BRGS405SS - Piekarnik XBERG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BRGS405SS XBERG w formacie PDF.
| Typ urządzenia | Piekarnik do zabudowy |
| Model | BRGS405SS |
| Marka | XBERG |
| Wymiary (wys. x szer. x gł.) | 595 x 595 x 575 mm |
| Pojemność | 65 litrów |
| Masa netto | ok. 35 kg |
| Napięcie zasilania | 230 V ~ 50 Hz |
| Moc przyłączeniowa | 3,4 kW |
| Klasa energetyczna | A |
| Funkcje pieczenia | Górna i dolna grzałka, termoobieg, grill, rozmrażanie, funkcja pizzy |
| Tryb czyszczenia | Czyszczenie parowe, łatwa w czyszczeniu emalia kataliczna |
| Wyświetlacz | Cyfrowy LED z zegarem i timerem |
| Sterowanie | Pokrętła obrotowe i przyciski dotykowe |
| Oświetlenie wewnętrzne | Tak, żarówka halogenowa |
| Blokada drzwi | Bezpieczna blokada podczas pracy |
| Wyłącznik bezpieczeństwa | Tak, automatyczne odcięcie przy przegrzaniu |
| Liczba poziomów pieczenia | 5 prowadnic |
| Dostępne części zamienne | Tak, oryginalne części XBERG |
| Gwarancja | 24 miesiące |
| Kraj pochodzenia | Polska |
Często zadawane pytania - BRGS405SS XBERG
Pytania użytkowników dotyczące BRGS405SS XBERG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BRGS405SS - XBERG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BRGS405SS marki XBERG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BRGS405SS XBERG
Kuchenka Do Zabudowy
Gazowo I elektryczna
Podręcznik uZytkownika
Drogi kliencie,
Dziękujemy za zaufanie do tego produktu.
Naszym celem jest zapewnienie Państwu optymalnego i efektywnego wykorzystania tego produktu, produkowanego w naszych nowocze- snych zakładach w warunkach przyjaznych dla Srodowiska i z precyzja, z poszanowaniem dla jak najwyższej jakości.
Zalecamy dokładne zapoznanie się z instrukcja obsługi i zachowanie jej na stałe przed rozpoczęciem, korzystanja z kuchenki, aby zachowała ona swoje pierwotne właściwości przez długi czas.
OSTRZEŻENIE: Niniejsza instrukcja obsługi została przygotowana dla wielu modeli. Urządzenie może nie posiadać niektórych funkcji wymienionych w instrukcji.
Nasze urządzenia są przeznaczone do użytku domowego. Nie są przeznaczone do użytku komercyjnego.
Rysunki w instrukcji są schematyczne i mogą nie być zgodne z posiadanym produktem.
Produkt ten został wyprodukowany w nowoczesnych zakładach przyjaznych Środowisku, bez negatywnego wpływu na przyrode.
Funkcje oznaczone * sa opcjonalne.
„Zgodne z przepisami WEEE.“
Spis treści
WaZne ostrzeZenia 58
Podłączenie zasilania 70
Przyłącze gazu 72
Wprowadzenie do urządzenia 79
Dane techniczne 81
Konłguracja urządzenia 84
Panel sterowania 91,
Korzystanie z urządzeń 94
OstrzeZenia dotyczące gotowania 101
Konserwacja i czyszczenie 103
Rozwidzywanie problemów 106
Zasady obsługi 107
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 108
ZgodnoSC z przepisami WEEE i utylizacja odpadów____ 109
Informacje dotyczące pakowania____ 109
WAŻNE OSTRZEŻENIA
- NaleZy uważnie przeczytaC niniejszą instrukcję obsługi. Tylko w ten sposób można bezpiecznie i prawidłowo korzystać z urządzenia.,
- Instalacja i naprawa powinny by C zawsze wykonywane przez „AUTORYZOWANY SERWIS”. Pro ducent nie ponosi odpowiedzialności za czynności wykonywane przez osoby nieupowa Znione.
- Warunki konIguracji tego urządzenia są okreSlo-ne na etykiecie typu lub na tabliczce znamionowej.
