RazorCut 38.1 HM comfort - Kosiarka do trawy AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RazorCut 38.1 HM comfort AL-KO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RazorCut 38.1 HM comfort AL-KO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RazorCut 38.1 HM comfort - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RazorCut 38.1 HM comfort marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RazorCut 38.1 HM comfort AL-KO
1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 66
1.1 Symbole na stronie tytułowej ..... 66
1.2 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze 67
2 Opis produktu 67
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem 67
2.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie 67
2.3 Ryzyko szczątkowe.... 67
2.4 Przegląd produktu 67
2.4.1 Przegląd produktu –easy i comfort– (01).... 67
2.4.2 Przegląd produktu – premium–(12) 67
2.5 Zakres dostawy 68
2.5.1 Zakres dostawy –easy i comfort–(02) 68
2.5.2 Zakres dostawy – premium– (13). 68
3 Zasady bezpieczeństwa 68
3.1 Szkolenie.... 68
3.2 Czynności przygotowawcze ...... 68
3.3 Obsługa urządzenia 68
3.4 Konserwacja i przechowywanie ..... 68
4 Montaż 69
4.1 Montaż belki prowadzącej –easy i comfort– (03 – 07)....69
4.2 Montaż belki prowadzącej –pre-
mium– (14, 15) ...... 69
5 Obsługa 69
5.1 Regulacja wysokości koszenia...... 69
5.1.1 Ustawianie wysokości koszenia – easy i comfort– (08, 09)...... 69
5.1.2 Ustawianie wysokości koszenia – premium– (16, 17) ...... 69
5.2 Zaczepianie kosza na trawę.... 69
6 Wskazówki dotyczące pracy.... 69
7 Konserwacja i pielęgnacja.... 69
7.1 Ustawianie noże przeciwnego ..... 69
7.1.1 Ustawianie noże przeciwnego – easy i comfort– (10) ...... 69
7.1.2 Ustawianie wysokości koszenia – premium– (18, 19)...... 69
7.1.3 Wykonywanie koszenia próbne-
go (11, 20).... 70
7.2 Czyszczenie urządzenia.... 70
8 Przechowywanie 70
9 Pomoc w przypadku usterek 70
10 Obsługa klienta/Serwis.... 70
11 Gwarancja 71
1 INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
■ Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną instrukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami oryginalnej instrukcji obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących urządzenia.
■ Urządzenie może być przekazywane wyłącznie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bezpieczeństwa i ostrzegawczych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
1.1 Symbole na stronie tytułowej
Symbol Znaczenie

Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy i bezpiecznej obsługi.

Instrukcja obsługi
1.2 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebezpieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
⚠ OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne nie-bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
⚠ OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała.
UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych.
WSKAZÓWKA Szczególne wskazówki ułatwiające zrozumienie instrukcji i obsługi.
2 OPIS PRODUKTU
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie to jest przeznaczone do koszenia trawników w zastosowaniach prywatnych. Każde inne lub wykraczające poza ten zakres zastosowanie oraz niedozwolone zmiany lub modyfikacje traktowane są jako eksploatacja niezgodna z przeznaczeniem i prowadzą do utraty gwarancji oraz do wyłączenia wszelkiej odpowiedzialności producenta za szkody poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie.
2.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań specjalistycznych w parkach i obiektach sportowych ani do zastosowania w rolnictwie i leśnic-twie.
2.3 Ryzyko szczątkowe
Nawet podczas użytkowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem wciąż występuje określone ryzyko resztkowego, którego nie da się wykluczyć. Z rodzaju i konstrukcji urządzenia — w zależności od zastosowania — mogą wynikać następujące, potencjalne zagrożenia:
■ Odrzucanie ciętego materiału, ziemi i małych kamieni.
Wdychanie cząstek ciętego materiału przy zaniechaniu zastosowania środków ochrony oddechowej.
Rany cięte w przypadku kontaktu z obracającym się nożem tnącym.
