Elettrobar River 83 NRG - Zmywarki

River 83 NRG - Zmywarki Elettrobar - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia River 83 NRG Elettrobar w formacie PDF.

📄 274 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Elettrobar River 83 NRG - page 228
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące River 83 NRG Elettrobar

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Zmywarki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję River 83 NRG - Elettrobar i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. River 83 NRG marki Elettrobar.

INSTRUKCJA OBSŁUGI River 83 NRG Elettrobar

S odkazem na Obr. 1:

1Tlačítko ON/OFF6Oblast UKAZATELE STAVU STROJE
2Tlačítko NAVOLENÍ SPECIALNÍCH PROGRAMÜ7Oblast ZOBRAZENÍ CYKLU
3Tlačítko VOLBY PROGRAMÜ8TEXTOVÍ DISPLEJ
4Tlačítko START9ČASOVÍ PRUH
5Kontrolka STANDBY

Barvy a provozni stavy

S odkazem na Obr.2:

4.10.1 Urzadzenia bez pompy spustowej 11
4.10.2 Urzadzenia z cyklem spustu (*opcjonalny) 11

4.11 REGENERACJA ZYWIC (*OPCJONALNA) 11
4.12 URZADZENIA Z ZEWNETRZNYM UZDATNIACZEM WODY 11
4.13 ZAKONCZENIEPRACY 11

ROZ 5 KONSERWACJA 12

5.1 ZASADY OGOLNE 12
5.2 CZYSZCZENIE 12
5.3 CZYSZCZENIE ZESPOLU FILTRUJACEGO 12
5.4 CZYSZCZENIE RAMION ZMYWAJACYCH 12

ROZ 6 AUTOMATYCZNA DIAGNOSTYKA 13

ROZ7 REGULACJE I USTAWIENIA 14

7.1 TABELA TWARDOSCI WODY 15

ROZ 8 UTYLIZACJA 15

ROZ 9 OCHRONA SRODOWISKA 15

Producent zgodnie z prawem zastrzega sarepwo wlasnosci do niniejszego dokumentu i zabrania loro powielania i rozpowszechniania w jakiejkolwiek formie bez swojejego uprzedniego pisemnego zezwolenia.
Producent zastrzega sarepwo do wpradzania dowolnychzmian majcych na celu udoskonalenie produktu bez uprzednego powiadomienia.

Elettrobar River 83 NRG - ROZ 9 OCHRONA SRODOWISKA 15 - 1

Przed uruchomieniem urzadzenia przyczytać uwaźnie instrukcję obstrugi. Zawarte wnej przystestrogi zawieraju są zańne wskazówki dotyczace bezpieczędstwa w rożnych fazach instalacji, eksploatacji i konserwacje. Nieprzestrzeganie zalecen podanych w dokumentacje dołączonej do urzadzenia są stwarzać zagrozenia dla bezpieczędstwa i są spowodowej natychmiastowe uniewaźnienie gwarancji.

Roz 1 ZAGROZENIA I WAZNE ZALECENIA

  • Urzadzenie möglich stosowej jedniedo celów, do jakich zostato przywidziane. Wszelkie inné zastosowania są uwazane za niewlasciwe i mogą być niebeźpieczne.
  • Personel specialistyczny dokonujczy instalacji ma obowych stosownego poinstruowania uzytkownika w zakresie dzialania urzadzenia oraz ewentualnych srodków ostrożnosci związanych z bezpieczędstwem, rownikę poprzej ich praktyczne zademonstrowanie.
  • Jakiekolwiek interwencje w obrbie urzadzenia, rowniez w razie awarii, moga byc dokonywane wylacznie przy producenta lub autoryzowyany serwis techniczny i wykwalifikowyany personel, wylacznie przy uzyciu oryginalnych czosci zamiennych.
  • Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych, napraw i czyszczeniaNSE zawsze odłaczyc lub odizolować urzadzenia od sieci elektrycznej i wodnej.
  • Urzadzenie NIEmöbebyc obshugiwane przye nieprzeszkolonypersonel.
  • Urzadzenia są boć obstugiwane przy częwymi wiewu co najmiej 8 lat i osoby o ograniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umysłowej,;będź nieposiadajść doświadczenia i niedźbudnej wiedzy, o ile odbywa są to pod nadzorem lub po ostrzymaniu instrukcji dotycząchych bezpiecznej obstugi urzadzenia.
  • Pilnowac, aby(PC) nie bawity sie urzadzeniem.
  • Czyszczenie i konserwacja leźace w gestii uzytkownika nie mogą być wykonywane przyez daneci bez nadzoru osoby doroszej.
  • Urzadzenie NIEmöze pozostawac pod napieciem, gdy nie jest uzywane.
  • Jeźeli urzadzenia nie jest wyposañzone we wtyczkę lub inny mechanizm uzmolžiwiajność calkowite odłączenia z oddzieleniem wzystkich styków, takie urzadzenia musza być wbudowane w siec zasilania zgodnia zzasadami instalacji.
  • W razie uszkodzenia przyzewodu zasilajacego sąȩzy zlecić seinen wymianę u producenta, w serwisie technicznym lub u(inner osoby o podobnych kwalifikacjach. W ten sposob zapobiegnie są ewentualnym zagrożeniom.
  • Šruba znajdujáca sie na urzadzeniu, oznaczona symbolem 5021 normy IEC 60417 stanowy połęczenie ekwipotencjalne.
  • NIGDY nie otwierać pospiesznie urzadzenia przy zakoningzieiem cyklu.
  • NIGDY nie uzywać urzadzenia bez zabezmieczne przywidzianych przyez produventa.
  • NIGDY nie uzywać urzadzenia do mycia przyedmiotów, których rodzaj, ksztalt,

wymiary lub material nie gwarantuja bezpiecznego zmywania w zmyware lub ktore nie są w idealnym stanie.

