HC3299 - Klimatyzator N'oveen - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HC3299 N'oveen w formacie PDF.
| Marka | N'oveen |
| Model | HC3299 |
| Typ produktu | Klimatyzator/grzejnik ścienny |
| Zasilanie | 220-240 V ~10 A |
| Moc grzewcza | 1000 W (niska), 2000 W (wysoka) |
| Tryby pracy | Zimne powietrze, ciepłe powietrze, gorące powietrze |
| Zakres temperatury | 10°C do 49°C |
| Timer | Timer 24-godzinny |
| Sterowanie | Panel dotykowy, pilot, WiFi przez aplikację Tuya Smart |
| Bateria pilota | Litowa CR2025 3V |
| Łączność WiFi | Tak, przez aplikację Tuya Smart |
| Blokada dziecięca | Tak |
| Funkcja otwartego okna | Inteligentny tryb oszczędzania energii |
| Wahanie (żaluzja) | Oscylacja góra-dół |
| Ochrona przed przegrzaniem | Automatyczne wyłączanie |
| Wysokość montażu | Co najmniej 2 m nad podłogą |
| Filtr | Zmywalny filtr z tyłu |
| Czyszczenie | Miękka wilgotna szmatka i neutralny detergent |
| Bezpieczeństwo | Dla dzieci od 8 lat pod nadzorem; trzymaj dzieci poniżej 3 lat z dala, chyba że są pod nadzorem |
| Gwarancja | Patrz karta gwarancyjna (w zestawie) |
Często zadawane pytania - HC3299 N'oveen
Pytania użytkowników dotyczące HC3299 N'oveen
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HC3299 - N'oveen i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HC3299 marki N'oveen.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HC3299 N'oveen
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed uruchomieniem urządzenia. Zachowaj tę instrukcję obsługi na potrzeby ponownego użycia.
- Urządzenie należy zawiesić na ścianie i skierować wylot powietrza w dół. Nie należy montować urządzenia pospiesznie i w sposób niestabilny.
- Nie używaj urządzenia w miejscu, w którym znajduje się gaz palny lub wybuchowy. Nie zakrywaj wylotu powietrza.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia.
- Nagrzewnicy nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym. Gniazdko elektryczne musi być uziemione, jego napięcie powinno wynosić 220-240 V i zabezpieczone bezpiecznikiem 10A. Gniazdko i wtyczka zasilania powinny być w dobrym stanie.
- Jeśli urządzenie nie jest używane lub naprawiane, należy odłączyć wtyczkę.
- Nie dotykaj urządzenia wilgotną ręką.
- Jeśli silnik nie działa prawidłowo, należy go natychmiast zatrzymać.
- Podczas korzystania z urządzenia nie należy otwierać drzwi ani okna, ponieważ może to wpłynąć na efekt ogrzewania.
- Jeśli chcesz wyłączyć urządzenie wciśnij przycisk włączania / wyłączania. Nagrzewnica będzie pracowała przez 30 sekund, aż będzie wydmuchiwane zimne powietrze, wtedy urządzenie przestanie działać i możesz wyciągnąć wtyczkę.
- Nie używaj tego urządzenia w łazienice.
- Timer ustawia czas pracy grzałki.
- Pilot zdalnego sterowania działa z 1 baterią.
- Nagrzewnica musi być zainstalowana co najmniej 2 metry nad podłogą.
- Jeśli urządzenie wymaga naprawy, przekaż je wykwalifikowanej osobie lub dostarcz do autoryzowanego serwisu.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały one objęte nadzorem lub instrukcjami dotyczącymi użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i zrozumiały związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Dzieci w wieku poniżej 3 lat powinny być trzymane z dala, chyba że są nadzorowane.
- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać i wyłączać urządzenie jedynie pod
warunkiem, że zostało ono umieszczone lub zainstalowane w normalnej pozycji roboczej i osoby te zostały objęte nadzorem lub instrukcjami dotyczącymi użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i zrozumiały związane z tym zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłącać, regulować i czyścić urządzenia ani wykonywać konserwacji.
- UWAGA - niektóre części tego produktu mogą mocno się nagrzewać i spowodować oparzenia. Szczególną uwagę należy zwrócić na dzieci i osoby wymagające szczególnej troski. Aby uniknąć wszystkich niebezpieczeństwa, postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa.
MONTAŻ URZĄDZENIA