- To urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego.
- OSTRZEŻENIE: Zagrożenie pożarem; nie przechowywać materiałów na powierzchni ku-chenki.
- OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne części są gorące podczas pracy.
- OSTRZEŻENIE: To urządzenie jest przeznaczone do gotowania. Nie powinno być używa- ne do innych celów, takich jak ogrzewanie po- mieszcenia.
-
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie próbuj gasić ognia wodą. Wyłącz tylko obwód urządzenia, a następnie przykryj płomień kocem gaśniczym.
-
UWAGA: Proces gotowania powinien być nadzorowany. Proces gotowania powinien być zawsze nadzorowany.
- UWAGA: Jeśli szyba urządzenia jest pęknięta, należy natychmiast wyłączyć element grzejny i odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
- Urządzenie nie nadaje się do użytku z zewnętrznym wyłącznikiem czasowym lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania.
- Aby zapobiec przegrzaniu, urządzenie nie po-winno by C instalowane za dekoracyjna osłona.
- Podczas pracy urządzenia dala dzieci poni Zej 8 roku Zycia i zwierzęta domowe nie powinny zblić się do niego.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby z niepełnosprawnością fizyczna, słuchową lub umysłową lub osoby bez doświadczenia lub wiedzy pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub zapewnienia bezpiecznego korzystania z urządzenia i dostarczenia potrzebnych informacji w celu zrozumienia związanych z tym zagroZeł.
.15. Dzieci poni Zej 8 roku Zycia nie powinny się zbli-ZaC do urządzenia, jeśli nie mogą byC stale monitorowane.
-
Dzieci nie powinny bawiś się urządzeniem. Czyszczenie lub konserwacja urządzenia przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba ze mają one więcej niż 8 lat i są nadzorowane przez osoby dorosłe.
-
Urządzenie i jego przewód zasilający należy trzymać z dała od dzieci w wieku poni Zej 8 lat.
-
Materiały opakowaniowe są niebezpieczne dla dzieci. Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
-
Na urządzeniu nie należy umieszczac przedmiotów dostępnych dla dzieci.
-
NaleZy unikaC dotykania elementów grzejnych.
-
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy umieSci zasłony, tiule, papier lub inne ta-twopalne materiały z dala od urządzenia. Nie należy umieszcza w lub na urządzeniu materiałów latwo-palnych.
-
Nie używaj produktu w stanach takich jak po wzięciu leków, i/lub pod, wpływem alkoholu, które mogą wpływać na zdolno SC oceny.
-
Po każdym uZyciu należy sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone.
- Nie uZywaj urządzenia, jeśli jest zepsute lub w widoczny sposób uszkodzone.
- Zasilanie kuchenki może zostać odłączone pod-, czas wszelkich prac budowlanych w domu. Po zakoń-czeniu prac, ponowne podłączenie kuchenki powin-no zostać wykonane przez autoryzowany serwis.
- Kanały wentylacyjne powinny by C otwarte.
- Nie należy umieszczac metalowych przyborów, takich jak nóZ, widelec, łyZka, na powierzchni urządzenia, ponieważ mogą się one nagrzaC.
Metody Ochrony Powierzchni Do Gotowania Ze Szkła Ceramicznego
Powierzchnia ze szkła ceramicznego jest nietlukąca i do pewnego stopnia odporna na zarysowania. Aby jednak uniknąC uszkodzeń, należy wykonaC następujące czynności:
- Nigdy nie wylewaj zimnej wody na gorace płyty.
-
Nie stawaj na szklanej płycie ceramicznej.
-
Nagle ciSnienie, na przykład efekt spadającej solniczki, może mieC krytyczne skutki. Dlatego nie należy umieszczaC takich przedmiotów nad płytami grzewczymi.
- Po każdym uZyciu naleZy upewnić się, Ze dno garnka i powierzchnię pól grzejnych są czyste i suche.
- Nie wolno obiera warzyw na powierzchni płyty. Ziarenka piasku spadające z warzyw mogą poryso-wa szkłaną płytkę ceramiczną.