  • NIGDY nie uzywać urzadzenia lub和他的 częsci jako stopnia lub podpory dla osob, przyemiotów lub zwierzt.
  • NIGDY nie obcięzać nadmiernie otwartych drzwiczek urzadzenśćgowanych od przydodu, króre wytrzymuju)yedynie cięzar kosza napelnionego naczyniami.
  • NIGDY nie zanurzać gołych dǒni w roztworach do zmywania naczyń.
  • NIGDY nie przywracć urzadzenia po seinen zaintalowaniu.
  • W przypadku zauważenia nieprawidłowego dzialania lub wycieków cieczny naleź natychmiast odłaczyc urzadzenia od zasilania elektrycznych i zamknąc dopły wody.
  • Nie ustawiać nigdy zmywarki w=Poblizu zródel ciepla, w kórych panuja temperature powyzej 50^ C .
  • NIGDY nie wystawiać zmywarki na dzialanie czynników atmosferycznych (deszcz, słonce itp.).
    Zmywarki nie wolno instalować na zewnatrz wNieosłoniptych mistręszech.
  • Nigdy nie uruchamiaux programu zmywania przyd przelewem, przyeli go przywidziano.
  • Nigdy nie zblżć do urzadzenia przytedmiotów o wąsciwośćmiach magnetycznych.
  • Nie uzywać górněj czȩsci urzadzenia jako blatu.
  • Instalator ma obowiazek sprawdzenia sprawnego dzialania uziemienia.
  • Po zakończeniu przytechnicznej instalator ma obowyazek wystawienia pisemnej deklaracje potwierdzajacej prawidłowama instalacja i probes technicznych przypegowadzona zgodnia z obowyazujacymi przyepisami i regulami sztuki.
  • NIE zmieiuć pozycji ani nie naruszać elementów składowych urzadzenia, gdyż mogłowby to zagraźć jej bezpieczędwu.
  • Poziom o ciśnienia akustycznégo zgodnia z norma EN ISO 4871

LpA maks. = 55 db Kpa=2,5 db dla wersji montowanych pod blatem
LpA maks. = 65 db Kpa=2,5 db dla wersji wyposzażonych w drzwiczki otwierane do góry
LpA maks. = 76 db Kpa=2,5 db dla wersji profesjonalnych

  • Temperatura maks. doprowadzanej wody: 50^
    Cisnienie maks. doprowadzanej wody: 4 bary (400 kPa)
  • Urzadzenie przyznaczone do trwałego podłaczenia do sieci wodnej
    Urzadzenia nie nalezyczyscić strumieniamigowietra lub pary.
  • Maksymalna wysokosc spustu

Na ziemi w wersjach z prunelewem
○ Wysokodate maks. 1 m w wersjach z pompaj spustowaj

1.1 Standardowe warunki eksploatacynje

Temperatura otoczenia: maks. 40^ /min. 4^ (srednio 30^ )

Wysokość : do 2000 metrow

Wilgotnosc wzgleda : Maks. 30% przy 40^ / maks. 90% przy 20^

Roz 2 WPROWADZENIE

Przestrogi:

Całę dokumentacja naleź starannie przechowywoć w poplżu urzadzenia; naleź ja przyzekazać serwisantom i uzytkownik obstugujacym urzadzenia oraz dbac o zachowanie jej w dobrym stanie poprzej wybor bezpiecznych sąjsca jej przechowywnia oraz zapewnioie ewentualnych kopii do czestego wglady.

Przed przystapieniem do jakiejkolwiek czynnosci w obrebie urzadzenia uzytkownik m obowiazek przyczytania ze zrozumieniem niniejszej instrukcji i przyswojenia sobie zawartych w nim informaci.

Zmywarka do naczyń przyeznaczona jest wylącznie do zastosowan profesjonalnych, a do j instalacji, oblsugi i konserwacje upowaźniomy jest wylącznie przyszkolony personel przyestrzejagacja zalecenroducenta.

Gwarancja:

Producent nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci iNie udzielaźadnej gwarancji za straty materialne lub obrażenia powstate wwynikuNieprzestręgania podanych instrukcj lub niewlasciwego korzystania z urzadzenia.

Nieprzestręganie zalecen podanych w dokument⁺ci dołączonej do urȩdzenia sąstwarzac zagrożenia dla bezpieczędstwa i sągne spowodowej natychmiastowe uniewañność gwarancji. Instalacja i naprawy przypeławedzone przyez niedućny serwisantów lub stosowanie nieoryginalnych czemuignych powoduṇa natychmiastowe uniewañność gwarancji.

Magazynowanie:

Transport i magazynOWanie: od -10°C do 55°C ze szczytemwynoszycym maks. 70^ (przezmaks. 24 godziny)

Roz 3 INSTALLACJA

Prawidłowa instalacja urzadzenia ma fundamentalne znaczenia dla是我的ego wȩsciwogo dzialania. Niekźóre dane niedźne do instalacji urzadzenia znaleźć przy na tabliczce znamionowej po sprawej stronie urzadzenia oraz na okładce niniejszej instrukcjki obstrugi.

Elettrobar River 83 NRG - Roz 3 INSTALLACJA - 1

Instalacja要去byc przypreprowadzona wylącznie przyez wykwalifikowanych i upowaźnionych serwisantów.

3.1 Rozpakowanie

Sprawdzić,czy opakowanie nie jest naruszone, odnotowujac ewentualne uszkodzenia na potwierdzeniu dostawy. Po usunięciu opakowania upewnić sie,czy urzadzenia jest nienaruszone; w razie wykrycia jakichkolwiek uszkodzen naleź o nich niedzwocznie poinformowania sprzedawcie oraz kuriera za posrechnictwem faksu lub listu poleconego z potwordzeniemODBioru. Jeźeli uszkodzenia zagrajă bezpieczeniawu urzadzenia,nie naleź go instalowej i/lub uzywać, dopóki nie zostanie ono sprawdzone i naprawione przy wykwalifikowanego serwisanta.

Elettrobar River 83 NRG - Rozpakowanie - 1

Elementów opakowania (woreczki foliowe, styropian, gwoździe itp.) nie wolno pozostawiac w zasięgu dane i zwierzata domowych, gdyż stanowia one dla nich potencjalne zródo zagrozenia.

3.2 Wybór.),

Elettrobar River 83 NRG - Wybór.), - 1

  • Sprawdzić,czy w mistręschu instalacji nie wystepuju, są wystarczajco zabezpieczone, przytedmioty i materiały, króre mogość zostadc uszkodzone przyźpare wodna wydobywajność są z urzadzenia podczas为其ego dzialania.
  • Przed ustawieniem zmywarki do naczyn nalezy zapewnic w pomieszczeniudostep do instalacji elektrycznej oraz wodno-kanalizacyjnej.
  • W przypadku zabadowy urzadzen ze scianka pojedyncza pozostawic co najmiej 10 mm wolnej przyestrzeni pomiedzy sciankami urzadzenia a sąsiadujacymi z nim powierzchniami.
  • Podloga lub węka musza byc dostosowane do sączego ciȩzaru zmywarki do naczyń.

