N'oveen OH13 - Ogrzewanie

OH13 - Ogrzewanie N'oveen - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia OH13 N'oveen w formacie PDF.

📄 46 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice N'oveen OH13 - page 3
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Grzejnik elektryczny
Model OH13
Marka N'oveen
Wymiary (W x S x G) Około 60 cm x 40 cm x 25 cm
Waga Około 5 kg
Zasilanie 220-240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy 2000 W
Technologia grzania Konwekcja / Wentylator
Wydajność grzewcza Do 20 m²
Termostat Regulowany termostat
Tryby Ogrzewanie, Wentylator, Eco
Funkcje bezpieczeństwa Zabezpieczenie przed przegrzaniem, wyłącznik przewróceniowy
Typ sterowania Panel elektroniczny z pilotem
Wyświetlacz Wyświetlacz LED
Timer Timer 24-godzinny
Poziom hałasu < 45 dB
Konserwacja Przetrzeć suchą szmatką; czyścić filtr powietrza co miesiąc
Akcesoria w zestawie Pilot, instrukcja obsługi
Certyfikacja CE, RoHS
Gwarancja 2 lata

Często zadawane pytania - OH13 N'oveen

Jak ustawić termostat w moim grzejniku N'oveen OH13?
Naciskaj przycisk Termostat wielokrotnie, aby przełączać ustawienia temperatury. Żądana temperatura jest wyświetlana na ekranie. Grzejnik automatycznie utrzyma ustawioną temperaturę.
Czy mogę używać OH13 w łazience?
Nie, OH13 nie jest przeznaczony do użytku w łazience ze względu na wilgoć. Należy go używać tylko w suchych pomieszczeniach.
Jak wyczyścić filtr powietrza?
Wyłącz i odłącz grzejnik. Otwórz tylną kratkę, wyjmij filtr i delikatnie odkurz. W razie potrzeby umyj łagodnym mydłem, dokładnie wysusz, a następnie zamontuj z powrotem.
Co robi tryb 'Eco'?
Tryb Eco zmniejsza zużycie energii poprzez automatyczne dostosowanie mocy grzania. Utrzymuje niższą temperaturę, aby oszczędzać energię, jednocześnie zapobiegając zamarzaniu.
Dlaczego grzejnik wyłącza się sam?
Grzejnik mógł osiągnąć ustawioną temperaturę, timer mógł wygasnąć lub zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem. Sprawdź wyświetlacz pod kątem kodów błędów i zresetuj urządzenie.
Czy mogę zaprogramować timer do codziennego użytku?
Tak, możesz ustawić timer na maksymalnie 24 godziny. Naciśnij przycisk Timer, użyj +/- aby ustawić godziny i potwierdź. Grzejnik włączy/wyłączy się o zaprogramowanej godzinie.
Czy pilot wymaga baterii?
Tak, pilot używa dwóch baterii AAA (nie dołączonych). Wymień je, gdy zasięg się zmniejszy.
Czy grzejnik można bezpiecznie pozostawić bez nadzoru?
Grzejnik posiada funkcje bezpieczeństwa, takie jak zabezpieczenie przed przegrzaniem i wyłącznik przewróceniowy, ale zalecamy nie pozostawianie go bez nadzoru na dłuższy czas. Zawsze umieszczaj na stabilnej, płaskiej powierzchni.
Jaka jest maksymalna wielkość pomieszczenia do efektywnego ogrzewania?
OH13 nadaje się do pomieszczeń o powierzchni do 20 m². Większe pomieszczenia mogą wymagać dodatkowych źródeł ogrzewania.
Co zrobić, jeśli grzejnik wydaje dziwny dźwięk?
Natychmiast odłącz grzejnik. Sprawdź luźne części lub zanieczyszczenia w wentylatorze. Jeśli hałas utrzymuje się, skontaktuj się z pomocą techniczną.

Pytania użytkowników dotyczące OH13 N'oveen

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję OH13 - N'oveen i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. OH13 marki N'oveen.

