Mistral 74LX - Zmywarki Elettrobar - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Mistral 74LX Elettrobar w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Mistral 74LX Elettrobar
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zmywarki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Mistral 74LX - Elettrobar i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Mistral 74LX marki Elettrobar.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mistral 74LX Elettrobar
S odkazem na Obr. 1:
| 1 | Tlačítko ON/OFF | 6 | Oblast UKAZATELE STAVU STROJE |
| 2 | Tlačítko NAVOLENÍ SPECIÁLNÍCH PROGRAMŮ | 7 | Oblast ZOBRAZENÍ CYKLU |
| 3 | Tlačítko VOLBY PROGRAMŮ | 8 | TEXTOVÝ DISPLEJ |
| 4 | Tlačítko START | 9 | ČASOVÝ PRUH |
| 5 | Kontrolka STANDBY |
4.10.1 Urządzenia bez pompy spustowej 11
4.10.2 Urządzenia z cyklem spustu (*opcjonalny)....11
4.11 REGENERACJA ŻYWIC (*OPCJONALNA).... 11
4.12 URZĄDZENIA Z ZEWNETRZNYM UZDATNIACZEM WODY 11
4.13 ZAKOŃCZENIE PRACY 11
ROZ 5 KONSERWACJA....12
5.1 ZASADY OGÓLNE 12
5.2 CZYSZCZENIE 12
5.3 CZYSZCZENIE ZESPOŁU FILTRUJĄCEGO 12
5.4 CZYSZCZENIE RAMION ZMYWAJĄCYCH 12
ROZ 6 AUTOMATYCZNA DIAGNOSTYKA 13
ROZ 7 REGULACJE I USTAWIENIA....14
7.1 TABELA TWARDOŚCI WODY 15
ROZ 8 UTYLIZACJA....15
ROZ 9 OCHRONA ŚRODOWISKA 15
Producent zgodnie z prawem zastrzega sobie prawo własności do niniejszego dokumentu i zabrania jego powielania i rozpowszechniania w jakiejkolwiek formie bez swojego uprzedniego pisemnego zezwolenia.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania dowolnych zmian mających na celu udoskonalenie produktu bez uprzedniego powiadomienia.

Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Zawarte w niej przestrogi zawierają ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w różnych fazach instalacji, eksploatacji i konserwacji. Nieprzestrzeganie zaleceń podanych w dokumentacji dołączonej do urządzenia może stwarzać zagrożenia dla bezpieczeństwa i może spowodować natychmiastowe unieważnienie gwarancji.
Roz 1 ZAGROŻENIA I WAŻNE ZALECENIA
- Urządzenie można stosować jedynie do celów, do jakich zostało przewidziane. Wszelkie inne zastosowania są uważane za niewłaściwe i mogą być niebezpieczne.
- Personel specjalistyczny dokonujący instalacji ma obowiązek stosownego poinstruowania użytkownika w zakresie działania urządzenia oraz ewentualnych środków ostrożności związanych z bezpieczeństwem, również poprzez ich praktyczne zademonstrowanie.
- Jakiekolwiek interwencje w obrębie urządzenia, również w razie awarii, mogą być dokonywane wyłącznie przez producenta lub autoryzowany serwis techniczny i wykwalifikowany personel, wyłącznie przy użyciu oryginalnych części zamiennych.
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych, napraw i czyszczenia należy zawsze odłączyć lub odizolować urządzenie od sieci elektrycznej i wodnej.
- Urządzenie NIE może być obsługiwane przez nieprzeszkolony personel.
- Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wielu co najmniej 8 lat i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź nieposiadające doświadczenia i niezbędnej wiedzy, o ile odbywa się to pod nadzorem lub po otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecznej obsługi urządzenia.
- Pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja leżące w gestii użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
- Urządzenie NIE może pozostawać pod napięciem, gdy nie jest używane.
- Jeżeli urządzenie nie jest wyposażone we wtyczkę lub inny mechanizm umożliwiający całkowite odłączenie z oddzieleniem wszystkich styków, takie urządzenia muszą być wbudowane w sieć zasilania zgodnie z zasadami instalacji.
- W razie uszkodzenia przewodu zasilającego należy zlecić jego wymianę u producenta, w serwisie technicznym lub u innej osoby o podobnych kwalifikacjach. W ten sposób zapobiegnie się ewentualnym zagrożeniom.
- Śruba znajdująca się na urządzeniu, oznaczona symbolem 5021 normy IEC 60417 stanowi połączenie ekwipotencjalne.
- NIGDY nie otwierać pospiesznie urządzenia przed zakończeniem cyklu.
- NIGDY nie używać urządzenia bez zabezpieczeń przewidzianych przez producenta.
- NIGDY nie używać urządzenia do mycia przedmiotów, których rodzaj, kształt,
wymiary lub materiał nie gwarantują bezpiecznego zmywania w zmyWARCI lub które nie są w idealnym stanie.
- NIGDY nie używać urządzenia lub jego części jako stopnia lub podpory dla osób, przedmiotów lub zwierząt.
- NIGDY nie obciążać nadmiernie otwartych drzwiczek urządzeń ładowanych od przodu, które wytrzymują jedynie ciężar kosza napełnionego naczyniami.
- NIGDY nie zanurzać gołych dłoni w roztworach do zmywania naczyń.
- NIGDY nie przewracać urządzenia po jego zainstalowaniu.
- W przypadku zauważenia nieprawidłowego działania lub wycieków cieczy należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i zamknąć dopływ wody.
- Nie ustawiać nigdy zmywarki w pobliżu źródeł ciepła, w których panują temperatury powyżej 50°C.
- NIGDY nie wystawiać zmywarki na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce itp.).
- Zmywarki nie wolno instalować na zewnątrz w nieosłoniętych miejscach.
- Nigdy nie uruchamiać programu zmywania przed przelewem, jeżeli go przewidziano.
