IPC2 - Aparat Gosund - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IPC2 Gosund w formacie PDF.
| Typ produktu | Kamera wewnętrzna IP |
| Model | IPC2 |
| Marka | Gosund |
| Rozdzielczość | 1920 × 1080 pikseli (Full HD) |
| Kąt widzenia | 110° |
| Noktowizja | Tak, podczerwień LED (do 10 m) |
| Detekcja ruchu | Tak, z powiadomieniami push |
| Audio | Dwukierunkowe (mikrofon i głośnik) |
| Łączność | Wi-Fi 2,4 GHz (IEEE 802.11 b/g/n) |
| Zasilanie | 5 V DC przez kabel micro USB (w zestawie) |
| Pobór mocy | max. 5 W |
| Obsługa kart pamięci | Tak, microSD do 128 GB (brak w zestawie) |
| Obsługa chmury | Tak (opcjonalna subskrypcja) |
| Aplikacja mobilna | Smart Life / Gosund (iOS i Android) |
| Kompatybilność z asystentami | Amazon Alexa, Google Assistant |
| Wymiary (szer. × wys. × gł.) | 58 × 58 × 110 mm |
| Waga | ok. 90 g |
| Materiał obudowy | Tworzywo sztuczne ABS |
| Temperatura pracy | −10°C do +45°C |
| Kolor | Biały |
| Zawartość zestawu | Kamera, kabel USB, zasilacz, instrukcja obsługi |
| Gwarancja | 12 miesięcy |
| Kraj pochodzenia | Chiny |
Często zadawane pytania - IPC2 Gosund
Pytania użytkowników dotyczące IPC2 Gosund
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Aparat w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IPC2 - Gosund i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IPC2 marki Gosund.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IPC2 Gosund
Obrotowa kamera wewnętrzna Wi-Fi Gosund IPC2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
-
Specyfikacja
-
Nazwa produktu: Obrotowa kamera wewnętrzna Wi-Fi Gosund IPC2
- Ilość pikseli: 3MP
- Kompresja wideo: H.264 H.265 High Profile
- Cyfrowa szeroka dynamiczna redukcja szumów 3D
- Pamięć: Karta MicroTF
- Szyfrowanie bezprzewodowe: Szyfrowanie WEP/WPA/WPA2
- Wejście zasilania: 5V 1A(Min)
- Całkowity pobór mocy: 5W (maks.)
- Standard bezprzewodowy: 2.4G 802.11 b/gin
- Kompatybilność: Android/iOS
Funkcje przycisku
Reset: - naciśnij i przytrzymaj przycisk RESET przez 5 sekund, aby zresetować produkt.
Zaleca się włożenia karty Micro TF o pojemności 8-128GB, aby moć korzystać z takich funkcji jak: przechowywanie plików, przeglądanie historii nagrań oraz aktualizacja oprogramowania.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA:
1.Kamera x1
2.Instrukcja obsługi x1
3.Kabel zasilający USB x1
4.Zasilacz x1
5.Zestaw akcesoriów śrubowych x1
-
POBRANIE I INSTALACJA APLIKACJI
-
Pobranie aplikacji: zeskanuj poniższy kod QR, aby pobrać oraz zainstalować aplikację.
- Otwórz aplikację, aby zarejestrować konto i zalogować się. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji.

Otwórz aplikację i postępuj zgodnie z instrukcjami na obrazku, aby się połączyć. Wykonaj poniższe czynności:
- Upewnij się, że jesteś połączony z siecią Wi-Fi.
2.Owtórz aplikację GOSUND, naciśnij "+" w prawym górnym rogu ekranu głównego (Rysunek 01); wybierz "Camera & Lock". kliknij "Smart Camera (BLE)" (Rysunek 02), aby dodać kamere; a następnie kliknij "Next step" (Rysunek 03);

Należy pamiętać, że obsługiwana jest tylko sieć Wi-Fi 2.4 GHz
- Podłącz kamere do zasilania, a następnie uruchom ją.
- Upewnij się, że Twój telefon jest połączony z siecią Wi-Fi, jeśli nie kliknij "Connect to Wi-fi" (Rysunek 04).
- Po tym czasie nastąpi przejście do WLAN i połączenie z siecią Wi-Fi (Rysunek 05).
- Jeżeli telefon został wcześniej połączony z siecią Wi-Fi, aplikacja wyświetli się w sposób pokazany na rysunku nr. 6

Włącz funkcję Bluetooth na swoim telefonie, a telefon automatycznie wyszuka urządzenie.

