HC1500 - Klimatyzator N'oveen - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HC1500 N'oveen w formacie PDF.
| Typ produktu | Nagrzewnica kurtynowa |
| Model | HC1500 |
| Marka | N'oveen |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Pobór mocy | 2000 W |
| Wymiary (szerokość) | 385 mm |
| Wysokość montażu | Min. 2 m nad podłogą |
| Poziomy grzania | 3 tryby: Zimne powietrze, Ciepłe powietrze (1000W), Gorące powietrze (2000W) |
| Timer | Timer 24-godzinny, programowalny timer tygodniowy |
| Termostat | Regulowany 10°C - 49°C |
| Funkcja wykrywania otwartego okna | Tryb oszczędzania energii wykrywający spadek temperatury |
| Blokada rodzicielska | Tak, za pomocą pilota |
| Zabezpieczenie przed przegrzaniem | Automatyczne wyłączanie w przypadku przegrzania |
| Pilot | Bateria litowa CR2025 3V |
| Opóźnienie wentylatora | 30-sekundowe chłodzenie po wyłączeniu |
| Czyszczenie | Przetrzeć wilgotną szmatką; nie używać bezpośrednio wody ani rozpuszczalników |
| Dostępność części zamiennych | Lista części: osłona, wyświetlacz, panel, silnik, element PTC itp. |
| Zgodność z normami bezpieczeństwa | Przeznaczony do montażu na ścianie; trzymać z dala od materiałów łatwopalnych |
Często zadawane pytania - HC1500 N'oveen
Pytania użytkowników dotyczące HC1500 N'oveen
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HC1500 - N'oveen i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HC1500 marki N'oveen.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HC1500 N'oveen
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed uruchomieniem urządzenia. Zachowaj tę instrukcję obsługi na potrzeby ponownego użycia.
- Urządzenie należy zawiesić na ścianie i skierować wylot powietrza w dół. Nie należy montować urządzenia pospiesznie i w sposób niestabilny.
- Nie używaj urządzenia w miejscu, w którym znajduje się gaz palny lub wybuchowy. Nie zakrywaj wylotu powietrza.
-
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia.
-
Nagrzewnicy nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym. Gniazdko elektryczne musi być uziemione, jego napięcie powinno wynosić 220-240 V i zabezpieczone bezpiecznikiem 10A. Gniazdko i wtyczka zasilania powinny być w dobrym stanie.
-
Jeśli urządzenie nie jest używane lub naprawiane, należy odłączyć wtyczkę.
-
Nie dotykaj urządzenia wilgotną ręką.
-
Jeśli silnik nie działa prawidłowo, należy go natychmiast zatrzymać.
-
Podczas korzystania z urządzenia nie należy otwierać drzwi ani okna, ponieważ może to wpłynąć na efekt ogrzewania.
-
Jeśli chcesz wyłączyć urządzenie wciśnij przycisk włączania / wyłączania. Nagrzewnica będzie pracowała przez 30 sekund, aż będzie wydmuchiwane zimne powietrze, wtedy urządzenie przestanie działać i możesz wyciągnąć wtyczkę.
-
Nie używaj tego urządzenia w łazienice.
-
Timer ustawia czas pracy grzałki.
-
Pilot zdalnego sterowania działa z 1 baterią.
-
Nagrzewnica musi być zainstalowana co najmniej 2 metry nad podłogą.
-
Jeśli urządzenie wymaga naprawy, przekaż je wykwalifikowanej osobie lub dostarcz do autoryzowanego serwisu.
-
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały one objęte nadzorem lub instrukcjami dotyczącymi użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i zrozumiały związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
-
Dzieci w wieku poniżej 3 lat powinny być trzymane z dala, chyba że są nadzorowane.
-
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać i wyłączać urządzenie jedynie pod
warunkiem, że zostało ono umieszczone lub zainstalowane w normalnej pozycji roboczej i osoby te zostały objęte nadzorem lub instrukcjami dotyczącymi użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i zrozumiały związane z tym zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać, regulować i czyścić urządzenia ani wykonywać konserwacji.
- UWAGA - niektóre części tego produktu mogą mocno się nagrzewać i spowodować oparzenia. Szczególną uwagę należy zwrócić na dzieci i osoby wymagające szczególnej troski.
