Wood's WAC1801G - Klimatyzacja

WAC1801G - Klimatyzacja Wood's - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WAC1801G Wood's w formacie PDF.

📄 140 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Wood's WAC1801G - page 76
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące WAC1801G Wood's

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WAC1801G - Wood's i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WAC1801G marki Wood's.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAC1801G Wood's

PL Instrukcja obsługi

RO Manual utilizare

FI Käyttöohjeet

LT Naudojimosi instrukcija

LV Lietošanas instrukcija

EE Kasutusjuhend

GK Greek

IS Icelandic

WOOD'S – DLA CZYSTEGO I ZDROWEGO POWIETRZA WEWNĘTRZNEGO

Marka Wood's narodziła się w rodzinie Woodów przed ponad 65 laty, w mieście Guelph w kanadyjskim stanie Ontario. Właśnie tam, w 1950 roku, firma Wood's zaczęła projektować i wytwarzać nawilżacze. Od tamtej pory urządzenia marki Wood's pomogły setkom tysięcy gospodarstw domowych uniknąć szkód, jakie mogłaby spowodować pleśniejąca wilgoć, i zadbać o oddychanie czystym powietrzem. Nasze przenośne klimatyzatory nadają się do użytku w większości stref klimatycznych: pracują wydajnie w różnych temperaturach i na różnych poziomach wilgotności otoczenia. Świetnie sprawdzają się w nagrzewających się pomieszczeniach i przestrzeniach, takich jak domowe salony i sypialnie oraz biura. Ilość gorącego powietrza odprowadzanego przez klimatyzator zależy od panującej temperatury oraz wilgotności i od miejsca ustawienia urządzenia. Na działanie klimatyzatora wpływać też mogą zewnętrzne warunki pogodowe.

Klimatyzatory Wood's są bezpieczne i przeznaczone do ciągłego użytkowania przez wiele lat.

JAK DZIAŁA KLIMATYZATOR?

Niskie ciśnienie daje chłodne powietrze Głównym elementem klimatyzatora jest czynnik chłodniczy, który w warunkach niskiego ciśnienia przeobraża się w gaz. W tym procesie „powstaje chłód”, przekazywany do wnętrza, podczas gdy ciepłe powietrze pozostaje na zewnątrz. Ciekły czynnik chłodniczy przepływa przez zawór rozprężny i do przewodu rurowego, w którym panuje niskie ciśnienie. Czynnik chłodniczy odparowuje i zmienia się w gaz. Proces ten pochłania ciepło z otoczenia – przewód rurowy schładza się. Wentylator nadmuchuje chłodne powietrze do pomieszczenia.

Gaz przepływa przez sprężarkę, która podwyższa ciśnienie i przekształca go w ciecz. W tym procesie uwalnia się ciepło, odprowadzane do przewodów rurowych po przeciwległej stronie i wydmuchiwane na zewnątrz przez wentylator. Termostat wyłącza urządzenie z chwilą, gdy temperatura powietrza wewnętrznego spada do odpowiednio niskiego poziomu.

1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Wood's WAC1801G - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1

Materiał łatwopalny. To urządzenie zawiera R290 / propan, który jest łatwopalnym czynnikiem chłodniczym.

Wood's WAC1801G - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 2

Przeczytaj tę instrukcję, żeby zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.

Wood's WAC1801G - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 3

Przeczytaj instrukcję techniczną.

Wood's WAC1801G - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 4

Przeczytaj instrukcję obsługi.

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed zainstalowaniem i użytkowaniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie ponosi odpowiedzialności w razie odniesienia obrażeń bądź powstania szkód na skutek nieprawidłowego montażu lub niewłaściwego użytkowania. Instrukcję obsługi urządzenia przechowuj zawsze razem z urządzeniem, żeby w razie potrzeby móc się do niej odwołać w przyszłości.

