT 1045 M - Ajuste do Comprimento do Ponto - 1

Ajuste da Tensão da Linha

Ajustando a tensão da linha da agulha

Ajuste a tensão da linha da agulha, de acordo com as necessidades de costura, usando a porca de ajuste '1'.

Girando a porca '1' no sentido horário 'A', a tensão da linha da agulha aumentará.

Girando a porca '1' no sentido anti-horário 'B', a tensão da linha da agulha diminuirá.

Ajustando a tensão da linha da bobina

Girando o parafuso de ajuste '2' no sentido horário 'C', a tensão da linha da bobina aumentará.

Girando o parafuso de ajuste '2' no sentido anti-horário 'D', a tensão da linha da bobina diminuirá.

Elgin RT 1045 M - Ajuste da Tensão da Linha - 1

Como ajustar o curso da mola do es tica-fio

-Solte um pouco o parafuso de f xação '4'.

Solte um pouco o parafuso de f xação '2'.

Girando o aparelho de tensão '3' no sentido horário 'A' a pressão da mola aumentará.

Girando o aparelho de tensão pelo furo '3' no botão no sentido horário 'A' o curso da mola aumentará.

Girando o aparelho de tensão '3' no sentido anti-horário 'B' a pressão da mola diminuirá.

Girando o aparelho de tensão pelo furo '3' no botão no sentido anti-horário 'B' o curso da mola diminuirá.

- Normalmente a mola do esticá f o '1' já vem ajustada de fábrica.

- Ajustes são necessários apenas

Como ajustar a pressão da mola do para aplicações especiais. estica+if o (Figura 20)

Solte o parafuso de fixação '2', e remova o aparelho de tensão '5'.

Elgin RT 1045 M - Como ajustar a pressão da mola do para aplicações especiais. estica+if o (Figura 20) - 1

3.13

Ajuste da Joelheira Levantadora do Pé-Calcador

A altura padrão do pé-calcador levantado usando a joelheira é 10 mm. Esta altura pode chegar até 13 mm, ajustando-a com o parafuso '1' (Figura 21)

Quando a altura for acima de 10 milímetros, certif que-se que a extremidade inferior da barra da agulha '2', em sua posição mais baixa, não bate no pé-calcador '2' (Figura 22).

Elgin RT 1045 M - 3.13 - 1

Ajustedda Alavanca Levantadora do Pé-Calcador

Para levantar o pé-calcador, mova a alavanca '1' no sentido 'A' (Figura 23). O pé-calcador levantará aproxima-damente até 5,5 mm.

O pé-calcador voltará à sua posição original quando a alavanca for movida no sentido

Elgin RT 1045 M - 3.13 - 2

Ajuste da Pressão Ajuste da Pressão do Pé-Calcador

Solte um pouco a porca '2'. Girando o regulador da mola do pé-calcador '1' no sentido horário 'A', a pressão aumentará

Girando o regulador da mola do pé-calcador '1' no sentido anti-horário 'B', a pressão diminuirá.

Após a regulagem, aperte a porca '2'.

Para tecidos comuns, a altura padrão do regulador da mola é de 33 a 36 mm (5 kg).

Elgin RT 1045 M - Ajuste da Pressão Ajuste da Pressão do Pé-Calcador - 1

A movimentação do came é muito pequena, se ele for muito levantado pode haver quebra da agulha.

Solte um pouco os dois parafusos de fixação '2' e '3' do came excêntrico de alimentação '1'. Posicione corretamente o came excêntrico. Reaperte então os parafusos deif-xação

Para obter o sincronismo padrão, quando os dentes estiverem em sua posição mais alta, alinhe a parte mais alta dos dentes com a parte mais alta do furo da agulha e a parte mais alta da chapa de agulha.

Para avançar o sincronismo da alimentação e prevenir um arraste desigual do tecido, mova o came excêntrico para cima, no sentido da seta.

Para atrasar o sincronismo da alimentação e aumentar a tensão do ponto, mova o came excêntrico para baixo, no sentido oposto ao da seta.

Elgin RT 1045 M - Ajuste da Pressão Ajuste da Pressão do Pé-Calcador - 2

3.17

Ajuste da Altura Ajuste da Ahurá dos Dentes Impelentes

Cuidado

Note que o eixo deve girar livremente, portanto não aperte demasiado forte o parafuso '2'.

Quando os dentes impelentes 'A' estão na posição mais alta, os dentes devem estar acima da superfície da chapa de agulha 'B', de acordo com a especificação

Se os dentes estiverem muito acima da superfície da chapa de agulha, tecidos leves podem enrugar durante a costura

Para ajustar a altura dos dentes impelentes:

Solte um pouco o parafuso '2' do cotovelo '1'.

Ajuste a altura movendo a barra de alimentação para cima ou para baixo.

Aperte o parafuso '2'.

Elgin RT 1045 M - Cuidado - 1

Ajustedo Sincronismo entre Agulha e Lançadeira

Precaução

Se o afastamento for demasiado pequeno, a ponta da lançadeira poderá sofrer um atrito muito forte. Se for demasiado grande, poderá haver falhas no ponto. Ao substituir a lançadeira, utilize apenas por outra do mesmo tipo que a instalada originalmente na máquina.

Ajustando a altura da barra da agu- lha

Gire manualmente o volante em sua direção para trazer a barra da agulha ao ponto mais baixo do seu curso, e para afrouxar o parafuso de fixação '1'.