OPIS URZĄDZENIA
HC1500/HC2000
| Nr Nazwa elementu Nr Nazwa elementu | |||
| 1 Ośłona 12 Pierścień | |||
| 2 Wyświetlacz 13 Łożysko | |||
| 3 Panel sterowania 14 Koło | |||
| 4 Płyta kontrolna 15 Pierścień mocujący | |||
| 5 Odbiornik 16 Wykończenie silnika | |||
| 6 Przycisk 17 Silnik | |||
| 7 Element grzewczy PTC 18 Cewka ochronna | |||
| 8 Klapka PTC 19 Uchwyt stabilizujący przewód | |||
| 9 Wylot powietrza | 20 Przewód zasilający | ||
| 10 | Ceramiczna ochrona termiczna | 21 | Tabliczka |
| 11 | Termostat | 22 Podstawa | |
HC2050
| Nr Nazwa elementu Nr Nazwa elementu | |||
| 1 Ośłona 12 Pierścień | |||
| 2 Wyświetlacz 13 Łożysko | |||
| 3 Panel sterowania 14 Koło | |||
| 4 Płyta kontrolna 15 Pierścień mocujący | |||
| 5 Odbiornik 16 Wykończenie silnika | |||
| 6 Przycisk 17 Silnik | |||
| 7 Element grzewczy PTC 18 Cewka ochronna | |||
| 8 Klapka PTC 19 Uchwyt stabilizujący przewód | |||
| 9 Wylot powietrza | 20 Przewód zasilający | ||
| 10 | Ceramiczna ochrona termiczna | 21 | Tabliczka |
| 11 | Termostat | 22 Podstawa | |
HC2100
| Nr Nazwa elementu Nr Nazwa elementu | |||
| 1 Ośłona 13 Płyta kontrolna | |||
| 2 Płyta silnika 14 Płytka drukowana | |||
| 3 Silnik 15 Tuleja silnika | |||
| 4 Tuleja łożyska 16 Silnik | |||
| 5 Koło 17 Przesłona | |||
| 6 Obudowa łożyska 18 Kondensator | |||
| 7 Płyta PTC 19 Cewka ochronna | |||
| 8 Element grzewczy PTC 20 Uchwyt stabilizujący przewód | |||
| 9 Termostat 21 Zaciski | |||
| 10 | Ceramiczna ochrona termiczna | 22 Przewód zasilający | |
| 11 | Wylot powietrza | 23 | Podstawa |
| 12 | Naklejka PCV | ||
HC2200
| Nr | Nazwa elementu Nr Nazwa elementu | ||
| 1 | Przycisk 15 | Obudowa elementu grzejnego | |
| 2 | Panel sterowania 16 | Łącznik | |
| 3 | Płytka drukowana 17 Silnik skokowy | ||
| 4 | Płyty dekoracyjne 18 | Przegroda silnika krokowego | |
| 5 | Osłona 19 Prowadnica łopatek | ||
| 6 | Obudowa łożyska 20 Przesłona | ||
| 7 | Mocowanie silnika 21 | Kondensator | |
| 8 | Silnik wentylatora 22 | Płyta zasilająca | |
| 9 | Łożysko 23 | Cewka ochronna | |
| 10 | Koło 24 Uchwyt stabilizujący przewód | ||
| 11 | Element grzewczy PTC 25 Zacisk | ||
| 12 | Wylot powietrza | 26 | Przewód zasilający |
| 13 | Ceramiczna ochrona termiczna | 27 Dolna pokrywa | |
| 14 | Termostat | ||
HC2500
| Nr | Nazwa elementu Nr Nazwa elementu | ||
| 1 | Dioda zasilacza 14 Silnik krokowy | ||
| 2 | Osłona wyświetlacza 15 Wahadło | ||
| 3 | Obudowa wyświetlacza 16 Osłona wentylatora | ||
| 4 | Wyświetlacz LED 17 Tuleja silnika | ||
| 5 | Płytka PCB z wyświetlaczem 18 Silnik | ||
| 6 | Panel dekoracyjny 19 Wentylator | ||
| 7 | Przednia osłona 20 Uchwyt przewodu | ||
| 8 | Termostat 21 Przewód zasilający | ||
| 9 | Bezpiecznik termiczny 22 Płyta zasilająca | ||
| 10 | Mocowanie PTC | 23 Tylna osłona | |
| 11 | Element grzewczy PTC 24 Przełącznik | zasilania 0 / I | |
| 12 | Wylot powietrza | 25 Przycisk ON / OFF | |
| 13 | Tuleja silnika krokowego | ||
HC3100/3200
| Nr Nazwa elementu Nr Nazwa elementu | |||
| 1 Panel dekoracyjny 14 Oślona wentylatora | |||
| 2 Przednia osłona 15 Tuleja silnika | |||
| 3 Naklejka PVC | 16 | Silnik | |
| 4 Wewnętrzny ekran | 17 | Wentylator | |
| 5 Płyta drukowana PCB (panel sterowania) | 18 Uchwyt przewodu | ||
| 6 Termostat 19 Przewód zasilający | |||
| 7 Bezpiecznik termiczny 20 Płytka zasilająca | |||
| 8 Mocowanie PTC | 21 | Tylna osłona | |
| 9 Element grzewczy PTC 22 Przełącznik zasilania 0 / I | |||
| 10 | Wylot powietrza | 23 Przycisk ON / OFF | |
| 11 | Tuleja silnika krokowego | ||
| 12 | Silnik krokowy | ||
| 13 | Wahadło | ||
MONTAŻ URZĄDZENIA
Grzejnik powinien być zainstalowany i używany zgodnie ze standardami bezpieczeństwa.