Bezpieczeństwo dzieci oraz osób szczególnie podatnych na zagrożenia

OSTRZEŻENIE

Wood's WAC1801G - OSTRZEŻENIE - 1

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i trwałej utraty sprawności. Urządzenie będące przedmiotem tej instrukcji może być użytkowane przez dzieci w wieku od lat 8 wzwyz, przez osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej bądź umysłowej oraz przez osoby niemające odpowiedniego doświadczenia tylko pod warunkiem, że podczas użytkowania pozostają pod nadzorem albo zostały uprzednio poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Nie zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem.

Dzieci poniżej 3. roku życia powinny przebywać z dala od urządzenia, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem.

Przechowywać wszystkie opakowania z dala od dzieci.

Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru.

Bezpieczeństwo ogólne

Urządzenie będące przedmiotem niniejszej instrukcji jest przeznaczone do użytku domowego oraz w podobnych miejscach, takich jak: pokój dzienny, salon, kuchnie i pomieszczenia gospodarcze sklepów, biura oraz inne środowiska pracy. Tabliczka znamionowa znajduje się z boku lub z tyłu klimatyzatora. Otwory wentylacyjne nie mogą być zasłonięte.

Procesu rozmrażania nie należy przyspieszać przy pomocy urządzeń mechanicznych ani żadnych środków innych niż zalecane przez producenta. Urządzenia nie wolno przechowywać w pomieszczeniach, gdzie pracują źródła zapłonu (np. nieosłonięty płomień, działające urządzenie gazowe lub działająca grzałka elektryczna). Nie dziurawić i nie przypalać.

Należy pamiętać, że czynniki chłodnicze mogą być bezzapachowe. Nie czyścić urządzenia rozpyloną wodą ani parą. Czyścić urządzenie wilgotną, miękką ściereczką. Stosować wyłącznie detergenty obojętne. Nie używać substancji ściernych, szorstkich akcesoriów czyszczących, rozpuszczalników ani przedmiotów metalowych. W razie uszkodzenia kabla zasilającego należy go wymienić u producenta, w autoryzowanym punkcie serwisowym albo przy udziale osób o podobnych kwalifikacjach, żeby uniknąć zagrożenia.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Instalowanie OSTRZEŻENIE

Wood's WAC1801G - Instalowanie OSTRZEŻENIE - 1

Tylko należycie wykwalifikowana osoba może zainstalować urządzenie. Usunąć wszystkie elementy opakowania. Urządzenia uszkodzonego nie instalować ani nie używać. Urządzenie powinno być zainstalowane, obsługiwane i przechowywane w pomieszczeniu o metrażu powyżej 12,5 m². Zastosować się do instrukcji montażu dołączonej do urządzenia. Zawsze należy zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ciężkie. Zawsze nosić rękawice ochronne. Należy pamiętać, że czynniki chłodnicze mogą być bezzapachowe.

Dopilnować, żeby powietrze mogło krążyć wokół urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy odczekać co najmniej 4 godziny. Ma to na celu umożliwiaienie powrotu oleju do sprężarki. Nie instalować urządzenia w pobliżu grzejników lub innych źródeł ciepła. Nie instalować urządzenia w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych.

Podłączenie elektryczne

Wood's WAC1801G - Podłączenie elektryczne - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo pożaru i porażenia prądem elektrycznym. Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazdka. Upewnić się, że informacje elektryczne zamieszczone na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania. W przeciwnym razie skontaktować się z elektrykiem. Należy zawsze używać prawidłowo zainstalowanego gniazda odpornego na wstrząsy. Nie należy używać adapterów i przedłużaczy wielogniazdowych. Uważać, aby nie uszkodzić elementów elektrycznych (np. wtyczki sieciowej, kabla sieciowego). W celu wymiany części elektrycznych należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym lub elektrykiem. Kabel sieciowy musi znajdować się poniżej poziomu wtyczki sieciowej. Wtyczkę sieciową należy podłączać do gniazda sieciowego dopiero po zakończeniu instalacji. Po zakończeniu instalacji należy upewnić się, że wtyczka sieciowa jest podłączona do gniazdka. Nie ciągnąć za kabel sieciowy w celu odłączenia urządzenia. Zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.