- Nigdy nie zbliżać do urządzenia przedmiotów o właściwościach magnetycznych.
- Nie używać górnej części urządzenia jako blatu.
- Instalator ma obowiązek sprawdzenia sprawnego działania uziemienia.
- Po zakończeniu próby technicznej instalator ma obowiązek wystawienia pisemnej deklaracji potwierdzającej prawidłową instalację i próbę techniczną przeprowadzoną zgodnie z obowiązującymi przepisami i regułami sztuki.
- NIE zmieniać pozycji ani nie naruszać elementów składowych urządzenia, gdyż mogłoby to zagrażać jej bezpieczeństwu.
- Poziom o ciśnienia akustycznego zgodnie z normą EN ISO 4871
○ LpA maks. = 55 db Kpa=2,5 db dla wersji montowanych pod blatem
○ LpA maks. = 65 db Kpa=2,5 db dla wersji wyposażonych w drzwiczki otwierane do góry
○ LpA maks. = 76 db Kpa=2,5 db dla wersji profesjonalnych
- Temperatura maks. doprowadzanej wody: 50°C
- Ciśnienie maks. doprowadzanej wody: 4 bary (400 kPa)
- Urządzenie przeznaczone do trwałego podłączenia do sieci wodnej
- Urządzenia nie należy czyścić strumieniami powietrza lub pary.
• Maksymalna wysokość spustu
○ Na ziemi w wersjach z przelewem
○ Wysokość maks. 1 m w wersjach z pompą spustową
1.1 Standardowe warunki eksploatacyjne
Temperatura otoczenia: maks. 40°C /min. 4°C (średnio 30°C)
Wysokość : do 2000 metrów
Wilgotność względna : Maks. 30% przy 40°C / maks. 90% przy 20°C
Roz 2 WPROWADZENIE
Przestrogi:
Całą dokumentację należy starannie przechowywać w pobliżu urządzenia; należy ją przekazać serwisantom i użytkownikom obsługującym urządzenie oraz dbać o zachowanie jej w dobrym stanie poprzez wybór bezpiecznego miejsca jej przechowywania oraz zapewnienie ewentualnych kopii do częstego wglądu.
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności w obrębie urządzenia użytkownik m obowiązek przeczytania ze zrozumieniem niniejszej instrukcji i przyswojenia sobie zawartych w nim informacji.
Zmywarka do naczyń przeznaczona jest wyłącznie do zastosowań profesjonalnych, a do j instalacji, obsługi i konserwacji upoważniony jest wyłącznie przeszkolony personel przestrzegający zaleceń producenta.
Gwarancja:
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji za straty materialne lub obrażenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania podanych instrukcji lub niewłaściwego korzystania z urządzenia.
Nieprzestrzeganie zaleceń podanych w dokumentacji dołączonej do urządzenia może stwarzać zagrożenia dla bezpieczeństwa i może spowodować natychmiastowe unieważnienie gwarancji. Instalacja i naprawy przeprowadzone przez nieupoważnionych serwisantów lub stosowanie nieoryginalnych części zamiennych powodują natychmiastowe unieważnienie gwarancji.
Magazynowanie:
Transport i magazynowanie: od -10°C do 55°C ze szczytem wynoszącym maks. 70°C (przez maks. 24 godziny)
Roz 3 INSTALACJA
Prawidłowa instalacja urządzenia ma fundamentalne znaczenie dla jego właściwego działania. Niektóre dane niezbędne do instalacji urządzenia znaleźć można na tabliczce znamionowej po prawej stronie urządzenia oraz na okładce niniejszej instrukcji obsługi.

Instalacja może być przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowanych i upoważnionych serwisantów.
3.1 Rozpakowanie
Sprawdzić, czy opakowanie nie jest naruszone, odnotowując ewentualne uszkodzenia na potwierdzeniu dostawy. Po usunięciu opakowania upewnić się, czy urządzenie jest nienaruszone; w razie wykrycia jakichkolwiek uszkodzeń należy o nich niezwłocznie poinformować sprzedawcę oraz kuriera za pośrednictwem faksu lub listu poleconego z potwierdzeniem odbioru. Jeżeli uszkodzenia zagrażają bezpieczeństwu urządzenia, nie należy go instalować i/lub używać, dopóki nie zostanie ono sprawdzone i naprawione przez wykwalifikowanego serwisanta.

Elementów opakowania (woreczki foliowe, styropian, gwoździe itp.) nie wolno pozostawiać w zasięgu dzieci i zwierząt domowych, gdyż stanowią one dla nich potencjalne źródło zagrożenia.
3.2 Wybór miejsca instalacji

- Sprawdzić, czy w miejscu instalacji nie występują, bądź są wystarczająco zabezpieczone, przedmioty i materiały, które mogą zostać uszkodzone przez parę wodną wydobywającą się z urządzenia podczas jego działania.
- Przed ustawieniem zmywarki do naczyń należy zapewnić w pomieszczeniu dostęp do instalacji elektrycznej oraz wodno-kanalizacyjnej.
- W przypadku zabudowy urządzeń ze ścianką pojedynczą pozostawić co najmniej 10 mm wolnej przestrzeni pomiędzy ściankami urządzenia a sąsiadującymi z nim powierzchniami.
-
Podłoga lub wnęka muszą być dostosowane do łącznego ciężaru zmywarki do naczyń.
-
W celu zapewnienia stabilności urządzenie należy zainstalować i wypoziomować na czterech nożkach.
- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do podłączenia stałego, inne rozwiązania instalacyjne wymagają uzgodnienia i zatwierdzenia przez producenta.
- Przed przystąpieniem do użytkowania zmywarki do naczyń należy zdjąć folię ochronną z jej obudowy.