Aby uniknąć wszystkich niebezpieczeństw, postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa.
- Instalację musi wykonać serwisant lub osoba o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
- Ważne! Upewnij się, że w pobliżu otworów wiertniczych nie ma kabli elektrycznych ani innych instalacji (np. rur wodnych). Upewnij się, że urządzenie jest bezpiecznie i pionowo przymocowane do ściany.
Wykonaj dwa otwory na ścianie 2 metry nad podłogą i minimum 0,25 m od rogów, upewnij się, że średnica otworów jest taka sama jak średnica kołków. Zamocuj dwie śruby w kołkach, końcówki śrub powinny wystawać na 10 mm. Zawieś urządzenie po odpowiednim ustawieniu śrub.
HC1500/HC2000/HC2050:
385 mm
HC2100: 535 mm
HC2200: 545mm
HC2500: 330 mm
HC3100/3200: 330 mm
→Patrz Rysunek 1


- Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego upewnij się, że zasilanie elektryczne jest zgodne z oznaczeniem na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Ostrożnie wyjmij grzejnik z plastikowej torby i kartonu.
- Zamontuj grzejnik na ścianie, ustaw przycisk główny na pozycję "-". Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego AC220-240V \~ Wskaźnik "Power" zaświeci się, a grzejnik pokaże domyślną temperaturę i będzie miqać przez 3 sekundy.
1) Ustawianie czasu HC1500 / HC2000 / HC2050 / HC2200
Przed włączeniem grzejnika ustaw odpowiedni czas. Wciśnij przycisk " , panel kontrolny wyświetli aktualną temperaturę w pomieszczeniu.
DZIEŃ TYGODNIA Wciśnij przycisk "Set" jeden raz, zaświeci się wskaźnik "I / W"
(HC1500/HC2000/HC2050) lub "W-Timer/W" (HC2200), użyj przycisków "do ustawienia dnia tygodnia od 1-7 (1 = poniedziałek, 2 = wtorek ... 7 = niedziela)
GODZINA Wciśnij przycisk "Set" ponownie, zaświeci się wskaźnik "II / H"
(HC1500/HC2000/HC2050) lub "24h/H" (HC2200), użyj przycisków "do ustawienia godziny od 01 do 00 (01 = pierwsza godzina, 02 = druga godzina ... 00 = godzina 24-ta)
MINUTY Ponownie naciśnij przycisk "Set", zaświeci się wskaźnik "Fan / M"
(HC1500/HC2000/HC2050) lub "Auto/M" (HC2200), użyj przycisków "do ustawienia minut od 00-59 (01 = 1 minuta, 02 = 2 minuta itd.)
USTAWIANIE CZASU HC2100/HC2500/HC3100/3200
Przed włączeniem grzejnika ustaw odpowiedni czas. Wciśnij przycisk "no" na pilocie, wyświetlacz LED pokaże 00:00 i zapali się wskaźnik "Mo".
GODZINA Naciśnij przycisk "Set", na wyświetlaczu wartość "00:00" zacznie migać, użyj przycisków "do ustawienia godziny od 01 do 00 (01 = pierwsza godzina, 02 = druga godzina ... 00 = godzina 24-ta)
MINUTY Ponownie naciśnij przycisk "Set", na wyświetlaczu wartość "00:00" zacznie migać, użyj przycisków "do ustawienia minut od 00-59 (01 = 1 minuta, 02 = 2 minuta itd.) DZIEN TYGODNIA Wciśnij przycisk "Set" ponownie, wskaźnik "Mo" miga, użyj przycisków "do ustawienia dnia tygodnia od Mo do Su (Mo = poniedziałek... Su = niedziela).