Użytkowanie

OSTRZEŻENIE

Wood's WAC1801G - OSTRZEŻENIE - 1

Niebezpieczeństwo obrażeń, oparzeń, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Nie należy zmieniać specyfikacji urządzenia.

Uważać, aby nie uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego. Zawiera on propan (R290), gaz ziemny o wysokim poziomie ekologiczności. Gaz ten jest łatwopalny.

Jeśli obieg czynnika chłodniczego ulegnie uszkodzeniu, należy upewnić się, że w pomieszczeniu nie ma płomieni ani źródeł zapłonu. Przewietrzyć pomieszczenie. Na urządzeniu ani w jego pobliżu nie wolno umieszczać przedmiotów łatwopalnych ani zwilżonych substancjami łatwopalnymi.

Utylizacja

Wood's WAC1801G - Utylizacja - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Odlączyć urządzenie od zasilania sieciowego. Odlączyć kabel sieciowy i wyrzucić go. Obieg czynnika chłodniczego urządzenia jest przyjazny dla warstwy ozonowej. Aby uzyskać informacje na temat prawidłowego wyrzucania urządzenia, skontaktować się z władzami miasta. Nie wolno dopuścić do uszkodzenia części zespołu chłodzenia urządzenia położonej przy wymienniku ciepła.

KONFIGUROWANIE KLIMATYZATORA DO INSTALACJI

WAŻNE:

2. Instalowanie

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Przed użyciem pozostawić urządzenie na

4 godziny stojące pionowo.

Umiejscowienie

Ważne

  1. Klimatyzator można wygodnie przestawiać po pomieszczeniu. Podczas przenoszenia urządzenia należy trzymać je pionowo. Klimatyzator powinien zostać ustawiony na płaskim podłożu.

Klimatyzatora nie należy ustawiać ani użytkować w łazienice ani w innych wilgotnych przestrzeniach.

Przestawianie tego przenośnego klimatyzatora ułatwiają zamontowane w nim kółka. Kiedy robi się za gorąco, po prostu przynosisz przenośny klimatyzator do pomieszczenia i możesz w krótkim czasie zacząć chłodzić przestrzeń.

Żeby praca klimatyzatora była możliwe jak najwydajniejsza, musi on pracować w zamkniętej przestrzeni.

Zamknąć wszystkie drzwi, okna oraz inne otwory pomieszczenia na zewnętrze. Na sprawność klimatyzatora wpływa panująca temperatura oraz poziom wilgotności.

  1. Ustawić klimatyzator w takim miejscu, gdzie nie będzie hamowany przepływ powietrza przed urządzeniem.

  2. Pracujący w pomieszczeniu klimatyzator nie osusza – lub praktycznie nie osusza

– sąsiadujących miejsc przechowywania, takich jak szafy, chyba że zapewniona jest odpowiednia cyrkulacja powietrza z oraz do danej przestrzeni.

Klimatyzator przenośny odprowadza ciepło z urządzenia przewodem wentylacyjnym przez okno lub przez zawór wywiewu.

  1. Odległość między klimatyzatorem a najbliżej położonym obiektem powinna wynosić co najmniej 30 cm; zob. na ilustracji.

Wood's WAC1801G - Ważne - 1

  1. Przewód wywiewu
  2. Łącznik okienny
  3. Adapter węża
  4. Zestaw okienny
  5. Kolek
  6. Baterie
  7. Pilot

B

  1. Ilustracje produktu

C

  1. Žaluzja
  2. Panel sterowniczy
  3. Ostona przednia
  4. Kółko samonastawne
  5. Wlot powietrza
  6. Wylot spustowy
  7. Wylot powietrza
  8. Przewód zasilający
  9. Wylot spustowy

D

  1. Ilustracje tyłu produktu

E

  1. Ilustracja wierzchu produktu

F

  1. Chłodzenie
  2. Osuszanie
  3. Wentylacja
  4. Obroty wysokie wentylatora
  5. Obroty średnie wentylatora
  6. Obroty niskie wentylatora
  7. Zbiornik na wodę pełny