3.3 Podłączenie elektryczne
- Wymagany jest odłącznik główny wszystkich biegunów, odłączający wszystkie styki, włącznie z fazą zerową, o odległości pomiędzy otwartymi stykami wynoszącą co najmniej 3 mm, o działaniu magnetyczno-termicznym, bądź z zainstalowanymi bezpiecznikami dostosowanymi do mocy wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Wyłącznik główny musi się znajdować w obrębie przewodu elektrycznego, blisko instalacji i może obsługiwać wyłącznie jedno urządzenie na raz.
- Napięcie i częstotliwość prądu sieciowego muszą odpowiadać parametrom podanym na tabliczce znamionowej.
- Ze względów bezpieczeństwa operatora i samego urządzenia, w myśl obowiązujących przepisów konieczne jest sprawne uziemienie.
- Niniejsze urządzenie jest zgodne z certyfikatem EN/IEC 61000-3-11, jeżeli impedancja systemu Z_sys jest mniejsza lub równa Z_max w punkcie połączenia pomiędzy systemem zasilania użytkownika a systemem publicznym. Instalator lub użytkownik urządzenia ponosi odpowiedzialność za sprawdzenie, czy jest ono podłączone wyłącznie do zasilania z systemem impedancji Z_sys mniejszej lub równej Z_max .
| Z_max | |
| Do zastosowań profesjonalnych | 0,21 |
| Z drzwiczkami otwieranymi do góry | 0,24 |
| Montowana pod blatem | 0,41 |
- Przewód zasilający, wyłącznie typu H07RN-F o natężeniu roboczym w temperaturze otoczenia 60°C na przewodzie:
- Urządzenie trójfazowe
-5x2,5 mm^2 do 20 A
-5x4 mm^2 do 30 A
-5x6 mm^2 do 38 A
-5x10 mm^2 do 54 A
- Urządzenia jednofazowe
-3x1,5 mm^2 do 16 A
-3x2,5 mm^2 do 25 A
- nie może być narażony na naprężenia lub zgniecenia w trakcie standardowej eksploatacji lub konserwacji.
- Ponadto urządzenie musi zostać podłączone do instalacji ekwipotencjalnej, do której należy je podłączyć za pomocą śruby oznaczonej symbolem 5021 normy IEC 60417.
- Przekrój poprzeczny przewodu ekwipotencjalnego musi wynosić 10 mm ^2 .
- Przestrzegać wskazań biegunowości podanych na schemacie elektrycznym.
- W celu uzyskania dodatkowych informacji zajrzeć do schematu elektrycznego.

Zabrania się korzystania z listew zasilających, przejściówek, przewodów niewłaściwego typu lub o nieodpowiednim przekroju bądź przedłużaczy niezgodnych z przepisami obowiązującymi w zakresie instalacji.

3.4 Podłączenie hydrauliczne
Urządzenie należy podłączyć do sieci wodnej za pomocą elastycznego węża. Pomiędzy instalacją wodną a zaworem elektromagnetycznym urządzenia musi zostać zainstalowany zawór odcinający. Zawór odcinający powinien się znajdować w pobliżu urządzenia.
- Instalacja wodna, temperatura oraz ciśnienie wody muszą odpowiadać parametrom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Upewnić się, że natężenie przepływu jest nie niższe niż 20 l/min.
- Jeżeli stopień twardości wody przekracza 14 °F (8 °dH), zaleca się korzystanie z urządzenia z wewnętrznym uzdatniaczem wody. Jeżeli stopień twardości wody przekracza 35 °F (19,5 °dH należy zainstalować zewnętrzny uzdatniacz wody przed zaworem elektromagnetycznym.
- W przypadku maszyn niewyposażonych w uzdatniacz wody; jeżeli stopień twardości wody przekracza 14 °F (8 °dH), należy zainstalować zewnętrzny uzdatniacz wody przed zaworem elektromagnetycznym.
- W przypadku wyjątkowo wysokiego stężenia w wodzie pozostałości minerałów o dużej przewodności zalecamy zamontowanie instalacji demineralizującej.
- Urządzenia przeznaczone do eksploatacji z odsalaną wodą lub z wodą o wysokiej zawartości chlorku sodu należy wyraźnie określić w zamówieniu, gdyż do ich realizacji wymagane są specyficzne materiały.
- Nie zasilać zdemineralizowaną wodą urządzeń wyposażonych w zespół odzysku ciepła z bateriami odzysku z miedzi. W takim przypadku należy zamówić wersję z bateriami z przewodami ze stali nierdzewnej.

Z pompą spustową (dostępna na żądanie)
3.5 Podłączenie do przewodu spustowego
- Przewód spustowy musi się składać ze studzienki z syfonem o wymiarach dostosowanych do natężenia przepływu przewodu spustowego dostarczonego wraz z urządzeniem. Przewód musi sięgać studzienki, bez naciągania, naprężania, zginania, zgniatania, naciskania lub narażenia na działanie jakiejkolwiek siły.
- Opróżnianie zbiornika następuje w wyniku działania graftacji, więc spust musi się znajdować poniżej podstawy urządzenia.
- Jeżeli spust nie znajduje się poniżej podstawy urządzenia, istnieje możliwość użycia wariantu wyposażonego w pompę spustową (dostępną na żadanie).
• W tym przypadku maksymalna wysokość spustu wynosi 1 m. - Należy zawsze sprawdzić, czy spust działa prawidłowo i nie jest zatkany.
- Wszelkie inne rozwiązania wymagają wstępnego uzgodnienia i zatwierdzenia producenta.
3.6 Środek nabłyszczający i detergent
- Dozowanie środka nabłyszczającego i detergentu odbywa się poprzez dozownik zamontowany seryjnie w urządzeniu, jeżeli został on przewidziany w danym modelu.
- Dozowanie ustalane jest na podstawie stopnia twardości wody przez instalatora, który kalibruje również dozowniki.