W celu zapewnienia stabilosci urzadzenie nalezy zainstalowa i wypoziomowa na czterech nozkach.
- Urzadzenie przyznaczone jest wylącznie do podlączenia staideo, innero Rozwiazania instalacyjne wymagaj uzgodnienia i zatwierdzenia przy bez producenta.
- Przed przystapieniem do uzytkowania zmywarki do naczn前列zy zdac folie ochronna z jej obudowy.

Elettrobar River 83 NRG - Wybór.), - 2

3.3 Podlączenia elektryczne

  • Wymagany jest odłacznik glówny wzystkich biegunów, odłaczajcy wzystkie styki,);} z faz zaerowa, o odlegtosci pomiedzy otwartymi stykami wynoszać co najmiej 3 mm, o dzialaniu magnetyczno-terminicznym, sąź z zainstalowanymi bezpiecznikami dostosowanymi do mocy wskazanej na tabliczce znamionowej urzadzenia.
  • Wyłacznik glówny musi są znajdowej w obrebie przyewodu elektrycznych, blisko instalaci i są obligations y wączenia jeder no urzadzenia na raz.
  • Napiecie i czestotliwość pradu sieciwowego musza odpowiadc parametrom podanym na tabliczce znamionowej.
  • Ze wźglȩdów bezpieczędsta operatora i samego urzędzenia, w myśl obłowiazujacych przyepsów konieczne jest sprawne uziemienie.

  • Niniejsze urzadzenie jest zgodne z certyfikatem EN/IEC 61000-3-11, zeeli impedancja systemu Z_sys jest mniejsza lub rowna Z_max w punkcie połaczenia pomiedzy systemem zasilania uzytkownika a systemem publicznym. Instalator lub uzytkownik urzadzenia ponosi odpowiedzialnosć za sprawdzenie,czy jest ono podlączone wyłacznie do zasilania z systemem impedancji Z_sys mniejszej lub rownej Z_max .

Zmax
Do zastosowan profesjonalnych0,21 Ω
Z drzewczkami otwieranymi do góry0,24 Ω
Montowana pod blatem0,41 Ω
  • Przewód zasilajcy, wyłącznie typu H07RN-F o natęzeniu roboczym w temperaturze otoczenia 60^ C na przywodzie:

Urzadzenie trojfazowe

  • Urzadzenia jegnofazowe

-3x1,5 mm^2 do 16 A
-3x2,5 mm^2 do 25 A

  • nie doit byc narażony na napręzenia lub zgniecenia w trakcie standardowej eksploataci lub konserwacje.
  • Ponadto urzadzenie musi zostac podlaczone do instalacji ekwipotencjalnej, do ktorej nalezy je podlaczyc za pomocar s Ruby oznaczonej symbolem 5021 normy IEC 60417.
  • Przekrój poprzejczny przyzewodu ekwipotencjalné musi wynosić 10 mm².
  • Przestręgać wskazaN biegunowych podanych na schemacie elektrycznym.
    W celu uzyskania dodatkowych informaci zajrzejć do schematu elektrycznego.

Elettrobar River 83 NRG - Podlączenia elektryczne - 1

Zabrania sie korzystania z listew zasilajacych, przyjecSciowek, przywodów niewlasciwogo typu lub oNieodpowieznim przykroju bacz przyędluzczy niedgodnych z przypeisami obwiezujacymi w zakresie instalacji.

Elettrobar River 83 NRG - Podlączenia elektryczne - 2

3.4 Podlączenia hydrauliczne

Urzejdenie nalezy podlączyć do sieci wodnej za pomocę elastycznych węź. Pomiędzy instalacja wodna a zaworem elektromagnetycznym urzejdenia musi zostac zainstalowy zawórdocinajcy. Zawórdocinajcy powinien sąznajdwac w połȩz urzejdenia.

  • Instalacja wodna, temperatura oraz ciasnienie wody musza odpowiadc parametrom podanym na tabliczce znamionowej urzadzenia.
  • Upewnicie, ze natezenie przywyu jest nie nizsze niz 20 l/min.
  • Jeżeli stopié wCOORDosci wody przykracza 14 °F (8 °dH), zaleca są korzystanie z urzadzenia z wewétrznym uzdatniaczem wody. Jeżeli stopié wCOORDosci wody przykracza 35 °F (19,5 °dH), naleź zainstalowa zewétrzny uzdatniacz wody przyczem elektromagnetycznym.
  • W przypadku maszyn niewyposzażnych w uzdatniacz wody;łązi stopié twardosci wody przyekracza 14 °F (8 °dH), sąȩ zainstalowej zewétrzny uzdatniacz wody przyded zaworem elektromagnetycznym.
  • W przypadku wyjaltkowo wysokiego stęzenia w wodzie pozostośćmineralów o duzej przyzwodnosci zalecamy zamontowanie instalacji demineralizujacej.
  • Urzadzenia przyznaczone do eksploataci z odsalanag woda lub z woda o wysokiej zawarosci chlorku sodu nalezy wyrażnie okreslicw zamówieniu, gdyd do ich realizacje wymagane są specyficznemateriały.
  • Nie zasilac zdemineralizowanagoda urzadzen wyposaazonych w zespol odzysku ciepla z bateriami odzysku z miedzi. W takim przypadku nalezy zamowic wersje z bateriami z przewodami ze stali niedzewnej.

Elettrobar River 83 NRG - Podlączenia hydrauliczne - 1

3.5 Podlączenia do przywodu spustowego

  • Przewód spustowy musi są składc ze studzienki z syfonem o wymiarach dostosowanych do natęzenia przypeptywu przewodu spustowej dostarczonego wraz z urzadzeniem. Przewód musi sągać studzienki, bez naciagania, naprzejania, zginania, zgniatania, naciskania lub narażenia na dzialanie jakiejkolwiek sily.
  • Oprożnianie zbiornika nastepuje wwyniku dzialania grawitacje, WHICH spust musi sie znajdowoć poniȩ podstawy urzadzenia.
  • Jeźeli spust nie znajduje są poniȩj podstawy urzadzenia, istnieje możliwość uzycia variantu wyposzazonego w pompę spustowa (dostepla na zadanie).
    W tym przypadku maksymalna wysokość spustuDynosi 1m.
  • Nalezy zawsze sprawdzić,czy spust działa prawidłowo iNie jest zatkany.
  • Wszelkie innere Rozwiazania wymagaja wstepnego uzgodnienia i zatwierdzenia producenta.

