N'oveen SB1000 X-LINE - Mikser

SB1000 X-LINE - Mikser N'oveen - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SB1000 X-LINE N'oveen w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice N'oveen SB1000 X-LINE - page 3
Zobacz instrukcję : Deutsch DE Ελληνικά EL Polski PL Slovenčina SK Українська UK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Blender stojący
Model SB1000 X-LINE
Marka N'oveen
Moc 1000 Watt
Napięcie 220-240 V ~ 50/60 Hz
Pojemność 1,5 litra
Materiał pojemnika miksującego Tworzywo sztuczne (bez BPA)
Materiał noży Stal nierdzewna
Poziomy prędkości 2 poziomy + funkcja pulsacyjna
Funkcje Miksowanie, rozdrabnianie, przecieranie
Akcesoria Pojemnik miksujący, pokrywka z miarką
Wymiary (szer. x gł. x wys.) ok. 20 x 18 x 40 cm
Waga ok. 2,3 kg
Długość przewodu ok. 1,2 m
Czyszczenie Pojemnik miksujący nadaje się do zmywarki
Bezpieczeństwo Wyłącznik bezpieczeństwa, ochrona przed przegrzaniem
Gwarancja 2 lata
Numer artykułu SB1000-XLINE

Często zadawane pytania - SB1000 X-LINE N'oveen

Jak prawidłowo wyczyścić pojemnik miksujący?
Pojemnik miksujący nadaje się do zmywarki. Po użyciu opłucz go ciepłą wodą z detergentem. W przypadku uporczywych osadów napełnij wodą z odrobiną detergentu i włącz mikser na krótko.
Czy mogę miksować gorące płyny?
Nie, nie miksuj gorących płynów powyżej 60 °C. Pokrywka może się odpiąć i gorąca ciecz może wyciekać. Przed miksowaniem ostudź gorące potrawy.
Dlaczego mikser nie włącza się?
Sprawdź, czy pojemnik miksujący jest prawidłowo zamontowany, a pokrywka poprawnie zamknięta. Wyłącznik bezpieczeństwa uniemożliwia pracę przy nieprawidłowym montażu.
Jak korzystać z funkcji pulsacyjnej?
Naciśnij przycisk PULS krótko, aby uzyskać szybkie impulsy. Idealne do rozdrabniania lodu lub twardych składników. Puść przycisk, aby zatrzymać.
Czy mogę rozdrabniać orzechy i lód?
Tak, mikser nadaje się do orzechów i kostek lodu. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, użyj funkcji pulsacyjnej. Napełnij pojemnik maksymalnie do połowy.
Jak zmienić poziom prędkości?
Obróć pokrętło na żądany poziom: Poziom 1 do miękkich składników, Poziom 2 do twardszych. Poziomy są płynnie regulowane.
Mikser pachnie spalenizną przy pierwszym użyciu – czy to normalne?
Lekki zapach przy pierwszym użyciu jest normalny, ponieważ szczotki węglowe silnika się docierają. Przewietrz pomieszczenie i kontynuuj normalne użytkowanie. W przypadku silnego dymu odłącz od zasilania.
Czy mogę używać miksera do smoothie?
Tak, mikser doskonale nadaje się do smoothie. Włóż owoce, płyn i lód, a następnie miksuj na poziomie 2 do uzyskania pożądanej konsystencji.
Jaka jest długość gwarancji?
Mikser ma gwarancję 2 lata. Zachowaj dowód zakupu. W przypadku reklamacji skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem N'oveen.
Czy mogę używać miksera również do zup?
Tak, po ostudzeniu do temperatury poniżej 60 °C możesz zmiksować zupę w mikserze. Pamiętaj, aby szczelnie zamknąć pokrywkę.

Pytania użytkowników dotyczące SB1000 X-LINE N'oveen

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Mikser w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SB1000 X-LINE - N'oveen i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SB1000 X-LINE marki N'oveen.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SB1000 X-LINE N'oveen

30 miesięcy gwarancji na wybrane produkty.