- Przed przystąpieniem do kalibracji napełnić przewody dozowników odpowiednim produktem.
- Kalibracji dokonuje się przez odpowiednie śruby regulujące lub bezpośrednio na panelu sterowania, jeżeli został on przewidziany w danym modelu.
- Poziom cieczy w pojemniku musi być wystarczający, aby urządzenie mogło ją pobierać - nie dopuszczać nigdy do jego opróżnienia, ani nie uzupełniać go produktami żracymi lub zanieczyszczonymi.
NIGDY nie stosować detergentów na bazie CHLORU lub PODCHLORYNÓW.
Zawsze zalecane jest zainstalowanie automatycznego dozownika detergentu.
Roz 4 OBSŁUGA URZĄDZENIA
4.1 Interfejs graficzny

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ 60°CW odniesieniu do rys.1:
| 1 | Przycisk ON/OFF | 6 | Obszar KONTROLEK STANU ZMYWARKI |
| 2 | Przycisk WYBORU PROGRAMÓW SPECJALNYCH | 7 | Obszar KONTROLEK CYKLU |
| 3 | Przycisk WYBORU PROGRAMÓW | 8 | WYŚWIETLACZ TEKSTOWY |
| 4 | Przycisk START | 9 | PASEK CZASU |
| 5 | Kontrolka LED STANDBY |
Kolory i stany robocze
W odniesieniu do rys.2:
| Zielony (rys. 2a)- Urządzenie gotowe | |
| Niebieski (rys. 2b)- Cykl zmywania w toku | |
| Żółty (rys. 2c)- Zmywarka w fazie przygotowywania- Brak dodatków do zmywania- Brak soli (tylko dla wersji z wbudowanym uzdatniaczem wody) | |
| Czerwony (rys. 2d)Wystąpienie poważnej usterki.- Działanie ograniczone lub niemożliwe: sprawdzić sygnalizowany kod błędu i ewentualnie skontaktować się z serwisem technicznym. |
| Fazy zmywania | |||
| Podczas działania na wyświetlaczu w strefie (6) pokazywane są poszczególne fazy cyklu roboczego: | |||
![]() | Napełnianie | ![]() | Zmywanie |
![]() | PodgrzewanieOsiągnięty poziom roboczy | ![]() | Płukanie |
![]() | Osiągnięta temperatura robocza | ![]() | Spust |
| Symbole funkcji | |||
![]() | Pojawia się, gdy na wyświetlaczu pokazywana jest temperatura grzejnika wody. | ![]() | Pojawia się, gdy na wyświetlaczu pokazywana jest temperatura zbiornika. |
| (TOKS) | Automatyczne uruchamianie włączone | ![]() | Regeneracja w toku |
![]() | Usterka: ograniczone działanie możliwe | ![]() | Usterka: działanie niemożliwe |
4.2 Standby
- Włączyć wyłącznik główny zasilania elektrycznego.
- Odkręcić zewnętrzny kurek wody.
- Gdy urządzenie znajduje się w trybie oczekiwania (standby), wyświetlacz jest wyłączony, natomiast kontrolka LED STANDBY (5) świeci na czerwono.
4.3 Włączenie i wybór programów
- Sprawdzić prawidłowe ustawienie ramion myjących i filtrów.
- Sprawdzić występowanie przelewu (jeżeli jest on przewidziany).
- Sprawdzić poziom detergentu i środka nabłyszczającego w zbiornikach.
- Nacisnąć przycisk ON/OFF (1), by włączyć zmywarkę, kontrolka LED STANDBY (5) zmieni kolor na zielony.
• W fazie napełniania wyświetlacz zmienia kolor na żółty. - Po osiągnięciu optymalnych warunków WYŚWIETLACZ zmienia kolor na zielony, co wskazuje na gotowość zmywarki do pracy.
- Na wyświetlaczu symbol wskazuje ustawiony program.
- Po każdym włączeniu ustawiony będzie ostatni program, który był używany przed wyłączeniem.
- Za pomocą przycisku WYBORU PROGRAMÓW (3) można wybrać jeden z następujących cykli:
| Programy standardowe | Dishwashers | Glasswashers | Utensilwashers | |
![]() | ![]() | ![]() | PRG 1Do mało zabrudzonych naczyń - program krótki. | |
| PRG2Do średnio zabrudzonych naczyń - program średni. | ||||
| PRG3Do mocno zabrudzonych naczyń - program długi. | ||||
| DRAIN | DRAINCykl spustu. | |||
![]() | CLEANCykl spustu i samoczynnego czyszczenia końcowego wykonywanego pod koniec dnia. | |||
Za pomocą przycisku WYBORU PROGRAMÓW SPECJALNYCH (2) można wybrać jeden z następujących cykli:
| Programy specjalne | [4825] | ECOZmniejsza pobór mocy poprzez obniżenie temperatur i zmniejszone zużycie wody w porównaniu ze standardowymi programami zmywania: satysfakcjonujące rezultaty uzyskuje się poprzez wykorzystanie mechanicznego działania dłuższego cyklu zmywania. |
| [93ZW] | NEWZalecany jest, gdy zachodzi potrzeba całkowitej wymiany wody w zbiorniku zmywania, czyli w celu przeprowadzenia kolejnych cykli zmywania naczyń, które są zbyt zabrudzone nadmierną ilością tłuszczów lub oleju. Całkowita wymiana wody w zbiorniku wymaga dłuższego czasu trwania cyklu. | |
![]() | LONGZmywanie ciągłe Cykl można przerwać wcześniej poprzez naciśnięcie przycisku Start. Po krótkiej przerwie rozpoczyna się faza płukania. Cykl kończy się automatycznie po upływie 12 minut. | |
| [10BH] | GLASTTylko do zmywania naczyń: Przeznaczony jest do zmywania szklanek dowolnego kształtu i rodzaju. Program ten przeprowadza zmywanie z niskimi temperaturan płukania i wymaga dłuższego czasu suszenia. | |
