OXTENO Robotics

OX Glass Pro 3 Plus - Odkurzacz robot OXTENO Robotics - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia OX Glass Pro 3 Plus OXTENO Robotics w formacie PDF.

📄 20 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - page 3
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące OX Glass Pro 3 Plus OXTENO Robotics

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz robot w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję OX Glass Pro 3 Plus - OXTENO Robotics i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. OX Glass Pro 3 Plus marki OXTENO Robotics.

INSTRUKCJA OBSŁUGI OX Glass Pro 3 Plus OXTENO Robotics

Instrukcja przedstawia rzeczywisty przedmiot znajdujący się wewnątrz opakowania.

Dziękujemy za zakup inteligentnego robota myjącego okna, prosimy o zapoznanie się z instrukcją jego obsługi.

www.oxteno.pl

SPIS TREŚCI

  1. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA 02
  2. OPIS I PARAMETRY PRODUKTU 04
  3. SPOSÓB UŻYTKOWANIA 06
  4. FUNKCJA CZYSZCZENIA 08
  5. ZABEZPIECZENIE PRZED AWARIĄ ZASILANIA 09
  6. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 10
  7. INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI TUYA 11
  8. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW 13
  9. PRZYCZYNY POWSTANIA SMUG NA OKNIE 15
  10. KARTA GWARANCYJNA 16

Gratulujemy zakupu produktu firmy OXTENO Robotics!

W przypadku jakichkolwiek pytań odnośnie pierwszej instalacji urządzenia lub w trakcie jego późniejszego użytkowania skontaktuj się z naszym działem technicznym:

E-Mail: support@oxteno.pl

lub

Telefon: 609 353 333

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - SPIS TREŚCI - 1

1. UWAGA! NALEŻY PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM

  • Nie zezwalaj dzieciom na obsługę tego produktu. Użytkownicy z zaburzeniami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi, a także osoby nieposiadające wiedzy na temat funkcji i obsługi tego produktu, muszą znajdować się pod nadzorem w pełni kompetentnego użytkownika, po zapoznaniu się z procedurami użytkowania i zagrożeniami bezpieczeństwa. Użytkownicy muszą korzystać z produktu pod nadzorem w pełni kompetentnego użytkownika, po zapoznaniu się z procedurami użytkowania i zagrożeniami bezpieczeństwa. Dzieci nie powinny używać tego produktu. Dzieci nie powinny używać tego produktu jako zabawki.
  • Produkt nadaje się wyłącznie do czyszczenia okien z ramami i szkła (nie nadaje się do czyszczenia okien i szkła bez ram). Jeśli okno lub rama ma uszkodzoną krawędź z gumy silikonowej, należy zachować szczególną ostrożność, aby zapobiec wyciekaniu i upadkowi urządzenia podczas czyszczenia. Użytkownik powinien przestrzegać instrukcji użytkowania, aby zapewnić bezpieczne i niezawodne użytkowanie produktu.

2. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

  1. Proszę używać oryginalnego zasilacza! (Używanie nieoryginalnego zasilacza może spowodować awarię lub uszkodzenie produktu).
  2. Upewnij się, że zasilacz ma wystarczająco dużo miejsca, aby zapewnić wentylację i odprowadzanie ciepła podczas użytkowania. Nie owijaj zasilacza innymi przedmiotami.
  3. Nie używaj zasilacza w wilgotnym środowisku. Nie dotykaj zasilacza mokrymi rękami podczas użytkowania.
  4. Proszę ładować robota do mycia okien napięciem, jakie wytrzyma zasilacz (patrz specyfikacja produktu 2.2).
  5. Przed czyszczeniem i konserwacją urządzenia należy odłączyć wtyczkę zasilania z prądu. Nie odłączaj urządzenia rozłączając jedynie przewód zasilający, aby zapobiec porażeniu prądem.
  6. Nie rozmontowuj zasilacza; jeśli zasilacz jest uszkodzony, wymień go w całości. W celu uzyskania pomocy i naprawy skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta lub dystrybutorem.
  7. Nieprawidłowe obchodzenie się z baterią tego produktu grozi zapłonem lub uszkodzeniem ciała w wyniku kontaktu z substancjami chemicznymi. Nie należy demontować baterii, aby uniknąć zwarcia. Nie należy używać w pobliżu ognia ani w miejscach o wysokiej temperaturze powyżej 60°C.
  8. Zużyta baterię należy przekazać do lokalnego punktu recyklingu zużytych baterii. Utylizacja i recykling zużytych baterii muszą być zgodne z krajowymi przepisami i regulacjami.
  9. Nie zanurzaj produktu w płynach (takich jak napoje alkoholowe, woda, napoje słodzone itp.) ani nie pozostawiaj go w wilgotnym otoczeniu na dłuższy czas.
  10. Nie wystawiaj produktu na działanie promieni słonecznych i trzymaj go z dala od źródeł ciepła (takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki mikrofalowe, kuchenki gazowe itp.).
  11. Nie należy umieszczać produktu w miejscu, w którym występują silne pola magnetyczne.
  12. Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  13. Produkt należy stosować w temperaturze otoczenia 0°C\~40°C (32°F\~104°F).
  14. Nie czyścić uszkodzonego szkła ani przedmiotów o nierównej powierzchni, gdyż produkt ten nie wytworzy wystarczającej ilości podciśnienia i nie będzie mógł oczyścić uszkodzonego szkła ani innych przedmiotów o nierównej powierzchni.
  15. Wbudowany akumulator tego produktu może być wymieniony wyłącznie przez producenta lub wyznaczonego dealera / centrum obsługi posprzedażowej, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
  16. Przed wyjęciem akumulatora lub jakąkolwiek czynnością wykonywaną przy akumulatorze należy odłączyć zasilanie.
  17. Należy używać tego produktu ściśle według instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody materialne lub obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.