PS: (dotyczy modeli HC1500/HC2000/HC2050/HC2100/HC2200/HC2500/HC3100/3200)
Naciśnij przycisk "Set", na ekranie numer będzie migał przez 5 sekund, w tym czasie ustaw wartość, inaczej urządzenie wróci do trybu gotowości. (Urządzenie będzie utrzymywać odpowiedni czas do wyłączenia zasilania)
2) Ogólna obsługa
-
Włącz grzejnik, naciskając przycisk ON / OFF, urządzenie wydmuchuje zimne powietrze i świeci wskaźnik "Fan / M" (HC1500/HC2000/HC2050) lub 🎯(HC2100/HC2500) lub "Power/Fan" (HC2200) w kolorze czerwonym.
-
Po naciśnięciu przycisku "MODE", urządzenie wydmuchuje ciepłe powietrze i wskaźniki "I / W" i "Fan / M" (HC1500/HC2000/HC2050) lub "①" i "♣" (HC2100/HC2500) lub "I/II": kolor zielony (HC2200) lub (HC3100/3200) są włączone.
-
Ponownie naciśnij przycisk "MODE", urządzenie wydmuchuje gorące powietrze
i wskaźniki "II / H" "Fan / M" (HC1500/HC2000/HC2050) lub "☐" " ☑"
(HC2100/HC2500) lub "I/II": kolor czerwony (HC2200) lub (HC3100/3200) są włączone.
- Naciśnij przycisk "MODE" po raz trzeci - urządzenie wydmuchuje zimne powietrze i wskaźnik "Fan / M" jest włączony.
PS: Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania działają w ten sam sposób.
Funkcja HC2100:
PS: Naciśnij przycisk "ha panelu sterowania: naciśnij 1 raz - ZIMNE POWIETRZE; 2 razy - CIEPŁE POWIETRZE; 3 razy - GORĄCE POWIETRZE; 4 razy FUNKCJA OSCYLACJI; 5 – WYŁĄCZONY
3) Funkcja Timer 24H
-
Włącz urządzenie w trybie pracy: wentylator, ciepłe/gorące powietrze. Przycisk "TIMER" (HC1500/HC2000/HC2050/HC2200) lub ⓊHC2100) na panelu i przycisk " " na pilocie działają tak samo.
-
Naciśnij przycisk "TIMER" (HC1500/HC2000/HC2050/HC2200) lub ⓠ HC2100) lub (HC2500/HC3100/3200), ustaw czas do 24 godzin, naciśnij i przytrzymaj przycisk "TIMER" lub , aby zwiększyć czas od 00 do 24 (00 = timer wyłączony, 01 = 1 godzina, 02 = 2 godziny ... 24 = 24 godziny), wskaźnik "TIMER" (HC1500/HC2000/HC2050) lub Ⓓ (HC2100/HC2500/HC3100/3200) lub "24h/H" (HC2200) jest włączony. PS: "00" oznacza brak ustawionego timera, wskaźnik "TIMER" (HC1500/HC2000/HC2050) lub Ⓞ HC2500/HC3100/3200) lub "24h/H" (HC2200) jest wyłączony.
4) REGULACJA TEMPERATURY GRZANIA (TERMOSTAT)
- Włącz urządzenie w trybie pracy: wentylator lub ciepłe/gorące powietrze. Funkcja ta działa tylko za pomocą pilota.
- Naciśnij "−⊕", aby ustawić żądaną temperaturę w zakresie od 10 °C do 49 °C
- Gdy temperatura powietrza spadnie o 2 stopnie poniżej ustawionej temperatury, urządzenie rozpocznie nagrzewanie z ustawieniem "I / W" (1000 W).
- Gdy temperatura powietrza spadnie o 4 stopnie poniżej ustawionej temperatury, urządzenie rozpocznie nagrzewanie z ustawieniem "II / H" (2000 W).
- Gdy temperatura powietrza jest wyższa o 1 stopień od ustawionej temperatury, urządzenie wydmuchuje zimne powietrze.
5) FUNKCJA PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO HC1500/HC2000/HC2200
-
Włącz urządzenie w trybie pracy: wentylator lub ciepłe/gorące powietrze. Funkcja ta działa tylko za pomocą pilota.