| [23AX] | WATERCykl umożliwiający uzyskanie błyszczących szklanek, używany tylko w połączeniu z urządzeniem opartym na odwróconej osmozie. | |
![]() | ACT 1 - ACT 2Przeznaczony jest do zmywania mocno zabrudzonych naczyń oraz naczyń z zaschniętymi zabrudzeniami. Podczas programu wykonywane są 2 zmywania oraz 2 płukania. | |
![]() | PRG 4 - PRG 5Do mocno zabrudzonych naczyń - program długi ( 8' ).Do mocno zabrudzonych naczyń - program długi ( 10' ). | |
![]() | STEELPrzeznaczony jest do zmywania widelców, łyżek, noży lub pozostałych sztućcó dowolnego typu. Ten program zmywania trwa dłużej w porównaniu do innych przewiduje wyższe temperatury. | |
| [H000] | COLDSpecjalny program dla zmywarki do szklanek z w zimnej wodzie. | |
| [733X] | PLATEProgram do mycia naczyń w zmywarce do szklanek. | |
![]() | SAN A030 - SAN A060Zalecany jest, gdy wymagane jest zmywanie gwarantujące dezynfekcję naczyń ( EN ISO 15883-1/3 ). Program ten kontroluje temperaturę i czas zmywania, obliczając stałą A0. Program kończy się, gdy wartość parametru A0 wynosi 30-60. Czas trwania jest więc zmienny, wynosi średnio około 10 minut, natomiast temperatura zmywania osiąga 70 C°.UWAGA: W przypadku, gdy wymagana jest wartość A0 różna od 30-60, należy się skontaktować z autoryzowanym serwisantem, który dokona modyfikacji oprogramowania urządzenia. |
Niniejsze programy specjalne mogą się różnić w zależności od modelu i typu urządzenia.
4.4 Przygotowanie kosza
Zapoznać się z rys. 4 przedstawiającym prawidłowe działanie urządzenia; postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
- Korzystać z odpowiedniego kosza, napełniając go bez przepełniania i bez układania jednych naczyń na drugich.
- Spłukać naczynia, usuwając większe resztki potraw.
- Włożyć puste naczynia z otworem zwróconym w dół.
- Talerze i podobne naczynia należy układać w koszu w pozycji nachylonej tak, aby ich powierzchnia wewnętrzna zwrócona była do góry.
- Włożyć do odpowiedniego koszyka mieszane sztućce rękojeściami zwróconymi w dół.
- Nie wkładać do tego samego koszyka sztućców srebrnych i ze stali nierdzewnej, gdyż mogłoby to spowodować brązowienie srebra i prawdopodobnie korozję stali.
- Naczynia należy myć bezpośrednio po użyciu, aby uniknąć twardnienia i zasychania zabrudzeń.
- Należy używać tylko naczyń w dobrym stanie, nadających się do zmywania w zmywarce.
•
4.5 Uruchomienie cyklu
- W celu uruchomienia programu nacisnąć przycisk START (4) podczas zmywania na PASKU CZASU (9) wskazywany jest postęp cyklu, a wyświetlacz zmienia kolor na niebieski (rys. 2b) i pokazywana jest na nim nazwa wybranego programu.
- Po zakończeniu cyklu wyświetlacz zmienia kolor na zielony i pojawia się na nim napis KONIEC.
• W celu szybszego osuszenia naczyń po zakończeniu cyklu wysunąć kosz ze zmywarki. - W celu wcześniejszego zakończenia cyklu nacisnąć ponownie przycisk START (4).
4.6 Automatyczne uruchomienie cyklu
Funkcja ta umożliwia uruchomienie wybranego cyklu poprzez zamknięcie drzwiczek (lub klapy otwieranej do góry) bez konieczności naciskania żadnego przycisku; w celu uruchomienia funkcji należy wykonać następujące czynności:
Napis “A” na wyświetlaczu wskazuje, że funkcja jest aktywna.
- Jeżeli funkcja nie jest przewidziana domyślnie, należy ją najpierw uruchomić w menu ustawień.
- W celu wyłączenia funkcji nacisnąć na kilka sekund przycisk START (4) przy otwartych drzwiczkach.
Wyłączenie pozostaje aktywne tylko przez jeden cykl zmywania.
UWAGA: W wersjach wyposażonych w drzwiczki otwierane do góry po pierwszym cyklu roboczyr uruchamia się automatycznie samoczynne rozpoczynanie cyklu: rozpoczęcie kolejnych cykli następuje więc automatycznie po zamknięciu drzwiczek. Tryb ten sygnalizowany jest na wyświetlaczu prze napis "A".
4.7 Wyświetlanie informacji
- Trzymając przycisk START (4) wciśnięty przez kilka sekund, można kolejno wyświetlić temperaturę grzejnika wody zbiornika oraz liczbę cykli roboczych wykonanych przez urządzenie. Informacje te mogą być wyświetlane zarówno przed, jak i podczas cyklu i są widoczne tylko przez krótki czas.
- Trzymając przycisk WYBORU PROGRAMÓW (3) wciśnięty przez kilka sekund, można kolejno wyświetlić temperaturę grzejnika wody zbiornika w sposób stały i dla wszystkich programów.
- Istnieje możliwość wyłączenia tej funkcji poprzez naciśnięcie przycisku WYBORU PROGRAMÓW (3) na kilka sekund.
4.8 Wyłączanie urządzenia
- W celu wyłączenia urządzenia nacisnąć przycisk ON/OFF (1) świecić będzie wtedy tylko kontrolka LED STANDBY (5) sygnalizująca obecność napięcia.
UWAGA: W przypadku pozostawienia zmywarki włączonej z otwartymi drzwiczkami przez czas powyżej jednej godziny nastąpiłoby jej samoczynne wyłączenie.