Uwaga

  • Przed użyciem należy upewnić się, że linka zabezpieczająca nie jest zerwana, a jeden jej koniec jest mocno przymocowany do robota, a drugi koniec jest mocno i bezpiecznie przymocowany do innych obiektów w pomieszczeniu, aby zapobiec upadkowi robota okiennego i zranieniu ludzi lub przedmiotów.
  • Jeśli klej do szkła okiennego odpada w środkowej części lub odpryskuje w rogach ze względu na starzenie się, prosimy o zachowanie ostrożności podczas użytkowania robota. Należy upewnić się, że podczas pracy robota znajduje się użytkownik nadzorujący maszynę, aby zapobiec upadkowi robota i zranieniu ludzi lub przedmiotów.

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - Uwaga - 1

3. RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM

  1. Przed czyszczeniem obudowy lub konserwacją należy upewnić się, że zasilanie jest całkowicie odłączone, a robot wyłączony.
  2. W pierwszej kolejności odłącz wtyczkę zasilania z gniazdka (źródła prądu), a następnie rozłącz wtyczkę zasilającą z przewodem zasilającym.
  3. Nie należy kontynuować użytkowania produktu, jeśli urządzenie jest uszkodzone lub zasilacz jest uszkodzony.
  4. Jeśli robot jest uszkodzony, skontaktuj się z lokalnym centrum obsługi posprzedażowej lub dealerem w celu dokonania naprawy.
  5. Do czyszczenia obudowy urządzenia i zasilacza nie należy używać wody.
  6. Nie należy używać tego produktu w miejscach niebezpiecznych, takich jak otwarty ogień, łazienka, przy basenie itp.
  7. Nie uszkadzaj ani nie skręcaj przewodu zasilającego. Nie kładź ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym ani zasilaczu, aby uniknąć ich uszkodzenia.

4. OSTRZEŻENIA

  1. Przed użyciem należy upewnić się, że linka zabezpieczająca jest przymocowana do stabilnej jednostki wewnętrznej.
  2. Przed uruchomieniem robota należy sprawdzić, czy linka zabezpieczająca nie jest uszkodzona i czy węzeł jest dobrze zawiązany. Przed użyciem produktu należy upewnić się, że nie ma uszkodzeń i węzeł jest solidny.
  3. W przypadku drzwi i okien szklanych bez balkonu należy umieścić na parterze ostrzeżenie o niebezpieczeństwie.
  4. Przed użyciem należy całkowicie naładować wbudowaną baterię zapasową (zapalona zielona lampka).
  5. Nie używać w deszczową lub mokrą pogodę.
  6. Najpierw włącz robota, a następnie umieść go na szybie okna.
  7. Zanim puścisz ręce, upewnij się, że robot jest bezpiecznie przymocowany do powierzchni okna.
  8. W przypadku zaniku zasilania należy upewnić się, że robot bezpiecznie się zatrzyma i wycofać go, zanim wyczerpie się bateria.
  9. Nie używaj tego produktu do czyszczenia okien bezramowych lub szkła.
  10. Upewnij się, że ściereczka czyszcząca jest prawidłowo przymocowana do spodu urządzenia, aby zapobiec spadkowi siły ssania pomiędzy robotem a powierzchnią szyby.
  11. Nie spryskuj robota ani spodu urządzenia. Spryskaj wodą wyłącznie ściereczkę czyszczącą.
  12. Nie pozwalaj dzieciom używać robota.
  13. Przed użyciem należy usunąć wszelkie przedmioty znajdujące się na powierzchni szklanej.
  14. Proszę nie zbliżać włosów, lużnych ubrań, palców ani innych części ciała do pracujących części robota.
  15. Nie używaj robota w otoczeniu łatwopalnych i wybuchowych materiałów stałych i gazów.