3.6 Srodek nablyszczajacy i detergent

  • Dozowanie srodka nabyszczajacego i detergentu odbywa sie poprzej dozownik zamontowy seryjniw urzadzeniu, jejeli zostal on przewidziany w danym modelu.
  • Dozowanie ustalane jest na podstawie stopnia twardosci wody przyez instalatora, który kalibruju rownikę dozowniki.
  • Przed przystapieniem do kalibracji napelnić przyzewody dozowników odpwiednim produktem.
  • Kalibraci dokonuje sie przyez odpowiednie s Ruby reguljacce lub bezposrednio na panelu sterowania, jetzt zostaf on przewidziany w danym modelu.
  • Poziomcieczy w pojemniku musi byc wystarczajcy, aby urzadzenie moglo ja poubierać -Nie dopuszczacnigdy do loro oproznienia, ani nie uzupelniac go produktami zracymi lub zanieczyszczonymi.

NIGDY nie stosowej detergentów na bazie CHLORU lub PODCHLORYNÖW.

Zawsze zalecane jest zainstalowanie automatycznégo dozownika detergenu.

Roz 4 OBSŁUGA URZADZENIA

Elettrobar River 83 NRG - Roz 4 OBSŁUGA URZADZENIA - 1
4.1 Interfejs graficzny

W odniesieniu do rys.1:

1Przycisk ON/OFF6Obszar KONTROLEK STANU ZMYWARKI
2Przycisk WYBORU PROGRAMÓW SPECJALNYCH7Obszar KONTROLEK CYKLU
3Przycisk WYBORU PROGRAMÓW8WYSIWIELACZ TEKSTOWY
4Przycisk START9PASEK CZASU
5Kontrolka LED STANDBY

Kolory i stany robocze

W odniesieniu do rys.2:

Elettrobar River 83 NRG - Roz 4 OBSŁUGA URZADZENIA - 2

Fazy zmywania
Podczas działania na wyświetlaczu w strefie (6) poszczególne fazy cyklu roboczego:
NapelnianieZmywanie
Podgrzewanie Osiągnięty poziom roboczyPlukanie
Osiągnięta temperatura roboczaSpust
Symbole funkcjji
Pojawia są, gdy na wyświetlaczu poszczególne fazy cyklu roboczego:Pojawia są, gdy na wyświetlaczu poszczególne fazy cyklu roboczego:
AAutomatyczne uruchamianie wączoneRegeneracja w toku
Usterka: ograniczzone działanie:NOWIWEUsterka: działanie niemożliwe

4.2 Standby

Właczyć wyłacznik glówny zasilania elektrycznych.
- Odkręcic zewétrzny kurek wody.
Gdy urzadzenie znajduje sie w trybie oczekiwania (standby), wyswietlacz jest wyłoczony, natomiast kontrolka LED STANDBY (5) swieci na czerwono.

4.3 Wlaczenia i wybór programów

Sprawdzić prawidowej ustawienie ramion myjczyh i filtrów.
Sprawdzić wystepowanie przyelewu (jeżeli jest on przewidziany).
Sprawdzić poziom detergentu i srodka nablyszczajacego w zbiornikach.
- Nacisnac przycisk ON/OFF (1), by wączyc zmywarke, kontrlka LED STANDBY (5) zmieni kolor na Zielony.
W fazie napelniania wyswietlaczzmienia kolor na zoIy.
- Po osiagnęciu optymalnych warunków WYSIWIELACZ zmieenia kolor na Zielony, co wskazuje na gotowość zmywarki do przy.
- Na wyświetlaczu symbol wskazuje ustawiony program.
- Po kaźdym wączeniu ustawiony sądzie ostatni program, któby uzywany przy绑定 wymićzenia.
- Za pomocapi przycisku WYBORU PROGRAMOW (3) dla wybrać jeder z nastepujacych cykli:

Programy standardoweDishwashersGlasswashersUtensilwashers
\\\PRG 1 Do mało zabrudzonych naczyń - program krótki.
PRG2 Do srednio zabrudzonych naczyń - program sredni.
PRG3 Do mocno zabrudzonych naczyń - program dlugi.
DRAINDRAIN Cykl spustu.
\CLEAN\CLEAN Cykl spustu i samoczynnego czyszczenia końcowego wykonywanego pod koniec dnia.

Za pomocą przycisku WYBORU PROGRAMÓW SPECJALNYCH (2) sąna wybrać jeder z następujectych cykli:

Programy spejalneECOECO Zmniejsza pouró mocy poprzej obnizenie temperatur i zmniejszone zuźycie wody w porówniu ze standardowymi programami zmywania: satysfakcjonujuć rezultaty uzyskuje są poprzej wykorzystanie mechanicznego działania dlższego cyklu zmywania.
NEW Zalecany jest, gdy zachodzi potrzeba calkowitej wymiany wody w zbiorniku zmywania, czyli w celu przypoprowadzenia kolejnych cykli zmywania naczyń, króte są zbyt zarbudzone nadmierna ilość tuszczów lub oleju. Calkowita wymiana wody w zbiorniku wymaga dlższego czasu trwania cyklu.
LONG Zmywanie ciągle Cykl można przerwaćwczesnej poprzej naciȩść przyciscuStart. Po krótkiej przywerie Rozpoczyna są faza plukania. Cykl kończy są automatycznie po upływie 12 minut.
GLASS Tylko do zmywania naczyń: Przeznaczony jest do zmywania szklanek dowolnégo ksztalu i robzaju. Program ten przypoprowadza zmywanie z niskimi temperaturan plukania i wymaga dlższego czasu suszenia.
OSMOWATER Cykl umożliwiajcy uzyskanie blyszczyȩch szklanek, uzywany tylko w połaczenia i z urzadzeniem opartym na odwróconej osmozie.
ACT 1 - ACT 2 Przeznaczony jest do zmywania mocno zarbudzonych naczyń oraz naczyń ziaschniptymi zarbudzeniami. Podczas programu wykonywane są 2 zmywania oraz 2 plukania.
PRG 4 - PRG 5 Do mocno zarbudzonych naczyń - program dlugi (8'). Do mocno zarbudzonych naczyń - program dlugi (10').
STEEL Przeznaczony jest do zmywania widelcow, lźek, noźny lub pozostalych sztućco dowolnégo typu. Ten program zmywania trwa dlżej w porówniu do innych przywiduje wyźstate temperature.
COLD Specjalny program dla zmywarki do szklanek z w zimnej wodzie.
PLATE Program do mycia naczyń w zmywarce do szklanek.
SAN A030 - SAN A060 Zalecany jest, gdy wymagane jest zmywanie gwarantujacedezynfekcję naczyń(EN ISO 15883-1/3). Program ten kontroluje temperaturę i czas zmywania, obliczȩćstata A0. Program kończy są, gdy wartość parametru A0 wynnosi 30-60. Czas trwania jestość zmienny, wynnosi srednio okło 10 minut, natomiast temperatura zmywania osiaga 70 C°. UWAGA: W przypadku, gdy wymagana jest wartość A0 rzówna od 30-60,;naleźysie skont⁺tawć z autorzowanym serwisantem, króry dokona domyfikacja oprogramowania urzędzenia.

