GT826 - Słuchawki Onikuma - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GT826 Onikuma w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące GT826 Onikuma
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GT826 - Onikuma i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GT826 marki Onikuma.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GT826 Onikuma
Profesjonalny zestaw słuchawkowy do gier
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Tryb liniowy
Słuchawki i urządzenia mogą działać bezpośrednio po podłączeniu do kabla Line. Jeśli słuchawki są w trybie Wireless, słuchawki automatycznie Automatyczne wyłączenie i przejście w tryb pracy liniowej

Włączanie/wyłączanie
mikrofonu/klawisz/
Wireless/2.4G
Przycisk zasilania (MFB) /
Odtwarzanie / Pauza
Głośność +/Następna piosenka
Głośność - / Poprzednia piosenka
Kontrolka Wireless/kontrolka
2.4G/kontrolka zasilania
Interfejs portu ładowania
typu C/kabla audio

Podczas ładowania czerwona dioda na zestawie słuchawkowym jest zawsze włączona.
Po pełnym naładowaniu kontrolka gaśnie. (Ładowarka adapterowa 5V)
Specyfikacja produktu
| Wersja Wireless | V5.4 |
| Odległość robocza | 15m |
| Godziny pracy | ≈20H |
| Czas ładowania | ≈2H |
| Pojemność baterii 1000mAh | |
| Rozmiar produktu | 188*83.5*198.5mm |
Kontrola funkcji
| Włączanie | Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 |
| Wyłączanie | Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 5 |
| Głośność + | Krótkie naciśnięcie "+" |
| Głośność - | Krótkie naciśnięcie "-" |
| Poprzednia piosenka | Długie naciśnięcie - |
| Następna piosenka | Długie naciśnięcie + klawisz |
| Odtwórz/Pauza | Naciśnij krótko przycisk zasilania |
| Odbieranie/kończenie połączeń | Naciśnij krótko przycisk zasilania |
| Aby odrzucić połączenie | Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 2 sekundy. |
| Wyczyść informacje o parowaniu | Wireless: Gdy urządzenie jest włączone i nie jest połączone, naciśnij i przytrzymaj przyciski „+” i „_” przez 10 sekund, a następnie wyłącz urządzenie.(wyczyść wszystkie informacje dotyczące parowania i połączenia)2.4G: Gdy urządzenie jest włączone, ale nie jest podłączone, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski „+” i „_” przez 10 sekund, aby wyczyścić klucz sprzętowy i telefon. |
| Tryb klucza sprzętowego/Wireless | Naciśnij i przytrzymaj przycisk światła (BT – niebieskie światło jest zawsze włączone, 2.4G – zielone światło jest zawsze włączone). |
| Włączanie/wyłączanie światła | Kliknij dwukrotnie przycisk światła na 2 sekundy |
| Włączanie/wyłączanie mikrofonu | Kliknij przycisk światła podczas połączenia |
| Aktywuj Asystenta Głosowego | Gdy zestaw słuchawkowy jest włączony, naciśnij przycisk zasilania trzy razy. |
Rozpocznij
Użyj urządzenia, aby połączyć się przez Wireless
- Po włączeniu zestawu słuchawkowego naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 3 sekundy, a usłyszysz dźwięk informujący o włączeniu.
Niebieskie światło miga, a zestaw słuchawkowy przechodzi w tryb wyszukiwania i parowania Wireless.
- Teraz znajdź nazwę zestawu słuchawkowego Wireless „GT826” na liście urządzeń Wireless, kliknij Połącz i nawiąż połączenie.
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia na zestawie słuchawkowym wyświetli się komunikat „połączono”.
- Zestaw słuchawkowy może zapamiętać poprzednio sparowane urządzenia. Podczas ponownego łączenia wystarczy włączyć Wireless w urządzeniu.
, a zestaw słuchawkowy przejdzie w stan włączenia, automatycznie połączy się ponownie z urządzeniem (jeśli nie zostanie ponownie połączony, należy Znajdź nazwę Wireless na liście i kliknij, aby się połączyć.
- Jeśli chcesz zmienić sparowane urządzenie podczas połączenia, możesz wymusić przejście zestawu słuchawkowego w tryb parowania.
Wireless: (Gdy urządzenie jest włączone i nie jest połączone, naciśnij i przytrzymaj przyciski „+” i „-” przez 10 sekund, a następnie wyłącz urządzenie (wyczyść parowanie i połączenie) Wszystkie informacje)
- 2.4G: Gdy urządzenie jest włączone, ale nie jest podłączone, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski „+” i „-” przez 10 sekund, aby wyczyścić klucz sprzętowy + telefon.
Wejdź w tryb wyszukiwania i parowania Wireless, niebieskie światło zacznie migać, a po pomyślnym parowaniu światło będzie świecić światłem ciągłym. Wejdź w tryb wyszukiwania i parowania 2.4G, zielone światło zacznie migać, a zielone światło pozostanie włączone po pomyślnym parowaniu.