2. OPIS I PARAMETRY PRODUKTU

1. OPIS PRODUKTU

  1. Robot do mycia okien ma silnik próżniowy, który umożliwia maszynie adsorpcję na powierzchni szkła i może swobodnie pracować po pionowej szklanej powierzchni. Zabezpieczenie przed awarią zasilania (bateria zapasowa) może zasilać sprzęt, zapobiegając jego upadkowi w przypadku awarii zasilania.
  2. Robot do mycia okien posiada dwa starannie zaprojektowane koła czyszczące z przyssawkami, które umożliwiają chodzenie i czyszczenie. Koło czyszczące może czyścić i poruszać się po pionowej powierzchni szklanej. Ściereczka czyszcząca wykonana jest z mikrofibry. Kółko czyszczące można łatwo wyjąć i wymienić. Efekt czyszczenia jest bardzo dobry.
  3. Robot do mycia okien ma sztuczną inteligencję, potrafi zaplanować ścieżkę, wykryć ramę i automatycznie umyć całe okno. Ręczny tryb zdalnego sterowania umożliwia swobodne sterowanie robotem.
  4. Robot do mycia okien został ulepszony dzięki zastosowaniu bardziej zaawansowanej technologii sztucznej inteligencji, ma bardziej stylowy wygląd oraz lżejszą i smuklejszą obudowę. Zapewnia lepszą wydajność czyszczenia w wielu różnych warunkach domowych.

  5. SPECYFIKACJE

Napięcie wejścioweAC 100–240 V 50 Hz–60 Hz
Moc znamionowa72 W
Wbudowany akumulator650 mAh
Siła ssania2600-3000 Pa
Zbiornik na wodę50 ml
Czas ochrony przed zanikiem zasilania20 min
Czas ładowania3,5 h
Tryb sterowaniaPilot zdalnego sterowania / Aplikacja
Hałas65-70 dB
Wykrywanie krawędzi ramy okiennejAutomatycznie
Kontrola przeciwupadkowaUPS (system nieprzerwanego zasilania)Linka bezpieczeństwa
Tryb czyszczeniaAutomatyczny lub ręczny
Metoda rozpyłania wodyAutomatycznie lub ręcznie
Wymiary zewnętrzne295 x 145 x 69 mm
Waga netto1025 g

3. NAZWY PODZESPOŁÓW PRODUKTU

Zbiornik na wodę Dysza rozpylająca wodę Dysza rozpylająca wodę Niebieskie światło Czerwone światło Ściereczka do czyszczenia z mikrofibry Linka bezpieczeństwa Uruchomienie jednym przyciskiem START (wł./wył.) Wtyczka zasilania

Status diody LED przycisku START
OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - NAZWY PODZESPOŁÓW PRODUKTU - 2

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - NAZWY PODZESPOŁÓW PRODUKTU - 3

Pomarańczowe światło: ładowanie

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - NAZWY PODZESPOŁÓW PRODUKTU - 4

Niebieskie światło: poprawny tryb pracy

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - NAZWY PODZESPOŁÓW PRODUKTU - 5

Zielone światło: ładowanie zakończone

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - NAZWY PODZESPOŁÓW PRODUKTU - 6

Czerwone światło: wystąpił błąd

4. AKCESORIA DO PRODUKTU

Pierścień czyszczący

Robot myjący okna

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - AKCESORIA DO PRODUKTU - 2

Ściereczka do czyszczenia z mikrofibry

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - AKCESORIA DO PRODUKTU - 3

Zasilacz + przewód zasilający

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - AKCESORIA DO PRODUKTU - 4
Butelka dozująca wodę

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - AKCESORIA DO PRODUKTU - 5
Instrukcja obsługi

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - AKCESORIA DO PRODUKTU - 6
Pilot zdalnego sterowania

3. SPOSÓB UŻYTKOWANIA

1. PODŁĄCZENIE ZASILANIA

A. Podłącz przewód zasilający do zasilacza.
B. Wlóż złącze gwintowane do złącza zasilającego i dokręć je.
C. Podłącz przewód zasilający do gniazdka.

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - PODŁĄCZENIE ZASILANIA - 1

- Wbudowany akumulator zapewnia zasilanie awaryjne w przypadku zaniku zasilania. Przed jego użyciem należy upewnić się, że akumulator jest całkowicie naładowany (świeci się zielona dioda LED).

A. Najpierw wyłącz robota. Podczas ładowania akumulatora dioda LED świeci się na pomarańczowo.
B. Kiedy akumulator zostanie całkowicie naładowany, dioda LED zaświeci na zielono.

2. ZAŁÓŻ ŚCIERECZKĘ CZYSZCZĄCĄ I WYCZYŚĆ PIERŚCIEN

Zgodnie ze schematem postępowania przedstawionym na poniższych rysunkach należy upewnić się, że ściereczka czyszcząca jest założona na pierścień czyszczący, a pierścień czyszczący jest prawidłowo założony na koło czyszczące, aby zapobiec przedostaniu się powietrza do robota.

