Gosund

IPC2 - Aparat Gosund - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IPC2 Gosund w formacie PDF.

📄 10 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Gosund IPC2 - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Kamera wewnętrzna IP
Model IPC2
Marka Gosund
Rozdzielczość 1920 × 1080 pikseli (Full HD)
Kąt widzenia 110°
Noktowizja Tak, podczerwień LED (do 10 m)
Detekcja ruchu Tak, z powiadomieniami push
Audio Dwukierunkowe (mikrofon i głośnik)
Łączność Wi-Fi 2,4 GHz (IEEE 802.11 b/g/n)
Zasilanie 5 V DC przez kabel micro USB (w zestawie)
Pobór mocy max. 5 W
Obsługa kart pamięci Tak, microSD do 128 GB (brak w zestawie)
Obsługa chmury Tak (opcjonalna subskrypcja)
Aplikacja mobilna Smart Life / Gosund (iOS i Android)
Kompatybilność z asystentami Amazon Alexa, Google Assistant
Wymiary (szer. × wys. × gł.) 58 × 58 × 110 mm
Waga ok. 90 g
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne ABS
Temperatura pracy −10°C do +45°C
Kolor Biały
Zawartość zestawu Kamera, kabel USB, zasilacz, instrukcja obsługi
Gwarancja 12 miesięcy
Kraj pochodzenia Chiny

Często zadawane pytania - IPC2 Gosund

Jak zresetować kamerę Gosund IPC2?
Aby zresetować kamerę, przytrzymaj przycisk reset (znajdujący się z tyłu kamery) przez około 10 sekund, aż usłyszysz dźwięk lub zobaczysz migającą diodę. Spowoduje to przywrócenie ustawień fabrycznych.
Jak skonfigurować kamerę pierwszy raz?
Pobierz aplikację Smart Life lub Gosund, załóż konto, a następnie dodaj urządzenie, skanując kod QR z instrukcji lub wybierając 'Kamera' z listy. Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji – konieczne jest podanie hasła Wi-Fi.
Czy kamera działa bez Wi-Fi?
Nie, kamera wymaga stałego połączenia z siecią Wi-Fi 2,4 GHz do przesyłania obrazu i komunikacji. Bez internetu nie będzie działać.
Jaka jest maksymalna pojemność karty pamięci?
Kamera obsługuje karty microSD o pojemności do 128 GB. Zalecamy użycie karty klasy 10 lub wyższej dla płynnego nagrywania.
Czy można nagrywać bez karty pamięci?
Tak, możesz skorzystać z opcjonalnej subskrypcji chmury oferowanej przez aplikację. Kamera oferuje również bezpłatne nagrywanie w chmurze z ograniczonym czasem (np. 24h).
Jak włączyć powiadomienia o ruchu?
W aplikacji Smart Life wybierz kamerę, przejdź do ustawień (ikona koła zębatego), znajdź opcję 'Detekcja ruchu' i włącz ją. Możesz ustawić czułość oraz harmonogram powiadomień.
Czy kamera działa z Alexą lub Google Home?
Tak, kamera jest kompatybilna z Amazon Alexa i Google Assistant. W aplikacji Smart Life należy włączyć umiejętność (skill) dla odpowiedniego asystenta i połączyć konto.
Co oznacza migająca dioda na kamerze?
Migająca dioda (zwykle niebieska lub czerwona) oznacza, że kamera jest w trybie parowania lub ma problem z połączeniem. Dioda stała oznacza prawidłowe działanie. Szczegółowe znaczenie znajdziesz w instrukcji.
Jak czyścić kamerę?
Odłącz kamerę od zasilania. Użyj miękkiej, suchej szmatki do przetarcia obudowy. Unikaj używania środków chemicznych lub wody, aby nie uszkodzić elektroniki.
Czy kamera jest wodoodporna?
Nie, model Gosund IPC2 jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie należy go wystawiać na działanie wilgoci ani deszczu.

Pytania użytkowników dotyczące IPC2 Gosund

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Aparat w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IPC2 - Gosund i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IPC2 marki Gosund.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IPC2 Gosund

Obrotowa kamera wewnętrzna Wi-Fi Gosund IPC2

INSTRUKCJA OBSŁUGI

  1. Specyfikacja

  2. Nazwa produktu: Obrotowa kamera wewnętrzna Wi-Fi Gosund IPC2

  3. Ilość pikseli: 3MP
  4. Kompresja wideo: H.264 H.265 High Profile
  5. Cyfrowa szeroka dynamiczna redukcja szumów 3D
  6. Pamięć: Karta MicroTF
  7. Szyfrowanie bezprzewodowe: Szyfrowanie WEP/WPA/WPA2
  8. Wejście zasilania: 5V 1A(Min)
  9. Całkowity pobór mocy: 5W (maks.)
  10. Standard bezprzewodowy: 2.4G 802.11 b/gin
  11. Kompatybilność: Android/iOS

Funkcje przycisku

Reset: - naciśnij i przytrzymaj przycisk RESET przez 5 sekund, aby zresetować produkt.