F

A. Zasilanie wł./wył.
B. Obroty wentylatora
C. Temperatura w góre
D. Temperatura w dół
E. Tryb pracy
F. Timer wł./wył.
G. Kołysanie samoczynne
H. Tryb nocny

G

  1. Zdjęcie widoku z boku

H

  1. Schemat oczyszczania filtra powietrza

|

  1. Zasilanie wł./wył.
  2. Timer wł./wył.
  3. Tryb pracy
  4. Temperatura w dół
  5. Temperatura w góre
  6. Obroty wentylatora
  7. TRYB NOCNY

J

  1. Układ baterie pilota

K

  1. Przekręć adapter węża i złącze okna do końca węża wylotowego

L

  1. Wprowadzenie do instalowania przewodu wywiewu

M

  1. Instalowanie zestawu wstawki okiennej

N

  1. Pokaż, jak powinien znajdować się kołek do instalacji zestawu Windows Slider Kit

O

  1. Podłączenie przewodu spustowego

P

  1. Ilustracja wylotu wody

DZIAŁANIE POSZCZEGÓLNYCH TRYBÓW PRACY ORAZ OPISY INSTALACJI

Instalowanie

Jeżeli urządzenie było transportowane w poziomie, to przed jego użyciem należy pozostawić je na 4 godziny w pozycji pionowej. Ustawić urządzenie na solidnej, płaskiej powierzchni.

Nie ustawiać urządzenia w łazienie ani w innych wilgotnych przestrzeniach. Dopilnować, żeby przepływ powietrza nie była hamowany – dbać o to, żeby odległość od sąsiadujących powierzchni wynosiła zawsze co najmniej 50 cm.

INSTALOWANIE PRZEWODU WYWIEWU

  1. Wyciągnąć jeden koniec przewodu wywiewu i przykręcić do niego ten z końców okrąłego złącza, w którym nie ma szczeliny, przekręcając przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara o co najmniej 3 obroty.
  2. Wyciągnąć drugi koniec przewodu wywiewu i przykręcić do niego łącznik, przekręcając przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara o co najmniej 3 obroty.
  3. Rozciągnąć przewód wywiewu i poprowadzić go na zewnątrz przez drzwi lub okno.

UŻYCIE ZESTAWU OKIENNEGO

  1. Aby użyć zestawu okiennego, należy otworzyć okno, po czym ustawić zestaw okienny poziomo lub pionowo, zależnie od okna.
  2. Wyregulować długość zestawu okiennego i zamocować go śrubami.
  3. Zamknąć okno i przymocować do zestawu okiennego łącznik na przewodzie wywiewu.

UŻYCIE ZESTAWU OKIENNEGO

Przed użyciem pilota należy założyć w nim baterie AAA.

  1. Wcisnąć i zsunąć pokrywę baterii z tyłu pilota – po tym będzie można ją wyjąć.
  2. Założyć dwie nowe alkaliczne baterie AAA w komorze baterii, zwracając przy tym uwagę na prawidłową biegunowość.
  3. Z powrotem założyć pokrywę baterii, upewniając się co do zatrzaśnięcia jej na swoim miejscu.

Używać wyłącznie baterii alkalicznych. Nie używać akumulatorów. Przy zmienianiu baterii zawsze wymieniać obydwie baterie na nowe – nie mieszać baterii nowych ze starymi.

Jeżeli przewiduje się nieużywanie klimatyzatora przez dłuższy czas, wyjąć baterie z pilota.

Instrukcje dotyczące użytkowania

  1. Uruchamianie urządzenia: Naciskanie przycisku zasilania (POWER) włącza i wyłącza urządzenie.
  2. Wybór trybu: Urządzenie oferuje 4 różne tryby pracy: chłodzenie, osuszanie, oszczędność energii oraz wentylację. Naciskanie przycisku trybu (MODE) na panelu sterowniczym lub na pilocie skutkuje przełączaniem trybu.