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - ZAŁÓŻ ŚCIERECZKĘ CZYSZCZĄCĄ I WYCZYŚĆ PIERŚCIEN - 1

A. W przypadku drzwi i okien szklanych bez balkonu należy umieścić na parterze ostrzeżenie o niebezpieczeństwie, aby upewnić się, że nieuprawnione osoby nie będą znajdować się w pobliżu miejsca prac.
B. Przed użyciem należy koniecznie zamocować linkę zabezpieczającą i przywiązać ją do stałych obiektów w domu, aby uniknąć zagrożenia.
C. Przed użyciem należy sprawdzić, czy linka zabezpieczająca nie jest uszkodzona i czy węzeł jest poprawnie zawiązany.

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - ZAŁÓŻ ŚCIERECZKĘ CZYSZCZĄCĄ I WYCZYŚĆ PIERŚCIEN - 2

A. Nie dodawaj żadnych innych środków czyszczących do zbiornika, niż jedynie te rekomendowane przez producenta lub samą wodę.
B. Odwróć robota, wyjmij pierścień czyszczący, otwórz silikonową pokrywę i dodaj czyste i wolne od zanieczyszczeń środki czyszczące lub wodę. (Rysunek 1, Rysunek 2, Rysunek 3)
C. Nie napełniaj zbiornika wodą do pełna (wystarczy 80%), aby utrzymać stabilne ciśnienie powietrza.

Rysunek 1 Rysunek 2 Rysunek 3

5. PRZYMOCUJ ROBOTA DO SZYBY

A. Naciśnij i przytrzymaj ⏻ przycisk START przez 2 sekundy i upewnij się, że wentylator obraca się.
B. Przyłoż robota do powierzchni szyby, zachowując pewną odległość od ramy okna.
C. Upewnij się, że robot został przyssany do powierzchni szyby, a potem puść.
D. Następnie naciśnij pojedynczo ⏻przycisk START, w celu rozpoczęcia czyszczenia.

80 mm

6. CZYSZCZENIE UKOŃCZONE

A. Trzymaj robota do okien jedną ręką i naciśnij odlączyć zasilanie.
B. Zdejmij robota myjącego z okna.
C. Odwiąż linę zabezpieczającą i umieść maszynę wraz z akcesoriami w suchym i wentylowanym miejscu do następnego użycia.

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - CZYSZCZENIE UKOŃCZONE - 1

A. Przy pierwszym wycieraniu pamiętaj o „wycieraniu na sucho” bez spryskiwania wodą, aby najpierw usunąć piasek z powierzchni szyby.
B. Jeśli spryskasz powierzchnię szyby wodą (detergentem) lub same ściereczki z mikrofibry, woda (detergent) zmiesza się z piaskiem i zamieni się w żółte błoto, a efekt czyszczenia szyby będzie słaby.
C. Gdy robot jest używany w słoneczną pogodę lub mało wilgotnym miejscu, „wycieranie na sucho” daje najlepszy efekt.

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - CZYSZCZENIE UKOŃCZONE - 2

Robot myjący okna posiada dwa otwory na wodę. Gdy robot czyści po jego lewej stronie, woda spryskuje lewą stronę szyby, a gdy robot czyści po jego prawej stronie, woda spryskuje prawą stronę szyby.

  1. Automatyczne spryskiwanie woda | AU

A. Gdy robot rozpoczyna czyszczenie, domyślnie włącza się tryb automatycznego spryskiwania wodą z przerywanym spryskiwaniem automatycznie rozpyła wodę.
B. Naciśnij przycisk AU® na pilocie, a robot wyda jeden sygnał dźwiękowy, informujący o wyłączeniu systemu spryskiwania.
C. Naciśnij ponownie przycisk AU na pilocie, a robot wyda dwa sygnały dźwiękowe i uruchomi system automatycznego spryskiwania wodą.

  1. W celu jednorazowego ręcznego spryskiwania wodą okna przez robota podczas jego czyszczenia, naciśnij przycisk

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - CZYSZCZENIE UKOŃCZONE - 3

flowchart
graph TD
    A["Remote Control Box"] --> B["Input Arrow 1"]
    A --> C["Input Arrow 2"]
    A --> D["Input Arrow 3"]

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - CZYSZCZENIE UKOŃCZONE - 4

Robot przesuwa się w górę okna i rozpoczyna automatyczne czyszczenie

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - CZYSZCZENIE UKOŃCZONE - 5

flowchart
graph TD
    A["Path 1"] --> B["Path 2"]
    B --> C["End"]
    D["Circle Symbol"] --> E["Arrowhead"]
    F["Arrow"] --> G["Arrow"]