-
DZIEŃ TYGODNIA: Naciśnij przycisk "W-Timer", wskaźniki "I / W" i "W-Timer" zaświecą się, "1" oznacza "Poniedziałek".
GODZINA: Naciśnij przycisk "W" po raz drugi, wskaźnik "II / H"
(HC1500/HC2000/HC2050) lub "24h/H" (HC2200) zaświeci się, użyj przycisków "do ustawienia godziny od 01 do 00 (01 = pierwsza godzina, 02 = druga godzina ... 00 = godzina 24-ta)
MINUTY: Naciśnij przycisk "po raz trzeci, wskaźnik "Fan / M"
(HC1500/HC2000/HC2050) lub "Auto/M" (HC2200) zaświeci się, użyj przycisków "☐ + do ustawienia minut od 00-59 (01 = 1 minuta, 02 = 2 minuta itd.)
Godzina rozpoczęcia pracy----
GODZINA Naciśnij przycisk "" po raz czwarty, wskaźnik "II / H"
(HC1500/HC2000/HC2050) lub "24h/H" (HC2200) zaświeci się, użyj przycisków "do ustawienia godziny od 01 do 00 (01 = pierwsza godzina, 02 = druga godzina ... 00 = godzina 24-ta)
MINUTY Naciśnij przycisk " " po raz piąty, wskaźnik "Fan / M"
(HC1500HC1500/HC2000/HC2050) lub "Auto/M" (HC2200) zaświeci się, użyj przycisków "
(-) " do ustawienia minut od 00-59 (01 = 1 minuta, 02 = 2 minuta itd.)
Godzina zakończenia pracy----
Powyższe ustawienia są zakończone dla poniedziałku.
- Naciśnij przycisk "WTimer" ponownie, wskaźnik "I / W" (HC1500/HC2000/HC2050) lub "W-Timer/W" (HC2200) zaświeci się, 2 oznacza "Wtorek". Ustawienia godziny rozpoczęcia i zakończenia pracy grzejnika są takie same jak w przypadku ustawień dla poniedziałku.
- Po zakończeniu wprowadzania ustawień dla dni 1-7 (1 = poniedziałek, 2 = wtorek ... 7 = niedziela), naciskaj przycisk "na pilocie, aby ustawić temperaturę od poniedziałku do niedzieli i użyj przycisków "-, aby ustawić temperaturę, w zakresie od 10 °Cdo 49 °C PS: W funkcji programatora tygodniowego, po ustawieniu temperatury dla każdego dnia, uruchomi się funkcja termostatu, i będzie działać tak jak w punkcie 4) TERMOSTAT.
Możesz ustawić inny czas rozpoczęcia/zakończenia pracy i temperaturę w przeciągu całego tygodnia.
FUNKCJA PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO DLA HC2100/HC2500/HC3100/3200
- Włącz urządzenie w trybie pracy: wentylator lub ciepłe/gorące powietrze. Funkcja ta działa tylko za pomocą pilota.
- Najpierw naciśnij przycisk ", następnie użyj przycisków " ", aby wybrać tryb. Ta funkcja posiada 6 trybów: P1-P5 to wstępnie ustawiony harmonogram według tabeli poniżej:
| Dzień Mo/Pon. Tu/Wto. We/Śro Th/Czw. Fr/Pią. Sa/Sob. Su/Niedz. | |||||||
| Tryb | |||||||
| P1 | 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 | ||||||
| P2 | 18:00-7:00 18:00-7:00 18:00-7:00 18:00-7:00 18:00-7:00 18:00-7:00 | ||||||
| P3 | 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 WYŁ. WYŁ. | ||||||
| P4 | 18:00-7:00 18:00-7:00 18:00-7:00 18:00-7:00 18:00-7:00 WYŁ. WYŁ. | ||||||
| P5 | WYŁ. WYŁ. WYŁ. WYŁ. WYŁ. 00:00-24:00 00:00-24:00 | ||||||
- P6 jest ustawiany przez użytkownika, użyj przycisków "", aby wybrać tryb P6:
DZIEN TYGODNIA: Naciśnij przycisk "W-Timer", wskaźnik "Mo" zaświeci się, "Mo" oznacza "Poniedziałek".
GODZINA: Naciśnij przycisk "W-Time" po raz drugi, na wyświetlaczu wartość "00:00" zacznie migać, użyj przycisków "do ustawienia godziny od 01 do 00 (01 = pierwsza godzina, 02 = druga godzina ... 00 = godzina 24-ta)
MINUTY: Naciśnij przycisk "W-Time" po raz trzeci, na wyświetlaczu wartość "00:00" zacznie migać, użyj przycisków "do ustawienia minut od 00-59 (01 = 1 minuta, 02 = 2 minuta itd.)