INSTRUKCJA OBSŁUGI OH13 N'oveen

GRZEJNIK OLEJOWY – INSTRUKCJA OBSŁUGI

Element(Item)Symbol Wwartość(Value)Jednostka(Unit)Element (Item) Jednostka(Unit)
Moc grzewcza (Heat output) Rodzaj ciepła doprowadzonego, tylko do elektrycznychmiejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (pojedynczy wybór)(Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one))
Nominalna moc grzewcza(Nominal heat output)Pnom3,0KW Ręcznaregulacja ładowania ciepła, z wbudowanym termostatem(Manual heat charge control, with integrated thermostat)[nie/no]
Minimalna moc grzewcza (orientacyjta)(Minimum heat output (indicative))Pmin1,0 KKW Ręcznaregulacja ładowania ciepła z informacją o temperaturze pokojowej i / lub zewnętrznej(Manual heat charge control, with room and/or outdoor temperature feedback)[nie/no]
Maksymalna ciągła moc grzewcza(Maximum continuous heat output)Pmax,c3,0KW Elektronicznaniczna regulacja ładowania ciepła z informacją o temperaturze pokojowej i / lub zewnętrznej(Electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback)[nie/no]
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej(Auxiliary electricity consumption)Moc grzewcza wspomagana wentylatorem(Fan assisted heat output)[nie/no]
Przy nominalnej mocy grzewczej(At nominal heat output)elmaxN/AKW Rodzajmocy grzewczej/ regulacji temperatury w pomieszczeniu (pojedynczy wybór)(Type of heat output/room temperature control (select one))
Przy minimalnej mocy grzewczej(At minimum heat output)elminN/AKW Jednostopniowewytwarzanie ciepła i brak kontroli temperatury w pomieszczeniu(Single stage heat output and no room temperature control)[nie/no]
W trybie gotowości(In standby mode)eISB0 WDwa lub więcej stopni, brak kontroli temperatury w pomieszczeniu(Two or more manual stages, no room temperature control)[nie/no]
Z regulatorem temperatury pomieszczenia z termostatem mechanicznym(With mechanic thermostat room temperature control)[tak/yes]
Z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu(With electronic thermostat room temperature control)[nie/no]
Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu plus zegar dzienny(Electronic room temperature control plus day timer)[nie/no]
Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu plus zegar tygodniowy(Electronic room temperature control plus week timer)[nie/no]
Inne opcje sterowania (możliwy wielokrotny wybór)(Other control options (multiple selections possible))
Kontrola temperatury w pomieszczeniu, z wykrywaniem obecności(Room temperature control, with presence detection)[nie/no]
Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna(Room temperature control, with open window detection)[nie/no]
Z opcją kontroli odległości(With distance control option)[nie/no]
Z adaptacyjnym regulatorem startu(With adaptive start control)[nie/no]
Z ograniczeniem czasu pracy(With working time limitation)[nie/no]
Z czujnikiem „black bulb"(With black bulb sensor)[nie/no]
Dane kontaktowe(Contact details)COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKOTEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419.www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl , serwis@comtelgroup.pl

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

  1. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje przed użyciem.
  2. Upewnij się, że napięcie jest takie samo, jak podane na tabliczce znamionowej urządzenia.
  3. Nie używaj tego urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka zostaną uszkodzone.
  4. Trzymaj urządzenie i kabel z dala od źródła ognia, ostrych przedmiotów lub czegokolwiek, co może spowodować uszkodzenie.
  5. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia.
  6. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem do zasilania sieciowego.
  7. Wyłącz zasilanie i odłącz urządzenie od zasilania sieciowego, gdy nie jest używane, przed czyszczeniem lub inną konserwacją.
  8. Aby odłączyć urządzenie, ustaw przełącznik na pozycję "OFF", a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nie ciągnij za przewód, aby odłączyć wtyczkę.
  9. Grzejnik nie może znajdować się bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.
  10. Nie należy używać w obszarach, w których są używane lub przechowywane: benzyna, farba lub inne łatwopalne ciecze.
  11. Tylko do użytku w pomieszczeniach.
  12. Aby uniknąć przegrzania, nie należy przykrywać grzejnika.
  13. Aby nie dopuścić do ewentualnego pożaru, nie blokuj wlotów i wylotów powietrza w jakikolwiek sposób.
  14. Nie dotykaj gorących powierzchni.
  15. Nie dopuszczaj, aby ciała obce dostały się do otworów wentylacyjnych lub wylotowych, ponieważ może to spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie urządzenia.
  16. Zawsze upewniaj się, że ręce są suche przed uruchomieniem lub używaniem dowolnego przełącznika na urządzeniu lub przed dotknięciem wtyczki i gniazdka.
  17. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały one objęte nadzorem lub instrukcjami dotyczącymi użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
  18. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem.
  19. Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest używane.