Automatyczne czyszczenie okna od prawej do lewej strony

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - CZYSZCZENIE UKOŃCZONE - 6

Automatyczne czyszczenie okna od lewej do prawej strony

5. ZABEZPIECZENIE PRZED AWARIĄ ZASILANIA (UPS)

A. W przypadku awarii zasilania robot uruchomi wbudowaną baterię zapasową, która może działać przez 20 minut (gdy bateria jest w pełni naładowana).
B. W przypadku awarii zasilania maszyna pozostanie w miejscu i nie będzie się poruszać, a także wyemituje sygnał ostrzegawczy. Czerwone i niebieskie diody LED będą migać naprzemiennie. Należy jak najszybciej podejść do robota, aby uniknąć upadku z powierzchni szyby z powodu awarii zasilania.
C. Za pomocą linki zabezpieczającej delikatnie pociągnij urządzenie do tyłu. Podczas pociągnięcia linki zabezpieczającej trzymaj ją jak najbliżej szyby jak tylko jest to możliwe, aby uniknąć upadku robota.

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - ZABEZPIECZENIE PRZED AWARIĄ ZASILANIA (UPS) - 1

A. Nie ładuj baterii pilota zdalnego sterowania, nie rozbieraj baterii, nie wrzucaj baterii do ognia, istnieje ryzyko jej wybuchu.
B. Proszę używać baterii AAA/RL o tych samych parametrach, co wymagane, nie należy używać baterii różnych typów, istnieje ryzyko spalenia obwodu. Podczas wkładania i wyjmowania baterii należy otworzyć pokrywę baterii. Podczas wkładania nowej baterii najpierw wyrównaj biegun ujemny z jednym końcem sprężyny, naciśnij go w dół, a następnie zamknij pokrywę baterii. Odwrotna instalacja baterii jest nieprawidłowa i zakazana.
C. Nie wolno mieszać baterii starych i nowych ani różnych modeli i typów.

Przesuń się na góre i wykonaj automatyczne czyszczenieOXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - ZABEZPIECZENIE PRZED AWARIĄ ZASILANIA (UPS) - 2
Automatyczne czyszczenie od prawej do lewej
Automatyczne czyszczenie od lewej do prawej
Spryskiwanie automatyczne
Spryskiwanie ręczne

7. INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI TUYA

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI TUYA - 1

  1. Otwórz aplikację Google Play (Android) lub App Store (iOS) na swoim telefonie.
  2. Wyszukaj aplikację „Tuya”.
  3. Kliknij, aby pobrać i zainstalować.

TUYA Smart Pobierz

  1. Kliknij, aby otworzyć aplikację „Tuya”. 5. Kliknij „Zgadzam się”.

Umowa użytkownika i polityka prywatności Polityka prywatności i warunki korzystania z usługi. Rozumiemy wagę ochrony prywatności. Aby w pełni przedstawić sposób gromadzenia i wykorzystywania Twoich danych osobowych, szczegółowo zaktualizowaliśmy naszą „Politykę prywatności“, „Warunki korzystania z usługi“ oraz „Listę stron trzecich udostępniających informacje” zgodnie z najnowszymi przepisami prawa. Polityka prywatności Umowa użytkownika Oświadczenie o ochronie prywatności dzieci i lista podmiotów trzecich udostępniających informacje Akceptuję Odrzucam

  1. Wpisz „√“ a następnie kliknij „Kliknij Zaloguj się”.

Rejestracja tuya® Zaloguj się Spróbuj teraz Zgadzam się z 《Polityką prywatności》 《Umową użytkownika》 《Oświadczenie o ochronie prywatności dzieci》 《Lista stron trzecich udostępnłających informacje》

  1. Włącz Bluetooth:

Podłącz robota do źródła zasilania i aktywuj Bluetooth w smartfonie.

  1. Kliknij „Dodaj urządzenie“:

Upewnij się, że Twoje urządzenie przeszło w tryb parowania.

Dodaj urządzenie Dodaj urządzenie Turs on Wi-Fi Discovering devices... Dodac Add Manually Electrol Lightning 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 16.0 17.0 18.0 19.0 20.0 21.0 22.0 23.0 24.0 25.0 26.0 27.0 28.0 29.0 30.0 31.0 32.0 33.0 34.0 35.0 36.0 37.0 38.0 39.0 40.0 41.0 42.0 43.0 44.0 45.0 46.0 47.0 48.0 49.0 50.0 51.0 52.0 53.0 54.0 55.0 56.0 57.0 58.0 59.0 60.0 61.0 62.0 63.0 64.0 65.0 66.0 67.0 68.0 69.0 70.0 71.0 72.0 73.0 74.0 75.0 76.0 77.0 78.0 79.0 80.0 81.0 82.0 83.0 84.0 85.0 86.0 87.0 88.0 89.0 90.0 91.0 92.0 93.0 94.0 95.0 96.0 97.0 98.0 99.0 100.0

  1. Kliknij „Gotowe”.

Dodaj urządzenie Gołowe Robot Window... Robot Window... Robot Window... Robot Window... OX Glass Pro 3 Plus Added successfully Robot Window... Robot Window... Robot Window...