„Informacje dla użytkownika”
Uwaga: Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia.
Ważne: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez producenta odpowiedzialnego za zgodność, mogą spowodować unieważnienie uprawnień użytkownika do obsługi urządzenia.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmiennosć stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Wszelkie informacje dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w instrukcji obsługi. Zanim zaczniesz z niego korzystać, zapoznaj się z jej treścią i stosuj się do zawartych w niej wskazówek.
Przed użyciem zapoznaj się również z poniższymi informacjami:
Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa dla kategorii: Audio - Słuchawki
Słuchawki to popularne akcesoria wykorzystywane w codziennym życiu, zarówno do rozrywki, jak i pracy. Aby zapewnić ich bezpieczne i komfortowe użytkowanie, poniższe ostrzeżenia i zalecenia zostały sformułowane zgodnie z wymogami Rozporządzenia (UE) 2023/988.
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania
Ochrona słuchu: Długotrwałe słuchanie dźwięków o wysokiej głośności (powyżej 85 dB) może prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Zaleca się stosowanie umiarkowanego poziomu głośności. Używaj funkcji ochrony słuchu, jeśli słuchawki są w nią wyposażone (np. ograniczniki głośności).
- Długotrwałe słuchanie dźwięków o wysokiej głośności (powyżej 85 dB) może prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Zaleca się stosowanie umiarkowanego poziomu głośności.
- Używaj funkcji ochrony słuchu, jeśli słuchawki są w nią wyposażone (np. ograniczniki głośności).
Ryzyko mechaniczne: Przechowuj słuchawki w dedykowanym etui, aby chronić je przed uszkodzeniami mechanicznymi, np. pęknięciem pałąka lub przewodów. Unikaj ciągnięcia za przewód w celu odłączenia słuchawek, co może prowadzić do uszkodzeń wtyczki lub gniazda.
- Przechowuj słuchawki w dedykowanym etui, aby chronić je przed uszkodzeniami mechanicznymi, np. pęknięciem pałąka lub przewodów.
- Unikaj ciągnięcia za przewód w celu odłączenia słuchawek, co może prowadzić do uszkodzeń wtyczki lub gniazda.
Ryzyko zakłóceń elektromagnetycznych (EMC): W przypadku modeli bezprzewodowych (Bluetooth) zachowaj bezpieczną odległość od urządzeń medycznych, takich jak rozruszniki serca. Unikaj korzystania ze słuchawek w pobliżu urządzeń emitujących silne zakłócenia elektromagnetyczne, takich jak routery Wi-Fi czy kuchenki mikrofalowe.
- W przypadku modeli bezprzewodowych (Bluetooth) zachowaj bezpieczną odległość od urządzeń medycznych, takich iak rozruszniki serca.
- Unikaj korzystania ze słuchawek w pobliżu urządzeń emitujących silne zakłócenia elektromagnetyczne, takich jak routery Wi-Fi czy kuchenki mikrofalowe.
Zagrożenie dla dzieci:Słuchawki i ich elementy (np. wkładki douszne) mogą stanowić zagrożenie zadławienia dla dzieci poniżej 8. roku życia. Przechowuj je poza zasięgiem dzieci.Nie pozwalaj dzieciom korzystać z modeli z wysokim poziomem głośności bez nadzoru dorosłych.
- Słuchawki i ich elementy (np. wkładki douszne) mogą stanowić zagrożenie zadławienia dla dzieci poniżej 8, roku życia. Przechowui je poza zasiegiem dzieci.
- Nie pozwalaj dzieciom korzystać z modeli z wysokim poziomem głośności bez nadzoru dorosłych.
Ochrona przed czynnikami zewnętrznymi: Unikaj wystawiania słuchawek na działanie wilgoci, wody lub ekstremalnych temperatur, chyba że producent wyraźnie zaznaczył ich odporność na takie warunki (np. IPX4 dla wodoodpornych modeli).
- Unikaj wystawiania słuchawek na działanie wilgoci, wody lub ekstremalnych temperatur, chyba że producent wyraźnie zaznaczył ich odporność na takie warunki (np. IPX4 dla wodoodpornych modeli).
Informacje dotyczące prawidłowego użytkowania
Ładowanie i konserwacja: W przypadku modeli bezprzewodowych ładuj słuchawki wyłącznie za pomocą oryginalnych kabli i ładowarek dostarczonych przez producenta. Regularnie czyść słuchawki, zwłaszcza wkładki douszne i nauszniki, aby zapobiec nagromadzeniu brudu i bakterii. Używaj miękkiej, suchej ściereczki lub dedykowanych środków czyszczących.
- W przypadku modeli bezprzewodowych ładuj słuchawki wyłącznie za pomocą oryginalnych kabli i ładowarek dostarczonych przez producenta.