2.4 Przegląd produktu
2.4.1 Przegląd produktu –easy i comfort–(01)
Widok ogólny produktu przedstawia zestawienie elementów urządzenia dwóch urządzeń Razor-Cut 28.1 HM easy i RazorCut 38.1 HM comfort.
| Nr Element |
| 1 Belka prowadząca – górny trzonek |
| 2 Belka prowadząca – środkowy trzonek * |
| 3 Belka prowadząca – dolny trzonek |
| 4 Śruby motylkowe ** |
| 5 Przedłużenie wyrzutu *** |
| 6 Wrzeciono z nożami |
| 7 Nóż przeciwny |
| 8 Kółko jezdne |
| 9 Wyciągany przycisk do regulacji wysokości |
*: Tylko w RazorCut 28.1 HM easy
**:Tylko w RazorCut 38.1 HM comfort
***: Opcja, razem z koszem na trawę (nie objęta zakresem dostawy).
2.4.2 Przegląd produktu – premium– (12)
Widok ogólny produktu przedstawia zestawienie elementów urządzenia RazorCut 38.1 HM premium.
| Nr Element |
| 1 Belka prowadząca – górny trzonek, z miękkim pokryciem uchwytu |
| 2 Belka prowadząca – środkowy element |
| 3 Belka prowadząca – dolny trzonek |
| 4 Śruby motylkowe |
| 5 Przedłużenie wyrzutu, zintegrowane |
| 6 Wrzeciono z nożami |
| 7 Nóż przeciwny |
| 8 Kółko jezdne |
| 9 Uchwyty do regulacji wysokości |
| 10 Nakrętki ustalające do regulacji wysokości |
2.5 Zakres dostawy
Zakres dostawy obejmuje niżej wymienione pozycje. Sprawdzić, czy wszystkie pozycje są zawarte.
2.5.1 Zakres dostawy -easy i comfort- (02)
Nr Element
| 1 Górny trzonek * |** |
| 2 Środkowy trzonek * |
| 3 Dolny trzonek * |** |
| 4 Kosiarka wrzecionowa * |** |
| 5 Śruby z nakrętką o kwadratowym przekroju (4x) *Śruby z nakrętką o kwadratowym przekroju i podkładkami (2x) ** |
| 6 Nakrętki samohamowne (4x) *Nakrętki motylkowe (2x) ** |
| 7 Zawleczka sprężysta (2) * |** |
Kosz na trawę z przedłużeniem wyrzutu (nr art. 113867 easy, 113868 comfort) mogą być zakupione dodatkowo.
2.5.2 Zakres dostawy – premium– (13)
Nr Element
| 1 Górna część rękojeści |
| 2 Środkowy element |
| 3 Dolny trzonek (2x) |
| 4 Kosiarka wrzecionowa |
| 5 Elementy mocujące |
Kosz na trawę (nr art. 113869) może być zakupiony dodatkowo.
3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Opisywane urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia i osoby z ograniczeniami fizycznymi, zmysłowymi lub umysłowymi albo osoby bez doświadczenia i wiedzy tylko wówczas, jeśli będą przy tym nadzorowane bądź zostaną przeszkolone w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie powinny się bawić tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkowni-
ka nie powinny być przeprowadzane przez dzieci pozbawione nadzoru.
■ Potrzeby osób o bardzo dużych i złożonych ograniczeniach mogą wykraczać poza tutaj opisane instrukcje.
3.1 Szkolenie
Przeczytać instrukcję bezpieczeństwa uważnie. Należy zapoznać się z elementami nastawczymi i prawidłowym zastosowaniem urządzenia.
Nie kosić, gdy w pobliżu znajdują się inne osoby, zwłaszcza dzieci, lub zwierzęta.
Zabrania się eksploatacji urządzenia pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub leków.
3.2 Czynności przygotowawcze
Podczas pracy z urządzeniem należy zawsze nosić odpowiednie obuwie oraz długie spodnie. Nie wolno używać urządzenia mając gołe nogi lub nosząc lekkie sandały.
Należy sprawdzić teren, na którym urządzenie ma zostać użyte, i usunąć wszelkie przedmioty, które mogą zostać przez urządzenie pochwycone i odrzucone.