Zyskaj

dodatkowe korzyści

N'OVEEN

Sprawdź aktualne promocje na:

www.noveen.pl/promocje

Polub fanpage NOVEEN i bądź na bieżąco:

f/noveenpl

N'oveen SB1000 X-LINE - N'OVEEN - 1

Ekskluzywne oferty promocyjne

N'oveen SB1000 X-LINE - N'OVEEN - 2

Praktyczne porady

N'oveen SB1000 X-LINE - N'OVEEN - 3

Informacje o nowościach produktowych

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

PL

Podczas używania urządzeń elektrycznych, zawsze powinny zostać zachowane poniższe zasady bezpieczeństwa:

  1. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony powinien zostać wymieniony przez producenta lub serwisanta.
  2. Przeczytaj uważnie całą instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia.
  3. Urządzenie nie powinno być użytkowane przez dzieci oraz osoby niepełnosprawne.
  4. Zawsze używaj urządzenia na płaskiej i suchej powierzchni.
  5. Trzymaj przewód zasilający z dala od ostrych przedmiotów.
  6. Nie umieszczaj urządzenia, przewodu zasilającego w wodzie i innych płynach.
  7. Nie używaj jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub jeśli produkt został upuszczony i nie działa prawidłowo.
  8. Aby uniknąć pożaru, porażenia prądem oraz innych obrażeń używaj tylko oryginalnych części.
  9. Upewnij się, że napięcie w sieci jest takie samo jak na tabliczce znamionowej. Gdy urządzenie nie jest używane wyjmij wtyczkę z gniazdka.
  10. Urządzenie nie działa przy pustej bądź zbyt przepelnionej butelce. Nie używaj urządzenia w sposób ciągły.
  11. Upewnij się, że zasilanie jest wyłączone podczas czyszczenia lub demontażu.
  12. Ostrze tego urządzenia jest bardzo ostre, należy postępować ostrożnie podczas czyszczenia i montażu.
  13. Zawsze należy odłączyć urządzenie od sieci gdy: pozostawione jest bez nadzoru, w trakcie montażu, demontażu lub czyszczenia.
  14. Nie wlewać gorącej wody do butelki/dzbanka.
  15. Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci. Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, lub psychicznej tylko pod nadzorem lub jeżeli zostały one poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny oraz poinformowane o niebezpieczeństwach związanych z nieprawidłowym użytkowaniem. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
  16. Przechowywać urządzenie, przewód oraz akcesoria w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  17. Urządzenie przeznaczone jest do stosowania w gospodarstwach domowych, hotelach itp.
  18. Upewnij się, że blender jest wyłączony przed wyjęciem dowolnego akcesoria z bazy.

DANE TECHNICZNE

Model: BLENDER N'OVEEN SPORT MIX & FIT SB1000 / SB1100 X-line

Moc: 300 W

Zasilanie: 220—240V 50/60Hz

Model: BLENDER N'OVEEN SPORT MIX & FIT SB2000 / SB2100 X-line

Moc: 500 W

Zasilanie: 220—240V AC 50Hz

OPIS URZĄDZENIA

N'oveen SB1000 X-LINE - OPIS URZĄDZENIA - 1

  1. Nakrętka-z poręcznym uchwytem i unikatowym dziubkiem „non drip”
  2. Butelka 600 ml
  3. Butelka 300 ml (tylko w modelu SB2000 i SB2100)
  4. Nakładka pokrywy kielicha z miarką (tylko w modelu SB2000 i SB2100)
  5. Pokrywa kielicha (tylko w modelu SB2000 i SB2100)
  6. Kielich z podziałką (tylko w modelu SB2000 i SB2100)
  7. Uchwyt noża
  8. Gniazdo pojemnika
  9. Pokrętło przełącznika

  10. Baza (blender)
    11 50 g młynek do rozdrabniania ziół, orzechów itp.
    12 adapter młynka z udoskonalonym ostrzem

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BLEDNERA

  1. Umieść bazę blendera na płaskiej i suchej powierzchni. Zanim podłączysz do zasilania upewnij się, że moc elektryczna jest zgodna z danymi podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia oraz przełącznik jest wyłączony.
  2. Umyj butelkę i upewnij się, że butelka jest czysta w środku. Pokrój owoce na kawałki o wymiarach ok. 15x15x15mm (maksymalny rozmiar). Umieść pokrojone kawałki w butelce i dodaj odpowiednią ilość wody. Następnie wkręć zdecydowanie butelkę w prawo w adapter blendera z nożem. Należy pamiętać, że ilość wody nie powinna przekraczać maksymalnej pojemności butelki. Upewnij się, że złącze pod uchwytem ostrza porusza się płynnie.

Sprawdź złącze, aby upewnić się, że porusza się płynnie

  1. Podłącz blender do źródła zasilania

  2. Umieść butelkę z adapterem noża w blenderze, następnie obróć butelkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w podstawie silnika. Gdy butelka będzie zamontowana prawidłowo blender zacznie świecić na niebiesko. Następnie włącz blender. Naciśnij przycisk Pulse (P) kilkukrotnie, aby przeprowadzić wstępne miksowanie. Jeśli

N'oveen SB1000 X-LINE - INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BLEDNERA - 2

butelka jest zamontowana nieprawidłowo, urządzenie nie będzie działać – jest to zabezpieczenie.