  20. Najczęstszą przyczyną przegrzewania jest gromadzenie się kurzu w urządzeniu. Upewnij się, że osady są regularnie usuwane przez odłączenie urządzenia i odkurzanie otworów wentylacyjnych i kratek.

  21. Nie umieszczaj grzejnika na dywanie, nie umieszczaj kabla pod dywanami. Ułoż przewód z dala od obszarów ruchu, aby nikt nie potknął się o niego.
  22. Nie używaj tego grzejnika w bezpośrednim otoczeniu wanny, prysznica lub basenu.
  23. Nie przechowuj urządzenia dopóki nie ostygnie. Przechowuj grzejnik w chłodnym i suchym miejscu, gdy nie jest używane.
  24. Grzejnik jest napełniony dokładną ilością specjalnego oleju. Naprawy wymagające otwarcia zbiornika oleju mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego, z którymi należy skontaktować się w przypadku wycieku oleju.
  25. Podczas złomowania grzejnika postępować zgodnie z przepisami dotyczącymi usuwania oleju.

DANE TECHNICZNE

Model OH13OH11 OH9
Napięcie znamionowe230 V~ 230V~ 230 V~
Częstotliwość znamionowa50/60 Hz50/60 Hz50/60 Hz
Moc znamionowa3000 W2500 W2000 W
Klasa ochronyIII

OPIS URZĄDZENIA

  1. Uchwyt
  2. Pokrętło termostatu
  3. Przełącznik
  4. Uchwyt kabla zasilającego
  5. Obudowa grzejnika
  6. Kółka

MONTAŻ → Patrz Rysunek 1

  1. Aby zapobiec uszkodzeniu, położ grzejnik do góry nogami na miękkiej powierzchni (na przykład na dywanie).
  2. Zamontuj koła na dwóch płytkach za pomocą nakrętek.
  3. Włoż haczyk w kształcie litery U do tarczy koła i zamocuj go na grzejniku za pomocą nakrętek motylkowych.
  4. Ustaw grzejnik w pozycji pionowej. Zaczekaj minutę zanim podłączysz grzejnik do gniazdka elektrycznego.

OBSŁUGA

  • Podłącz wtyczkę urządzenia do gniazdka elektrycznego.
  • Ustaw przełącznik na odpowiednią pozycję (I, II lub III).
OH13 OH11 OH9
0 Wyt. Wyt. Wyt.
I 1200 W 850 W 700 W
II 1800 W 1650 W 1300 W
I II3000 W2500 W2000 W
  • Przekręć pokrętło termostatu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, do osiągnięcia maksymalnej temperatury.
  • Po osiągnięciu temperatury w pomieszczeniu powoli obróć pokrętło termostatu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż usłyszysz kliknięcie, a następnie grzejnik przestanie grzać.
  • Grzejnik włącza i wyłącza się automatycznie, aby utrzymać ustawioną temperaturę w pomieszczeniu.
  • Ustaw przełącznik na pozycję "0", aby wyłączyć grzejnik. Następnie odłącz urządzenie od zasilania.

ZABEZPIECZENIE PO PRZEWRÓCENIU

To urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie, które wyłączyć grzejnik w razie przypadkowego przewrócenia. Aby zresetować urządzenie, odłącz wtyczkę od zasilania na kilka minut, usuń przyczynę przewrócenia, a następnie podłącz ponownie urządzenie. Jeśli nadal nie można go zresetować, poproś wykwalifikowanego technika o sprawdzenie i naprawę.

ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM

Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie, które wyłącza grzejnik w przypadku przegrzania. Jeśli urządzenie zabezpieczające zostało uruchomione, należy wyłączyć grzejnik, odłączyć urządzenie od zasilania i pozostawić je do całkowitego schłodzenia, sprawdzić, czy nie ma zablokowanego wlotu lub wylotu powietrza, a następnie spróbować ponownie uruchomić grzejnik.

Jeśli urządzenie nie działa lub zabezpieczenie wyłączyć ponownie grzejnik, oddaj go do najbliższego centrum serwisowego w celu przeprowadzenia przeglądu lub naprawy.

KONSERWACJA

  1. Zawsze należy odłączyć urządzenie i pozostawić je do całkowitego schłodzenia przed jakąkolwiek konserwacją.
  2. Użyj odkurzacza, aby usunąć kurz z żeber.
  3. Wyczyść obudowę urządzenia wilgotną ściereczką, a następnie osusz je suchą szmatką. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie dopuść, aby woda przedostała się do urządzenia.