  3. Tryb chłodzenia: Ustawić żadaną temperaturę, naciskając przyciski strzałek na panelu sterowniczym lub na pilocie. Nastawa temperatury jest prezentowana na wyświetlaczu.

  4. Tryb osuszania: W trybie osuszania wentylator pracuje tylko na niskich obrotach. W tym trybie nie można nastawiać temperatury.
  5. Tryb wentylacji: Sprężarka wyłącza się i pracuje tylko wentylator. W tym trybie nie można nastawiać temperatury.
  6. Tryb energooszczędny: W trybie energooszczędnym zużycie energii jest obniżone. Kiedy temperatura otoczenia jest wyższa od nastawy, urządzenie pracuje w trybie chłodzenia. Z chwilą, gdy temperatura otoczenia zrównuje się z nastawą, zatrzymuje się sprężarka, a także wentylator górny. Po upływie 2 minut i 30 sekund wentylator górny uruchamia się na niskich obrotach na 30 sekund. Dopóki sprężarka nie uruchamia się z powrotem – tzn. temperatura otoczenia jest niższa od nastawy – wentylator górny powtarza tę sekwencję, tzn. na przemian wyłącza się na 2 minuty i 30 sekund, i włącza się na niskich obrotach na 30 sekund.

  7. Nastawianie regulatora czasowego:

  8. Żeby nastawić wyłączenie regulatorem czasowym, należy nacisnąć przycisk regulatora czasowego (TIMER) w momencie, kiedy urządzenie pracuje.

  9. Żeby nastawić uruchomienie regulatorem czasowym, należy nacisnąć przycisk TIMER w momencie, kiedy urządzenie jest wyłączone.

Ustawić czas, posługując się przyciskami strzałek w góre i w dół na panelu sterowniczym lub na pilocie. Kiedy regulator czasowy jest załączonym, na panelu sterowniczym świeci powiązana kontrolka.

  1. Regulowanie obrotów wentylatora: Żeby wybrać obroty wentylatora z poziomu panelu sterowniczego, należy naciskać przycisk obrotów (SPEED). Żeby wybrać obroty wentylatora przy pomocy pilota, należy naciskać przycisk wentylatora (FAN).

  2. Stopnie Celsjusza/Fahrenheita: Wciskanie jednocześnie przycisków strzałek w górę i w dół na panelu sterowniczym skutkuje przełączaniem jednostki między stopniami Celsjusza i Fahrenheit.

  3. Tryb wyłączenia samoczynnego: Z trybu wyłączenia samoczynnego możesz korzystać np. nocą, żeby praca urządzenia nie zakłócała snu. Żeby uaktywnić samoczynne wyłączenie, kiedy urządzenie pracuje w trybie chłodzenia, należy nacisnąć jednocześnie przyciski TIMER i strzałki w górę. Można też w tym celu nacisnąć przycisk samoczynnego wyłączenia (SLEEP) na pilocie. Nacisnąć jeszcze raz, żeby wyłączyć.

  4. Funkcja samoczynnego kołysania: Żeby uaktywnić funkcję kołysania, należy nacisnąć jednocześnie przyciski TIMER i SPEED na panelu sterowniczym. Można też w tym celu nacisnąć przycisk samoczynnego kołysania (AUTO-SWING) na pilocie. Nacisnąć jeszcze raz, żeby wyłączyć.

  5. Funkcja samoczynnego oczyszczania: Żeby zapoczątkować w urządzeniu cykl wewnętrznego oczyszczania, należy nacisnąć przycisk samoczynnego oczyszczania (AUTO-CLEAN) na pilocie. Urządzenie będzie wtedy czyściło się przez 3 minuty, po czym zostanie wyłączone.

FUNKCJE OCHRONNE

Samoczynne odszranianie

Urządzenie odszrania się samoczynnie, kiedy jest to konieczne. W trybie odszraniania na wyświetlaczu widnieje kod „E4” i jedynym działającym przyciskiem jest POWER.