  1. Nie korzystaj z blendera w sposób ciągły przez okres dłuższy niż 3 minuty. Po tym czasie należy wyłączyć blender na około 2 minuty w celu schłodzenia silnika. Następnie można ponownie uruchomić urządzenie.

N'oveen SB1000 X-LINE - INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BLEDNERA - 3

N'oveen SB1000 X-LINE - INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BLEDNERA - 4

  1. Przełącz włącznik na pozycję P kilkukrotnie w celu wstępnego zmiksowania. Następnie aby dalej zmiksować zawartość, przełącz na pozycję 1 a następnie 2. Nie uruchamiaj blendera w sposób ciągły przez okres dłuższy niż 3 minuty.

  2. Po użyciu należy wyłączyć blender i odłączyć urządzenie od zasilania. Odkręć butelkę.

  3. Odkręć uchwyt noża, i pij bezpośrednio z butelki lub zakręć uchwyt dziubkiem “non drip” i zabierz butelkę ze sobą.

N'oveen SB1000 X-LINE - INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BLEDNERA - 5

  1. Użytkowanie uchwytu z dziubkiem "non drip": nalej napój do butelki i zakręć uchwyt z

N'oveen SB1000 X-LINE - INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BLEDNERA - 6

dziubkiem. W celu spożycia podnieś dziubek do góry i wypij napój.

UŻYTKOWANIE MŁYNKA

  1. Za pomocą młynka można rozdrabniać suche składniki (np ryż, orzechy, zioła, pieprz, kawę itp). Włóż ziarna do pojemnika młynka (maksymalnie 50g). Ilość składników nie może przekraczać maksymalnej objętości pojemnika. Następnie zakręć pojemnik młynka w uchwyt noża.
  2. Zamocuj pojemnik młynka na bazie (zakręć w lewo stanowczo). Jeśli pojemnik nie jest

zainstalowany prawidłowo, młynek nie

będzie działał (zabezpieczenie).

  1. Zalecany czas pracy młynka to jedna minuta.

N'oveen SB1000 X-LINE - UŻYTKOWANIE MŁYNKA - 1

UŻYTKOWANIE BLENDERA KIELICHOWEGO (dotyczy modeli SB2000 i SB2100)

  1. Umieść bazę blendera na płaskiej i suchej powierzchni. Zanim podłączysz do zasilania upewnij się, że napięcie elektryczne jest zgodne z danymi podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia oraz przełącznik jest wyłączony.

  2. Umyj pojemnik blendera i upewnij się, że jest czysty w środku. Pokrój owoce na kawałki o wymiarach ok 15x15x15mm (maksymalny rozmiar). Umieść pokrojone kawałki w pojemniku i dodaj odpowiednią ilość wody. Następnie dopasuj pokrywę na pojemniku blendera i mocno dokręć. Należy pamiętać, że ilość wody nie powinna przekraczać maksymalnej pojemności kielicha.

  3. Umieść kielich na podstawie blendera, przykręć kielich blendera w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do podstawy blendera i upewnij się, że koło zębate pod kielichem blendera jest prawidłowo przymocowane do przekładni na podstawie silnika. Jeśli kielich nie jest prawidłowo zainstalowany, blender nie będzie działał. Jest to zabezpieczenie.

  4. NIE WOLNO zdejmować pokrywy ani wkładać palców do kielicha podczas pracy blendera.

N'oveen SB1000 X-LINE - UŻYTKOWANIE BLENDERA KIELICHOWEGO (dotyczy modeli SB2000 i SB2100) - 1

1 x blender
1 x adapter z ostrzem do kruszenia lodu
1 x młynek 50g
2 x butelka 600 ml
2 x nakrętka
2 x Etui

SB2000 i SB2100

1 x blender
1x kielich 800 ml
1 x adapter z ostrzem do kruszenia lodu
1 x młynek 50g
2 x butelka 600 ml
1 x butelka 300 ml
3 x nakrętka
3 x Etui

NAJCZĘSCIEJ SPOTYKANE PROBLEMY

PROBLEMROZWIAZANIE
Urządzenie nie działaUpewnij się, że urządzenie zostało dobrze zmontowane. Jeśli butelka (młynek) nie są zainstalowane prawidłowo, blender nie będzie działał (zabezpieczenie)
Silnik nagle się wyłączyćDzbanek (butelka) może się poluzowac po intensywnym użytkowaniu. Zdemontuj na chwilę butelka (młynek) i odczekaj chwilę. Następnie ponownie zamontuj dzbanek (butelkę) na bazie. Blender zacznie działać prawidłowo