  1. (1) Kliknij „robot do mycia okien” (2) Kliknij" "aby uruchomić robota
    OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI TUYA - 7
flowchart
graph LR
    A["Robot myjący okna\nDredano pomylsna"] --> B["Robot myjący okna\nTryb\nTryb ręczny\nAuto Spray"]
    B --> C["Robot myjący okna\nTryb\nTryb spryskiewania\nTryb ręczny\nAuto Spray"]
  1. Kliknij Panel sterowania, aby przejść do trybu czyszczenia

Tryb czyszczenia:

  • Tryb ręczny
    Automatyczny od góry
    Automatyczny od lewej
    ≡ Automatyczny od prawej

Robot myjacy okna Tryb Tryb ręczny Auto Spray Robot myjacy okna Tryb ręczny Automatyczny od góry Automatyczny od lewej Automatyczny od prawej

  1. Kliknij na panelu sterowania, aby wejść w tryb rozpylania wody A

Tryb spryskiwania woda:

A Tryb automatycznego spryskiwania

M Tryb ręcznego spryskiwania

Robot myjący okna Tryb Tryb natrysku A Auto Spray Tryb ręczny Tryb punktkowy Robot myjący okna Tryb natrysku A Tryb automatyczny M Tryb ręczny

  1. Kliknij Panel sterowania, aby uzyskać dostęp do wyboru języka mowy

Wybór języka mowy:

  • polski
  • angielski

Robot myjący okna Tryb Tryb natrysku + Tryb retzny Auto Spray Tryb punktowy Robot myjący okna Wybór języka mowy: potisk angalski

8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

  1. Przy pierwszym użyciu ściereczki czyszczącej (szczególnie w zabrudzonym środowisku zewnętrznej szyby okiennej) robot może działać wolno lub nawet ulec awarii:

A. Po rozpakowaniu robota należy go wyczyścić czystą ściereczką.
B. Równomiernie spryskać ściereczkę lub powierzchnię szyby niewielką ilością wody lub wody do mycia szyb.
C. Po zwilżeniu i wyciśnięciu ściereczki, umieścić ją na pierścieniu czyszczącym robota.

  1. Robot przeprowadzi test na początku pracy. Jeśli nie będzie mógł pracować płynnie i rozlegnie się dźwięk ostrzegawczy, oznacza to, że tarcie jest zbyt duże lub zbyt małe:

A. Ściereczka do czyszczenia jest zbyt brudna.
B. Skuteczność tarcia powierzchni szyby pokrytej naklejkami jest stosunkowo niska, co ogranicza pracę robota.
C. Gdy szkło jest za bardzo wypolerowane, będzie zbyt śliskie.
D. Gdy wilgotność jest zbyt niska (np. w pomieszczeniu klimatyzowanym), szkło będzie zbyt śliskie po wielokrotnym wycieraniu.

  1. Po naciśnięciu przycisku automatycznego czyszczenia w górę ⚠️, robot nie może wykryć górnej krawędzi okna na skutek przesunięcia się górnej krawędzi okna:

Proszę nacisnąć przycisk ➤ do przełączenia na tryb automatycznego czyszczenia ➤ lub ➤, w celu kontynuacji czyszczenia.

  1. Robot nie może wytrzeć lewego górnego rogu szyby:

Możesz użyć trybu ręcznego mycia okna za pomocą pilota, aby wytrzeć część, która nie została wytarta. Czasami szkło lub ściereczka czyszcząca są śliskie, bądź szerokość wycieranego szkła jest większa, a górna linia lekko się przesuwa, w wyniku czego nie można wytrzeć lewego górnego obszaru okna.

  1. Robot nie mógł całkowicie umyć okien, ale może dokończyć pracę czyszczącą:

Możesz nacisnąć ◀ lub ▶ tryb automatycznego czyszczenia okna umożliwiający kontynuację niedokończonej części.

  1. Możliwe przyczyny poślizgnięcia się i niemożności wspinania się przez robota na powierzchni szyby:

A. Tarcie jest zbyt małe. Współczynnik tarcia na powierzchni pokrytej naklejkami, naklejkami termoizolacyjnymi lub naklejkami przeciwmielnymi jest stosunkowo niski.
B. Ściereczka czyszcząca jest zbyt mokra. Gdy szyba jest za bardzo wypolerowana, będzie zbyt śliska.
C. Gdy wilgotność jest zbyt niska (np. w pomieszczeniu klimatyzowanym), szyba będzie zbyt śliska po wielokrotnym jej wycieraniu. Należy w tym przypadku umieścić robota w odległości minimum 8 cm od krawędzi ramy okiennej.

  1. Po czyszczeniu na powierzchni szkła pozostają okrągłe ślady po kole:

Ściereczka czyszcząca jest zbyt brudna. Wymień ją na czystą i ponownie wytrzyj.