- Nie kłaSC na kuchence materiałów łatwopalnych, takich jak karton lub plastik. Przedmioty z takich materiałów jak cyna, cynk lub aluminium (a także folie aluminiowe lub puste dzbanki do kawy) mogą stopić się na gorących powierzchniach kuchennych, powodując ich uszkodzenie.
- NaleZy uwazaC, aby słodkie potrawy lub soki owocowe nie miały kontaktu z gorącymi polami grzewczymi. Powierzchnia szkła ceramicznego moZe zostac przez nie poplamiona.
Bezpieczeństwo Elektryczne
- OSTRZEŻENIE: Przed uzyskaniem dostępu do zacisków należy odciąć wszystkie połączenia obwodu zasilania.
- OSTRZEŻENIE: Jeśli powierzchnia jest pęknięta, wyłącz urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
- Podłącz urządzenie do uziemionego gniazdka zabezpieczonego bezpiecznikiem zgodnym z warto-Sciami podanymi w tabeli danych technicznych.
- Ustawienie uziemienia należy zleci autoryzowanemu elektrykowi. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które mogą powstać w wyniku korzystania z urządzenia bez uziemienia zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Wyłączniki automatyczne urządzenia, powinny być umieszczone w taki sposób, aby użytkownik końcowy mógł do nich dotrze po zainstalowaniu kuchenki.
-
Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami. Nie ciągnij za przewód, aby go odłączyć, zawsze trzymaj za wtyczkę.
-
Nigdy nie myj urządzenia poprzez spryskiwanie lub polewanie go woda! Istnieje ryzyko porażenia prądem.
- W przypadku korzystania z urządzenia elektrycznego w pobliżu urządzenia, na przykład miksera ręcznego, należy uważa, aby kabel połączeniowy nie dotykał gorącej powierzchni. Izolacja kabla może ulec uszkodzeniu.
- Nie używaj przeciętych lub uszkodzonych przewodów lub przedłużaczy innych niż oryginalne.
- Upewnij się, Ze w gniazdku, do którego włona jest wtyczka urządzenia, nie ma cieczy ani wilgoci.
- Podczas instalacji, konserwacji, czyszczenia i naprawy należy odłączyć urządzenie od zasilania.
- Upewnij się, Ze wtyczka urządzenia jest do Brze wło Zona do gniazdka Sciennego, aby unikną iskrzenia.
-
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać myjek parowych, ponieważ może to spowodować porażenie prądem.
-
Urządzenie powinno być zainstalowane w taki sposób, aby możliwe było całkowite odłączenie instalacji elektrycznej. Odlączenie od zasilania powinno być zapewnione za pomocą przełącznika lub zintegrowanego bezpiecznika zainstalowanego na stałym zasilaniu zgodnie z przepisami budowlanymi.
- Urządzenie jest wyposażone w przewód typu „Y”.
,16. Stale połączenia powinny być podłączone do Zródła zasilania umożliwiającego rozłączenie wielobiegunowe. W przypadku urządzeń o kategorii przepiacia poniżej III, urządzenie odłączające powinno być podłączone do stałego Zródła zasilania zgodnie z kodem okablowania. - Punkt mocowania kabla powinien by C chroniony.
Bezpieczeństwo Gazowe
- To urządzenie nie jest podłączone do urządzenia ewakuacji produktów spalania. To urządzenie musi być podłączone i zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami instalacyjnymi. Należy uwzględnić warunki dotyczące wentylacji.
- Gdy uZywane jest urządzenie do gotowania gazowego: w pomieszczeniu wytwarzane są produkty spalania, wilgoC i ciepło. Przede wszystkim upewnij się, Ze kuchnia jest dobrze wentylowana podczas obsługi urządzenia i utrzymuj w czystości naturalne otwory wentylacyjne lub zainstaluj mechaniczny sprzęt wentylacyjny.
- Po intensywnym uZytkowaniu urządzenia przez dłuZszy czas, może być wymagana dodatkowa wentylacja.,Na przykład otwórz okno lub ustaw wyższą prędkoSC dla wentylacji mechanicznej, jeśli taka jest.
