HP PROLIANT BL45P G2 SERVER - Servidor

PROLIANT BL45P G2 SERVER - Servidor HP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PROLIANT BL45P G2 SERVER HP em formato PDF.

📄 204 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HP PROLIANT BL45P G2 SERVER - page 17
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PROLIANT BL45P G2 SERVER HP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Servidor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PROLIANT BL45P G2 SERVER - HP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PROLIANT BL45P G2 SERVER da marca HP.

MANUAL DE UTILIZADOR PROLIANT BL45P G2 SERVER HP

Informações importantes sobre segurarca

para produits de servidor, armazenamento, alimentacao, rede e rack Leia antes de instalar o produit

Guarde e siga todas as instruções de segurança e operação do produto. Consulta sempre a documentação fornecida com o equipoamento (impressa ou eletrôrica). No caso de um conflito entre este guia e a documentação do equipoamento, a documento do equipoamento tera preferência. Observe todos os avisos contidos no produto e nas instruções de operação.

Para reduzir o risco de acidentes pessoas, como elétrico, incência e danos ao equipamento, observe todas as precações incluidas neste guia.

Simbolos no equipamento

Os seguições SYMBOLOS podem estar colocados no equipamento para indicar a Presence de condições potencialmente perigosas:

![]('img_url')Este=simbolo, emewedjunto com qualquer um dos seguintes símbolos,indica a presence de um perigo potencial. O risco de ferimentos existese os avisos não foram observados. Consulta sua documentação para obter detalhes mais especialicos.
![]('img_url')Este=simbolo indica a presence de circuitos de energia com risco ou perigo deCHOque elétrico.Qualquer manutençãodeve sere feita por pessoalrialicado. AVISO:Para reduzir o risco de acidentes provocados porchoque elétrico, não abra este involúrcro. Qualquer manutençao,atalizações e serviços devem ser feitos por pessoal qualificado.
![]('img_url')Esse=simbolo indica a presence de perigo deCHOque elétrico. A area não contentem peças ou partes sujeitas à manutençao peloussuário. Não abra, qualquer que sera o motivo. AVISO: Para reduzir o risco de acidentes provocados porchoque elétrico, não abra este involúrcro.
![]('img_url')Este=simbolo em um receptáculo RJ-45 indica uma conexãode interface de rede. AVISO: Para reduzir risco deCHOque elétrico, incêndio oudanos ao equipamento, não connecte tomada telefónica oude telecomunicaçõesnestereceptáculo.
![]('img_url')Esse=simbolo indica a presence de uma superfíceoucomponente quente. Existere risco potencial de acidentepessoais se esta superficial for tocada. AVISO: Para reduzir o risco de acidentes pessoasis provocadospor um componente quente, aguarde o resframento da superficieanaves de��ca-la.

HP PROLIANT BL45P G2 SERVER - Simbolos no equipamento - 1

Estes sintolos em fontes de alimentacao ou sistemas indicam que o equipamento é alimentado por multiplas fontes de energia.

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes pessoas provocados por何时que eletrico, remove todos os cabos de alimentacao para desconectar Completely a alimentacao dosystema.

HP PROLIANT BL45P G2 SERVER - Simbolos no equipamento - 2

Peso em kg
Peso em Ib

Este*simbolo indica que o componente excede o peso recomendado para que um individuo o manuseie com seguranca.

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes pessoas ou danos ao equipamento, observe os requisitos locais de saude e segurar a occupacional e as diretrizes para manuseio do material.

Precauções gerais

Se o produit aparecer danos que exijam manutenção, desconecte-o da tomada eletrica AC e envie-o para manutenção em um fornecedor autorizzato de serviços HP. Exemplos de danos que requirem manutenção incluem:

O cabo de alimentacao, o cabo de extensao ou o conector foi danificado.
Foi derramado liquido no produits ou caiu um objeto dentro dele.
O produit ficou exposto à chuva ou agua.
O produto foi derrubado ou danificado.
- O produit não opera normalmente quando as instruções de operações são seguidas.

Para reduzir o risco de accidentes pessoas ou danos ao equipamento:

  • Posizione o produit longe de radiadores, aquecedores, fogões, amplificadores ou outras fontes de calor.
  • Nunca utilize o produit em um local molhado.
    Evite inserir objetos estranhos nas aberturas do produits.
  • Mova produits com rodizios com cuidado. Evite paradas bruscase superficies irregulares.
  • Utilize o produit somente com o equipamento HP identificado como adequado.
  • Abaixe o volume antes de utilizes fones de ouvido ou autres dispositivos de录音.

Precauções para manutenção e serviços de produits de entreprises

Para reduzir o risco deCHOque elétrico ou danos ao equipamento ao instalar, fazer manutençao ou serviços em produits de entreprises, tome as seguintes precauções:

  • Alguns produits de entreprises contentes fontes de alimentacao capazes de produzir niveis de energia perigos. Consulte a documentacao fornecida com o produits para determinar se elcontentes essaisfontes de alimentacao. A instalacao de optionais internos e a manutencao e serviceos de rotina这是我sto,. produvsem executados por individuos que tenham acontecimiento dos procedimentos, precauoceses e perigos associados ao equipamento que contem os niveis de energia perigosos.
  • Aguarde o resfiamento do produit antes de remover tampas e tocar em componentes internos.
  • Não utilize ferramentas que possam funcir como conduroras às partes ativas.
  • Remova relógos, anéis ou joías pendentes ao trabalho em和地区 que aparecem o recurso "hot plug" de um servidor energizzato e em produits de armazenamento.
  • Não tente anular bloqueiros de segurança (onde houver).
  • As portas de acesso ao PCI Hot Plug oferecem acesso a circuitos de energia perigosos.

As portas devem permanecer travadas durante a operacao normal. -ou-
- O servidor deve ser instalado em um local de acesso controlado, ondesomente pessoal qualificado tenha accesao ao servidor

  • Desligue o equipamento e desconecte todos os cabos de alimentacao AC antes de remover qualquer tampa de acesso de和地区 nao-hot plug.

  • Não substitua componentes não-hot plug quando houver alimentação no produto. Primeiro, deslgue o produits e desconnecte todos os cabos de alimentação AC.

  • Não exceeda o;nivel de reparos especified nos procedimentos constantes da documentação do produits. Todos os procedimentos de soluçao de problemas e reparos são detolvimento para permitir somente reparos em niven de subconjunto ou modulo. Devido a complexidade dasplacedesubconjuntosindividuals,nao tente fazer reparos em niven de componente ou fazer modifications em qualerplaça de circuito impresso. Reparos inadequados podem representar um risco à segurarca.

  • No caso de produits apoiatedos no chao, instale e estenda estabilizadores inferiores antes de instalar.optionais eplaces.
  • Verifique se o circuito derivado da fonte de alimentacao AC que fornece energia ao rack não está sobrecarregado. Isso reduzirao risco de acidentes pessoas, incendio ou danos ao equipamento. A cargo total do rack nao deve exceeder 80 por cento da espacicao do circuito derivado. Consulte a autoridade em eletricidade responsavel-os requisitos de fiacao e instalação da sua fabrica.

Precauções com produits de alimentação de energia

Cabos de alimentação

Para reduzir o risco deCHOque eltrico ou danos ao equipamento:

Utilize um cabo de alimentacao aprovado.
- Se não tiver sido fornecido um cabo de alimentação para o seu computador ou para qualquer optional com alimentação AC para uso com o produto, adquiru um cabo de alimentação adequado para uso no seu País.
- Você pode usar um cabo de alimentação especifiedo para o produits e para a voltagem e correrente marcadas no rotulo de espécificações electrolyicas do produits. A espécificação de voltagem e correrente do cabo deve ser maior do que as espécificações marcadas no produits.
- Caso tenha dívidas quando ao tipo de cabo de alimentação a ser realizado, entre em conta com o fornecedor autorizado de serviços HP.
- Não colque objetivos sobre os fios ou cabos de alimentação AC. Posicao-os de forma queinguem possa acidentalmente pisar sobre eles ou tropear.
- Não puxe pelo fio ou cabo. Para desconectar da tomada elétrica, segure o cabo pelo conector.
- Certifique-se de que apecifiedao total de ampere de todos os produits connectados a um cabo de extensions ou ao cabo de alimentacao nao exceeda 80 por cento do limite dapecifiedao de ampere do cabo de extensions ou do cabo de alimentacao.
- Não desativo oplugue de aterramento do cabo de alimentação. Oplugue de aterramento é um recurso de segurança importante.
- Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada fácilmente acessível a qualquer momento.

Fontes de alimentacao

■ As fontes de alimentacao hot plug nao foram desenvolidas para serem removidas ou instaladas com alimentacao AC conectada a fonte de alimentacao. Para reduzir o risco de如何去 elétrico ou danos ao equipamento ao manusear fontes de alimentacao hot plug:

  • Instale a fonte de alimentacao antes de conectar o cabo de alimentacao à fonte de alimentacao.
  • Desconecte o cabo de alimentacao antes de remover a fonte de alimentacao do produits.
  • Se o Sistema tiver variedes fontes de alimentacao, todos os cabos de alimentacao AC devem ser desconectados das fontes de alimentacao para que o Sistema sera Completely desligado.