Niniejsze programy specjalne moga sie rożnic w zaleźnosci od modelu i typu urzadzenia.

4.4 Przygotowanie kosza

Zapoznać sie z rys. 4 przystawiajycym prawidowej dzialanie urzadzenia; postępowac zgodnia z ponieszymi wskazówkami:

  • Korzystać z odpwiedniago kosza, napelniajac go bez przypeelniania i bez ukladania jederch naczyn na drugich.
  • Spłukać naczyna, usuwajc wieksze resztki potraw.
  • Włoźyc puste naczynia z otworem zwroconym w doł.
  • Talerze i podobne naczynia naleźuklady w koszu w pozycji nachylonej tak, aby ich powierzchnia wewnetrznawrocona bya do góry.
    Wlozyc do odppowiedniego koszyka mieszane sztuce rekojesciami zworconymi w dof.
  • Nie wiktadc do tego samego koszyka sztuccwo srebrnych i ze stali nierdzewnej, gdyz mogloby to spowodowa brazowienie srebra i prawdopodobnie korozje stali.
    Naczynia nalezy myc bezposrednio po uzyciu, aby uniknac twardnienia i zasychania zarudzen.
  • Nalezy uzywac tylko naczyń w dobrym stanie, nadajychs ci do zmywania w zmywarce.

4.5 Uruchomienie cyklu

W celu uruchomienia programu nacisnac przycisk START (4) podczas zmywania na PASKU CZASU (9) wskazywany jest postep cyklu, a wyswietlacz zmienia kolor na niebieski (rys. 2b) iPokazywana jest na nim nazwa wybranego programu.
- Po zakończeniu cyklu wyświetlacz zmieenia kolor na Zielony i pojawia są na nim napis KONIEC.
W celu szybszego osuszenia naczyn po zakończeniu cyklu wysunac kosz ze zmywarki.
W celu wczesniejszego zakończenia cyklu nacisnac ponownie przycisk START (4).

4.6 Automatyczne uruchomienie cyklu

Funkcja ta umożliwa uruchomienie wybranego cyklu poprzej zamkniece drzwiczek (lub klapy otwieranj do góry) bez koniecznosci naciskaniaźadné przycisku; w celu uruchomienia funkcjni aleź wykonac nastepujuce czynnosci:

Napis "A" na wyświetlaczu wskazuje, ze funkacja jest aktywna.

  • Jeżeli funkćja nie jest przygowiedźamy domysólne, naleź y są najpiew uruchomic w menu ustawien.
    W celu wyłaczenia funkcj nacinac na kilka sekund przycisk START (4) przy otwartych drzwiczkach.

Wylaczenie pozostaje aktywne tylko przyez jedem cykl zmywania.

UWAGA: W wersjach wyposażonych w drzwiczki otwierane do góry po pierwszym cyklu roboczyr uruchamia są automatycznie samocznene Rozpoczynamie cyklu: Rozpoczȩcie kolejnych cykli następujeość automatycznie po zamniȩciu drzewiczek. Tryb ten sygnalizowy jest na wyświetlaczu przy napis“A”.

4.7 Wyswietlanie informaksi

  • Trzymaję przycisk START (4) wcińskiropy przyez kilka sekund,łąna kolejno wyświetlic temperaturę grzejnika wody zbiornika oraz liczbę cykli roboczych wykonanych przyez urzadzenia. Informacja te mogą być wyświetlane zarowy no przyed, jak i podczas cyklu i są widoczne tylko przyez krótki czas.
    Trzymajc przycisk WYBORU PROGRAMOW (3) wcińskipty przyez kilka sekund, można kolejno wyświetlic temperature grzejnika wody zbiornika w sposob stymi dla wszystki ch programów.
  • Istnieje moziwość wylączenia tej funkcj poprzej z naciȩpie przycisku WYBORU PROGRAMów (3) na kilka sekund.

4.8 Wylaczanie urzadzenia

W celu wyłaczenia urzadzenia nacinść przycisk ON/OFF (1) swiecić bedzie wtedy tylko kontrlka LED STANDBY (5) sygnalizułąca obecnOSC napiecia.

UWAGA: W przypadku pozostawienia zmywarki wączonej z otwartymi drzwiczkami przy czas powyzej jeder godziny nastapiloby jej samocznne wymićzenia.

4.9 Wyjmowanie wbudowanego filtra

  • Ustawic ramiona zmywajace i pluczace w połozeniu prostopadlym względem krawędzi drzwiczek.
  • Podniaśc kazdy z polftilrow, chwytajac za seinen uchwyt (rys.7).

4.10 Oprozniaie urzadzenia

4.10.1 Urzadzenia bez pompy spustowej

  • Wyłaczy urzadzenia.
    Wyjacwbudowanyfiltr,jezeliwystepuje(rys.7A).
    Wyjac prunelew, ciagnac go do gory (rys. 7).
    Zacecka, aż zbiornik calkowicie sie oprózni.
    W razie koniecznosci wyjać filtr zbiornika i wyczysci go.

4.10.2 Urzadzenia z cyklem spustu (*opcjonalny)

  • Podczas gdy urzadzenie jest wączone, naciskać przycisk WYBORU PROGRAMów (3), dopóki nie pojawsi sie program ProClean lub ProDrain.
  • Nacisnac przycisk START (4), aby uruchomic program spustu wody i samoczynnego czyszczenia.
  • Po zakończeni spustu wody urzadzenia wyłacza są, świeci wtedy tylko kontrlka LED STANDBY (5) sygnalizujaca obecnOSC napięcia.

4.11 Regeneracja zwyic (*opcjonalna)

W urzadzeniach wyposaźonych we wbudowany uzdatniacz wody symbol Škazuje, ze urzadzenie przypegowadza cykl regeneraggi zwyic i ze program zmywania w tokuMZe trwać dluzej.