-
Urządzenie to może by C uZywane tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach zgodnie z obo-wiązującymi przepisami. Przeczytaj .ten podręcznik uZytkowania przed instalacja lub uZywaniem tego urządzenia.
-
Przed ustawieniem urządzenia upewnij się, Ze warunki sieci lokalnej (rodzaj gazu i ciśnienie gazu) odpowiadają wymaganiom urządzenia.
- Urządzenie nie może pracować dłuzej niż 15 sekund. Jeśli palnik nie zapali się po 15 sekundach, na-leży zatrzymać mechanizm i odczekać co najmniej minutę przed ponowną próbą zapalenia palnika.
- Wszelkie czynno Sci wykonywane przy instalacji gazowej muszą by C wykonywane przez upowa Znio-ne i kompetentne osoby.
- JeŚli produkt ma byĆ uŻywany z innym rodzajem gazu niŻ dostarczony fabrycznie, naleŻy zwrócić się do autoryzowanego serwisu w celu dokonania konwersji.
-
Aby zapewnić prawidłowe działanie, okap, rura gazowa i zacisk powinny być okresowo wymieniane zgodnie z zaleceniami producenta i w razie potrzeby.
-
Gaz powinien dobrze paliC się w urządzeniach gazowych. Dobrze palący się gaz ma niebieski płomieł i pali się nieprzerwanie. Jeśli gaz nie spala się wystarczająco dobrze, może wytwarzaC się tlenek węgla (CO). Tlenek węgla jest bezbarwnym, bezwonnym i bardzo toksycznym gazem: nawet male iloSci mają Smiertelne skutki.
-
Zapytaj lokalnego dostawcę gazu o numery telefonów w nagłych wypadkach związanych z gazem oraz o Srodkach, jakie należy podją po wykryciu za-pachu gazu.
CO ZROBIĆ, GDY WYKRYTY ZOSTANIE ZAPACH GAZU
-
Nie uZywaj otwartego ognia i nie pal.
-
Nie uZywaj Zadnego przełącznika elektrycznego (np.: włącznika Światła lub dzwonka do drzwi).
-
Nie uZywaj telefonu ani telefonu komórkowego.
-
Otwórz drzwi i okna.
-
ZakręC wszystkie zawory urządzeń, które wykorzystują gaz oraz liczniki gazu.
-
Zadzwoń po straZ poZarną z telefonu poza domem.
-
SprawdZ wszystkie węZe i ich, połączenia pod kątem nieszczelnoSci. Jeśli nadąl czujesz gaz, opuSC dom i ostrzeZ swoich sąsiadów.
-
Nie wchodZ do domu, dopóki władze nie stwierdzą, Ze jest to bezpieczne.
PRZEZNACZENIE
- Ten produkt jest przeznaczony do użytku domowego. Komercyjne korzystanie z urządzenia jest niedozwolone.
- To urządzenie może być używane wyłącznie do gotowania. Nie należy go używać do innych celów, np. do ogrzewania pomieszczenia.
- Producent nie bierze na siebie odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane niepoprawnym użytkowaniem lub obsługa.
- Okres użytkowania zakupionego produktu wynosi, 10 lat. Jest to okres, w którym części zamienne wymagane do określonego działania tego urządzenia są zapewniane przez producenta.
PODŁĄCZENIE ZASILANIA
Płyta powinna być prawidłowo zainstalowana i podłączona przez autoryzowany serwis zgodnie z instrukcjami producenta.
OSTRZEŻENIE: Połączenia elektryczne urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie z (uziemionymi) gniazdkami z systemem uziemienia, który jest ułożony zgodnie z przepisami.
Skontaktuj się z autoryzowanym elektrykiem, jeśli w miejscu instalacji urządzenia nie ma odpowiedniego gniazdka z uziemieniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nieuziemione gniazdka podłączone do urządzenia.
Kuchenka jest zgodna z klasd, ochrony I. Wtyczka kuchenki powinna byC uziemiona; upewnij się, Ze gniazdko wtykowe jest uziemione. Wtyczka powinna byC umieszczona w taki sposób, aby można było uzyskaC do niej dostęp po instalacji.