  1. Robot nie działa płynnie. Możliwe przyczyny:

A. Ściereczka czyszcząca jest zbyt brudna. Proszę ją wymienić.
B. Na powierzchni szyby znajdują się obszary o zmiennym współczynniku tarcia (obszar szkła, obszar pokryty naklejkami, w szczególności naklejkami termoizolacyjnymi lub zaparowania).
C. Jeżeli śruba pierścienia czyszczącego jest luźna, należy ją delikatnie dokręcić. Nie należy dokręcać jej zbyt mocno!

  1. Jak radzić sobie z dźwiękiem ostrzegawczym i migającym czerwonym światłem diody LED, gdy robot przestaje działać z powodu awarii zasilania:

A. Delikatnie pociągnij linkę bezpieczeństwa w kierunku robota. Podczas ciągnięcia linki zabezpieczającej należy trzymać ją jak najbliżej i równoległe do szyby, aby uniknąć upadku.

B. Wyłącz zasilanie robota.

C. Sprawdź, czy przewód nie ma słabego styku lub jest uszkodzony.

  1. Robot zatrzymuje się po napotkaniu nieznanej przeszkody, czerwone światło miga i nie ma dźwięku ostrzegawczego. Jak sobie z nim poradzić:

A. Pozwól robotowi wrócić do bezpiecznej pozycji za pomocą pilota lub delikatnie pociągnij linkę bezpieczeństwa w kierunku robota. Podczas ciągnięcia linki zabezpieczającej należy trzymać ją jak najbliżej i równoległe do szyby, aby uniknąć upadku.

B. Usuń przeszkody z powierzchni okna.

C. Sprawdź, czy nie ma przyczyny nieszczelności, a do robota nie przedostaje się dodatkowe powietrze osłabiające siłę przyssania robota do powierzchni szyby.

  1. Na polerowanym szkle pojawiają się smugi, szczególnie widoczne pod światło:

Przy pierwszym użyciu wyłącz funkcję spryskiwania wodą i usuń piasek czystą szmatką. Przy drugim czyszczeniu wyczyść i wymień na czystą szmatkę, włącz funkcję spryskiwania wodą lub utrzymuj górne koło czyszczące w czystości i suchości, a następnie spryskaj dolne koło robota niewielką ilością detergentu lub alkoholu (1 lub 2 spryskania). Koło czyszczące nie może być całkowicie mokre, co może wyeliminować powstawanie smug. Każda zbyt mokra ściereczka może wpłynąć na działanie robota.

  1. Robot umył wszystkie okna, ale nie może zatrzymać się automatycznie:

Proszę nacisnąć ▶️ przycisk, aby zatrzymać cykl czyszczenia.

  1. Robot nie spryskuje powierzchni szyby woda:

A. Sprawdź, czy funkcja spryskiwania wodą jest włączona.

B. Wyczyść dyszę spryskującą czystą i miękką ściereczką.

C. Sprawdź, czy w zbiorniku na wodę znajduje się woda i czy jest ona wystarczająco czysta.

9. PRZYCZYNY POWSTANIA SMUG NA OKNIE

Smugi na oknach po użyciu robota myjącego – przyczyny i rozwiązania:

UWAGA: Producent robota zaleca stosowanie wyłącznie wody lub jedynie rekomendowanych środków czyszczących przez producenta do mycia szyb. Dodawanie innych detergentów może zwiększać ryzyko smug i prowadzić do uszkodzenia robota.

1. Niewłaściwy detergent lub dodatek chemiczny

Przyczyna:

Choć robot może teoretycznie działać z płynami, producenci zalecają tylko wodę, ponieważ detergenty i środki nabłyszczające mogą zostawiać smugi.

Rozwiązanie:

Stosuj wyłącznie czystą wodę (może być destylowana lub filtrowana).

Jeśli chcesz dodatkowego efektu czystości, przetrzyj szybę ręcznie po cyklu robota.

2. Brudne lub zużyte ściereczki z mikrofibry

Przyczyna:

Kurz, piasek lub zaschnięte zabrudzenia zostawiają smugi.

Rozwiązanie:

Regularnie czyść lub wymieniaj ściereczki po każdym myciu.

3. Twarda woda

Przyczyna:

Minerały w wodzie (wapń, magnez) mogą zostawiać smugi.

Rozwiązanie:

Stosuj wodę destylowaną lub filtrowaną, jeśli woda z kranu jest bardzo twarda.

Po cyklu robota przetrzyj szybę miękką, suchą ściereczką lub ściągaczką.

4. Szybkie ruchy robota lub niewłaściwe ustawienia

Przyczyna:

Zbyt szybkie przemieszczanie się lub nierównomierne pokrycie powierzchni może powodować smugi.

Rozwiązanie:

Sprawdź ustawienia prędkości i trybu mycia.

W razie potrzeby wykonaj dodatkowy cykl „polerowania”.

5. Pozostałości starych powłok lub zabrudzeń

Przyczyna:

Smugi mogą pochodzić z wcześniejszych zabrudzeń, past czy wosków.