- Regularnie czyść słuchawki, zwłaszcza wkładki douszne i nauszniki, aby zapobiec nagromadzeniu brudu i bakterii. Używaj miękkiej, suchej ściereczki lub dedykowanych środków czyszczących.
Dopasowanie i komfort użytkowania: Upewnij się, że słuchawki są odpowiednio dopasowane, aby uniknąć dyskomfortu podczas długotrwałego użytkowania. W przypadku modeli dousznych lub dokanałowych stosuj odpowiednie końcówki (np. silikonowe), które zapewniają wygodę i dobrą izolację akustyczną.
- Upewnij się, że słuchawki są odpowiednio dopasowane, aby uniknąć dyskomfortu podczas długotrwałego użytkowania.
- W przypadku modeli dousznych lub dokanałowych stosuj odpowiednie końcówki (np. silikonowe), które zapewniają wygode i dobrą izolację akustyczną.
Zalecenia dla bezprzewodowych słuchawek: Funkcja Bluetooth działa najlepiej w zasięgu do 10 metrów bez przeszkód. Wyłączaj słuchawki, gdy nie są używane, aby oszczędzać baterię i minimalizować emisję sygnału.
- Funkcia Bluetooth działa najlepiej w zasiegu do 10 metrów bez przeszkód.
- Wyłączaj słuchawki, gdy nie są używane, aby oszczędzać baterię i minimalizować emisję sygnału.
Bezpieczne przechowywanie: Przechowuj słuchawki w suchym i czystym miejscu, najlepiej w dołączonym etui, aby chronić je przed uszkodzeniami mechanicznymi oraz kurzem.
- Przechowuj słuchawki w suchym i czystym miejscu, najlepiej w dołączonym etui, aby chronić je przed uszkodzeniami mechanicznymi oraz kurzem.
Dodatkowe środki ostrożności
- Ochrona środowiska: Zużyte słuchawki, baterie oraz akcesoria elektroniczne należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów
elektronicznych. Modele z wbudowanymi akumulatorami należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki w celu ich recyklingu.
- Zużyte słuchawki, baterie oraz akcesoria elektroniczne należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych.
- Modele z wbudowanymi akumulatorami należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki w celu ich recyklingu.
- Zabezpieczenie prywatności: W przypadku słuchawek wyposażonych w funkcje takie jak asystenci głosowi lub wbudowane mikrofony, upewnij się, że Twoje urządzenia są chronione hasłem, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia funkcji nagrywania.
- W przypadku słuchawek wyposażonych w funkcje takie jak asystenci głosowi lub wbudowane mikrofony, upewnij się, że Twoje urządzenia są chronione hasłem, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia funkcji nagrywania.
Środki bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź czy styki urządzenia są czyste. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru. Zadbaj o to, aby w sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury. Ładuj urządzenie w miejscu suchym i dobrze wentylowanym z dala od materiało łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min 1m od innych obiektów. Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania. Nigdy nie używaj zasilacza, stacji ładowania, kabli itp bez rekomendacji i atestu producenta. Zadbaj o swoje mienie, urządzenie wyposażone jest w ogniwa które są trudne do ugaszenia, wyposaż się w płachtę gaśniczą.
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić o deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachowa maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LI-PO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
SHENZHEN OUNI TECHNOLOGY CO.,LTD niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Słuchawki gamingowe ONIKUMA GT826 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://files.innpro.pl/onikuma
Adres producenta: beside Fulong Building 8 Floor 9 Longhua Shenzhen, Guangdong, cn
Częstotliwość radiowa: 2.4Ghz (2400Mhz - 2483.5Mhz)
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: <20dBm
Ochrona Środowiska

Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony.

Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Importer:

44-200 Rybnik, Polska
tel. +48 533 234 303
hurt@innpro.pl
www.innpro.pl
Przedstawiciel w UE:
INNPRO Robert Błędowski sp. z o. o.
Rudzka 65C
44-200 Rybnik, PL
zgloszenia@innpro.pl
Cecha Wartość
Kategoria baterii Bateria przenośna
Typ baterii Przenośne baterie
litowo-jonowe (Li-Ion)
Zawiera Kadm/Ołów (>0.002% Cd, >0.004% Pb)
Nie
Waga netto (kg) -
Pojemność (mAh) 950