Zaleca się włożenia karty Micro TF o pojemności 8-128GB, aby moć korzystać z takich funkcji jak: przechowywanie plików, przeglądanie historii nagrań oraz aktualizacja oprogramowania.

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA:

1.Kamera x1
2.Instrukcja obsługi x1
3.Kabel zasilający USB x1
4.Zasilacz x1
5.Zestaw akcesoriów śrubowych x1

  1. POBRANIE I INSTALACJA APLIKACJI

  2. Pobranie aplikacji: zeskanuj poniższy kod QR, aby pobrać oraz zainstalować aplikację.

  3. Otwórz aplikację, aby zarejestrować konto i zalogować się. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji.

Gosund IPC2 - ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: - 1

Otwórz aplikację i postępuj zgodnie z instrukcjami na obrazku, aby się połączyć. Wykonaj poniższe czynności:

  1. Upewnij się, że jesteś połączony z siecią Wi-Fi.
    2.Owtórz aplikację GOSUND, naciśnij "+" w prawym górnym rogu ekranu głównego (Rysunek 01); wybierz "Camera & Lock". kliknij "Smart Camera (BLE)" (Rysunek 02), aby dodać kamere; a następnie kliknij "Next step" (Rysunek 03);

Gosund IPC2 - ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: - 2

Należy pamiętać, że obsługiwana jest tylko sieć Wi-Fi 2.4 GHz

  1. Podłącz kamere do zasilania, a następnie uruchom ją.
  2. Upewnij się, że Twój telefon jest połączony z siecią Wi-Fi, jeśli nie kliknij "Connect to Wi-fi" (Rysunek 04).
  3. Po tym czasie nastąpi przejście do WLAN i połączenie z siecią Wi-Fi (Rysunek 05).
  4. Jeżeli telefon został wcześniej połączony z siecią Wi-Fi, aplikacja wyświetli się w sposób pokazany na rysunku nr. 6

Gosund IPC2 - ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: - 3

Włącz funkcję Bluetooth na swoim telefonie, a telefon automatycznie wyszuka urządzenie.

Gosund IPC2 - ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: - 4

Otwórz aplikację i postępuj zgodnie z ilustracjami poniżej.

Gosund IPC2 - ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: - 5

  1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

  2. Trzymaj kamerę z dala od metalowych przedmiotów.

  3. Ustaw kamerę w takim miejscu, aby nie powodować blokowania jej prawidłowego działania przez inne urządzenia lub meble.
  4. Unikaj umieszczania kamery w miejscach, w których znajdują się linie audio, wideo.
  5. Upewnij się, że kamera będzie w jak najlepszym zasięgu sygnału
  6. Wi-Fi.
  7. Jeżeli kamera zostanie umieszczona w miejscu z inną siecią Wi-Fi, należy nacisnąć przycisk RESET i przytrzymać go przez 5 sekund, aby mogła się ona połączyć z nową siecią Wi-Fi.

Nazwa i zawartość szkodliwych substancji w produkcie

Nazwa częściNazwa substancji
PbHgCdCr(VI)PBBPBDE
Obudowa
PłytkaX
Ładowarka
Akcesoria
Formularz ten jest opracowany zgodnie z SJ/T 11364.

Uproszczona deklaracja zgodności

Produkt: Obrotowa kamera wewnętrzna Wi-Fi Gosund

Model: I PC9

Częstotliwość radiowa: 2400- 2483,5MHz

Maksymalna moc częstotliwości radiowej: 20 dBm

Wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw człon kowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylającą dyrektywę 1999/5/WE.

Deklaracja zgodności dostępna na stronie internetowej:

  1. Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź, czy styki urządzenia są czyste.
  2. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru.
  3. Zadbaj o to, aby w sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
  4. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury.
  5. Ładuj urządzenie w miejscu suchym i dobrze wentylowanym z dala od materiałów łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min. 1m od innych obiektów.
  6. Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania.
  7. Nigdy nie używaj zasilacza, stacji ładowania, kabli itp. bez rekomendacji i atestu producenta.
  8. Zadbaj o swoje mienie, urządzenie wyposażone jest w ogniwa, które są trudne do ugaszenia, wyposaż się w płachte gaśniczą.

Ochrona środowiska

Gosund IPC2 - Ochrona środowiska - 1

Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony.

Gosund IPC2 - Ochrona środowiska - 2

Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.

Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmiennosć stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.

Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja

Akumulator LI-ION

Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.

Akumulator LIPO

Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.

Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa

Wszelkie informacje dotyczące użytkowania produktu znajdują się w instrukcji obsługi. Zanim zaczniesz z niego korzystać, zapoznaj się z jej treścią i stosuj się do zawartych w niej wskazówek.

Przed użyciem zapoznaj się również z poniższymi informacjami:

Ostrzeżenia dotyczące użytkowania

Ryzyko niewłaściwego użytkowania:

- Upewnij się, że kamera IP jest zamontowana w miejscu zgodnym z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony prywatności.