Grzejnik powinien być zainstalowany i używany zgodnie ze standardami
bezpieczeństwa.
- Instalację musi wykonać serwisant lub osoba o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
- Ważne! Upewnij się, że w pobliżu otworów wiertniczych nie ma kabli elektrycznych ani innych instalacji (np. rur wodnych). Upewnij się, że urządzenie jest bezpiecznie i pionowo przymocowane do ściany.
Wykonaj dwa otwory na ścianie 2 metry nad podłogą i minimum 0,25 m od rogów, upewnij się, że średnica otworów jest taka sama jak średnica kołków. Zamocuj dwie śruby w kołkach, końcówki śrub powinny wystawać na 10 mm. Zawieś urządzenie po odpowiednim ustawieniu śrub.

OBSŁUGA URZĄDZENIA
- Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego upewnij się, że zasilanie elektryczne jest zgodne z oznaczeniem na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Ostrożnie wyjmij grzejnik z plastikowej torby i kartonu.
- Zamontuj grzejnik na ścianie, ustaw przycisk główny na pozycję "-". Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego AC220-240V \~ Wskaźnik "Power" zaświeci się, a grzejnik pokaże domyślną temperaturę i będzie migać przez 3 sekundy.
USTAWIENIE CZASU
TYDZIEŃ Naciśnij ponownie przycisk "Set", "Mo" zacznie migać, użyj przycisków "☐☐" do ustawienia dni tygodnia od poniedziałku do niedzieli (mo = poniedziałek... niedziela = niedziela ect.)
GODZINA Naciśnij przycisk „Set” jeden raz, na wyświetlaczu LED wartość „00” zacznie migać, użyj przycisków“-+” do ustawienia godziny od 01--00 (01=1 godzina, 02=2 godzina...00=24-ta godzina)
MINUTA Naciśnij ponownie przycisk "Set", na wyświetlaczu LED wartość "00" zacznie migać, użyj przycisków" do ustawienia minut od 00-59 (01 = 1 minuta, 02 = 2 minuty itd)
OBSŁUGA
- Włącz grzejnik naciskając na pilocie przycisk ON/OFF, urządzenie wydmuchuje zimne powietrze.
- Naciskając przycisk „MODE” na pilocie, urządzenie wydmuchuje ciepłe powietrze i zapali się
- Ponowne naciśnięcie przycisku „MODE” na pilocie spowoduje wydmuchanie gorącego powietrza i zapalenie się
- Trzykrotne naciśnięcie przycisku „MODE” na pilocie spowoduje wydmuchanie zimnego powietrza
- Naciskając przycisk „Swing”, grzejnik będzie kołysał łopatkami w góre iw dół
PS: Aby uzyskać inteligentną obsługę, należy naciskać tylko przycisk „one start” obok przycisku głównego, grzejnik będzie działał z funkcją gorącego powietrza i swing
FUNKCJA TIMER 24H
Naciśnij przycisk „ 24H”, ustaw timer na 24 godziny, przytrzymaj przycisk „ 24H”, aby zwiększyć godziny od 00-24 (00=zamknij,01=1godzina,02=2 godziny...24=24 godziny itp. .) i świeci się kontrolka „ L ”.
PS: ustawiony jako „00” oznacza brak ustawionego timera, kontrolka „L” jest wyłączona.
REGULACJA TEMPERATURY GRZANIA (TERMOSTAT)
- Aby wyregulować temperaturę, naciśnij „-”, aby ustawić żądaną temperaturę i temperaturę od 10°C do 49°C
- Gdy temperatura powietrza spadnie o 2 stopnie poniżej ustawionej temperatury, nagrzewnica rozpocznie ogrzewanie z „I/W” (1000 W).
- Gdy temperatura powietrza spadnie o 4 stopnie poniżej ustawionej temperatury, nagrzewnica rozpocznie ogrzewanie z „II/H” (2000W).
- Gdy temperatura powietrza jest wysoka o 1 stopień lub ≤ ustawiona temperatura, nagrzewnica wydmuchuje zimne powietrze.
FUNKCJA OTWARTE OKNO
-
Naciśnij przycisk „AUTO”, dioda „☐” zaświeci się. Urządzenie działa jako inteligentne modele oszczędzania energii. (W tej funkcji urządzenie natychmiast sprawdza i rejestruje temperaturę otoczenia. Przestanie działać, gdy urządzenie sprawdzi środowisko spada o ≥3 °C w ciągu 1 minuty. Użytkownik powinien ponownie uruchomić urządzenie za pomocą przycisku „ON/OFF”)
-
Naciśnij ponownie przycisk „AUTO”, kontrolka „” zgaśnie. Funkcja otwierania okna jest nieaktywna.
ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI
- Naciśnij przycisk „ LOCK ”, kontrolka grzejnika jest wyłączona (z wyjątkiem kontrolki zasilania), aktywowana jest funkcja blokady przed dziećmi.
Naciśnij ponownie przycisk „LOCK”, kontrolka grzejnika zaświeci się, funkcja blokady przed dziećmi zostanie anulowana.
FUNKCJA WIFI
Połączenie przez WIFI
Użyj telefonu, aby zeskanować poniższy kod QR lub wyszukaj „Tuya Smart”