Zabezpieczenie sprężarki

Urządzenie ma wbudowane zabezpieczenie sprężarki, którego działanie polega na

DZIAŁANIE POSZCZEGÓLNYCH TRYBÓW PRACY ORAZ OPISY INSTALACJI

PL

opóźnianiu uruchomienia sprężarki o 3 minuty względem włączenia urządzenia.

Alarm wypełnienia woda

Z chwilą, gdy zbiornik wody ulega wypełnieniu, urządzenie przestaje działać. Na wyświetlaczu widnieje wtedy wskazanie wypełnienia wodą i emitowany jest dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Trzeba wtedy opróżnić zbiornik wody i uruchomić urządzenie ponownie.

Instrukcja spuszczania wody

Opróżnianie zbiornika wody

Odkręcić osłonę spustu i wyjąć korek wody. Opróżnić zbiornik wody, po czym z powrotem założyć korek wody i osłonę spustu.

Uwagi:

  • Urządzenie należy przenosić ostrożnie, żeby uniknąć rozlania wody.
  • Przy spuszczaniu wody nieznacznie odchylać urządzenie w tył.
  • Spust zamknąć możliwe prędko, zanim rynienka się wypełni – zwłaszcza jeżeli jest za mała, żeby pomieścić całą zgromadzoną wodę – żeby uniknąć rozlania wody i zamo-czenia posadzki lub dywanu.
  • Korek wody i osłonę spustu trzeba założyć solidnie, tak żeby nowo gromadzące się skropliny nie moczyły posadzki lub dywanu, kiedy urządzenie będzie znów pracowało.

Podłączanie przewodu wody do spustu ciągłego

Odkręcić osłonę spustu i wyjąć korek wody. Podłączyć przewód wody w rozmiarze 13 mm do przewodu rurowego na urządzeniu. Drugi koniec przewodu wody umieścić w odpływie. Upewnić się, że woda może spływać.

Uwagi:

  • Założenie przewodu spustowego musi nastąpić w momencie, kiedy na rynience nie ma wody.
  • Nie zaleca się korzystania ze spustu ciągłego, kiedy urządzenie pracuje w trybie chłodzenia (COOL) – wtedy w urządzeniu powinien występować obieg odpowiednio dużej ilości wody, usprawniający chłodzenie.
  • Przewód spustowy powinien być doprowadzony do miejsca niedostępnego, położonego nie wyżej niż otwór spustowy, i powinien przebiegać możliwe prosto, bez ostrych zagięć.

- Z chwilą zastosowania spustu ciągłego należy odpowiednio przechować osłonę spustu i korek.

Filtr powietrza

Filtr powietrza zapobiega przedostawaniu się pyłu i kurzu do wnętrza urządzenia, a tym samym zwiększa jego trwałość eksploatacyjną. Ważne jest regularne oczyszczanie filt a. W przeciwnym razie urządzenie mogłoby ulec poważnemu uszkodzeniu. W związku z tym filt y należy oczyszczać nie rzadziej niż raz na dwa tygodnie.

Oczyszczanie filtra

  1. Wyciągnąć filt
  2. Umyć go ciepłą wodą i łagodnym środkiem czyszczącym. Można też czyścić filtr od urzaczem.
  3. Pozostawić filtr do yschnięcia, po czym założyć z powrotem w urządzeniu.

Zakładanie filtra

Skierować końcówkę filt a na szczelinę, po czym ostrożnie wsunąć filtr w szczelinę.

Uwagi:

  • Pamiętać o założeniu filt a w panelu bocznym, a następnie w panelu tylnym.
  • Zakładanie filt a odbywa się w kierunku przeciwnym do tego, w którym filtr się wyjmuje.
  • Filtr zakładać ostrożnie, tak żeby nie doprowadzić do jakiegokolwiek uszkodzenia filt a.