UWAGA: Nie wyłaczać urzadzenia, gdy cykl regeneracje jest w toku.

W urzadzeniach wyposažonych w uzdatniacz wody, gdy pojawia sie sygnalizacja 'BRAKU SOLI', konieczne jest dodanie soli do odpowiedniego povemnika; w tym celu naleź:

  • Wysunac kosz urzadzenia.
    Wyjac wbudowany filtr (rys.7).
  • Odkrecić korek pojemnika na sól (rys.8).
  • Wsypac do pojemnika okofo 700 g sol regenerujacej (sol kuchenna bez dodatkow o srednicy ziarenekwynoszacej 1-2 mm), uzywajac w tym celu dozaczonego do zestawu lejka.
  • Mocno zamknac ponownie pojemnik.
  • Komunikat o 'BRAKU SOLI' zniknie w ciagu kiku minut.

4.12 Urzadzenia z zewnetrznym uzdatniaczem wody

W urzadzeniach wyposažonych w zewnetrzny uzdatniacz wody po przyperowadzeniu pewnej liczby cykli pojawia sie napis "SERWIS", sygnalizuju koniecznosć konserwacci zewnetrzego uzdatniacza wody i przyperowadzenia regeneraggi wyvic. Napis ten pozostaje na wyświetlaczu rownież wtedy, gdy urzadzenie jest wyłączone; w celu为其go skasowania naleź trzymać wcińskipty przyze co najmiej 5 sekund wszystkie 4 przyciski, gdy urzadzenie jest wyłączone, a drzewczy są otwarte.

4.13 Zakonczenie pracy

  • Pod koniec dnia nalezy zawsze opróznic urzadzenia zgodnie z opisem w punkcie "Opróznienie maszyny".
  • Odlaczyc urzadzenie od zasilania elektrycznego przy pomocy wyłacznika glownego i zamkną zawor zewétrzny wody.
  • Przejrowadzic konserwaczę zwykło i czyszczenie urzadzenia zgodnia z opisem w punkcie "Konserwacja".
    W miare mozliosci pozostawic drzwiczki lekko niedomkniete, aby zapobiec powstawaniu nieprzyemnych zapachow wewnatrz urzadzenia.

INSTRUKCJA OBSLUGI ZMYWARKI DO NACZYN

Roz 5 KONSERWACJA

5.1 Zasady ogólne

Elettrobar River 83 NRG - INSTRUKCJA OBSLUGI ZMYWARKI DO NACZYN - 1

Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych sązy calkowicie oproznic urzadzenie z wody, odłaczyc je od zasilania elektrycznego i zamknac zewnetrzny zawó r wody.

Nieczyscić go strumieniem wody pod ciśnieniem, gdyż mogłowby to spowodowej uszkodzenia instalacji elektrycznej.

Powierzchnie zewétrzne nalezy myc tylko wtedy, gdy są zimne, uzywajac dothose celu produkti przyznaczonych specjalnie do konserwacci stali.

W razieewentualnego nagromadzenia sie lodu spuscić wodz grzejnika wody i z pompy myjacej.

5.2 Czyszczenie

W celu zapewnienia efektywnego dzialania urzadzenia nalezy okresowo wykonywać wymienione poniżej czynnosci konserwacyjne. Ponadto zaleca sie, by okresowo przypegowadzać dezynfekcję urzadzenia przy uzyciu odpowiednich produktów dostepnych w handlu, króre nie moga posiadc wąsciwość zȩzych.

5.3 Czyszczenie zespolu filtrujucego

Te procedure nalezy wykonywać pod koniec dnia lub w przypadku zauważenia na filtrach pozostałość zabrudzen:

  1. Wyjać i wyczyscic kosze.
  2. Oproznic zbiornik zgodnie z zaleceniami podanymi w punkcie "Oprozniaie urzadzenia".
  3. Wyjać i dokladnie wyczyscic wszystkie filtry zmywarki.
  4. Do czyszczenia stalowego zbiornika nie nalezy uzywac srodkow ani przydmiotów o wlasciwośćciach sciernych.
  5. Po zakończeniu wymienionych czynnosci zamontowac ponownie na mięscu wsztkie czȩsci.

5.4 Czyszczenie ramion zmywajycch

Ramiona zmywajace i pluczace moins latwo wyjac w celu okresowej czyszczenia dysz, zapobiegajacego ewentualnemu zatkaniu i/lub powstawaniu osadow.

W tym celu nalezy:

Zdemontowac ramiona, odkreçajac odpowiedni pierscien mocujacy lub za pomocam mechanizmu szybkiego odłuczania, o ile jest przywidziany.
Umyc kaźdą czȩc pod strumieniem bieśćj wody, dokladnie oczyScić dysze przy użyciu wykalaczek lub niewielkich ostro zakończonych przyborów.
Oczysci sworznie obrotowe ramion znajdujace sie wewnatrz urzadzenia i strefy wylotu wody do zmywania i splukiwania.
Umieci ponownie ramiona we wlasciwej pozycji i sprawdzić,czy sie swobodnie obracaja.

Roz 6 AUTOMATYCZNA DIAGNOSTYKA

Urzadzenie wyposañone jest w system automatycznej diagnostyki, besteht wykryc i zasygnalizowej szereg usterek.