  • Verifique se a fonte de alimentação externa conectada ao produit corresponde ao tipo indicado no rótilo de espécicações elétricas. Se não tiver certeza do tipo de fonte de alimentação necessária, consulte o Centro autorizado de assistência Tecnica HP ou a companhia de fora e luz local.

Produtos de Uninterruptible Power Supply (UPS, no-break)

Para reduzir o risco deCHOque elétrico e/ou danos ao equipamento ao instalar ou fazer manutenção de produits no-break:

A instalacao de optionais e a rotina de manutencao e serviceo em produits no-break devem ser executadas por tecnicos treinados, que tenham acontecimentos dos procedimentos, precauções e perigos associados a produits de alimentacao AC.

Os produits de no-break connectados fisicamente requirem um conexao direta a um circuito derivado AC dedicado (rede elétrica AC). A conexão deve ser executada somente por um eletricista licenciado, de acordo com o National Electrical Code (NFPA70) Artigo 310 nos Estados Unidos ou as normasnationais de instalacoes elétricas locais发展机遇as.
- Utilize um procedimento de Bloqueio/Identificacao para isolar produits de no-break connectados fisicamente de alimentacao AC antes de fazer a manutencao no produits ou de substituiir um componente não-hot plug.
- Não opere um no-break que esteja desconectado da alimentação AC. Utilize o botão TESTE/REINICIALIZACÇÃO DE ALARME para testar as baterias. Desconnecte todas as cargas protegidas antes de desconectar o no-break da alimentação AC.
- Produtos de no-break conectaveis devem ser desconnectados e desligados da alimentacao AC antes da manutencao do produits ou da substituicao de um componente não-hot plug.
- Não sobrecarregue a saída do no-break. A entrega total conectada não deve excesser 80 por cento da saída spécifique.
- Não exceeda o limite de perda de corrente para o tipo de no-break do sistema. Consulte a�� "Perda de corrente para a terra", mais adiante neste documento, para obter os limites.
- No caso de instalacoes em rack, não exceedo o número máximo de produits de no-break em qualquer rack de équipimentos.
No caso de instalacoes em rack, instale o no-break somente na parte inferior de um rack.

Para reduzir o risco de accidentes personais ou danos ao equipamento ao instalar uma porta Remote Emergency Power Off (REPO, desligamento remot de emergencia):

A porta REPO delve ser instalada por um eletricista licenciado.
- Verifique se o disposito de desconexão da alimentação AC principal do no-break estábloqueado e/ou identificado na posicao DESLIGADO antes de instalar a porta REPO.
Na América do Norte, o circuito REPO deve atender a regulamentação NEC (NFPA 70, Artigo 725) para um circuito de Classe 2. Em outras regiões geométricas ou paises, a instalação da porta REPO deve atender aos padões natonais e locals da região onde o produit está instalado.

Para reduzir o risco de accidentes pessoas provocados por什麽 elétrico ou danos ao equipamento ao instalar ou fazer manutenção em baterias:

  • Certifique-se de que somente pessoal de manutenção treinado manuseie ou conecte as baterias.
  • Remova relógos, anéis ou outros objets de metal antes de travailhar com o equipamento.
  • Utilize ferramentas com cabos isolados.
    No caso de produits com baterias externas remotas, não tente substituir as baterias, a menos que todos os disjuntores da bateria estájam na posicao DESLIGADO (para baixo). A tension das baterias apareça perigo.

  • Este produit pode conter baterias vedadas de chumbo-acido. Para reduzir o risco de incendidio ou de queimaduras com produits químicos:

  • Não tente recarregar baterias antes retirá-las do equipamento.

  • Não desmonte, comprima ou perfume as baterias.
  • São provoque curto-circuito nos contactos externos das baterias.
    Nao vergulhe as baterias na agua.
  • Não exponha as baterias a temperatas superfiores a 60^ nem jogue-as no fogo.
  • Utilize somente a bateria HP sobressalente designada para esse equipamento

Power Distribution Units (PDUs, unidas de distribuição de energia)

Para reduzir o risco deCHOque eltrico e/ou danos ao equipamento ao instalar ou fazer a manutencao de PDUs:

A instalação e manutenção e serviços de rotina de PDUs devem ser executadas por individuos que tenham acontecimentos dos procedimentos, precauções e perigos associados à produits com alimentação AC (técnicos de manutença treinados).
- Os PDUs connectados fisicamente requirem uma conclusão direta a um circuito derivado de AC dedicado (rede AC). A conclusão pode ser executada somente por um eletristica licenciado, de acordo com o National Electrical Code (NFPA70) Artigo 310 na América do Norte ou, em outras regiões ou paises, de acordo com as normas nationais de instalacoes electrolyicas locais Equivalentes.

  • Utilize um procedimento de Bloqueio/Identificacao para isolar PDUs connectados fisicamente da alimentacao AC antes de fazer a manutencao ou de substituir o produto.
    Os PDUs conectaveis devem ser desconectados do produits e desconnectados da tomada elétrica AC antes da manutenção ou da substituição do produits.
  • Não sobrecarregue a sina de PDU. A entrega total conectada não deve excesser a potência de entrada especializada.
  • Não exceeda o limite de perda de corrente para o tipo de PDU doSYSTEMA. Consulte a�� "Perda de corrente para a terra", mais adiante neste documento, para obter os limites.

Perda de corrente para a terra

Para reduzir o risco deCHOque eltrico devido as altas perdas de corrente,uma
conexao confiavel aterada é essential antes da conexao de produits de distribuicao
de energia a alimentacao AC. Observe os seguients limites ao conectar o produits ao
dispositivos de distribuicao de alimentacao AC:

■ No caso de produits de no-break e PDUs que aparecem cabos de alimentação AC connectados ou que está diretamente ligados à energia do edificio, a perda de corrente total combinada não deve excesser 5 por cento da potência de entrada especializada para o dispositorio.
Para produits de no-break e PDUs que tenham cabos de alimentacao AC removiveis, a perda total de corrente combinada nao deve exceeder 3.5mA

Selecao de voltagem

  • Nos produits que doivent chaves de seleção de voltagem, verifique se a chave está posicionada para o tipo de voltagem que você utilizes (115 VAC ou 230 VAC).
  • Não tente ligar o produits com os kits de conversão de voltagem vendidos para utensilios.

Baterias

Alguns produits HP podem conter baterias internas de dióxido de litio-manganês ou de pentóxico de vanádio. há risco de incência e queimaduras se a bateria não for manuseada adequamente. Para reduzir o risco de accidentes pessoas:

  • Nao tente recarregar a bateria.
  • Não exponha a bateria a temperatas superiores a 60^ (140^)
  • Não desmonte, comprima, perfure, provoque curto-circuito nos contactos externos ou jogue a bateria no fogo ou na água.
    Substitua a bateria somente por una bateria sobressalente HP designada para este produit.

HP PROLIANT BL45P G2 SERVER - Baterias - 1

Não jogue baterias fora muito com o lixo dométrico. Para encaminha-las para reciclagem ou para descarte adequado, utilize o Sistema oficial de coleta ou devolva-as à HP, aos parceiros HP autorizados ou seu's agentes.

Precauções para produits instalados em racks

Estabilitidade

Para reduzir o risco de accidentes pessoas ou danos ao equipamento, certifique-se de que:

Os niveladores estejam estendidos ato chao.
O peso total do rack esteja apoiado sobre os niveladores.
- Os pés estabilizadores estejam conectados ao rack, se for uma instalação em um uniquo rack.
- Os racks estejam acoplados em instalacoes de multiplos racks.
Somente um componente deve ser estendido de cada vez. Um rack pode tornar-se instavel se mais de um componente for estendido por qualquer motivo.
- Seja cuidadoso ao pressionar as linguetas das guias do componente e deslizar o componente para o rack. As guias laterais podem prender seu dedos.
- Carregue o rack de baixo para cima e colque o item mais pesado primeiro.
- Não tente mover racks de equipments sem auxílio adequado, devido à alta e ao peso.
- Não tente mover um rack de equipamentos em uma superficie com inclinação superior a 10 graus da horizontal.
- Não tente mover um rack de equipments totalmente carregado. Remova os equipments do rack antes de movê-lo.

Manuseio de materiais

Para reduzir o risco de acidentes pessoas ou danos ao equipamento:

  • Obedeça os requisitos locais referentes a Saúde e segança occupational e as diretrizes para o manuseio de materiais.
  • Obtenha ajuda adequada ao levantar e estabilizar o produits durante a instalacao ou remoçao.
  • Remova todas as fontes de alimentação e modulos conectaves para reduzir o peso do produits.
  • Certifique-se de que o produit estejaADEquamenteajustadoasguias.Producosajustadosde forma inadequada podem ficarinstáveis.