MYCIE I KONSERWACJA

  1. Przed przystąpieniem do mycia, odłącz blender od źródła zasilania.
  2. Elementy, które mają kontakt z żywnością powinny być czyszczone regularnie.
  3. Samoczyszczenie: Nalej do pojemnika (butelki, młynka) odpowiednia ilość ciepłej wody. Zakręć pojemnik (butelkę, młynek) i zainstaluj na bazie blendera. Podłącz blender do źródła zasilania i wciśnij przycisk pulsacyjny przez ok 20 sek. Następnie otwórz pokrywę pojemnika (dzbanka, butelki, młynka), wylej wodę i przetrzyj całość za pomocą wilgotnej szmatki.

UWAGA: Jeśli pojemnik miał kontakt z tłustą żywnością (np mięso) zalecane jest wymycie ręczne za pomocą delikatnego detergentu.

  1. Przetrzyj bazę blendera za pomocą wilgotnej szmatki. Nie zanurzaj bazy w wodzie lub innej cieczy. Nie myj pod bieżąca wodą.

  2. Przechowywać w suchym i przewiewnym miejscu, unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych.

  3. Po użyciu zawsze umyj i wysusz wszystkie elementy blendera.

IMPORTANT SAFEGUARDS EN

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.

PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,

TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419.

www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl, serwis@comtelgroup.pl

Nazwa i model
Data sprzedażyPodpis i pieczątka sprzedawcy

Adnotacje o naprawie

LPData przyjęcia do naprawyOpis naprawyPieczątka/podpis
1
2
3

"Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego lub elektrycznego, jest obowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. Powyższe obowiązki ustawowe zostały wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi."

WARUNKI GWARANCJI

  1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. z siedzibą Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem.
  2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
  3. Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejsce zakupu lub do importera – gwaranta.
  4. Okres gwarancji wynosi 30 miesięcy od daty zakupu sprzętu.
  5. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy.
  6. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 10.
  7. Zgłoszenie wad sprzętu powinno zawierać:

  8. dowód zakupu towaru, (oryginał lub kopia)

  9. nazwę, model towaru, jeżeli są to nr fabryczne urządzenia,
  10. datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek),
    -dokładny opis uszkodzenia, wady.
  11. podpis i pieczątkę sprzedawcy

  12. Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeśli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnych elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy.

  13. Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu.

  14. Gwarancja nie obejmuje:

  15. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji,

  16. uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w szczególności wynikłych z użytkowania niezgodnego z Instrukcja Obsługi,
  17. usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu,
  18. samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych.
    -używania urządzeń w celach komercyjnych,
    -zaniki sygnału podczas jazdy spowodowane odległością od nadajnika lub źle wykonaną instalacją antenową,
    -uszkodzenie sprzętu, który nie został dostarczony do serwisu w oryginalnym i bezpiecznym opakowaniu,
    -uszkodzenie plomby gwarancyjnej powoduje utratę gwarancji
    -kabli, baterii, akumulatorów, słuchawek, przewodów, wtyczki, uszkodzenia powłok lakierniczych i nadruków, ścierających się pod wpływem eksploatacji, nalepki itp.

  19. Niedopuszczalne jest używanie urządzeń grzejnych w pomieszczeniach o dużym zapyleniu - powoduje to bardzo duże zagrożenie pożarowe oraz zniszczenie urządzenia. Uszkodzenie spowodowane osiadaniem kurzu i pyłów na urządzeniu nie podlega gwarancji.

  20. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową.

  21. Klientowi przysługuje prawo do wymiany sprzętu na inny, posiadający te same zbliżone parametry techniczne w przypadku: -jeżeli w okresie gwarancji Serwis Autoryzowany dokona 3 napraw tej samej usterki, a sprzęt nadal będzie nadal wykazywał wady uniemożliwiające używanie go,

-jeżeli Autoryzowany Serwis uzna, że usunięcie wady nie jest możliwe.

  1. W przypadku, gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.
  2. Każdy reklamowany sprzęt Serwis Comtel Group sprawdza pod względem poprawności działania. Jeżeli się okaże, że sprzęt jest sprawny, Autoryzowany Serwis może obciążyć reklamującego kosztami związanymi ze sprawdzeniem sprzętu oraz jego wysyłką z powrotem do klienta.

IMPORTER / GWARANT:

COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.

PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,

TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419.

www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl, serwis@comtelgroup.pl

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : N'oveen

Model : SB1000 X-LINE

Kategoria : Mikser