4.9 Wyjmowanie wbudowanego filtra
- Ustawić ramiona zmywające i płuczące w położeniu prostopadłym względem krawędzi drzwiczek.
- Podnieść każdy z półfiltrów, chwytając za jego uchwyt (rys.7).
4.10 Opróżnianie urządzenia
4.10.1 Urządzenia bez pompy spustowej
- Wyłączyć urządzenie.
- Wyjąć wbudowany filtr, jeżeli występuje (rys.7A).
- Wyjąć przelew, ciągnąc go do góry (rys. 7).
- Zaczekać, aż zbiornik całkowicie się opróżni.
- W razie konieczności wyjąć filtr zbiornika i wyczyścić go.
4.10.2 Urządzenia z cyklem spustu (\*opcjonalny)
- Podczas gdy urządzenie jest włączone, naciskać przycisk WYBORU PROGRAMÓW (3), dopóki nie pojawi się program ProClean lub ProDrain.
- Nacisnąć przycisk START (4), aby uruchomić program spustu wody i samoczynnego czyszczenia.
- Po zakończeniu spustu wody urządzenie wyłącza się, świeci wtedy tylko kontrolka LED STANDBY (5) sygnalizująca obecność napięcia.
4.11 Regeneracja żywic (\*opcjonalna)
W urządzeniach wyposażonych we wbudowany uzdatniacz wody symbol 📞wskazuje, że urządzenie przeprowadza cykl regeneracji żywic i że program zmywania w toku może trwać dłużej.
UWAGA: Nie wyłączać urządzenia, gdy cykl regeneracji jest w toku.
W urządzeniach wyposażonych w uzdatniacz wody, gdy pojawia się sygnalizacja 'BRAKU SOLI', konieczne jest dodanie soli do odpowiedniego pojemnika; w tym celu należy:
- Wysunąć kosz z urządzenia.
- Wyjąć wbudowany filtr (rys.7).
- Odkręcić korek pojemnika na sól (rys.8).
- Wsypać do pojemnika około 700 g soli regenerującej (sól kuchenna bez dodatków o średnicy ziarenek wynoszącej 1-2 mm), używając w tym celu dołączonego do zestawu lejka.
- Mocno zamknąć ponownie pojemnik.
- Komunikat o 'BRAKU SOLI' zniknie w ciągu kilku minut.
4.12 Urządzenia z zewnętrznym uzdatniaczem wody
W urządzeniach wyposażonych w zewnętrzny uzdatniacz wody po przeprowadzeniu pewnej liczby cykli pojawia się napis "SERWIS", sygnalizujący konieczność konserwacji zewnętrznego uzdatniacza wody i przeprowadzenia regeneracji żywic. Napis ten pozostaje na wyświetlaczu również wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone; w celu jego skasowania należy trzymać wciśnięty przez co najmniej 5 sekund wszystkie 4 przyciski, gdy urządzenie jest wyłączone, a drzwiczki są otwarte.
4.13 Zakończenie pracy
- Pod koniec dnia należy zawsze opróżnić urządzenie zgodnie z opisem w punkcie “Opróżnienie maszyny”.
- Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego przy pomocy wyłącznika głównego i zamknąć zawór zewnętrzny wody.
- Przeprowadzić konserwację zwykłą i czyszczenie urządzenia zgodnie z opisem w punkcie "Konserwacja".
- W miarę możliwości pozostawić drzwiczki lekko niedomknięte, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów wewnątrz urządzenia.
Roz 5 KONSERWACJA
5.1 Zasady ogólne

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy całkowicie opróżnić urządzenie z wody, odłączyć je od zasilania elektrycznego i zamknąć zewnętrzny zawór wody.
Nie czyścić go strumieniem wody pod ciśnieniem, gdyż mogłoby to spowodować uszkodzenie instalacji elektrycznej.
Powierzchnie zewnętrzne należy myć tylko wtedy, gdy są zimne, używając do tego celu produkt przeznaczonych specjalnie do konserwacji stali.
W razie ewentualnego nagromadzenia się lodu spuścić wodę z grzejnika wody i z pompy myjącej.
5.2 Czyszczenie
W celu zapewnienia efektywnego działania urządzenia należy okresowo wykonywać wymienione poniżej czynności konserwacyjne. Ponadto zaleca się, by okresowo przeprowadzać dezynfekcję urządzenia przy użyciu odpowiednich produktów dostępnych w handlu, które nie mogą posiadać właściwości żrácych.
5.3 Czyszczenie zespołu filtrującego
Tę procedurę należy wykonywać pod koniec dnia lub w przypadku zauważenia na filtrach pozostałości zabrudzeń:
- Wyjąć i wyczyścić kosze.
- Opróżnić zbiornik zgodnie z zaleceniami podanymi w punkcie "Opróżnianie urządzenia".
- Wyjąć i dokładnie wyczyścić wszystkie filtry zmywarki.
- Do czyszczenia stalowego zbiornika nie należy używać środków ani przedmiotów o właściwościach ściernych.
- Po zakończeniu wymienionych czynności zamontować ponownie na miejscu wszystkie części.
5.4 Czyszczenie ramion zmywających
Ramiona zmywające i płuczące można łatwo wyjąć w celu okresowego czyszczenia dysz, zapobiegającego ewentualnemu zatkaniu i/lub powstawaniu osadów.
W tym celu należy:
- Zdemontować ramiona, odkręcając odpowiedni pierścień mocujący lub za pomocą mechanizmu szybkiego odłączania, o ile jest przewidziany.
- Umyć każdą część pod strumieniem bieżącej wody, dokładnie oczyścić dysze przy użyciu wykałaczek lub niewielkich ostro zakończonych przyborów.
- Oczyścić sworznie obrotowe ramion znajdujące się wewnątrz urządzenia i strefę wylotu wody do zmywania i spłukiwania.