Precauções para.optionais de modems, telecomunicações ou rede local

Para reduzir o risco de exposicao aCHOques produzidos por tension do toque do telephone:

  • Não conecte ou utilize um modem ou téléphone (exceto do tipo sem fio) durante uma tempestade de raios.
  • Não utilize uma LINHA TELEFONICA para informar um vazamento de gás quando estiver na area do vazamento.
  • Não conecte ou utilize um cabo de modem ou téléphone em um local molhado.
  • Desconecte o cabo do modem antes de partir o invôlucro do produits, tocar ou instalar componentes internos ou tocar em uma tomada ou cabo de modem desencapado.
  • Não conceze cabos de telecomunicações ou téléphone em receptáculos de Network Interface Card NIC, controlador de interface de rede).

Precauções com produits com dispositivos a laser

Para reduzir o risco de exposicao a radiação perigosa:

  • Não tente fazer o involucro do disposicao a laser. Ali não existem componentes passiveis de manutencao ao宣传教育.
  • Não opere controles, faça ajustes ou executar procedimentos em um dispositalo a laser, a não ser naquelesquiryespecificados.
    Somente técnicos de manutenção da HP devem ser autorizados a reparar dispositivos a laser.

Vázne sigurnosne informacije

yN yO O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

  1. 1

.1n 2p 1n Tyn, pyn

.

.0n nn nnnn

.600C 1N

HP

(PDU) nnn nn nnn

hnnn nn nnnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

:PDU

ydy otN no- y pDy npnnn nynn

Nn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

.()

nnnn nn nnnn nn nn nn PDU nn nn

310 NFPA 70,

JNNN 000

yPDU-nnnn nn nnnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

n nn nnn nnnn nn nnnn

y 1 PDU

n nn nnnn nn

n nn nnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

. nnnn 5w

PDU 1

.1700 TnTn"

nntn n

n nn nnnn, nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

PDPD-UPS .3.5mA

nnn

.230V 115V) nnnn nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

nHIO

HHP H

.60C by nwnn nnynnnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

Informações de Segança Importantes

para Serviadores e Produtos de Armazenamento, Alimentação, Rede e Bastidores

Leia Antes de Instalar o Produkt

Guarde e respeite todas as instruções de segurança e funciona do produits. Consulte sempre a documentação fornecida com o equipoamento (documentação impressa ou electrónica). Caso está algo confitto entre as informações existentes在这e guia e na documentação do equipoamento, siga as informações existentes na documentação do equipoamento. Respeite todos os avisos existentes no produits e nas instruções de funciona.

Para reduzir o risco de danos fisicos,CHOque eletrico, incendio e danos no equipamento, respeite todas as precauções incluidas neste guia.

Simbolos Existentes no Equipamento

Os símbolos seguem podemos ser colocados no equipoamento para indicar a Presence de condições potencialmente perigosas:

![]('img_url')Este=símbolo em Conjunto com qualquer dos@simbloso跟进es indica a presence de risco de perigo. Se não foram observados os avisos, existé risco de danos físicos. Consulte a documentação para obter detalhes especialicos.
![]('img_url')Este=símbolo indica a presence de circuitos com níveis perigosos de energia electrolytica ou perigo deCHOque electrolytro. A assistênciadeerá ser efectuada apenas por pessoalrialicido. ATENÇA: Para reduzir o risco de danos físicos provocados porchoque electrolytro, não abra esta caixa. A manutençao,actualização e assistênciadeverá ser effectuada apenas por pessoal qualificado.
![]('img_url')Este=símbolo indica a presence de perigo deCHOque electrolytro. Aarea não contentem componentes de substituiveis deutilizador ou de campo. Não abrir por qualquer motivo. ATENÇA: Para reduzir o risco de danos físicos provocados porchoque electrolytro, não abra esta caixa.
![]('img_url')Este=símbolo numa caixa RJ-45 indica uma Ligação de Interface de Rede. ATENÇA: Para reduzir o risco deCHOque electrolytro, incêndio ou danos no equipamento, não ligue conectores telefónicos ou de Telecomunicações a esta caixa.
![]('img_url')Este=símbolo indica a presence de uma superfíce ou de um componente quente. Se tocar esta superfíce, existe risco de danos físicos. ATENÇA: Para reduzir o risco de danos físicos provocados por um componente quente, permita que a superfíce arrefeça antes de lhe tocar.

HP PROLIANT BL45P G2 SERVER - Simbolos Existentes no Equipamento - 1

Estes sintoblos em fontes de alimentacao ou sistemas indicam que o equipamento é alimentado por varias fontes de alimentacao.

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de danos físicos provocados porchoque eletrico,remova todos os cabos de alimentação paradesligar completenessoSYSTEMA.

HP PROLIANT BL45P G2 SERVER - Simbolos Existentes no Equipamento - 2

Peso em kg
Peso em Ib

Este simbolo indica que o componente exceedo o peso recomendado para ser manuseado por una so pessoas dentro dos limites de segurarca.

ATENÇA: Para reduzir o risco de danos fisicos ou no equipamento, respeite os requisitos e as direcrizes de segurar na local de trabalho relativas ao manuseamento manual de material em vigor no seu pais.

Precauções Gerais

Se o produit soffer danos e nécessitar de assistência, deslige-o da tomada de corrente CA e contacte um representante da assistência HP. Exemplos de danos que requirem assistência incluem:

O cabo de alimentacao, a extensao elcctrica ou a tomada de corrente sofereram danos.
Foi entornado liquido ou caiu um objecto sobre o produits.
O produto esteve exposto a chuva ou a agua.
O produto caiu ou foi danificado.
- O produit não funciona normalmente quando são seguidas as respectivas instruções deestrutura.

Para reduzir o risco de danos fisicos ou no equipamento:

  • Mantenha o produit afastado de irradiadiores, fontes de calor, fornos, amplificadores ou outros produits que produzam calor.
  • Nunca utilize o produit numa localização comhumidade excessiva.
    Evite inserir objectos nas aberturas existentes no produits
  • Mova residuidosamente os produits equipados com rodas. Evite paragens abruptas e superficies irregularaes.
  • Utilize o produit apenas com equipamento HP identificado como adequado.
  • Baixe o volume antes de utilizes auscultadores ou outros dispositivos audio.

Precauções para a Manutenção e a Assistência de Soluções Empresariais

Para reduzir o risco deCHOque elctrico ou de danos no equipamento durante a instalacao, manutenao, ou assistencia de Soluções Empresariais, respeite as seguntei precauções:

A instalacao de opções internas e a manutenção e assistência de rotina contentem fontes de alimentação capazes de produzirem niveis perigosos de energia elétrica. Consulte a documentação fornecida com o produto. A instalacao de opções internas e a manutenção de rotina"Thisly, devem ser efectuadas por pessoas que conheçam os procedimentos, as precações e os perigos associados a equipamento que contente niveis perigosos de energia elétrica.
- Permita que o produit arrefeca antes de remover as coberturas e de tocar nos componentes internos.
- Não utilize ferramentas conductoras de energia, que possam estabelecar ligação entre componentes com corrente.
- Remova o relógio, anéis e outras peças de joalharia soltas quando travaçar nas和地区 de lígiação inteligente (hot plug) de um servidor ou de produits de armazenamento ligados à corrente.
- Não tente forçar os fehos de seguranca (em equipamento onde"These existam).

■ As portas PCI de ligação intelligente fornecem acesso a circuitos com níveis perigosos de energia electrica.

Estas portas devem permanecer fechadas durante o funciona normal -ou-
- O servidor deve ser instalado numa localização com@aço restringuido. apenas a pessoal qualificado.

  • Desligue o equipamento e retire todos os cabos de alimentacao de CA antes de remover quaisquer coberturas de acesso a和地区 nao relativas à ligation intelligente.
  • Não substitua componentes que não sejam de ligação inteligente quando o produits estiver ligado à corrente. Primeiro, deslgue o produits e retire todos os cabos de alimentação de CA.
  • Não exceeda o;nivel de reparacao especificado nos procedimentos existentes na documentação do produits. Todos os procedimentos de resolution de problemas e reparacao contentem informacoes que permitem apenas a reparacao ate ao;nivel da submontagem ou do modulo. Devido a complexidade dasplacedas individuais e das submontagens, não tente efectuar reparacoes ao;nivel do componente nem efectuar 修改acoes a quaisquerplaces com circuitos impressos. As reparacoes inadequadas podemcriarperigosdeseguranca.
  • Nos produits para colocação no solo, instale e estenda os estabilizadores inferiores antes de proceder à instalação de opções e placas.
  • Verifique se o circuito de alimentacao de CA que fornece corrente ao bastidor nao está sobrecarregado. Isto ira reduzir o risco de danos fisicos, incendio ou danos no equipamento. O corremgamento total do bastidor nao deve excesser 80 por cento da corrente total permitidapto circuito de alimentacao.Consulte a Empresa responsavelPGAinstalacaoelcricara paraobterdetallesobreestesvalores.