Rozwiązanie:

Okresowo wyczyść szybę ręcznie wodą z octem (1:1) lub specjalnym środkiem, a następnie użyj robota.

SZYBKI TRIK NA BEZSMUGOWE OKNA ROBOTEM

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - SZYBKI TRIK NA BEZSMUGOWE OKNA ROBOTEM - 1

PO ZAKOŃCZENIU PRACY

przetrzyj szybę suchą mikrofibrą w ruchu okrężnym lub w literę „S’

MOŻESZ UŻYĆ

niewielkiej ilości alkoholu izopropylowego na miękkiej ściereczce, aby usunąć uporczywe smugi

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - MOŻESZ UŻYĆ - 1

mieszaninę wody destylowanej z odrobiną płynu do mycia naczyń, nanoszoną ręcznie lub robotem, aby wyeliminować resztki detergentów

Przy pierwszym uzyciu wyłącza funkcję spryskiwania woda

i usuń piasek czystą szmatką.

Przy drugim czyszczeniu

  • wymień lub dokładnie wypierz sciereczkę z mikroflbry.
  • włącz funkcję spryskiwania wodą lub utrzymuj górne koło cryszczące w czystości i suchości.
  • następnie delikatnie spryskaj dolne kolo niewielką ilością detergentu lub alkoholu (1-2 spryskania).

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - MOŻESZ UŻYĆ - 2

  1. Producent doklada wszelkich starań, aby treść niniejszego dokumentu była rzetelna i zgodna ze stanem faktycznym.
  2. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy edytorskie i ornyłki w treści dokumentu.
  3. Producent nie udziela dodatkowych gwarancji poza tymi, które zostały wyraźnie określone w niniejszych warunkach.
  4. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacji technicznej lub niniejszej publikacji bez obowiązku wcześniejszego informowania o tych zmianach.
  5. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wybór miejsca i sposobu korzystania z urządzenia. Robot myjący okna powinien być używany wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i zaleceniami instrukcji obsługi.

2 Gwarancja

  1. Producent udziela gwarancji jakości na okres 24 miesięcy od daty zakupu/dostawy produktu.
  2. Gwarancja obejmuje wady materialowe, produkcyjne i funkcjonalne ujawnione w trakcie prawidłowego użytkowania.
  3. W przypadku stwierdzenia wady użytkownik powinien skontaktować się z Biurem Obsług i Klienta w celu ustalenia procedury reklamacyjnej.
  4. Naprawa lub wymiana produktu zostanie przeprowadzona w利好 wie najrótszym terminie, nie dłuższym niż 21 dni roboczych od dostarczenia urządzenia do serwisu.
  5. Podstawą do skorzystania z gwarancji jest dowód zakupu oraz karta gwarancyjna (jeśli została wydana).
  6. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień konsumenta wynikających z obowiązujących przepisów prawa, w tym roszczeń z tytułu rękojmi.

3 Serwis

1.W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia użytkownik powinien w pierwszej kolejności sprawdzić instrukcję obsługi i zastosować się do wskazanych zaleceń.
2. Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, należy skontaktować się z Biurem Obsługi Klienta lub Autoryzowanym Serwisem w celu uzyskania dalszych instrukcji.
3. Użytkownik zostanie poinformowany o sposobie i terminie dostarczenia urządzenia do naprawy.
4. Naprawy gwarancyjne są wykonywane bezpłatnie.
5. Jeżeli wada nie podlega gwarancji, użytkownik zostanie poinformowany o możliwości odpłatnej naprawy wraz z kosztorysem do akceptacji.

4 Wyłączenia odpowiedzialności gwaranta

Gwarancja nie obejmuje i nie jest stosowana w przypadku:

  • normalnego zużycia eksploatacyjnego (np. ściereczek z mikrofibry, linek bezpieczeństwa, akumulatorów i innych akcesoriów),
  • naturalnego spadku pojemności akumulatora, wynikającego z jego żywotności i sposobu użytkowania,
  • uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym montażem lub instalacją, niezgodną z instrukcją obsługi,
  • uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem, np. używaniem robota do mycia powierzchni innych niż typowe okna gospodarstw domowych,
  • szkód powstałych w wyniku używania nieoryginalnych części lub akcesoriów, niewskazanych przez producenta,
  • szkód powstałych w wyniku zdarzeń losowych (wypadków, zalania, przepięć elektrycznych, niewłaściwego zasilania, nadużycia).

OXTENO Robotics OX Glass Pro 3 Plus - Wyłączenia odpowiedzialności gwaranta - 1

Wyłączny dystrybutor OXTENO Robotics:

FOX HOMMY SP. Z O.O.

UL. CHAŁUPNICZA 50/14

51-503 WROCŁAW

www.oxteno.pl

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : OXTENO Robotics

Model : OX Glass Pro 3 Plus

Kategoria : Odkurzacz robot