Alinhe a marca 'A' na barra da agulha '2' com a parte mais baixa da bucha inferior da barra da agulha '3', a seguir aperte o parafuso de fixação '1'.

Ajustando a posição da lançadeira

Solte um pouco os dois parafusos de fixação da lançadeira, gire o volante em sua direção e alinhe a marca 'B' na barra da agulha '2' com a parte mais baixa da bucha inferior da barra da agulha '3'.

Depois de fazer os ajustes mencionados nas etapas acima alinhe o ponto da lamina da lançadeira '5' com o centro da agulha '4'. Deixe um afastamento de 0,04 a 0,1 mm entre a agulha e a lançadeira, então aperte f r memente os parafusos de fixação da lançadeira.

Elgin RT 1045 M - Ajustando a posição da lançadeira - 1

Ajuste da Altura da Barra de Pressão

Solte um pouco o parafuso de fixação '1' (Figura 29), e ajuste a altura da barra de pressão e o ângulo do pé calcador. Quando o pécalcador está em posição mais alta,

a distância para a chapa da agulha é de 5,5 mm (Figura 30).

Após o ajuste, aperteif rmemente o parafuso de fixação '1'.

Elgin RT 1045 M - Ajustando a posição da lançadeira - 2

text_image 1 5,5mm

3.20

Ajuste

de Suprimento da Linha do Estica Fio

Ao costurar tecidos pesados, desloque o guia fio '1' à esquerda, no sentido 'A', para aumentar o comprimento da linha puxada pelo estica-f o.

Ao costurar tecidos leves, desloque o guia fio '1' para a direita, no senti-

do 'B', para diminuir o comprimento da linha puxada pelo esticaí-f o.

A quantidade padrão de linha é obtida alinhando a marca 'C' com o centro do parafuso

Elgin RT 1045 M - Ajuste - 1

Limpe o cabeçote periodicamente com um pano macio e seco para retirar o excesso de poeira do cabeçote. Não utilize nenhum tipo de solvente para limpar a superfície.

4.2

Lubrificação

Se a máquina estiver ociosa por um longo período, lubrifique a máquina conforme instruído nos tópicos 3.3a 3.5.

4.3

inspeção de Segurança

Verifique periodicamente se todos os dispositivos de segurança estão devidamente instalados e ajustados.

Verifique se todos os parafusos de fixação e suporte do cabeçote estão devidamente apertados.

Verifique se a correia não está excessivamente desgastada e se está com a tensão adequada.

Verif que se não há sobreaquecimento do motor e se o cabo e o conector de força não estão danificados.

ProblemasPossíveis CausasPossíveis Soluções
Quebra de agulha1. Agulha está instalada de forma incorreta1. Instale a agulha corretamente
2. Tipo ou tamanho incorreto da agulha2. Utilize agulha correta para o tecido e a linha
3. Agulha está dobrada3. Troque a agulha
4. Relação com a lançadeira errada4. Reajuste a lançadeira
5. Agulha não está alinhada com o orifício da chapa da agulha ou do pé-calcador5. Reajuste a chapa da agulha ou o pé-calcador
Quebra de linha1. Linha de qualidade não-adequada1. Troque a linha
2. Linha é mais espessa que o olho da agulha2. Utilize agulha correta para o tecido e a linha
3. Passagem de linha incorreta3. Passe a linha corretamente na máquina
4. Tensão excessiva da linha4. Reajuste a tensão da linha
5. Agulha está instalada de forma incorreta5. Instale a agulha corretamente
6. Porta-cone instalado de forma incorreta6. Instale o porta-cone corretamente
7. Disco tensor da linha, guia fio, agulha, ponta da lançadeira ou chapa da agulha possui rebarbas7. Dê polimento ou substitua por uma peça nova
8. Relação entre a agulha e a lançadeira errada8. Reajuste o sincronismo entre a agulha e a lançadeira
Pontos falhos1. Relação entre a agulha e a lançadeira errada1. Reajuste o sincronismo entre a agulha e a lançadeira
2. Passagem de linha incorreta2. Passe a linha corretamente na máquina
3. Agulha está instalada de forma incorreta3. Instale a agulha corretamente
4. Tensão inadequada da linha4. Reajuste a tensão da linha
5. Ponta da lançadeira está danificadac5. Substitua por uma peça nova
6. Agulha está dobrada6. Troque a agulha
Pontos frouxos1. Passagem de linha incorreta1. Passe a linha corretamente na máquina
2. Linha é mais espessa que o olho da agulha2. Utilize agulha correta para o tecido e a linha
3. Tensão inadequada da linha3. Reajuste a tensão da linha
4. Relação entre a agulha e a lançadeira errada4. Reajuste o sincronismo entre a agulha e a lançadeira
Pontos franzidos1. Tensão excessiva da linha1. Reajuste a tensão da linha
2. Mola do estica-fio é forte demais2. Reajuste a mola do estica-fio
3. Pressão inadequada do pé-calcador3. Reajuste a pressão do pé-calcador
4. Altura inadequada dos dentes4. Reajuste o pé-calcador
5. Agulha é grossa demais5. Utilize agulha correta para o tecido e a linha

ELGIN

ELGIN

1. MACHINE FRAME & MISCELLANEOUS COVER COMPONENTS

頭部·外裝関係

Elgin RT 1045 M - MACHINE FRAME & MISCELLANEOUS COVER COMPONENTS - 1

Máquina Reta Direct Drive de Alta Velocidade

RT 1045/ ^1-110V / ^2-220V

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Elgin

Modelo : RT 1045 M

Categoria : Máquina de costura