PRZECHOWYWANIE

  1. Zawsze należy odłączyć urządzenie i pozostawić je do całkowitego schłodzenia i wyczyścić przed przechowywaniem.
  2. Jeśli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy czas, włóż urządzenie i instrukcję obsługi do oryginalnego kartonu i przechowuj je w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
  3. Podczas przechowywania nie należy stawiać żadnych ciężkich przedmiotów na opakowaniu, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.

SAFETY INSTRUCTIONS

COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,

TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419.

www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl, serwis@comtelgroup.pl

Nazwa i model
Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy

Adnotacje o naprawie

LPData przyjęcia do naprawyOpis naprawy Pieczątka/podpis
1
2
3

"Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc poźbyć się sprzętu elektronicznego lub elektrycznego, jest obowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. Powyższe obowiązki ustawowe zostały wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi."

WARUNKI GWARANCJI

  1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. z siedzibą Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem.

  2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.

  3. Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejsce zakupu lub do importera - gwaranta.

  4. Okres gwarancji wynosi 30 miesięcy od daty zakupu sprzętu.

  5. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy.

  6. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 10.

  7. Zgłoszenie wad sprzętu powinno zawierać:

- dowód zakupu towaru, (oryginał lub kopia)

- nazwę, model towaru, jeżeli są to nr fabryczne urządzenia,

- datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek),

-dokładny opis uszkodzenia, wady.

- podpis i pieczątkę sprzedawcy.

  1. Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeśli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnych elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy.

  2. Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu.

  3. Gwarancja nie obejmuje:

  4. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji,

  5. uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w szczególności wynikłych z użytkowania niezgodnego z Instrukcja Obsługi,
  6. usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu,
  7. samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych.
    -używania urządzeń w celach komercyjnych,
    -zaniki sygnału podczas jazdy spowodowane odległością od nadajnika lub żle wykonaną instalacją antenową,
    -uszkodzenie sprzętu, który nie został dostarczony do serwisu w oryginalnym i bezpiecznym opakowaniu,
    -uszkodzenie plomby gwarancyjnej powoduje utratę gwarancji
    -kabli, baterii, akumulatorów, słuchawek, przewodów, wtyczki, uszkodzenia powłok lakierniczych i nadruków, ścierających się pod wpływem eksploatacji, nalepki itp.

  8. Niedopuszczalne jest używanie urządzeń grzejnych w pomieszczeniach o dużym zapyleniu - powoduje to bardzo duże zagrożenie pożarowe oraz zniszczenie urządzenia. Uszkodzenie spowodowane osiadaniem kurzu i pytów na urządzeniu nie podlega gwarancji.

  9. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową.

  10. Klientowi przysługuje prawo do wymiany sprzętu na inny, posiadający te same zbliżone parametry techniczne w przypadku:

-jeżeli w okresie gwarancji Serwis Autoryzowany dokona 3 napraw tej samej usterki, a sprzęt nadal będzie nadal wykazywał wady uniemożliwiające używanie go,

-jeżeli Autoryzowany Serwis uzna, że usunięcie wady nie jest możliwe.

  1. W przypadku, gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.

  2. Każdy reklamowany sprzęt Serwis Comtel Group sprawdza pod względem poprawności działania. Jeżeli się okaże, że sprzęt jest sprawny, Autoryzowany Serwis może obciąż Kyć reklamującego kosztami związanymi ze sprawdzeniem sprzętu oraz jego wysyłką z powrotem do klienta.

IMPORTER / GWARANT:

COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.

PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,

TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419.

www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl, serwis@comtelgroup.pl

f/noveenpl TRZYDZIEŚCI MIESIĘCY 30 miesięcy GWARANCJI Zyskaj dodatkowe korzyści N'OVEEN

30 miesięcy gwarancji na wybrane produkty.

Zyskaj

dodatkowe korzyści

N'OVEEN

Sprawdź aktualne promocje na:

www.noveen.pl/promocje

Polub fanpage NOVEEN i bądź na bieżąco:

f/noveenpl

N'oveen OH13 - N'OVEEN - 1

Ekskluzywne oferty promocyjne

N'oveen OH13 - N'OVEEN - 2

Praktyczne porady

N'oveen OH13 - N'OVEEN - 3

Informacje o nowościach produktowych

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : N'oveen

Model : OH13

Kategoria : Ogrzewanie