Połączenie przez WIFI
-
Użyj telefonu, aby zeskanować kod QR lub wyszukaj „Tuya Smart” w Sklepie, aby pobrać i zainstalować aplikację.
-
Wybierz kod swojego kraju, wprowadź numer telefonu komórkowego i naciśnij 'Get', aby otrzymać wiadomość, zawierającą weryfikację kodu.
- Wybierz kategorię produktów „Small Home Appliance”, a następnie wybierz symbol „Heater”.
- Wprowadź kod weryfikacyjny z wiadomości i naciśnij „Login”, aby zalogować się do aplikacji.
- Włącz urządzenie i upewnij się, że znajduje się ono w zasięgu sieci WIFI. Kontrolka zacznie szybko migać. Jeśli kontrolna nie miga szybko, naciśnij przycisk „One start button” przez 5 sekund, a produkt wyda dźwięk „bi”. Następnie przejdź do aplikacji, naciśnij „add device”, jak pokazano na rysunku 1,
Rys. 1

A) Naciśnij „Add device”, jak pokazano na rys. 2
B) Wybierz „All Devices“, jak pokazano na rys. 3
C) Naciśnij przycisk "confirm indicator rapidly blinks", gdy wskaźnik na urządzeniu szybko miga, jak pokazano na rys. 4
D) Wprowadź hasło WIFI, a następnie potwierdź, jak pokazano na rys. 5
E) Poczekaj, aż aplikacja połączy się z urządzeniem, jak pokazano na rys. 6

- Możesz obsługiwać urządzenie za pomocą telefonu komórkowego w sieci WIFI lub 4G LTE, jak pokazano na rysunku 8,

- Wybierz przycisk „Weekly timer”:
A) Naciśnij „Add schedule”, jak pokazano na rys. 9
B) Możesz wybrać tygodniowy timer, pamiętaj, że musisz utrzymywać ustawioną temperaturę wyższą niż obecna, gdy zasilanie (Power) jest ustawione na ON, jak pokazano na rys. 10
C) Naciśnij przycisk „Save” w prawym górnym rogu, aby zapisać w trybie "stop/start", jak pokazano na rys. 11.
D) Ponownie ustaw następny tygodnowy timer „stop/start”.
E) Naciśnij przycisk „back” w lewym górnym rogu, aby sprawdzić co zostało ustawione.
F) Naciśnij i przytrzymaj 'record', możesz anulować.
Dźwięk ustawienia
Urządzenie emituje sygnał dźwiękowy przy każdym ustawieniu pracy.


PILOT ZDALNEGO STEROWANIA HC3299
Pilot działa z baterią CR2025 3V.
1." Główny przycisk zasilania
2. „24H” Ustawianie timera od 1-24 godzin
3. „MODE” 3 funkcje wyboru: ZIMNY NAWIEW, CIEPLY, GORACY
4. "Swing" ruch łopatek góra-dół
5. „LOCK” Funkcja blokady przed dziećmi
6. „AUTO“ Funkcja „Otwarte okno“
7. „Set“ Ustawienia zegara
8. „+” Zwiększanie temperatury
9. „-” Zmniejszanie temperatury
PS: Po uruchomieniu urządzenia, gdy funkcja ogrzewania nie jest włączona, zostanie ona
wyłączona bezpośrednio. Produkt nie przejdzie w proces wyłączania, czekając przez 30 sekund, ale przejdzie bezpośrednio w stan gotowości

ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM
Kurtyna jest chroniona przez zabezpieczenie przed przegrzaniem, które automatycznie wyłącza urządzenie w przypadku przegrzania. Na przykład z powodu całkowitej lub częściowej niedrożności wlotu/wylotu powietrza. W takim przypadku odłącz urządzenie, odczekaj około 30 minut, aż ostygnie i usuń obiekt, który zasłania kratki. Następnie włącz urządzenie ponownie.
UWAGA: Po wyłączeniu kurtyny wentylator działa jeszcze przez ok 30 sekund by schłodzić urządzenie.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, wytrzyj je i umieść w pudełku. Umieść karton w wentylowanym i suchym miejscu.
- Zaczekaj, aż urządzenie będzie schłodzone, wyciągnij wtyczkę, a następnie wyczyść je. Użyj czystej, wilgotnej ściereczki lub łagodnego środka czyszczącego. Nigdy nie należy myć urządzenia bezpośrednio wodą; nie dopuszczaj, aby woda dostała się do urządzenia. Nigdy nie czyść urządzenia kwasami, rozcieńczalnikami chemicznymi, benzyną, benzenem itp.
- Przed ponownym użyciem sprawdź urządzenie i upewnij się, że kratka wylotu powietrza nie jest zapchana przez jakieś obiekty.
DANE TECHNICZNE
Moc: 2000 W
Zasilanie: 220-240 V \~ 50/60 Hz
IMPORTANT SAFEGUARDS
COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,
TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419.
www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl, serwis@comtelgroup.pl
| Nazwa i model |
| Data sprzedaży | Podpis i pieczątka sprzedawcy |
Adnotacje o naprawie
| LP | Data przyjęcia do naprawy | Opis naprawy | Pieczątka/podpis |
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 |
"Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego lub elektrycznego, jest obowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. Powyższe obowiązki ustawowe zostały wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi."
WARUNKI GWARANCJI
-
Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. z siedzibą Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem.
-
Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
-
Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejsce zakupu lub do importera – gwaranta.
-
Okres gwarancji wynosi 30 miesięcy od daty zakupu sprzętu.
-
W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy.
-
Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 10.
-
Zgłoszenie wad sprzętu powinno zawierać: - dowód zakupu towaru, (oryginał lub kopia
- nazwę, model towaru, jeżeli są to nr fabryczne urządzenia,
- datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek),
-dokładny opis uszkodzenia, wady.
- podpis i pieczątkę sprzedawcy.
-
Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeśli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnych elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy.
-
Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu.
-
Gwarancja nie obejmuje:
- uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji,
- uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w szczególności
wynikłych z użytkowania niezgodnego z Instrukcja Obsługi,
- usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu,
- samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych.
- używania urządzeń w celach komercyjnych,
- zaniki sygnału podczas jazdy spowodowane odległością od nadajnika lub źle wykonaną instalacją antenową,
- uszkodzenie sprzętu, który nie został dostarczony do serwisu w oryginalnym i bezpiecznym opakowaniu,
- uszkodzenie plomby gwarancyjnej powoduje utratę gwarancji
- kabli, baterii, akumulatorów, słuchawek, przewodów, wtyczki, uszkodzenia powlok lakierniczych i nadruków, ścierających się pod wpływem eksploatacji, nalepki itp.
-
Niedopuszczalne jest używanie urządzeń grzejnych w pomieszczeniach o dużym zapyleniu - powoduje to bardzo duże zagrożenie pożarowe oraz zniszczenie urządzenia. Uszkodzenie spowodowane osiadaniem kurzu i pyłów na urządzeniu nie podlega gwarancji.
-
Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową.
-
Klientowi przysługuje prawo do wymiany sprzętu na inny, posiadający te same zbliżone parametry techniczne w przypadku: - jeżeli w okresie gwarancji Serwis Autoryzowany dokona 3 napraw tej samej usterki, a sprzęt nadal będzie nadal wykazywał wady uniemożliwiające używanie go,
- jeżeli Autoryzowany Serwis uzna, że usunięcie wady nie jest możliwe.
-
W przypadku, gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.
-
Każdy reklamowany sprzęt Serwis Comtel Group sprawdza pod względem poprawności działania. Jeżeli się okaże, że sprzęt jest sprawny, Autoryzowany Serwis może obciąż Kyć reklamującego kosztami związanymi ze sprawdzeniem sprzętu oraz jego wysyłą z powrotem do klienta.
IMPORTER / GWARANT:
COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,
TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419.
www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl, serwis@comtelgroup.pl

Sprawdź aktualne promocje na:
www.noveen.pl/promocje
Polub fanpage NOVEEN i bądź na bieżąco:
f/noveenpl

Ekskluzywne oferty promocyjne

Praktyczne porady

Informacje o nowościach produktowych