Precações Relativas a Produtos Eléctricos

Cabos de Alimentação

Para reduzir o risco deCHOque elctrico ou de danos no equipamento:

Utilize um cabo eletrico aprovado.
- Se não lhe tiver sido fornecido um cabo de alimentação para o seu computador ou para qualquer opçao alimentada a CA destinada ao seu produto, adquiru um cabo de alimentação aprovado para utilizesçao no seu País.
- Tem de utilizes um cabo de alimentação que suporte o seu produto e a tensione correrente indicadas na etiqueta de dados sobre electricidade existentes no produits. Os valuores de tensione e correrente supportados pelo cabo de alimentação tem de ser superiores aos valuores de tensione e correrente indicados no produits.
- Se tiver quaisquer dudas sobre o tipo de cabo de alimentacao a utilizear, contacte um Revendedor Autorizzato HP.
- Não colque objetivos sobre os cabos de alimentação de CA nem sobre os cabos de sinal. Colque"These cabos de modo a que não émos os pise ou tropece neles acidentalmente.
- Não puxe os cabos de alimentação não os cabos de sinal. quando deslugar um cabo de alimentação da tomada de corrente, puxe o cabo pela ficha.
- Certifque-se de que a impedência total de todos os produits ligados a uma extensão elétrica ou a uma tomada multipla de corrente não exceedo 80 por cento do limite da impedência dessa extensão ou tomada multipla.
- Não desactive a ficha com ligação à terra. A ficha com ligação à terra é uma importante caractéristica de segurança.
Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada de corrente com ligaao a terra de fácil accesso.

Fontes de Alimentação

■ As fontes de alimentacao de ligation inteligente não são concebidas para serem removidas ou instaladas com a corrente CA ligada a fonte de alimentacao. Para reduzir o risco de如何去eletrico ou de danos no equipamento durante o manuseamento de fontes de alimentacao de ligation inteligente:

  • Instale a fonte de alimentacao antes de lhe ligar o cabo de alimentacao.
  • Desligue o cabo de alimentacao da tomada de corrente antes de remover a fonte de alimentacao do produits.
    Se o Sistema tiver variedas fontes de alimentacao, tem de deslugar todos os cabos de alimentacao de CA para deslugar totalmente o Sistema.

  • Verifique se a fonte de alimentação externa ligada ao produit corresponde ao tipo de fonte de alimentação indicada na etiqueta de dados sobre electricidade. Se não estiver certo do tipo de alimentação requisite, consulte um Revendador Autorizzato HP ou a Empresa responsavel pelo fornecimento de electricidade.

Produtos do Tipo Fonte de Alimentação Não Interruptível (UPS - Uninterruptible Power Supply)

Para reduzir o risco deCHOque eletrico e/ou de danos no equipamento durante a instalacao ou a assistencia a UPS:

A instalacao de opções e a manutençao e assistencia de rotina de produits UPS vem ser efectuadas por tecnicos de assistencia devidamente qualificados, que conheçam os procedimentos, as precações e os perigos associados a produits de alimentacao CA.
Os produits UPS de ligation directa à corrente requirem uma ligacao directa a um circuito de alimentacao de CA (tomada de corrente CA).Esta ligation so delve ser efectuada por um electricista autorizo, de accordo com as leis locais e nacionais.
- Utilize um procedimento de bloqueio/marcação para isolar os produits UPS de ligação directa da corrente CA antes de proceder à assistência do produits ou à substituição de um componente que não seja de ligação inteligente.
- Não utilize uma UPS que esteja desligada da corrente CA. Utilize o botão TEST/ALARM RESETpara testar as baterias. Deslgue todas as cargas protegidas antes deDSLgar a UPS da corrente CA.
Os produits UPS destinados a ligação não directa à corrente électrique tem de ser desligados da corrente CA antes de proceder à assistência do produits ou à substituição de um componente que não sera de ligação intelligente.
- Não sobrecarregue a saída da UPS. A entrega total de ligação não deve excesser 80 por cento da capacidade de saída indicada.
- Não exceedo o limite de fuga de corrente relative ao tipo de UPS existente no seuSYSTEMA.Consulta a sequção"Fuga de Corrente em Ligações à Terra", posterioramente在这esto documento, para obter informações sobre estes limites.
Para instalacoes de bastadores, não exceedo o numero máximo de produits UPS de cada bastidor de equipamento.
- Para instalacoes de bastadores, instale a UPSapanas na parte inferior do bastidor.

Para reduzir o risco de danos fisicos ou danos no equipamento durante a instalacao de uma porta de Desligacao Remota de Emergencia (REPO - Remote Emergency Power Off):

A porta REPO tem de ser ligada por um electricista qualificado.
- Verifique se o dispositoivo de desligacao principal da corrente CA relative a UPS está bloqueado e/ou marcado na posicao OFF antes de ligar a porta REPO.
A ligaçao da porta REPO tem de estar em conformidade com as normas nacionais e locais da area em que o produits está instalado.

Para reduzir o risco de danos fisicos resultantes deCHOque eletrico ou de danos no equipamento durante a instalacao e a assistencia a baterias:

  • As baterias são devem ser manuseadas ou ligadas por pessoal de assistência qualificado.
  • Remova o relógio, anéis ou outros objectos metálicos antes de trabalho com o equipoamento.
  • Utilize ferramentas com pegas isoladas.
  • Em produits equipados com baterias externas remotas, não tente substituir as baterias a menos que todos os fusíveis das baterias se encontrar na posção OFF (para baixo). Estas baterias contém eles de tensão perigosos.

  • Este produit pode conter baterias de acido de chumbo seladas. Para reduzir o risco de incendidio ou queimaduras químicas:

  • Não tente recarregar as baterias antes das terem sido removidas. do equipamento.
    Nao desmonte, esmague ou fure as baterias.

  • Não provoque curto circuitos entre os contactos externos das baterias.
    Nao vergulhe as baterias em agua.

  • Não exponha as baterias a temperatas superiores a 60^ nem as coloque no fogo.

  • Utilize開放 as baterias sobressalentes HP concebidas para o equipamento.

Unidades de Distribuição de Alimentação (PDU - Power Distribution Units)

Para reduzir o risco deCHOque eletrico e/ou de danos no equipamento durante a instalacao ou a assistencia a PDU:

A instalacao e a manutenao e assistencia de rotina das PDU tem de ser efectuadas por individuos que conhecam os procedimentos, as precauções e os perigos associados a produits com corrente CA (técnicos de assistencia especialicos).
■ As PDU de liação directa à corrente requirem um liação directa a um circuito de alimentação de CA (tomada de corrente CA). Essa liação sé deve ser efectuada por um electricista qualificado, de acordo com as leis locais e nationals.
Utilize um procedimento de bloqueio/marcão para isolar as PDU de ligação directa da corrente CA antes de proceder à assistência ou à substituição do produits.
■ As PDU destinadas a lígiação não directa à corrente électrique tem de ser desligadas da corrente CA antes de proceder à assistência ou à substituição do produto.
- Não sobrecarregue a saída da PDU. A energia total de ligação não devê excesser a capacidade de entrada indicada.
- Não exceeda o limite de fuga de correto relativo ao tipo de PDU existente no sistema. Consulte a secção "Fuga de Corrente em Ligações à Terra", posteriormente neste documento, para obter informações sobre"These limits."

Fuga de Corrente em Ligações à Terra

Para reduzir o risco deCHOque eletrico devido a fugas de corrente, a existencia de una ligationao a terra fiavel es essential antes da ligacao de produits de distribuicao de corrente a corrente CA. Respeite os segunte limites quando ligar o produits a dispositivos de distribuicao de corrente CA:

Para produits UPS e PDU com cabos de alimentacao de CA ou directamente ligados a corrente eletrica, o total da fuga de correrente combinada nao deve excesser 5 por cento da correrente de entrada indica para o dispositivo.
Para produits UPS e PDU com cabos de alimentacao de CA Removedweis, o total da fuga de corrente combinada nao deve exceeder 3.5mA

Selecao da Tensao

  • Em produits equipados com interruptores de seleção da tensão, certificado-se de que o interruptor está configurado para o tipo de tensão realizada (115 VAC ou 230 VAC).
  • Não tente ligar o produits com transformadores de tensão destinados a apareiros homédicos.

Baterias

Alguns produits HP podem conter baterias internas de manganês de litio ou de pentóxico de vanádio. Existe risco de incência o queimaduras se a bateria não for corretoamento manuseada. Para reduzir o risco de danos fisicos:

  • Não tente recarregar a bateria.
  • São exponha a bateria a temperatasiores a 60^ (140^)
  • Não desmonte, esmague ou fure a bateria, não cause curto circuitos entre os contactos externos nem destrua a bateria por meio de água ou fogo.
    Substitua a bateria apenasonga bateria sobressalente HP concebida para o produits.

HP PROLIANT BL45P G2 SERVER - Baterias - 1

Não destrua as baterias juntamente com o lixo dométrico comum. Para as enviar para reciclagem ou destruição adequada, utilize o Sistema de recolha-publico ou devolver-as aos Parceiros HP Autorizados ou os respectivos agentes.

Precauções para Produtos Instalados em Bastadores

Estabilitadede

Os pés de nivelação está estendidos no chão.
O peso total do bastidor está assente nos pés de nivelação.
Os pés de estabilização está instalados no bastidor (caso se trate de um sé bastidor).