■ Przed każdym użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy nie są zużyte lub uszkodzone noże tnące, sworznie mocujące i cały zespół tnący.
3.3 Obsługa urządzenia
Należy kosić wyłącznie przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu sztucznym.
■ Na zboczach należy pamiętać zawsze o stabilnym ustawieniu urządzenia.
Kosić poprzecznie do zbocza, nigdy do góry ani w dół.
■ Nie kosić na zbyt stromych zboczach.
Nie wkładać nigdy rąk ani stóp do lub pod obracające się elementy. Zawsze trzymać się z daleka od kanału wyrzutowego.
3.4 Konserwacja i przechowywanie
Należy dbać o to, aby wszystkie nakrętki, sworznie i śruby były mocno dokręcone i urządzenie znajdowało się w bezpiecznym stanie.
Zwracać uwagę podczas ustawiania urządzenia na to, aby nie doszło do zakleszczenia palców pomiędzy poruszającymi się nożami tnącymi i nieruchomoymi elementami urządzenia.
Wymienić ze względów bezpieczeństwa zużyte lub uszkodzone elementy. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i akcesoria.
4 MONTAŻ
⚠ OSTRZEŻENIE! Zagrożenia wynikające z niekompletnego montażu! Eksploatacja niekompletnie zmontowanego urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
■ Urządzenie należy eksploatować tylko po kompletnym zmontowaniu!
4.1 Montaż belki prowadzącej –easy i comfort– (03 – 07)
Patrz ilustracje (03) do (07).
4.2 Montaż belki prowadzącej –premium–(14, 15)
Patrz ilustracje (14) i (15).
5 OBSŁUGA
5.1 Regulacja wysokości koszenia
Wysokość koszenia ustawia się za pomocą regulacji wysokości kółka jezdnego. Kółko jezdne z obu stron musi posiadać tą samą wysokość.
5.1.1 Ustawianie wysokości koszenia –easy i comfort– (08, 09)
- Wyciągnąć na zewnątrz wyciągany przycisk (08/1) po obu stronach (08/a).
- Obrócić dźwignię (08/2) wraz z kółkiem jezdnym (08/3) na tyle daleko (08/b), aby uzyskać żądaną wysokość koszenia (09).
- Zatrzasnąć wyciągany przycisk po obu stronach w tym samym otworze (08/4).
5.1.2 Ustawianie wysokości koszenia – premium– (16, 17)
- Umocować urządzenie na stabilnym, prostym podłożu, np. używając stopy podporowej.
- Zwolnić nakrętki ustalające (16/1).
- Przesunąć uchwyty regulacyjne (17/1) po obu stronach do żądanej wysokości koszenia.
- Dokręcić nakrętki ustalające z powrotem.
5.2 Zaczepianie kosza na trawę
WSKAZÓWKA Montaż kosza na trawę: patrz osobna instrukcja montażu.
-
Zaczepić kosz na trawę na dwóch hakach znajdujących się z boku kółka jezdnego.
-
Zamocować kosz na trawę używając pasków mocujących na belce prowadzącej.
*: Opcja (nie objęta zakresem dostawy).
6 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY
Trawnik należy kosić, gdy trawa na nim jest jeszcze krótka. Im wyższa trawa na trawniku, tym większa jest potrzebna siła.
7 KONSERWACJA I PIELEGNACJA
⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych. Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych w przypadku kontaktu z ruchomymi częściami o ostrych krawędziach i narzędziami tnącymi.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne.
7.1 Ustawianie noże przeciwnego
WSKAZÓWKA Zespół tnący kosiarki wrzecionowej został optymalnie ustawiony fabrycznie. Jeśli po dłuższym okresie użytkowania cięcie trawy stanie się nieczyste, należy wyregulować noż przeciwny.
7.1.1 Ustawianie noże przeciwnego –easy i comfort– (10)
- Odwrócić urządzenie tak, aby wałek nożowy skierowany był do góry.
- Poluzować śruby nastawcze (10/1) z obu stron używając klucza imbusowego 5 mm (10/a).