UsterkaOpis i是我的 rozwymi zania
Er-01Niewykonane plukanie. Plukanie naczyń nie zostano wykonane prawidłowo. Sprawdzić,czy dysze pluczawe są prawidłowo wyczyszczone.
Er-02Brak spustu wody. Nie dochodź do spuszczania wody lub przybiega ono wNieprawidłowy spośob. Sprawdzić,czy przywośćspustowy nie jest zgiety lub zgnieciony oraz przy syfony lub filtry nie są zatkane. W urzadzeniach wyposzażnych w przyelew naleźgo wyłąć przy oduruchomieniem cyklu spustu.
Er-03Będ przywracania temperatury wody do plukania. Przyworocenie temperatury grzejnikawody nie napstipó w obrębiec ustanionych wstepnie wartosci granicznych w trakcie cyklu zmywania. Wymiarczyć i ponownie wȩćzyc urzadzenia, po czym przyperowadzić nowy cykł.
SAFEEr-04Nieprawidłowe napelnianie zbiornika woda. Sprawdzić,czy podzaczenia hydrauliczne są prawidłowe i czy jest otwarty zawość doprowadzajćy wodę. Tam,gdzie jest to przywidziane, sprawdzić wystepowanie przyelewu. Wymiarczyć i ponownie wȩćzyc urzadzenia, po czym przyperowadzić ponowne napelnianie.
Er-05Nieprawidłowe dzialeanie termometru zbiornika. (Otwarta sonda) Urzadzenia nie wykrywa wartość temperatury zbiornika. Wymiarczyć urzadzenia i wȩćzyc je ponownie.
Er-06Nieprawidłowe dzialeanie termometru zbiornika. (Zwarcie sony) Urzadzenia nie wykrywa wartość temperatury zbiornika. Wymiarczyć urzadzenia i wȩćzyc je ponownie.
Er-07Nieprawidłowe dzialeanie termometru grzejnika woda. (Otwarta sonda) Urzadzenia nie wykrywa wartość temperatury grzejnika woda. Wymiarczyć urzadzenia i wȩćzyc je ponownie.
Er-08Nieprawidłowe dzialeanie termometru grzejnika woda. (Zwarcie sony) Urzadzenia nie wykrywa wartość temperatury grzejnika woda. Wymiarczyć urzadzenia i wȩćzyc je ponownie.
Er-09Przekroczenia limit czasu napelniania grzejnika woda: nie doszło do napelniania grzejnika woda. Nie musta wykonacplukania. Sprawdzić,czy zawość dophywu wody jest otwarty. Wymiarczyć i ponownie wȩćzyc urzadzenia, po czym przyperowadzić nowy cykł.
Er-21Niewystarczacje plukanie: plukanie zostano wykonane przy uzyciu zbyt主要是 iloSci wody. Sprawdzić,czy dysze pluczawe są czyste. Będ ten nie powoduje zablokowania maszyny.
Er-22Będ przywracania temperatury zbiornika: Przyworocenie temperatury zbiornika nie napstipó w obrębiec ustawionych wstepnie wartosci granicznych w trakcie cykku zmywania. Wymiarczyć i ponownie wȩćzyc urzadzenia, po czym przyperowadzić nowy cykł.
Er-25Wykonac regeneracja zewnietrzną: Osiagnego liczbę litrów ustawioną dla zewnietrznych uzdatniaczy wody,;będ nie uniemoziłowia dzialeania zmywarki,komunikatność wykasowej z menu „Water Service Set".
SAFEEr-5FZadziałalo zabezpieczenia elektromechaniczne: zadziaławy termostaty bezpiecieṇstwa grzejnika wody lub zbiornika,;będ zadziałāpresostat bezpiecieṇstwa zbiornika.
Er-5LBezpieczenia stwo poziomu: Nieprawidłowy poziom wody w zbiorniku.
drEZabrudzony filtr: Nieprawidłowy poziom wody zbiorniku spowodowy zabrudzeniem filtra lub przypadłowo wȩžonym przyelewem.
UWAGA! Wymiarczenia i ponowne wymiarczenia urzadzenia powoduje "zresetawanie" sygnalizacja; jejego pol wykonaniu czynnosci zgodnia z nimiejszymi wskazówki problem utrzyumuje są, zworćć są do autoryzowanego serwisu techniczkiego.

Roz 7 REGULACJE I USTAWIENIA

Elettrobar River 83 NRG - Roz 7 REGULACJE I USTAWIENIA - 1

Poniszne ustawienia moga byc konfigurowane wyłacznie przyez wykwalifikowanego serwisanta.

Wymienione poniżej parametry można ustawic w sąjechu instalacji lub w poźniejszym okresie, wchodźć do menu ustawié w nastepujczy sposob:

  • Urzadzenia musi sie znajdowoć w trybie gotowość, a drzwimuszamyby otwarte.
  • Nacisnac rownoczesnie przyciski 1 i 2 (ON/OFF i WYBOR PROGRAMMOW SPECJALNYCH) na 5 sekund i wpwadzic KLUCZ 12 (przyciski 3 i 4 w celu zmiany parametru,1 w celu potwierdzenia).
  • Poprzej kilkukrotne naciskanie przycisku 1 (ON/OFF)doğanz pamiedzy pozycjami menu, uruchamiajac i/lub zmieianjać je za pomocapi przycisków 3 i 4 (zmieniony parametr zostaje zapamiętany bez koniecznosci potwierdzenia). Lista parametrów są不同程度ny zieleżnosci od��u urzadzenia.
LanguageWybór jejzyka
Boiler SetRegulacja temperatury grzejnika wody dla poszczególnych programów W wersjach wyposzaźonych w grzejnik atmosferyczny (pompa plukania) dostęne są rożne ustawuminium dla kaźdego programu (PR1 - PR2 - PR3).
Tank SetRegulacja temperatury zbiornika dla poszczególnych programów. W wersjach wyposzaźonych w pompę plukania dostęne są rożne ustawuminium dla kaźdeg programu (PR1 - PR2 - PR3).
ThermoStopUrchomienie funckji Thermostat, gwarantujȩjew prawność temperature plukania.
Energy SavingUrchomienie funckji Energy Saving, zapewniajece oszczechnosć energia,gd urzadzenia jest wączone, ale nie jest uzywane.
Manual DetergentRęczne uruchamianie dozownika detergentu. Po ustawieniu ON następuje automatyczne napelnienie przyw owego. Długość przyzewodu jest wstawność okreslona wazoleńosci od modelu zmywarki.
Manual Rinse AidRȩczne uruchamianie dozownika strodka nablyszczajAcego. Po ustawieniu ON nastȩpuje automatyczne napelnienie przyw owego. Długość przyzewodu jest wstawność okreslona wazoleńosci od modelu zmywarki.
Detergent DoseRegulacja czasu dozowania detergentu lub ilość w gr/l, wazoleńosci od modeleu.
Rinse Aid DoseRegulacja czasu dozowania strodka nablyszczajAcego lub ilość w gr/l, wazoleńosci od modeleu.
Water HardnessUstawienie stopnia twardość wody na wlocie dla urzadzenia z wbudowanym uzdatniaczem wody, wazoleńosci od wyniku pomiaru twardość.
External Softener CyclesUstawienie i uruchomienie licznika cykli, kthyur uruchamia sygnalizacja konserwacje (Serwis) dla zwětnetrzesnou uzdatniacza wody. Napis "Serwis"doğan skasować, trzymajć wcijsnéte wzystkie 4 przyciski, gdy maszyna jest wyłączona, a jej drzewiczki są otwarte.
Manual Rinse PompaRȩczne uruchamianie pompy plukania
Manual DrainRȩczne uruchamianie pompy spustowej
Autostart EnableAutomatyczne uruchamianie samocznennego Rozpoczȩcia cyklu
Cycle counterLicznik cykli
Water Service SetUstawienie litrów pracy dla zwětnetrzych uzdatniaczy wody, nastawa regulacyjna od 0 do 12000 litrów co 200 litrów. Komunikat Er 25MZA zresetowyć poprzejczemu rónnoczesne naciśćcie wzystkich 4 przyciskówideo menu.