Os bastidores está acoplados (caso de trate de instalacoes com various bastidores).
So existe um componente aberto de cada vez. O bastidor pode tornar-se instavel se, por qualquer motivo, existir mais do que um componente aberto.
- São tomadas as devidas precauções ao premir os trincos de libertação das calhas do componente e ao colocar o componente no bastidor. As calhas podem entalar os seu's dedos.
- O bastidor é carregado de baixo para cima e o componente mais pesado é o primeiro a ser instalado no bastidor.
- Não tente mover bastadores de equipamento sem ajuda adequada, devido ao respectivo peso e idade.
- Não tente mover um bastidor de equipoamento sobre uma superficie com uma inclinação horizontal superior a 10 graus.
- Não tente mover um bastidor de equipamento totalmente corregado. Remova equipamento do bastidor antes de o mover.

Manuseamento Manual de Material

Para reduzir o risco de danos fisicos ou no equipamento:

Respeite os requisitos e as directrizes de segurarça no local de trabalho relativas ao manuseamento manual de material em vigor no seu País.
- Obtenha ajuda adequada para levantar e estabilizar o produits durante a instalação ou remoção.
- Remova todas as fontes de alimentação e modulos para reduzir o peso do produits.
- Certifique-se de que o produit está adequadamente adaptado às calhas.

Os produits que não está adequamente adaptados às calhas podem tornar-se instáveis.

Precauções para Modems, Opções de Telecomunicações e Opções de Rede Local

Para reduzir o risco de exposicao aCHOques elcricos provocados por produits telefonicos:

  • Não ligne Nem utilize um modem ou um téléphone (excepto Telefones sem fios) durante trovoadas.
  • Não utilize um téléphone para comunicar uma fuga de gás, caso estêja naproximidade dessa fuga.
  • Não ligue nen utilizes um cabo de modem ou Telefonico numa localização comhumidade excessiva.
    Desligue o cabo do modem antes deAbrir a cobertura de um produits, de tocar ou instalar componente internos ou de tocar num cabo ou ficha de modem isolados.
  • Não ligue conectores de telecomunicações ou Telefonicos à caixa da Placa de Interface de Rede (NIC - Network Interface Card).

Precauções para Produtos com Dispositivos Laser

Para reduzir o risco de exposicao a radiações perigosas:

  • Não tente fazer a caixa do dispositalo laser. A area fechada não contentem componentes de utilizesdator substituiveis.
  • Não utilize controlos, não efectue ajustamentos nem efectue procedimentos no dispositivo laser excepto os indicados esta documentação.
  • O dispositovo laser so deve ser reparado por tecnicos de assistencia autorizados pela HP.

BaxkhbIe nHcTpkykCnI no 6e3OpacHoCTn

ДЯ СЕВЕРОВ, HAKONITeJIe, CTOEK, CETeBbIX y3IOB u ycTpoIcTB 3JIeKTpOJIrTaHЯ

O3haKombbTeecb nepey yctaHOBKO n3deJIn

XpaHHTe N cObIouaTe BCE HcTpyKIIHH, OTHocIiHeC K IIpABHJAM 630IaHocTH N EKcJIyAutaIHH N3JeJIHH. Bo CEx CnUyax HNITe HxKyIbe HcTpyKIIHH B DOKyMeHTaIHH, PInJIaFAeMOH K o6OpYdOBaHHIO (B OTNeYaTHHO HIN 3JIeKTPOHHo FOpME).

BcIyae IpoTHBOpeynMeKJy DaHHbIM DoKymeHToM H IIpHlaIaEaMoK O bOpdyoBaHHO JOKyMeHTaIIIN CJIeJyTe DoKymeHTaIIIN, IIpHlaIaEaMoK O bOpdyoBaHHO. YuHTbIaIte BCE IpeDyIpeKJdeHnry, yka3aHHbIe Ha caMOM o6OpdyoBaHHN H B HnCTpykIINx IO erO KcIJIyuaTaNII.

Bo 36eKaHne TeJeChbIX IOBpeKJDeHnH, 3JIeKTPIOIOKA, BO3rOpaHnH nHn IOBpeKJDeHnH o6OpyDobAHN BcERda Co6JIIOaIte IpaBnJIa 6eOIIaNacHOCTH, yKa3aHHbE B 3TOM JOKymHe.

06o3naueHnHa o6opydoBaHn

Ha Kopnyce obopyuobAHnmoRyT npHcyTCTBOBaTb cIeIyIOHe 063NaueHnO nAcHbIX ycIOBn 3KcIIyataHH:

Takön CUMBOI B COUETAHN C LIO6bIM I3 CNEduyUOxH CUMBOJOB yka3bIbae THa npCuyTCBVE NOTENZaJIbHOJ ONAChOCTN. HecobJIoDeHne ppeDynpExdHn Hecet NOTENZaJIbHyO onachOCTb. Cm. NOpOboHocSTn B DOKUMeHTaUH.
Takön CUMBOI O3NaCyAET HAnuHHe ZceNe ToKa BlyCOKoRr HanPraJHEnH NII ONAChOCTb 3JeKTPoWoka. LIO6bIe pa60tBi No O6cNoJXIBaHnIO DOJXHbI BbINOJIHrTcBc KBaIINΦuCIpOBaHHbIM nepcoHaJOM. BHMAMHe! Bo n36exHne TeneCHOrO NobPexdHnry OTe 3JeKTPoWoka HEnb3r OTPbIbATb DaHnBIM OTcK. LIO6bIe pa60tBi no O6cNoJXIBaHnIO, peMOHTy I3aMeHrDOJXHbI BbINOJIHrTcBc KBaIINΦuCIpOBaHHbIM nepcoHaJOM.
3OT CUMBOI O3NaCyAET ONAChOCTb 3JeKTPoWoka. DaHnBIM OTcEK O6OpUdOBaHnE He npEdnA3NaUe HnJa DoCTyna K HEmy onepaTopa. He OTPbIbAITe Hi Prn KaKnx O6CTOaTeNbCTbax BHMAMHe! Bo n36exHne TeneCHOrO NobPexdHnry OTe 3JeKTPoWoka HEnb3r OTPbIbATb DaHnBIM OTcEK.
Takön CUMBOI Na p3BeMe RJ-45 O3NaCyAET CoeDInHne ceTeBoro INTEpcFeyCa. BHMAMHe! Bo n36exHne 3JeKTPoWoka, BO3ropanHnry NII NoBpeJdeHnry O6OpUdOBaHnE He NIOKlIOuaIte K ΚToMу p3BeMy TeteΦoHhBie Ka6eNi.
TAKIM CUMBOJOM NOMEaHOTcR NOBepxHocSTn NII y3NBI O6OpUdOBaHnY, KOtOpbIe MOryt 6bITb packaJIeHHbIMN. Prn KacAHn N3NX NOBepxHocTe MOnKHO ob6Keuchc. BHMAMHe! YTO6bI CHN3uTb PnCK Prn KOtTaKTe C packaJIeHHbIMN y3IaMn, DaJIte NIM ChauaJa OCTbITb.
Помechемы таим 3нakом бл_OKи петань ял сисемы пасочины на разничные有很大очни. Вимане! Визбжане злескоа отоедине вce шуры петань OT злескоети, утоы поюctью обсячпь сисему
Weight in kg. Weight in lb.Помechеме таим 3нakом ядени ял komноент оборUDованя АВлияETССПИКOM ТЯжелIM Дд япегонca ODнIM человекOM Вимане! Визбжане тeльсанховдени ял повождени яорUDованя сблюдайтешорь Здравохсану по ярегocу Тяжень.

OeMepbI npedocTopoxKoctn

EclnH3JeHneIOBpeJcEHO H Tpe6oyet peMOHTa,OTKIOUHTHe eOOTJIeKTPOcETH O6paHTHeTcB 3a IOMoIbHO K yIOJIHOOMOeHHbIM CIEIIAHJCTAM IO o6CJIyXHBHnHO HP. IIpHMepb citryauIN, pIH KOTOpBX He06XIOHMO 06cJIyXHBaHHe:

□IOBpeKdHHe IIHypa IHTaHHy, yJINHHTeJI HJI 3JIeKTpopo3eTKN.
Ha n3eJIne IpoJIHTa KHNIOCTb, HJIN KaKoI-JIN6O IpeJMeT yJaI BNYTpB HeRo.
H3IeJIHe IIOBeprIOc bO3JeCTBnHO IOJIA HJIN BJIaH.
H3dJIHe ypoHHJIN HJIN pa36HHJ.
H3JIHe He pa6oTaet IOJIKHbIM 6pa3OM IpiH co6JIIOeHHB Cex HHCTpyKIIIN IIO 3KcIIyataaHH.