- Przesunąć nóż przeciwny (10/2) w taki sposób (10/b), aby noże wrzecionowe (10/3) podczas obracania na całej szerokości lekko były naprężone na nożu przeciwnym. Żaden z noży wrzecionowych nie może uderzać ani ocierać o nóż przeciwny.
- Dokręcić śruby nastawcze z powrotem.
7.1.2 Ustawianie wysokości koszenia – premium– (18, 19)
- Odwrócić urządzenie tak, aby wałek nożowy skierowany był do góry (18).
- Odkręcić śruby nastawcze (19/1) z obu stron używając klucza widełkowego 10 mm powoli w prawo (19/a).
- Sprawdzić, czy noże wrzecionowe (19/2) podczas obracania na całej szerokości lekko są naprężone na nożu przeciwnym (19/3).
Żaden z noży wrzecionowych nie może uderzać ani ocierać o nóż przeciwny.
7.1.3 Wykonywanie koszenia próbnego (11, 20)
- Włożyć arkusz papieru (1) między nóż wrzecionowy (2) i nóż przeciwny (3).
- Obrócić wrzeciono (a).
Nóż przeciwny jest prawidłowo ustawiony, gdy podczas obracania wrzeciona arkusz papieru między nożami zostanie przecięty.
7.2 Czyszczenie urządzenia
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia. Czyszczenie myjką wysokociśnieniową spowoduje uszkodzenie urządzenia.
Nie wolno spryskiwać urządzenia myjką wysokociśnieniową.
Należy używać tylko ręcznej zmiotki, szczotki i wilgotnej szmatki.
Osady pogarszają jakość koszenia i wyrzucania trawy.
-
Urządzenie należy czyścić bezpośrednio po zakończeniu koszenia.
-
Lekko naoliwić noże wrzeciona i noże przeciwne rzadkim olejem.
8 PRZECHOWYWANIE
- Dokładnie wyczyść urządzenie (patrz Rozdział 7 "Konserwacja i pielęgnacja", stro- na 69).
- Przechowywać urządzenie w możliwie suchym miejscu.
9 POMOC W PRZYPADKU USTEREK
⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo skaleczenia. Poruszające się części urządzenia o ostrych krawędziach mogą spowodować obrażenia.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne!
WSKAZÓWKA W przypadku zakłóceń, które nie zostały wymienione w tej tabeli, lub takich, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.
| Usterka Przyczyna Usuwanie | ||
| Nietypowe odgłosy Luźne śruby | bądź części Dokręcić śruby. | |
| Ciała obce w nożu tnącym Usunąć ciała obce. | ||
| Wyszczerbienie w nożu tnącym Wyszczerbienie zeszlifować przy użyciu osełki. | ||
| Noże tnące stykają się zbyt mocno. | Ustawić zespół tnący. | |
| Nieczyste cięcie trawy Nieprawidłowe ustawienie noża tnącego | Ustawić zespół tnący. | |
| Tępe noże tnące Naostrzyć lub wymienić noże tnące. | ||
| Za wysoki trawnik Skosić trawnik krócej używając kosiarki z napędem silnikowym. | ||
10 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS
Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy lub części zamiennych należy kierować do naj-
bliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go znaleźć w następującej witrynie internetowej: www.al-ko.com/service-contacts
11 GWARANCJA
Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju, w którym produkt został zakupiony.
Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku:
■ zastosowania się do treści niniejszej instrukcji obsługi
■ prawidłowego postępowania,
■ stosowania oryginalnych części zamiennych.
Gwarancja wygasa w przypadku:
■ samodzielnych prób naprawy,
■ samodzielnych zmian technicznych,
■ zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem.
Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń lakieru spowodowanych zwykłym zużyciem
- części zużywalnych, oznaczonych na wykazie części zamiennych ramką xxxxxx (x) .
Okres gwarancji rozpoczyna się od momentu nabycia przez pierwszego użytkownika końcowego. Decydujące znaczenie ma tutaj data dokumentu zakupu. Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz dowód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprzedawcy z tytułu wad.