Bardzo ważne jest regularne oczyszczanie filtra; w przeciwnym razie mogłoby nastąpić pogorszenie sprawności klimatyzatora, a nawet mogłoby dojść do jego poważnego uszkodzenia.

Instrukcje dotyczące pr- zechowywania

Przechowywanie pilota

  1. Wkładać pilot do przewidzianej na ten cel przegrody z lewej strony urządzenia.
  2. Żeby wyjąć pilot, należy delikatnie wcisnąć dolną część przegrody w celu jej otworzenia.

Przechowanie z końcem sezonu użytkowego

  1. Odkręcić osłonę spustu i wyciągnąć korek, żeby spuścić wszelką skroploną wodę.
  2. Pozostawić urządzenie na pół dnia uruchomione w trybie wentylacji, żeby całkowicie osuszyć jego wnętrze i zapobiec jego zapleśnieniu.
  3. Wyłączyć urządzenie, następnie wyjąć wtyk i owinąć kabel zasilający wokół kolumienki zwojowej, po czym wetknąć wtyk w uniwersalne gniazdo na panelu tylnym urządzenia, a także założyć korek wody i osłonę spustu.
  4. Rozmontować zespół wywiewu (wyprowadzenia ciepła), oczyścić go i odpowiednio przechować.

Uwaga:

  • Przy wyjmowaniu zespołu przewodu wywiewu należy trzymać zespół obiema rękami.
  • Zsunąć kciukami elementy mocujące na wylocie powietrza wywiewanego, a następnie wyciągnąć zespół przewodu wywiewu.
  • Zapakować klimatyzator w plastikowy worek i ustawić w suchym miejscu, które jest skutecznie chronione przed pyłem i kurzem, a także niedostępne dla dzieci.
  • Wyjąć baterie z pilota i przechować go w odpowiednim miejscu.

Uwaga:

  • Należy dopilnować, żeby urządzenie było przechowywane w suchym miejscu.
  • Wszystkie akcesoria do urządzenia należy zabezpieczyć razem w odpowiedni sposób.

Konserwacja

Czyścić skraplacz środkiem czyszczącym fi my Wood's. Więcej informacji o tym, jak czyścić urządzenie, znajdziesz na stronie woods.se. Oczycścić zespół miękka, wilgotną szmatką. Nie używać rozpuszczalników ani silnych środków czyszczących – takie środki mogłyby uszkodzić powierzchnię urządzenia.

Obstuga serwisowa

Gdyby klimatyzator wymagał serwisu, należy skontaktować się z lokalnym detalistą. Przy składaniu roszczenia gwarancyjnego zawsze wymagany jest dowód zakupu.

PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Urządzenie nie uruchamia się.Awaria zasilania.Wypełnienie wodą, powiązana ikona migocze.Temperatura otoczenia zbyt niska lub zbyt wysoka.Temperatura panująca w pomieszczeniu jest niższa od nastawionej temperatury trybu chłodzenia lub wyższa od nastawionej temperatury trybu ogrzewania.Podłączyć urządzenie do gniazdka będącego pod napięciem, po czym uruchomić je.Spuścić wodę zgromadzoną w urządzeniu.Zaleca się nastawianie urządzenia na temperatury w przedziale od +8 do +35°C.Zmienić nastawę temperatury.
Chłodzenie jest nieskuteczne.Na urządzenie bezpośrednio pada światło słoneczne.Drzwi lub okna są otwarte albo w pomieszczeniu przebywa wiele osób lub obecne są inne źródła ciepła.Filtr uległ zabrudzeniu.Wlot lub wylot powietrza jest niedrożny.Zasłonić okna.Zamknąć drzwi i okna oraz zabrać inne źródła ciepła.Oczyścić lub wymienić siatkę filtra.Usunąć niedrożność.
Wysoki poziom hałasu.Urządzenie stoi na nierównej powierzchni.Ustawić urządzenie na płaskim i solidnym podłożu – to może obniżyć poziom hałasu.
Sprężarka nie pracuje.Załączenie zabezpieczenia przeciążeniowego.Odczekać, aż temperatura spadnie – wtedy urządzenie uruchomi się z powrotem samoczynnie.
Pilot nie działa. Za dużaodległość.Pilot nie został skierowany na odbiornik sygnału urządzenia.Baterie są wyczerpane.Zbliżyć pilot do klimatyzatora i skierować go na odbiornik sygnału urządzenia.Wymienić baterie.
W razie problemów z osuszaczem należy odwoływać się do poniższych opisów problemów. Gdyży zastosowanie się do zadnej z poniższych wskazówek nie rozwiązało problemu, należy skontaktować się z detalistą w celu poddania klimatyzatora obsłudze serwisowej.
Kody błędu
CH01Usterka czujnika temperatury w pomieszczeniu.Sprawdzić czujnik temperatury w pomieszczeniu i powiązane obwody.
CH02Usterka czujnika temperatury w przewodzie rurowym.Sprawdzić czujnik temperatury w przewodzie rurowym i powiązane obwody.
E4Zabezpieczenie przed zamarzaniem uaktywnione.Działanie zostaje przywrócone automatycznie po wyłączeniu zabezpieczenia przed zamarzaniem.
FLZbiornik wody w ramie pełny.Spuścić skropliny i uruchomić urządzenie ponownie.