TTO6bI cHn3HTb PNCK TeIEcHbIX IOBpeKdEHNN HIN IIOJOMKN O6OpyOBAHHa:

He CTabIte H3JIeJIne B6JIIN paJlnaTOpOB, 06OrpeBaTeJIbHbIX IpiH6OpOB, IpeK, yCHJIHTeJIeH JIO6bIX npYrHX ycTpOHHCTB, H3JIyuaIOIIHN TEIIIO.
He IIOJIb3yIteCb H3JeJIHEm B cbIpbIX NOMeIIeHHx.
He IipocobbaiTe HnKaKHe IIpeImeTbI B OTBepCTHn H IIeJIH Ha Kopnyce H3JeJIH.
OctopoJHO IpeBraIte H3JIINc pOJIHKOBIMN HOKKAMH. H36eraIte IpeIaTCTBnH HEPOBHbIX IOBepxHocTeH.
HcnoJIb3yIte H3JeJIHe ToJIbKO c npYHMn H3JeJIHaMn HP, npHroIHbIMn JIO COBMeCTHOJ KcIIpyaTtH.
IpeepHNCIOJIb3OBaHHemHayIIHHKOB HpyrHXayINo yCTpOHTB yMeHBIIHTe rPOMKOCTb.

Mepbl npedoctopoxhoctn npn o6cnyxubAHn n peMOHTe 3deJIIN KOpnpaTNBHOKlacca

YTo6b cHn3HTb pNc 3JIeKTPoI0ka HIN IOBpeJdeHna O6OpyOBaHHn Ipr yCTaHOBKe H o6CnyKHBHH KOPIIopaTHBbIX N3JIeHN, coBJIOaIte CJIeDyIOUHe npABHa:

■ HeKOTOpBIE KOpIopaTHBbIe H3JIeJIHc coIepKaT 6IOKN IITaHHc C OIIaCHbIM HAnpIgKeHHem. YTo6bI OIIpeJIHTb, HMeETcR JIN B N3JIeJIHH TaKoe BILcOKOE HaIppKeHHe, CmOtpHte PnJIraJaemyIO K HeMy IOKUMeHTaIHIO. YCTaHOBky BHyTpEHHX yCTpoIcTB H ObCJyKHBaHHe H3JIeJIH DJOJIKHb BblIOJIHTb CIIeIIHaJIHCTbI, 3HAKOMbIe C I pAbHbAMnO bOpAIIeHHc C O6OpdyIOBaHHem, KOtOpoe MOKeT HAXoIJNTbcr IIO OIIaCHbIM IJIY KIN3HN HAnpIgKeHHem.
IaHTe H3JIeJIHIO OCTbITb IpeEIT TEM, KaK OTKpbIBaTb erO KOpIyc H KacaTbcB BYHTpeHHNX IeTaJIeN.
He HcnoJIb3yIte TOKoIIpoBOJIAHx HHCTpyMeHTOB, KOToPbIE MOyT Bbl3BaTb KOpOTKoe 3aMbIkaHHe.
CHHMHTe cce6IIO6bIye Ha6I, KOJIbIa IpyrHe IIOIO6bIe IpeIMTeI IIpH 3aMeHE 6JIOKOB BHYTpIpa6OtaHOIIx CepBepOB HIN HAKONITeJIbHbIX YcTPOHCTB.
He IIbTaIteB B3JIOMaTb 3aIIHTHbE 6JIOKHpAToPbI (ecIIH TaKOBbIe HMeIOTc).

3a IBePAMH OTeKOB yCTpoiCTB PCI, 3ameHReMbIX B rOpayem peKHe, HaxoJIrTc30HbI ONaCHOrO HaPiJKeHH.

IbepiIIOJIxHbIOCTaBaTbC83IePbIMn IIN HOpMaJIbHOI pa6Ote 06OpuyIOBAHHA -JHIN-
CepBep IOJIKeH HAXOINbCe B IOMeIeHHN C OrpaHHYeHHBMIOCTyIOM, KyaMOrYT BxOINb TOJIbKO KBaIIHΦH\PoBaHHbIe CIIHaJIHCTbI.

BbIKIOHTe 6OpyIOBaHHe HOTcoEHHHTe IHypblIITaHHIpeepOTKpbTHeM OTcKOB, He IpeHa3HaueHHbIX JJIa3MeHbI yCTpoiCTB B rOpJyem peKHMe.
HJIb3aMeHHTb yCTPOIcTB, He IpeJHa3HaeHHbIe IJIa 3aMeHbI B rOpJyem peKHM, IIpN BKJIIOueHHOM IITaHH. ChauJa BbIKIOuHTe H3JeJIHe NOTcoEINHHTE BCE IIHypbI INTahHH.
He IpeBbIaIte cTeIeHb peMOHTa, yKa3aHHyIO B JOKyMeHTaIIH IO o6cJyKbAHIO H3JeIIH. Bce IHCTpyKuIIIN PO NIOCKY U yctpaHEHIO HEHCnPabHOCTeI NOIpo6bI HaCTOJIbKO, YTO6bI IO3BOJInTB IPOH3BOJInTB peMOHT TOJIbKO Ha yOBHe Y3IOB/ MoJUJIeB. BBHy CLOXHOKONCTpyKUHN OTJEJIbHX IIAT N y3IOB, He IIbTAITcE b peMOHTOBATb IIN MOINΦHIOHPoBATb OTJEJIbHBe TEJAIN HA PeHTaBHx IIATAx. HeKBaIINΦHIIUPoBAHHb peMOHT MoKet IPNBEcT N IOBpeKdEHIO O6OpyOBAHHA.
IpeJyctaHOBKOYcTPOHCTB B HAnIOJIbHbIX H3JeINHX 3aKpeINTe cTaOHN3HPyUOINHe HOKKN.
Y6eHTecb TOM, YTO JINHHN 3JIeKTPoCtH, INIaIOIIa CToKy, He IpeRpyKeHa. 3TO cHn3NT pNCK TeJIeCHOrIO NOBpeJKeHN, BO3rOpAHN HIN IOJOMKn 6ObyoBaHH. OIIsha HArpy3Ka CToKN HE DoJIgKa IpeBbIiAtb 80 IpoUeHTOB HOMHnAJIbHn HArpy3Kn 3JIeKTPoCtEh. IPOkOHcYbTHpyTEcB C OTBeuHOIMM 3a 3JIeKTPoCtE B CIIHAAJIHCTAMN OTHOCHTJIbHo IpeJeJIbHO DOnyctHMoH HArpy3Kn.

MepbI npedoctoPOXHOCTn IaIy3deJIn 3JeKTPoNtTaHna

UhypbniTaHn

Bo n36eKaHHe 3JIeKToIIOka HJIN IOBpeKJDeHnO sbOpyIOBaHHa:
HcnoJb3yIte cepTHnHnpoBaHHbIe HHypbI nHTaHHa.
EeINBbI HeIOJIYHIN IIHYP IITAHNBAMeCTe C KOMIIbIOTepOM HJIN C IOIOJIHHTeJIbHbIM H3JeHEm, KYIHTe IIIyyp IITaHn, INpHOrOJIbHbI JIA NCIOJIb3OBAHn B BAIIeI cTpaHe.
IⅢHyp nHTaHHa DoJIKeH COOTBETCTBOBATb napAMetpam 3JIeKTPOCETH, yKa3aAHbHM Ha MapKHPOBKE H3JIeJIHa. HomHHaJIbHIbe 3NaueHHe HA pRJaEHHn cIbJI ToKA IIIHypa DoJIeJIbI pReBbIIHATb COOTBETCTBYIOJIe 3NaueHHe HA MapKHPOBKE H3JIeJIHa.
EcJIN BbI He yBpeHbI B Tom, KaKoi IIHyp IITaHnCJIeIyET HcIOJIb3OBaTb, IPOKOHcyJIbTHpyIteCb C yIIOJIHOMOeHHbIMCIIeIIHaJIHCTAMN IO 06cIyJxHBAHHIO HP.
He ctabbte HnKaKHe npEImeTb Ha IIHypbI INHTaHHa. Pa3MeCTHe Hx TaK, YTO6bI HNKTO He MO CJIyauHHO HAcTyIHTb HIN 3aIIHyTBcO HHX.
He TAHHTe 3a IIHyp HIN Ka6eJIb. IpiH OTKJIOueHHN OTo pO3eTKN 6epHTe IIHyp IITaHHa 3a IIITeIceJIbHyIO BnIKy.
O6Ie 3HaueHHe amIep BCex H3JeJIH, PIOKJIIOUeHHbIX K yJINHHTeJIHO, He OJIJKHO IpeBbIaTb 80 IpoIeHTOB IIpeJIeJIbHO IOnyCTMOrO 3HaueHnA mIep yJINHHTeJIa.
He cHMaIte KJIeMMy 3a3eMJIeHHra co IHHypa IHTaHHra. 3a3eMJIeHHne HMeet 6OJIbIIIOe 3HaueHHne IJIa 6e3oIacHOCTH.
BcTaBBte IIITeNCEJIb IIHypa IINHa H B 3a3eMJIeHHyIO 3JIeKtpnueckyIO pO3ETKy, KOTopAra BcerIa JERKO IOCTyIIHa.

Бл_OKи птань.