Wskaźnik "Włączony oznacza czas rozpoczęcia pracy.
GODZINA: Naciśnij przycisk "W-Timer" po raz czwarty, na wyświetlaczu wartość "00:00" zacznie migać, użyj przycisków "do ustawienia godziny od 01 do 00 (01 = pierwsza godzina, 02 = druga godzina ... 00 = godzina 24-ta)
MINUTY: Naciśnij przycisk "W-Timer" po raz piąty, na wyświetlaczu wartość "00:00" zacznie migać, użyj przycisków "do ustawienia minut od 00-59 (01 = 1 minuta, 02 = 2 minuta itd.)
Wskaźnik "Włączony oznacza czas rozpoczęcia pracy.
Powyższe ustawienia są zakończone dla poniedziałku.
-
Naciśnij przycisk "ponownie, wskaźnik " zaświeci się, oznacza "Wtorek". Ustawienia godziny rozpoczęcia i zakończenia pracy grzejnika są takie same jak w przypadku ustawień dla poniedziałku.
-
Po zakończeniu wprowadzania ustawień dla dni Poniedziałek-Niedziela, naciskaj przycisk
"na pilocie, aby ustawić temperaturę od poniedziałku do niedzieli i użyj przycisków ", aby ustawić temperaturę, w zakresie od 10 do 49. °C°C
PS: W funkcji programatora tygodniowego, po ustawieniu temperatury dla każdego dnia, uruchomi się funkcja termostatu, i będzie działać tak jak w punkcie 4) TERMOSTAT.
Możesz ustawić inny czas rozpoczęcia/zakończenia pracy i temperaturę w przeciągu całego tygodnia.
6) Funkcja "Otwarte okno"
- Włącz urządzenie w trybie pracy: wentylator lub ciepłe/gorące powietrze. Funkcja ta działa tylko za pomocą pilota.
-
Naciśnij przycisk "", wskaźnik "AUTO" zaświeci się w wersji HC1500/HC2000/HC2050, w wersji HC2100/HC2500/H03100/3200
pojawi się ikona, w wersji HC2200 ikona "Auto/M". Urządzenie działa jako inteligentne modele oszczędzające energię. (W tej funkcji urządzenie natychmiast sprawdza i rejestruje temperaturę otoczenia. Grzejnik przestanie działać, gdy temperatura spadnie o 3. ≥°C Użytkownik powinien zrestartować urządzenie przyciskiem "ON / OFF") -
Naciśnij ponownie przycisk "NWSKAźnik "AUTO" lub ikona zgasnie. Funkcja "Otwarte okno" jest nieaktywna.
7) Funkcja opóźnionego startu (dotyczy
HC1500/HC2000/HC2050/HC2100/HC2500/HC3100/3200)
- Ta funkcja może zostać włączona w przypadku:
- gdy urządzenie znajduje się w stanie gotowości.
- przed uruchomieniem urządzenia.
-
włączenie za pomocą pilota.
-
Naciśnij przycisk "Lock" wskaźnik LED zaświeci się, a następnie naciśnij przycisk "Delay", wskaźniki "Delay" i "I / W" zaświecą się. Użyj przycisków "do ustawienia godziny od 01 do 24 (01 = 1 godzina, 24 = 24 godzina ... 00 = funkcja wył.)
Godzina rozpoczęcia pracy----
- Naciśnij ponownie przycisk "Delay", wskaźniki "Delay" i "II/ W" zaświecą się. Użyj przycisków "do ustawienia godziny od 01 do 24 (01 = 1 godzina, 24 = 24 godzina ... 00 = funkcja wył.)
Godzina zakończenia pracy----
PS: Naciśnij przycisk "Delay", na ekranie numer będzie migał przez 5 sekund, w tym czasie ustaw wartość, inaczej urządzenie wróci do trybu gotowości. (Ta funkcja jest jednorazowa i musi zostać zresetowana po odcięciu zasilania.)
8) Zabezpieczenie przed dziećmi
- Ta funkcja może być uruchomiona tylko za pomocą pilota. Gdy urządzenie jest podłączone, ta funkcja może być używana w dowolnym trybie.
- Naciśnij przycisk "i" wszystkie wskaźniki i wyświetlacz LED zostaną wyłączone z wyjątkiem wskaźnika "Power". W tym trybie, zarówno panel sterowania, jak i pilot zdalnego sterowania są nieaktywne.