- Prawidłowo skonfiguruj urządzenie, aby zapobiec jego nieautoryzowanemu użyciu, szczególnie w przypadku kamer podłączonych do Internetu.

Zagrożenie dla dzieci:

- Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci.

- Kamery IP i przeznaczone dla nich akcesoria, takie jak zasilacze, kable, uchwyty montażowe czy drobne elementy instalacyjne, mogą stanowić ryzyko zadławienia dla dzieci.

- Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec przypadkowemu połknięciu drobnych elementów lub uszkodzeniu produktu na skutek nieprawidłowego użytkowania.

- Instalacja oraz konfiguracja produktu powinny być przeprowadzane wyłącznie przez osoby dorosłe.

Ryzyko porażenia prądem:

- Używaj wyłącznie oryginalnych zasilaczy i kabli dostarczonych przez producenta lub zalecanych w instrukcji obsługi.

- Nigdy nie manipuluj kablami i wtyczkami mokrymi rękami.

- Nie instaluj urządzenia w pobliżu wody, chyba że producent deklaruje jego wodoodporność.

Ryzyko uszkodzenia urządzenia:

- Nie wystawiaj kamery IP na działanie skrajnych temperatur ani wilgoci, chyba że urządzenie zostało przystosowane do takich warunków.

- Upewnij się, że urządzenie jest stabilnie zamocowane, aby zapobiec jego upadkowi i uszkodzeniu.

- Nie narażaj urządzenia na silne wstrząsy, upadki, uderzenia i inne czynniki, które mogłyby przyczynić się do jego uszkodzenia.

Łączność bezprzewodowa

Ochrona danych:

- Kamery IP często korzystają z Wi-Fi lub Bluetooth. Jeśli to możliwe, zabezpiecz swoje urządzenie, używając silnych hasel dostępu oraz włączając szyfrowanie połączeń.

- Regularnie aktualizuj oprogramowanie kamery oraz powiązanych z nią aplikacji, aby zapobiec zagrożeniom związanym z bezpieczeństwem danych.

- Jeśli kamera przechowuje nagrania w chmurze, upewnij się, że korzystasz z bezpiecznych i zaufanych dostawców usług.

Zarządzanie dostępem:

- Ogranicz dostęp do kamery IP i aplikacji wyłącznie do zaufanych użytkowników.

- Regularnie sprawdzaj listę urządzeń podłączonych do systemu i usuwaj te, które nie powinny mieć dostępu.

- Jeśli to możliwe, korzystaj z funkcji powiadomień o nieautoryzowanych próbach dostępu do kamery lub aplikacji.

Informacje dotyczące prawidłowego użytkowania

Montaż i konfiguracja:

- Zainstaluj kamerę IP w miejscu zapewniającym odpowiednie pole widzenia oraz ochronę przed uszkodzeniami mechanicznymi i warunkami atmosferycznymi (jeśli produkt nie jest przystosowany do takich warunków).

- Upewnij się, że wszystkie elementy montażowe, takie jak uchwyty czy kołki, są odpowiednio dobrane i stabilnie przymocowane.

- Podczas instalacji zewnętrznych kamer IP upewnij się, że przewody i złącza są chronione przed wilgocią oraz kurzem.

Konserwacja i czyszczenie:

- Regularnie sprawdzaj stan kamery IP, w tym obiektyw, uchwyty oraz przewody zasilające.

- Czyść obiektyw kamery miękką, suchą ściereczką, aby zapewnić dobrą jakość obrazu. Nie używaj silnych środków chemicznych, które mogą

uszkodzić urządzenie.

- W przypadku kamer zewnętrznych regularnie sprawdzaj szczelność oraz stan osłon chroniących przed wodą i kurzem.

Bezpieczeństwo użytkowania:

- Unikaj przepelniania pamięci kamery. Regularnie usuwaj niepotrzebne nagrania, aby zapewnić wystarczającą przestrzeń na nowe dane.

- Jeśli kamera IP jest ruchoma (PTZ), upewnij się, że nic nie blokuje jej ruchu, aby uniknąć uszkodzenia mechanizmu.

Dodatkowe środki ostrożności

Serwis i naprawy:

- W przypadku problemów z działaniem kamery skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.

- Nie próbuj samodzielnie naprawiać kamery IP, aby uniknąć dalszych uszkodzeń lub utraty gwarancji.

Bezpieczna utylizacja:

- Zużyte kamery IP należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych.

- Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów komunalnych – oddaj je do punktu zbiórki sprzętu elektronicznego.

Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji dotyczących produktu, skontaktuj się z działem obsługi klienta (e-mail: hurt@innpro.pl, strona internetowa: https://innpro.pl/) lub z innym specjalistą.

SUCCESS COURIER SL

CALLE RIO TORMES NUM. 1, PLANTA 1,

DERECHA, OFICINA 3, Fuenlabrada, Madrid,

28947 Spain

Successservice2@hotmail.com

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Gosund

Model : IPC2

Kategoria : Aparat