- Umieścić ponownie ramiona we właściwej pozycji i sprawdzić, czy się swobodnie obracają.
Roz 6 AUTOMATYCZNA DIAGNOSTYKA
Urządzenie wyposażone jest w system automatycznej diagnostyki, będący w stanie wykryć i zasygnalizować szereg usterek.
| Usterka | Opis i możliwe rozwiązania | |
| Er01 | Niewykonane płukanie. Płukanie naczyń nie zostało wykonane prawidłowo. Sprawdzić, czy dysze płuczące są prawidłowo wyczyszczone. | |
| Er02 | Brak spustu wody. Nie dochodzi do spuszczania wody lub przebiega ono w nieprawidłowy sposób. Sprawdzić, czy przewód spustowy nie jest zgięty lub zgnieciony oraz czy syfony lub filtry nie są zatkane. W urządzeniach wyposażonych w przelew należy go wyjąć przed uruchomieniem cyklu spustu. | |
| Er03 | Błąd przywracania temperatury wody do płukania. Przywrócenie temperatury grzejnika wody nie nastąpiło w obrębie ustawionych wstępnie wartości granicznych w trakcie cyklu zmywania. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, po czym przeprowadzić nowy cykl. | |
| SAFE | Er04 | Nieprawidłowe napełnianie zbiornika wodą. Sprawdzić, czy podłączenia hydrauliczne są prawidłowe i czy jest otwarty zawór doprowadzający wodę. Tam, gdzie jest to przewidziane, sprawdzić występowanie przelewu. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, po czym przeprowadzić ponowne napełnianie. |
| Er05 | Nieprawidłowe działanie termometru zbiornika. (Otwarta sonda) Urządzenie nie wykrywa wartości temperatury zbiornika. Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie. | |
| Er06 | Nieprawidłowe działanie termometru zbiornika. (Zwarcie sondy) Urządzenie nie wykrywa wartości temperatury zbiornika. Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie. | |
| Er07 | Nieprawidłowe działanie termometru grzejnika wody. (Otwarta sonda) Urządzenie nie wykrywa wartości temperatury grzejnika wody. Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie. | |
| Er08 | Nieprawidłowe działanie termometru grzejnika wody. (Zwarcie sondy) Urządzenie nie wykrywa wartości temperatury grzejnika wody. Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie. | |
| Er09 | Przekroczony limit czasu napełniania grzejnika wody: nie doszło do napełnienia grzejnika wody. Nie można wykonać płukania. Sprawdzić, czy zawór dopływu wody jest otwarty. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, po czym przeprowadzić nowy cykl. | |
| Er21 | Niewystarczające płukanie: płukanie zostało wykonane przy użyciu zbyt małej ilości wody. Sprawdzić, czy dysze płuczące są czyste. Błąd ten nie powoduje zablokowania maszyny. | |
| Er22 | Błąd przywracania temperatury zbiornika: Przywrócenie temperatury zbiornika nie nastąpiło w obrębie ustawionych wstępnie wartości granicznych w trakcie cyklu zmywania. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, po czym przeprowadzić nowy cykl. | |
| Er25 | Wykonać regenerację zewnętrzną: Osiągnięto liczbę litrów ustawioną dla zewnętrznych uzdatniaczy wody, błąd nie uniemożliwia działania zmywarki, komunikat można wykasować z menu „Water Service Set”. | |
| SAFE | Er5F | Zadziałało zabezpieczenie elektromechaniczne: zadziałały termostaty bezpieczeństwa grzejnika wody lub zbiornika, bądź zadziałał presostat bezpieczeństwa zbiornika. |
| Er5L | Bezpieczeństwo poziomu: Nieprawidłowy poziom wody w zbiorniku. | |
| drb | Zabrudzony filtr: Nieprawidłowy poziom wody zbiorniku spowodowany zabrudzeniem filtra lub nieprawidłowo włożonym przelewem. | |
| UWAGA! Wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia powoduje "zresetowanie" sygnalizacji; jeżeli po wykonaniu czynności zgodnie z niniejszymi wskazówkami problem utrzymuje się, zwrócić się do autoryzowanego serwisu technicznego. | ||
Roz 7 REGULACJE I USTAWIENIA

Poniższe ustawienia mogą być konfigurowane wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta.
Wymienione poniżej parametry można ustawić w miejscu instalacji lub w późniejszym okresie, wchodząc do menu ustawień w następujący sposób:
- Urządzenie musi się znajdować w trybie gotowości, a drzwi muszą być otwarte.
- Nacisnąć równocześnie przyciski 1 i 2 (ON/OFF i WYBÓR PROGRAMÓW SPECJALNYCH) na 5 sekund i wprowadzić KLUCZ 12 (przyciski 3 i 4 w celu zmiany parametru, 1 w celu potwierdzenia).
- Poprzez kilkukrotne naciskanie przycisku 1 (ON/OFF) można przechodzić pomiędzy pozycjami menu, uruchamiając i/lub zmieniając je za pomocą przycisków 3 i 4 (zmieniony parametr zostaje zapamiętany bez konieczności potwierdzenia). Lista parametrów może się różnić w zależności od typu urządzenia.