- Ponownie naciśnij przycisk "iwszystkie wskaźniki zaświecą się, a działanie panelu sterowania i pilota zostanie odblokowane.
PANEL STEROWANIA HC1500/HC2000/HC2050:

PANEL STEROWANIA HC2100:

PANEL STEROWANIA HC2200:

PANEL STEROWANIA HC2500


PILOT ZDALNEGO STEROWANIA HC1500/HC2000/HC2050
Pilot działa z baterią CR2025 3V.

- "ON / OFF" Główny przycisk zasilania
- "24H" Ustawianie timera od 1-24 godzin
- "MODE" 3 funkcje do wyboru: ZIMNY NAWIEW, CIEPŁY, GORĄCY
- "LOCK" Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
- "AUTO" Funkcja "Otwarte okno"
- "Delay" Ustawienie czasu rozpoczęcia i zakończenia pracy urządzenia
- "W.Timer" Ustawienie timera na cały tydzień
- "+" Zwiększenie temperatury
- "-" Zmniejszenie temperatury
- "Set" Ustawienie zegara
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA HC2100
Pilot działa z bateriać CR2025 3V.

- "ON / OFF" Główny przycisk zasilania
- "24H" Ustawianie timera od 1-24 godzin
- "Mode" 3 funkcje do wyboru: ZIMNY NAWIEW, CIEPŁY, GORĄCY
- "Swing" Ruch łopatek: góra-dół
- "LOCK" Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
- "AUTO" Funkcja "Otwarte okno"
- "Tem." Wyświetla temperaturę w pomieszczeniu
- "Delay" Ustawienie czasu rozpoczęcia i zakończenia pracy urządzenia
- "W.Timer" Ustawienie timera na cały tydzień
- "+" Zwiększenie temperatury
- "-" Zmniejszenie temperatury
- "Set" Ustawienie zegara
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA HC2200
Pilot działa z baterią CR2025 3V.

- "ON / OFF" Główny przycisk zasilania
- "24H" Ustawianie timera od 1-24 godzin
- "Mode" 3 funkcje do wyboru: ZIMNY NAWIEW, CIEPLY, GORACY
- "Swing" Ruch łopatek: góra-dół
- "LOCK" Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
- "AUTO" Funkcja "Otwarte okno"
- "Delay" Ustawianie temperatury dni tygodnia
- "W.Timer" Ustawienie timera na cały tydzień
- "+" Zwiększenie temperatury
- "-" Zmniejszenie temperatury
- "Set" Ustawienie zegara
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA HC2500
Pilot działa z bateriać CR2025 3V.

- "ON / OFF" Główny przycisk zasilania
- "24H" Ustawianie timera od 1-24 godzin
- "Mode" 3 funkcje do wyboru: ZIMNY NAWIEW, CIEPŁY, GORĄCY
- "Swing" Ruch łopatek: góra-dół
- "LOCK" Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
- "AUTO" Funkcja "Otwarte okno"
- "Tem." Wyświetla temperaturę w pomieszczeniu
- "Delay" Ustawienie czasu rozpoczęcia i zakończenia pracy urządzenia
- "W.Timer" Ustawienie timera na cały tydzień
- "+" Zwiększenie temperatury
- "-" Zmniejszenie temperatury
- "Set" Ustawienie zegara
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA HC3100/3200
Pilot działa z baterią CR2025 3V.

- "ON / OFF" Główny przycisk zasilania
- "24H" Ustawianie timera od 1-24 godzin
- "Mode" 3 funkcje do wyboru: ZIMNY NAWIEW, CIEPLY, GORACY
- "Swing" Ruch łopatek: góra-dół
- "LOCK" Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
- "AUTO" Funkcja "Otwarte okno"
- "Delay" Ustawienie czasu rozpoczęcia i zakończenia pracy
- "W.Timer" Ustawienie timera na cały tydzień
- "+" Zwiększenie temperatury
- "-" Zmniejszenie temperatury
- "Set" Ustawienie zegara
ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM
Nagrzewnica jest chroniona przez zabezpieczenie przed przegrzaniem, które automatycznie wyłącza urządzenie w przypadku przegrzania. Na przykład z powodu całkowitej lub częściowej niedrożności wlotu/wylotu powietrza. W takim przypadku odłącz urządzenie, odczekaj około 30 minut, aż ostygnie i usuń obiekt, który zasłania kratki. Następnie włącz urządzenie ponownie.