Gwarancje

2 lata gwarancji konsumenckiej na wady produkcyjne. Należy pamiętać, że gwarancja obowiązuje tylko pod warunkiem okazania dowodu zakupu. Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku, gdy produkt jest używany zgodnie z instrukcją i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą produktu.

UWAGA: 2-letnia gwarancja dotyczy wyłącznie konsumentów – nie stosuje się ona do komercyjnego użytku urządzenia.

Wood's WAC1801G - Gwarancje - 1

UWAGA!

Dokonaj rejestracji produktu na stronie www.warranty-woods.com – stamtąd też dowiesz się, jak uzyskać gwarancję rozszerzoną. Więcej informacji znajdziesz na stronie www.woods.se.

Zalecane warunki graniczne eksploatacji

Najlepszą temperaturą otoczenia dla chłodzenia jest przedział od +18 do +35°C. Urządzenie pracuje w zakresie temperatur do +45°C .Parametry bezpiecznika: φ 5,0 × 20 mm, 3,15 A, 250 V prądu przemiennego.

DANE TECHNICZNEAC Venezia 18KAC Venezia Silver 18K
Moc chłodnicza 5.2KW
Pobór mocy 2.0KW
Przepływ powietrza 450m3 / h
Klasa energetycznaA
Osuszanie43,2 l / 24h
Nastawa temperatury16-31°C
Temperatura eksploatacji18-35°C
EER2,6
Gazowy czynnik chłodniczyR290/300g
Poziom hałasu, w decybelach65dB
Masa28kg/30kg
Wymiary, w milimetrach (dl. × szer. × wys.)470x370x764

* Mogą następować zmiany i udoskonalenia techniczne. Wszystkie wartości są podane w przybliżeniu i mogą różnić się w zależności od warunków zewnętrznych, takich jak temperatura, wentylacja i wilgotność.

Wood's WAC1801G - Zalecane warunki graniczne eksploatacji - 1

*To oznakowanie wskazuje, że produkt nie powinien być usuwany z innymi odpadami komunalnymi na terenie UE. Dla zapobieżenia ewentualnym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów, urządzenie należy poddać recyklingowi w sposób odpowiedzialny, tak żeby umożliwiać ponowne wykorzystanie materiałów. Aby zwrócić urządzenie, należy skorzystać z systemu zwrotu/ odbioru albo kontaktować się ze sprzedawcą, u którego produkt został kupiony. Może on przyjąć ten produkt, aby poddać go bezpiecznemu recyklingowi.

WOOD'S ESTE SINONIM CU AERUL CURAT ŞI SĂNĂTOS ÎN ÎNCĂPERI

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Wood's

Model : WAC1801G

Kategoria : Klimatyzacja