| Language | Wybór języka |
| Boiler Set | Regulacja temperatury grzejnika wody dla poszczególnych programów W wersjach wyposażonych w grzejnik atmosferyczny (pompa płukania) dostępne są różne ustawienia dla każdego programu (PR1 - PR2 - PR3). |
| Tank Set | Regulacja temperatury zbiornika dla poszczególnych programów. W wersjach wyposażonych w pompę płukania dostępne są różne ustawienia dla każdego programu (PR1 – PR2 – PR3). |
| ThermoStop | Uruchomienie funkcji Thermostop, gwarantującej prawidłową temperaturę płukania. |
| Energy Saving | Uruchomienie funkcji Energy Saving, zapewniającej oszczędność energii, gdy urządzenie jest włączone, ale nie jest używane. |
| Manual Detergent | Ręczne uruchamianie dozownika detergentu.Po ustawieniu ON następuje automatyczne napełnienie przewodu dopływowego. Długość przewodu jest wstępnie określona w zależności od modelu zmywarki. |
| Manual Rinse Aid | Ręczne uruchamianie dozownika środka nabłyszczającego.Po ustawieniu ON następuje automatyczne napełnienie przewodu dopływowego. Długość przewodu jest wstępnie określona w zależności od modelu zmywarki. |
| Detergent Dose | Regulacja czasu dozowania detergentu lub ilości w gr/l, w zależności od modelu. |
| Rinse Aid Dose | Regulacja czasu dozowania środka nabłyszczającego lub ilości w gr/l, w zależności od modelu. |
| Water Hardness | Ustawienie stopnia twardości wody na wlocie dla urządzeń z wbudowanym uzdatniaczem wody, w zależności od wyniku pomiaru twardości. |
| External Softenr Cycles | Ustawienie i uruchomienie licznika cykli, który uruchamia sygnalizację konserwacji (Serwis) dla zewnętrznego uzdatniacza wody.Napis "Serwis" można skasować, trzymając wciśnięte wszystkie 4 przyciski, gdy maszyna jest wyłączona, a jej drzwiczki są otwarte. |
| Manual Rinse Pompa | Ręczne uruchamianie pompy płukania |
| Manual Drain | Ręczne uruchamianie pompy spustowej |
| Autostart Enable | Automatyczne uruchamianie samoczynnego rozpoczęcia cyklu |
| Cycle counter | Licznik cykli |
| Water Service Set | Ustawienie litrów pracy dla zewnętrznych uzdatniaczy wody, nastawa regulacyjna od 0 do 12000 litrów co 200 litrów.Komunikat Er 25 można zresetować poprzez równoczesne naciśnięcie wszystkich 4 przycisków tego menu. |
Po ustawieniu żądanych parametrów, w celu wyjścia z trybu konfiguracji i zapamiętania wszystkich ustawień, wystarczy trzymać przycisk 1 wciśnięty, dopóki wyświetlacz nie wyłączy się.
7.1 Tabela twardości wody
W poniższej tabeli przedstawiono wartości twardości wody w skali niemieckiej i odpowiadające im wartości w skali francuskiej, które należy ustawić na urządzeniu.
| Zmierzony stopień twardości | |||
| °fr | °dGH | ||
| 0 ÷ 20 | 41 ÷ 45 | 0 ÷ 11 | 23 ÷ 25 |
| 21 ÷ 25 | 46 ÷ 50 | 12 ÷ 14 | 26 ÷ 28 |
| 26 ÷ 30 | 51 ÷ 55 | 15 ÷ 17 | 29 ÷ 31 |
| 31 ÷ 35 | 56 ÷ 60 | 17 ÷ 20 | 31 ÷ 34 |
| 36 ÷ 40 | 20 ÷ 22 | ||
Roz 8 UTYLIZACJA

W naszych urządzeniach nie są stosowane żadne materiały wymagające specjalnych procedur utylizacji.
(Ma zastosowanie w krajach należących do Unii Europejskiej oraz w krajach, w których obowiązuje segregacja odpadów)
Symbol znajdujący się na urządzeniu lub dołączonej do niego dokumentacji wskazuje, iż po zakończeniu jego eksploatacji nie należy go utylizować wraz z odpadami komunalnymi. W celu uniknięcia ewentualnych szkód dla środowiska lub zdrowia,
spowodowanych niewłaściwą utylizacją odpadów, zaleca się oddzielenie niniejszego produktu od innych typów odpadów i poddanie go odpowiedniemu recyklingowi celem ponownego wykorzystania surowców.
Firmy zachęcamy do kontaktu z własnym dostawcą i sprawdzenie warunków umowy sprzedaży.
Tego produktu nie należy utylizować razem z innymi odpadami komercyjnymi.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Roz 9 OCHRONA ŚRODOWISKA
EKSPLOATACJA W SPOSÓB PRZYJAZNY DLA ŚRODOWISKA
Eksploatacja zmywarki w odpowiedzialny sposób może się przyczynić do zmniejszenia negatywnego wpływ na środowisko poprzez wprowadzenie niewielkich codziennych zmian:
Zmywać tylko pełne kosze.
Wyłączać zmywarkę, gdy się z niej nie korzysta.
Trzymać urządzenie zamknięte, gdy znajduje się ono w trybie gotowości.
Korzystać z programów dostosowanych do stopnia zabrudzenia.
Zasilać urządzenie ciepłą woda, jeżeli jest ona ogrzewana gazem.
Upewnić się, że zużyta woda wpływa do odpowiedniej instalacji kanalizacyjnej.
Nie przekraczać zalecanych dawek detergentów.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania do zmywarki zmian elektrycznych, technicznych i estetycznych i/lub wymiany części bez wcześniejszego powiadomienia, jeżeli uzna to za stosowne, aby zaoferować klientom niezawodny, trwały produkt, oparty na zaawansowanej technologii.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS MOSOGATÓGÉPHEZ
HU
EREDETI UTASÍTÁS
TÁRGYMUTATÓ
- FEJEZET KOCKÁZATOK ÉS FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK ...... 2
1.1 NORMÁL ÜZEMI KÖRÜLMÉNYEK....3
-
FEJEZET BEVEZETÉS 4
-
FEJEZET TELEPÍTÉS......4
3.1 KICSOMAGOLÁS 4
3.2 ELHELYEZÉS 4
3.3 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS......5
3.4 HIDRAULIKUS BEKÖTÉS 6
3.5 CSATLAKOZTATÁS A LEFOLYÓRENDSZERHEZ....6
