Otwórz aplikację i postępuj zgodnie z ilustracjami poniżej.

-
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
-
Trzymaj kamerę z dala od metalowych przedmiotów.
- Ustaw kamerę w takim miejscu, aby nie powodować blokowania jej prawidłowego działania przez inne urządzenia lub meble.
- Unikaj umieszczania kamery w miejscach, w których znajdują się linie audio, wideo.
- Upewnij się, że kamera będzie w jak najlepszym zasięgu sygnału
- Wi-Fi.
- Jeżeli kamera zostanie umieszczona w miejscu z inną siecią Wi-Fi, należy nacisnąć przycisk RESET i przytrzymać go przez 5 sekund, aby mogła się ona połączyć z nową siecią Wi-Fi.
Nazwa i zawartość szkodliwych substancji w produkcie
| Nazwa części | Nazwa substancji | |||||
| Pb | Hg | Cd | Cr(VI) | PBB | PBDE | |
| Obudowa | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Płytka | X | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Ładowarka | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Akcesoria | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Formularz ten jest opracowany zgodnie z SJ/T 11364. | ||||||
Uproszczona deklaracja zgodności
Produkt: Obrotowa kamera wewnętrzna Wi-Fi Gosund
Model: I PC9
Częstotliwość radiowa: 2400- 2483,5MHz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: 20 dBm
Wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw człon kowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylającą dyrektywę 1999/5/WE.
Deklaracja zgodności dostępna na stronie internetowej:
- Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź, czy styki urządzenia są czyste.
- Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru.
- Zadbaj o to, aby w sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
- Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury.
- Ładuj urządzenie w miejscu suchym i dobrze wentylowanym z dala od materiałów łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min. 1m od innych obiektów.
- Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania.
- Nigdy nie używaj zasilacza, stacji ładowania, kabli itp. bez rekomendacji i atestu producenta.
- Zadbaj o swoje mienie, urządzenie wyposażone jest w ogniwa, które są trudne do ugaszenia, wyposaż się w płachte gaśniczą.
Ochrona środowiska

Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony.

Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmiennosć stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LIPO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Wszelkie informacje dotyczące użytkowania produktu znajdują się w instrukcji obsługi. Zanim zaczniesz z niego korzystać, zapoznaj się z jej treścią i stosuj się do zawartych w niej wskazówek.
Przed użyciem zapoznaj się również z poniższymi informacjami:
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania
Ryzyko niewłaściwego użytkowania:
- Upewnij się, że kamera IP jest zamontowana w miejscu zgodnym z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony prywatności.
- Prawidłowo skonfiguruj urządzenie, aby zapobiec jego nieautoryzowanemu użyciu, szczególnie w przypadku kamer podłączonych do Internetu.
Zagrożenie dla dzieci:
- Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci.
- Kamery IP i przeznaczone dla nich akcesoria, takie jak zasilacze, kable, uchwyty montażowe czy drobne elementy instalacyjne, mogą stanowić ryzyko zadławienia dla dzieci.
- Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec przypadkowemu połknięciu drobnych elementów lub uszkodzeniu produktu na skutek nieprawidłowego użytkowania.
- Instalacja oraz konfiguracja produktu powinny być przeprowadzane wyłącznie przez osoby dorosłe.
Ryzyko porażenia prądem:
- Używaj wyłącznie oryginalnych zasilaczy i kabli dostarczonych przez producenta lub zalecanych w instrukcji obsługi.
- Nigdy nie manipuluj kablami i wtyczkami mokrymi rękami.
- Nie instaluj urządzenia w pobliżu wody, chyba że producent deklaruje jego wodoodporność.
Ryzyko uszkodzenia urządzenia:
- Nie wystawiaj kamery IP na działanie skrajnych temperatur ani wilgoci, chyba że urządzenie zostało przystosowane do takich warunków.
- Upewnij się, że urządzenie jest stabilnie zamocowane, aby zapobiec jego upadkowi i uszkodzeniu.
- Nie narażaj urządzenia na silne wstrząsy, upadki, uderzenia i inne czynniki, które mogłyby przyczynić się do jego uszkodzenia.
Łączność bezprzewodowa
Ochrona danych:
- Kamery IP często korzystają z Wi-Fi lub Bluetooth. Jeśli to możliwe, zabezpiecz swoje urządzenie, używając silnych hasel dostępu oraz włączając szyfrowanie połączeń.
- Regularnie aktualizuj oprogramowanie kamery oraz powiązanych z nią aplikacji, aby zapobiec zagrożeniom związanym z bezpieczeństwem danych.
- Jeśli kamera przechowuje nagrania w chmurze, upewnij się, że korzystasz z bezpiecznych i zaufanych dostawców usług.
Zarządzanie dostępem:
- Ogranicz dostęp do kamery IP i aplikacji wyłącznie do zaufanych użytkowników.
- Regularnie sprawdzaj listę urządzeń podłączonych do systemu i usuwaj te, które nie powinny mieć dostępu.
- Jeśli to możliwe, korzystaj z funkcji powiadomień o nieautoryzowanych próbach dostępu do kamery lub aplikacji.
Informacje dotyczące prawidłowego użytkowania
Montaż i konfiguracja:
- Zainstaluj kamerę IP w miejscu zapewniającym odpowiednie pole widzenia oraz ochronę przed uszkodzeniami mechanicznymi i warunkami atmosferycznymi (jeśli produkt nie jest przystosowany do takich warunków).
- Upewnij się, że wszystkie elementy montażowe, takie jak uchwyty czy kołki, są odpowiednio dobrane i stabilnie przymocowane.
- Podczas instalacji zewnętrznych kamer IP upewnij się, że przewody i złącza są chronione przed wilgocią oraz kurzem.
Konserwacja i czyszczenie:
- Regularnie sprawdzaj stan kamery IP, w tym obiektyw, uchwyty oraz przewody zasilające.
- Czyść obiektyw kamery miękką, suchą ściereczką, aby zapewnić dobrą jakość obrazu. Nie używaj silnych środków chemicznych, które mogą
uszkodzić urządzenie.
- W przypadku kamer zewnętrznych regularnie sprawdzaj szczelność oraz stan osłon chroniących przed wodą i kurzem.
Bezpieczeństwo użytkowania:
- Unikaj przepelniania pamięci kamery. Regularnie usuwaj niepotrzebne nagrania, aby zapewnić wystarczającą przestrzeń na nowe dane.
- Jeśli kamera IP jest ruchoma (PTZ), upewnij się, że nic nie blokuje jej ruchu, aby uniknąć uszkodzenia mechanizmu.
Dodatkowe środki ostrożności
Serwis i naprawy:
- W przypadku problemów z działaniem kamery skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
- Nie próbuj samodzielnie naprawiać kamery IP, aby uniknąć dalszych uszkodzeń lub utraty gwarancji.
Bezpieczna utylizacja:
- Zużyte kamery IP należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych.
- Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów komunalnych – oddaj je do punktu zbiórki sprzętu elektronicznego.
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji dotyczących produktu, skontaktuj się z działem obsługi klienta (e-mail: hurt@innpro.pl, strona internetowa: https://innpro.pl/) lub z innym specjalistą.
SUCCESS COURIER SL
CALLE RIO TORMES NUM. 1, PLANTA 1,
DERECHA, OFICINA 3, Fuenlabrada, Madrid,
28947 Spain
Successservice2@hotmail.com