UWAGA: Po wyłączeniu kurtyny wentylator działa jeszcze przez ok 30 sekund by schłodzić urządzenie.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, wytrzyj je i umieść w pudełku. Umieść karton w wentylowanym i suchym miejscu.
- Zaczekaj, aż urządzenie będzie schłodzone, wyciągnij wtyczkę, a następnie wyczyść je. Użyj czystej, wilgotnej ściereczki lub łagodnego środka czyszczącego. Nigdy nie należy myć urządzenia bezpośrednio wodą; nie dopuszczaj, aby woda dostała się do urządzenia. Nigdy nie czyść urządzenia kwasami, rozcieńczalnikami chemicznymi, benzyną, benzenem itp.
- Przed ponownym użyciem sprawdź urządzenie i upewnij się, że kratka wylotu powietrza nie jest zapchana przez jakieś obiekty.
DANE TECHNICZNE
Moc: 2000 W
Zasilanie: 220-240 V \~ 50 Hz (HC1500/HC2000) / 220-240 V \~ 50/60 Hz (HC2100/HC2200)
Pilot zdalnego sterowania
IMPORTANT SAFEGUARDS
COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,
TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419.
www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl, serwis@comtelgroup.pl
| Nazwa i model |
| Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy | |
Adnotacje o naprawie
| LP | Data przyjęcia do naprawy | Opis naprawy Pieczątka/podpis | |
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 |
"Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego lub elektrycznego, jest obowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. Powyższe obowiązki ustawowe zostały wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi."
WARUNKI GWARANCJI
-
Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. z siedzibą Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem.
-
Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
-
Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejsce zakupu lub do importera - gwaranta.
-
Okres gwarancji wynosi 30 miesięcy od daty zakupu sprzętu.
-
W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy.
-
Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 10.
7.Zgłoszenie wad sprzętu powinno zawierać:
- dowód zakupu towaru, (oryginał lub kopia)
- nazwę, model towaru, jeżeli są to nr fabryczne urządzenia,
- datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek),
-dokładny opis uszkodzenia, wady. -
podpis i pieczątkę sprzedawcy.
-
Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeśli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnych elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy.
-
Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu.
-
Gwarancja nie obejmuje:
-
uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji,
- uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w
szczególności wynikłych z użytkowania niezgodnego z Instrukcja Obsługi, - usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu,
- samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych.
- używania urządzeń w celach komercyjnych,
- zaniki sygnału podczas jazdy spowodowane odległością od nadajnika lub źle wykonaną instalacją antenową,
- uszkodzenie sprzętu, który nie został dostarczony do serwisu w oryginalnym i bezpiecznym opakowaniu,
- uszkodzenie plomby gwarancyjnej powoduje utratę gwarancji
-
kabli, baterii, akumulatorów, słuchawek, przewodów, wtyczki, uszkodzenia powłok lakierniczych i nadruków, ścierających się pod wpływem eksploatacji, nalepki itp.
-
Niedopuszczalne jest używanie urządzeń grzejnych w pomieszczeniach o dużym zapyleniu - powoduje to bardzo duże zagrożenie pożarowe oraz zniszczenie urządzenia. Uszkodzenie spowodowane osiadaniem kurzu i pyłów na urządzeniu nie podlega gwarancji.
- Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową.
- Klientowi przysługuje prawo do wymiany sprzętu na inny, posiadający te same zbliżone parametry techniczne w przypadku:
- jeżeli w okresie gwarancji Serwis Autoryzowany dokona 3 napraw tej samej usterki, a sprzęt nadal będzie nadal wykazywał wady uniemożliwiające używanie go,
- jeżeli Autoryzowany Serwis uzna, że usunięcie wady nie jest możliwe.
- W przypadku, gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.
- Każdy reklamowany sprzęt Serwis Comtel Group sprawdza pod względem poprawności działania. Jeżeli się okaże, że sprzęt jest sprawny, Autoryzowany Serwis może obciąż Kyć reklamującego kosztami związanymi ze sprawdzeniem sprzętu oraz jego wysyłką z powrotem do klienta.
IMPORTER / GWARANT:
COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,
TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419.
www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl, serwis@comtelgroup.pl

Sprawdź aktualne promocje na:
www.noveen.pl/promocje
Polub fanpage NOVEEN i bądź na bieżąco:
f/noveenpl

Ekskluzywne oferty promocyjne

Praktyczne porady

Informacje o nowościach produktowych