BIOKNIHTAHN,IPeHA3HaueHHbIeJI3aMeHbIBropyEmpeKHM,HeJI3B bHMMATbHJYcTahABHbATb,KoIHa HHXIOJaETCnHAprrKeHHe.HTo6bCHHN3HTb PnCK3JIeKTPOIIOKA HINIOJLOMKNO6OpUyOBaHH,CO6IOJaTe CIEyHOHne IpaBHJIa O6paIeHHc6ILOKAMnITAHN,3aMeHEmBMIBTOpRyempeKHM:

YcTaHOBnTe 6JIOK IHTaHHN IpeKJIe, Yem IOKJIIOuATb K HeMy IIHyp IHTaHHN.
OToeINHHTe IHHyp INHTAHNII pIpeJde, Yem BbIHMaTb 6JOK INHTaHnI H3IJIJI.
EeHn CnCTema HMeET HeckoJIbKO HcTOUHNKOB IIHTAHN, HeoOxOJHMO OTcoeHHHTB BCE IHHypbI INHTAHN, YTO6bI IIOJIHOCTbIO oObecTOUYHTB CTnTEMY.

Y6eJIHTecb B TOM, YTO BHEIIHHH NCTOCHHK IITAHNN, K KOTOPOMY IOIKNIOHEn H3JIENHe, COOTBEcTcByET JIEKTPUeCKHM IAPAMETpAM, YKA3aHNbH Ma HPaKINPOBKe H3JIENHe. Ecnbl BbY HepeBNbB TOM, KaKOH TcHNOHb ITANHAA TpeOyETcN, IPOKOHCyJIbTHpyIeTcB co CnEuaHnCTaMn HP HIn C MeCTHBIMN 3JEKTPKAMH.

IcToHnKn 6ecpepe6oHoro nHTaHna (UPS)

YTo6bI cH3NtB pNCK 3JIeKTPoIIoka H IOBpeKJdeHn8 O6OpyOBaHn8 Ipn pa6Ote c 6IOkAMn UPS, co6IIIOaIte cJeIyIOHne IpaBnla:

YCTaHObkyycTpoHcTBN6cJyKHBaHHe N3JIeJINUPSIOJIKHBbIIOJIHbTBAJIHΦHHIOBpaAHHeCNEiHaJIHCTb,3HaKOMbIe C npaBHJaMn 06paJIeHNcOJIeKTPrHueCKHM O6OpYIOBaHHeM.
ДляжесTKOMOHTHPOBAHbIX6IOKOBUPS Tpe6yeTcIпрмoe IIOJIIOJUOHeHNE K BbIeJIeHHBETKEJNeKTPOcETH.IIOJIIOJUOHeHNE IOJIJKHO BbIIIOJIHHTbc KBaIHΦHnIPoBAHbIM 3JIeKTPKOM B COOTBeTcTBHN C npabIaMNNational Electrical Code (NFPA70) Article 310B CHIIA N KaHaIe HIN COOTBeTcTBHyOIM MeCtHBIMN IpabHJIaM N bIpTyHX cTpHaX.
Ipepe06cIyKbAHHEmI3JIeINHIIaMeHOH6IOKA,He IpeIHa3HaueHHoI OJIa 3aMeHbI B rOpJypeKeHMHe, Heo6XoHMo H3OIINPOBaTb JKeCTKO CMOHTHpOBAHNb MOyJB UPS OT 3JeKTpOceTH.
Ha paoTaaiTe C moJyem UPS, OKJIIOUeHbIM OT cTeH IpepeMeHHOrO TOka. HcnoJIb3yIte KhoIKY TEST/ALARM RESET IJRA TeTnpOBaHHa 6aTaPei. OToceHNHe BCE yctPoIcbTa, IOKIIIOUeHbIe K UPS, IpexKe, Yem OKJIIOuath UPS oTJIeKTPocetH.
IIOJIKIOHuaMeBIE 6IOKINPS Heo6xOJIHMO OTcEOHNHTb OT JKeTKpOcETNIpeI O6CnyKHBaHHe NJIH 3aMeHOJ KOMIOHHeTA, He IpeHa3HaueHHOrIJI3aMeHbI B TOpJeMpeKIMe.
He neperpymaTe UPS Ha BbIXOJe.ObIIaHaHarpy3Ka IIOKJIIOUeHHbIX yctpoIcTB He IOJIJXHa IIpeBbIIaTb 80 IPOIeHTOB HOMHHaJIbHOH Harpy3KH.
He IpeBbIaIe Te IpeIeJIbHyIO yTeKY ToKa, IOnIyCTHMYIO IJIg HcIOJIb3yEmoTO TIIa UPS.CM.HOpMbI HnKe B pa3JeIe "ToK yTeKN 3a3emJIeHHN".
Дляст氧чных KOнфигураин HeЛьзЯпевшать МаКсмальноустимое КJOИнчecтбо 6ЛОКOB UPSВ OДНОСТОЕ.
B cToIke 6JIOK UPS cJeIyET yctaHaBJIHbAITb TOJBKO B HnKHe IIOJIke.

TtO6bI cHn3HTb pNcK TeJeCbIX IOBpeKJdeHH HIN IOJIOMKn O6OpyIOBaHnI npH yctaHOBe NopTa IInCTaHUNOHnO abapHnHO OTKJIOUeHH INHTAHn (REPO):

IIOJIKNIOUeHHe IOpTa REPO IOJIKeH BbIIIOJIHrTb KBaJIHΦNlHPOBaHHbI 3JIeKTPHK.
IpeepIOIKJIIOUeHHeM IOpTa REPO y6eIHTeCb TOM, YTO yCTPOIcTBO OTKJIIOUeHHCeTH B 6JIOKe UPS 3a6JIOKHPoBAHO B IOJIOKeHH OFF.
B CIIIA H KaHae IeHB REPO JIOJHKHa COOTBeTCTBOBaTb HOPMaM NEC (NFPA 70, Article 725) IJIa JIeKTPnueCkXn IeIeN KIacca 2. B IpyTHx CTpaHax NopT REPO JIOJIKeH COOTBeTCTBOBaTb MecTHbIM JIeKTPoTeXHHYeCkHM HOpMaM.

TTO6bCHN3HTb PNCK TeJeCbIX IOBpeJdeHn HIN IOLOMKn O6OpyIOBaHHn IprH yctaHOBe HIN OHcIyKHBAHn 6aTapei:

Pa6oTaTb c 6aTapeMn IOJIKHb TOJIbKO KBAJIHΦHINpOBAHHbIe CneuaJIHCTbl.
IpeHnHaJIoM pa6oT cJIeJyET cHbT b ce6a HaCbI, KOJIbHa HpyrHe MeTaJIINHueCKHe IpeIMTeBt.
Heo6xOJHMO HcIOJIb3OBaTB HHCTpyMeHTb C H3OJIHpOBaHHbIMn pyKaMn.
B N3eJIeHJx C bHeIINHMn 6aTapeMn IpoN3BOIDHTb 3aMeHy 6aTaape M oKHO TOJIbK, cIIN InepeKIIIOHateJIH cIIHN 6aTaepaI axOJaTcB N IOJIoKeHH OFF (OIIyIeHb). 3TO aTapeH c OAnsHbIM HappJeHHem.

3To H3JeJIHe MoKeT coIepKaTb CBHNIOBO-akkMyJITOpHbIE 6aTapeH. YTO6bCHN3HTb PHCK BO3RopAHn HJIN XHMHeeCKORO OKORA:

He IIbTaIteScb IOI3apJxKaTb 6aTapeH, BbHyTbIe H3 06OpyIOBaHH.
He IIbIaItec bpa3o6paTb, IpOTKHyTB HIN pa3IaBHTb 6aTapeH.
HeJIb3a3aMbIKaTbBHEIIHHNE KOHTaKTbI 6aTapei.
HeIb3nIporpyKaTb 6aTapeH B Ody.
HeIb3a IepKaTaB 6aTapeH npn TeMIIepaType Bblne 60^ HIN 6pocatB B orOHb.
HcnoJIb3yIteToJIbKO6aTapeHHP,IpEHa3HaueHHbIeIJIaHHoO6OpuyIOBaHHJ.