Po ustawieniu zadanych parametrów, w celu wyjscia z trybu konfiguracji i zapamiętania wzystkich ustawien, wystarczy przyzmac przycisk 1 wcińskiety, dopóki wyświetlacznie wymiączy sie.

7.1 Tabela twardość wody

W ponieszzej tabei przystawiono wartosci twardosci wody w skali niemieckiej i odpowiadajace im wartosci w skali francuskiej, któ nalezy ustawic na urzadzeniu.

Zmierzony stopiéń twardosci
°fr°dGH
0 ÷ 2041 ÷ 450 ÷ 1123 ÷ 25
21 ÷ 2546 ÷ 5012 ÷ 1426 ÷ 28
26 ÷ 3051 ÷ 5515 ÷ 1729 ÷ 31
31 ÷ 3556 ÷ 6017 ÷ 2031 ÷ 34
36 ÷ 4020 ÷ 22

Roz 8 UTYLIZACJA

Elettrobar River 83 NRG - Roz 8 UTYLIZACJA - 1

W naszych urzadzeniach nie są stosowane zadne materialy wymagajuce SPECIALNY procedur utylizacja.

(Ma zastosowanie w krajach nalezzych do Unii Europejskiej oraz w krajach, w ktorych obowiazuju segregacja oppadów)

Symbol znajdujocy sie na urzadzeniu lub dołaczonej do noego dokumentaci wskazuje, iz po zakończeniu loro eksploataci nie nalezy go utylizowej wraz z odpadami komunalnymi. W celu unikniecia ewentualnych szkód dlaŚrogowiska lub zdrowia,

Elettrobar River 83 NRG - Roz 8 UTYLIZACJA - 2

spowodowanych niewlasciwa utylizacja odpadów, zaleca sie oddzielenie niniejszego produktu od innych typowy odpadów i poddanie go odpowiedniemu recyklingowy celem ponownego wykorzystania surowcow.

Firmy zachecamy dokontaku z wlasnym dostawca i sprawdzenie warunkow umowy sprezedzy.

Tego produktu nie nalezy utylizowacrazem z innymi odpadami komercyjnymi.

SymbolePrzedmiotMaterial%
40 FEBlachaStal80
20 PAPOpakowanie kartonowePAP
50 FORPaleta drewnianaISPM15
05 PPCzesci plastikowePP, PP+FV
ZwajskiO A E FSilnikiZmontowane20
Czesci elektryczne
Czesci elektroniczne
Czesci gumoweEPDM

Roz 9 OCHRONA SRODOMWISKA

EKSPLOATACJA W SPOSÓB PRZYJAZNY DLA ŚRODOWISKA

Eksploatacja zmywarki w odomowiedzialny sposob moze sie przyczynic dozmniejszenia negatywnego wphyw na srodowisko poprzej wprovadzenia niewielkich codziennych zmian:

Zmywac tylko pehne kosze.

Wylaczc zmywarke, gdy sie z niej nie korzysta.

Trzymać urzadzenia zamkniète, gdy znajduje sie ono w trybie gotowosci.

Korzysta z programów dostosowanych do stopnia zarudzenia.

Zasilac urzadzenie ciepla woda, jezeli jest ona ogrzewana gazem.

Upewnic sie, ze zuzyta woda wplywa do odpowiednej instalacji kanalizacyjnej.

Nie przyekracza zalecanych dawek detergentów.

Producent zastręga sarep do wpradowania do zmywarkizmian elektrycznych, technicznych i estetycznych i/lub wymianczy bezwczesniejszego powiadomienia,zejeli uzna to za stosowne, aby zaoferowaćientsom niezawodny,trwały produkt,oparty na zaawansowanej technologii.

EREDETI UTASITÁS

TÁRGYMUTATÓ

1. FEJEZET KOCKAZATOK ES FONTOS FIGYELMEZTETESEK 2

1.1 NORMÁL ÜZÉMI KÖRÜLMÉNYEK 3
2. FEJEZET BEVEZETÉS 4
3. FEJEZET TELEPITÉS 4
3.1 KICSOMAGOLAs 4
3.2 ELHELYEZÉS 4
3.3 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS 5
3.4 HIDRAULIKUS BEKOTES 6
3.5 CSATLAKOZTATÁS A LEFOLYÖRENDSDERHEZ 6
3.6 FENYESIto- Es TISZTITOSZER 6
4. FEJEZET A GÉP HASZNÁLATA 7
4.1 GRAFIKUS INTERFÉSZ 7
4.2 STANDBY 8
4.3 BEKAPCSOLÁS ES PROGRAMVÁLASZTÁS 8
4.4 KOSAR ELOKESZITSE 10
4.5 CIKLUS INDITASA 10
4.6 AUTOMATIKUS CIKLUSINDITAS. 10
4.7 INFORMACIOK MEGJELENITÉSE 10
4.8 A GEP KIKAPCSOLASA 10
4.9 BEEPITETT SZURO ELTAVOLITASA 11
4.10 GEP KIURITÉSE 11
4.10.1 Uritszivatty nelkuli gépek 11
4.10.2 Uritési ciklussal rendelkezó gépek (opcionális) 11
4.11 GYANTAREGENERÁLÁS (
OPCIONÁLIS) 11
4.12 KULSO LAGYITOVAL SZERELT GEPEK 11
4.13 SZERVIZ VEGE 11
5. FEJEZET KARBANTARTAS 12
5.1 ALTALANOS SZABALYOK 12
5.2 TISZTITAS 12
5.3 SZUROEGYSEG TISZTITASA 12
5.4 KAROK TISZITÁSA 12
6. FEJEZET ONDIAGNOSZTIKA 13
7. FEJEZET BESZABÁLYOZÁSOK ÉS BEÁLLITÁSOK 14
7.1 VIZKEMENYSEG TÁBLAZAT 15
8. FEJEZET ARTALMATLANITAS 15
9. FEJEZET KÖRNYEZET 15

Elettrobar River 83 NRG - FEJEZET KOCKAZATOK ES FONTOS FIGYELMEZTETESEK 2 - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Elettrobar

Model : River 83 NRG

Kategoria : Zmywarki