Блokиpacnpedelenenny nHTaHn(PDU)

TTo6bI cHn3HTb pNcK 3JIeKTPoIIoka H IOBpeJdeHnna O6OpyIOBaHHn npn pa6Ote c 6IOkamn PDU, co6JIHOaIte cJeIyIOHne npaBHJa:

YcTaHOBky cTPOHCTB N 06CJyKHN H3JeJIi PDU JOJIJKHb BblIOHHTb KBaIHΦHHIOPAHBt CieIeHaJIHCTb, 3HaKOMBe C npaBNIAMN O6paIIeHHc 3JIeKTPNueCKHM O6OpyOBAHnEM.
IJIa JKeCTKO cMOHTnHOBaHbIX 6JIOKOB PDU Tpe6yETcI npMoe IOJKNIOUeHHe K BbIJeHNoBETKE 3JEKTKPOCETN.IoIKJIOUeHHe IIOJKNHO BVIIIOJIHrTc8 KaJIINΦHnOBAHbHHm 3JEKTPHKOM B COOTBeTcTBHH C npABHJIaMH National Electrical Code (NFPA70) Article 310 B CHIAI N KaHaIe INH COOTBeTcTBYIOHM MeCTHBIMn IpaBnIaMH B dpyTHx cTpaHax.
IpeJIO6cJIyKJBAAHHeM H3JeJIH HJIN 3aMeHOJ 6JIOKA HeO6XoJHMO H3OJIHpOBaTB JKeCTKO cMOHTPObAHHH MoJYb PDU oT JeKTpocetH.
IIOKJIIOaEMbE 6IOKPNDU HEOxOINMO OTCOeINHHTb OT H3JeINH NOT 3JEKTPOCeTH Nepei O6cJyKBAHHeM HIN 3aMeHOH.
He neperpymaTEUPSHaBbXOJe.O6IIaHarpy3KaIOKHOueHHbIX yctpoCTB He IOJIJKHa IpeBBHATb HOMHHaJIbHOI BXIOHOH MOIHOCTH.
He IpeBbIaIte IpeIeJIbHyIO yTeKy ToKa, IOnIyCTHMyIO IJIr HcIIb3yeMOrO TIIaUPS.CM.HOpMbI HnKe B pa3JeIe "Tok yTeKN 3a3emJIeHHN".

Tok yTeKn 3a3eMJIeHnIa

Tt06bl cH3HTb pHK 3JIeKTKPOIIOKA OT cHJbHOrO TOKa yTeuKN, Heo6xoDIMO 06ecNtHTb HaeJeKHOe 3a3eMJIeHne Nepei POJIKIOUeHem pacPipeJeINTeJIbHbIX CnCTeM K hctOuyHKy nepemeHHoTOKa. Heo6xoDmHo yuHTbBaTb CJIeYIOUHe OrpaHHueHHa Pnpi PNOKIIIOUeHH N3JIeHH K cnCTeMe pacPipeJeHHe nepemeHHoTO Ka:

I IIN3JeHNIUPS IN PDU,KOTOpBHe HMeIOT BMOHTPOBAHbIe ⅢHypbl NITAHN Hn HAnpyMIO COeHNHeBc C 3JIeKTpOceTbIO,06IIH TOK yTeuKN He JIOJIKeH PpeBbHATb5 IIPOIEHTOB OMHHAJIbHorO TOKA H3JIeDN.
III IN3JIeINHUPS IN PDU CO cBeMHbIMN IIHypaMn IITaHHo6IIH TOK yTeKN He IOJIkeHNpeBbIIIaTb 3,5mA.

Bb6op HanpxeHn

B IN3eJIINx C IpeKJIIOHaTeJIem HAIpIgKeHHa Heo6xoJIMHO BbCTaBHTb IpeKJIIOHaTeJIb B COOTBeTcTBHe C HAIIpIgKeHHem HcIOJIb3yEmO 3JIeKTpoCeTH (115 VAC IN230 VAC).
HeIb3a IIOKJIIOUaTb H3JeJIe Uepe3 6bIToBbIe Ipeo6pa3ObaTeJH NaIpyKeHH.

BaTapen

HeKOTOpBHe H3JIeJIH HP MOryT coIepKATb BHyTpEHnH JINTHeBO-MapraHIEBbIe HIIH BaHaJIDeBbIe 6aTapeH. HenpaBnHbOe Hc 6aTaapee MoKe TpHBeCTN K ee Bo3rTopaHHo. Yt6b6 CHNHTb PNCK TEJIeCHbIX NOBPEKdEHHI:

HeIb3a IIOJ3apJkaTb 6aTapeIo.
HeJIb3a IOnIyckatb ee HArpeBaHHa IO TeMIIepaTpyb I BbIIe 60^
Batapeio HeIb3pa36Hpatab, pa36Hbatab, Ipotbikatb, 3aMbikatb BHeHHHe KOHTaKtbl, 6pocatb BOHOH HIN BODY.
3aMeHrTb CJIeIyET TOJIbKO 3aIacHOJ 6aTaapee, IpeIycMOTpeHHo JIJa DAHHORn3JIeJIHr HP.

HP PROLIANT BL45P G2 SERVER - BaTapen - 1

He cneyuET bblbpaacbtaBb 6batapeu BmecTe C obuchim 6bITOBbIM MYCOPOM.ДЯnpabunbHOn ytnnnaaun 6batapeu ee cneyuET cdaTb CceuaaNBbIy nHyKT c6opa BTOpHuO BCbpy, JIo6o BePhyTB B qIpMyc HP nnIe ee ABTOPn3OBaHHbI NaprTepaM.

Правида образецни сиздениMuВ стойкax

YCTOuHBOCTb

YTo6bI cHn3HTb pNcK TeJeCHbIX IOBpeJdeHH HIN IIOJOMKN O6OpyOBAHHa:

PeryIHyEmbIe HOKKn IIOJXHbI IIOtHO IIpHXMaTbcK IIOJy.
CToIka JOJIIXHa OINpaTbca Ha HOJKN BcEM CBOHM BECOM.
B cIyuae eHNHnHOcTOnKH K Hei DOJIKHb 6bITb IIpHKpeJIJeHb Cta6NJIN3HpYIOIIHe HOJKN.
B MHOROCTOeHON KOHcTpYKIIHN cMeKHeI cToKN IOnJHKbI 6bITb cKepeJIeHbI dpYr cIpyROM.

BbIBHrATb H3 cTOnKMOxHO He 6OJIe OJHOKO KOMIOHEHTa 3a pa3.EcIN BbIBHHTb cpa3Y HECKOJIbKO KOMIOHETOB, cToKa MOKe TnOtePrtb yCTOuHBOCTb.
3aIBHra KOMIOHeHT ObaTHo B CToIky, cJeIyET OCTOpOKHO OTKHMaTb 3aIIeJIHKn HapBaJrIOuHX NoIO3beB. HApBaJrIOuHne NoIO3bMyr PtNIIeMHTb NaJIbIbI.
3aIOJIHeHHe cToKN CJJeIyET HaHHaTb CHN3y BBepx H ChauJa yCTaHaBJIHBaTb camblie TjKeJIbe KOMIOHOENTbl.
HeIb3I IpeIbHrAtb 3aIpyKeHHbIe CToIKN B OINHOy,IOCKOJIbKy OH N MOryt 6bITb rpOM03IKHMn H TAgKeJIbIMn.
HeIb3a IpeBnraTb cToKy IOI yIOM 60JIe 10 rpaIycob OT rOpH3OHTaIH.
He cIeIyET IpeepBnHraTb IOJIHOCTbIO 3aRpyKeHHyIO cToKy. CJIeIyET BbHyTb KOMIOHeHTb H3 cToKN IIpeKJc, Yem ee IpeEIBHraTb.

06paueHne c MaTePnAnaMaN

YTo6bI cHn3HTb pNCK TeJIeChbIX IOBpeKJHeHH HJIIN POJLOMKN O6OpyIOBaHHa:

Co6JIIOJaIte ycTaHOBJIeHHbIe IpaBnJIa 6e3OIIacHOCTH IIpH O6paIeHHN c MaTePHaJIaMn.
He cIeJyET B OINHouKy IOnIHMaTb H IpeEiBnRaTb H3JeJIHe Ipiu ycTaHOBKe HJI INepemieHHN.
BbHbTe BcE IIOKIIIOaembe 6IOKINITAHIN INpyTHe MOyJIN, YTO6bI yMeHBnIHTB BEC H3JIENIA.
Heo6xoJHMOPOBHO COBMeCTHTb H3JeJIe C HAIIpaBJIaHOIIMn CTOKN. H3JeJIHa, KOToPbIe HePOBHO COBMeIeHbIc peJIbCaMH, MOrYT cTOrTb HeycTOHBO.

IpaBnla o6paueHna C MoeMaMn, TeJeKOMMyHnKaUOHHbIMN yCTpoiCTBaMn N MoyJAMN JOKaJIbHOJ CETN

YTo6bI cHn3HTb pNcK 3JIeKTPoIIoka OTeJIefoHHoro Ka6eJIa:

HeIOJIKIIIOUaIte H He IcIOJIb3yIte MOIeHIN TeJIeOH (KpOME 6ecIIpoBOJHO) BO BpeM rPo3bl.
He IIOJIb3yIteCb TeJIefoHOM B6JIH3n MeCt aYTeuKN rA3a.
HeIOJIKIOUaHTe H He HcIOJIb3yIte MoE M H TeJIeOH B MOKpOM IOMeIIeHHN.
OToeOHHTeTeHoHHb Ka6eJIb NepeB BCKpItHem KOpIyCa H3JeJIH IN OocTyIOM K eTO BHYtpeHHM dTaJIaM HJIN NpeJ KacaHHem HeN3OJIHpOBaHHORo MOdEMHO KA6eJIa HJIN rHe3Ja.
HeJb3I IOKJIHOaTb TeJefoHHbIe Ka6eJIH K IIJaTaM IOKaJIbHOcETH.

Ppabnla o6paueHn c na3epHbIMn ycTroNCTBaMn

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HP

Modelo : PROLIANT BL45P G2 SERVER

Categoria : Servidor