Kuchenka została wyprodukowana zgodnie, z zasilaniem 220-240 V \~ 50/-60 Hz i wymaga bezpiecznika 16 A. Jeśli sie C, energetyczna nie zapewnia takich parametrów, należy skontaktować się z elektrykiem lub autoryzowanym serwisem.
OSTRZEŻENIE: Podczas podłączania należy zachować Srodki ostroZnoSci zapobiegające przypadkowemu włączeniu zasilania.
OSTRZEŻENIE: Przewód zasilający nie powinien dotykać gorćych części urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien została wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub równie wykwaliłkowany personel, aby zapobiec niebezpiecznej sytuacji.
Schemat Potączeń
OSTRZEŻENIE: Podłączenie elektryczne produktu musi być wykonane przez autoryzowany i certyłko-wany personel. Producent nie ponosi odpowiedzial-noSci za szkody, które mogą powstać w wyniku czyn-noSci wykonywanych przez osoby nieupoważnione.
OSTRZEŻENIE: Ustawienie uziemienia nale Zy zleci autoryzowanemu elektrykowi. Producent nie ponosi odpowiedzialno Sci za szkody, które mogą powstać w wyniku uZywania produktu bez uziemienia zgodnie z lokalnymi przepisami.
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM: Przed przystą-pieniem do jakichkolwiek czynności związanych z przewodami elektrycznymi należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Schemat Potączeń
ZleC autoryzowanej osobie podłączenie kuchenki do przyłącza elektrycznego zgodnie z poniższym schematem.
Kuchenka 30-45-60-70-90 cm
220-240 V \~ 50-60 Hz.

text_image
L1 Neutralny UziemienieH05VV-F 3G 0,75 mm²
H05VV-F 3G 1 mm²
H05VV-F 3G 1,5 mm²
220-240 V \~ 50-60 Hz.

text_image
Faza Neutraly UziemienieH05VV-F 3G 1 mm²
H05VV-F 3G 1,5 mm ^4
Zasilacze różnia się w zaleZnoSci od mocy elektrycznej.wykorzystywanej przez. urządzenie. Podczas wymiany zasilacza należy wziąc pod uwagę poniZszą tabelę.
| 0-690 W H05VV-F 3G 0,75 mm2 | |
| 690-2300 W H05VV-F 3G 1 mm2 | |
| 2300-3680 W H05VV-F 3G 1,5 mm2 |
PRZYŁĄCZE GAZU
RYZYKO WYBUCHU: Przed rozpoczęciem jakich-kolwiek prac związanych z instalacja gazową należy wyłączyć dopływ gazu. Ryzyko wybuchu.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie prace przy, urządzeniach i instalacjach gazowych powinny by C wykonywane przez upowa Znione i wykwaliłkowane osoby. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które mogą powsta C w wyniku czynności wykonywanych przez osoby nieupowa Znione.
OSTRZEŻENIE: Przed ustawieniem urządzenia należy sprawdzić, czy ustawienia urządzenia są zgodne z lokalnymi warunkami dystrybucji (rodzaj i cią snienie gazu).
OSTRZEŻENIE: Ze względów bezpieczeństwa uZy-wany wą Z powinien mieć co najmniej 40 cm i co naj-wy Zej 125 cm długo Sci.
Ten produkt powinien byC instalowany zgodnie z obowiązującymi przepisami instalacyjnymi. NaleZy wziąC pod uwagę warunki dotyczące wentylacji.
Urządzenia należy używać na płaskiej powierzchni i w dobrze wentylowanym otoczeniu.
| Podtączenie LPG | |
| Podłącz metalowy, zacisk do węża wychodzącego z butli LPG. Za-ółŻ, jeden koniec węża, wsuwając go do końca do złącza wlotowego węża z tyłu urządzenia, podgrzewając gę we wrzącej wodzje. Dokrę-ci Śrubokrętem, zbliżając zacisk do końca węża. Sprawdz, czy nie ma wycieku gazu i zakończ podłączanie. Wąż i uszczelka wlotowa wymagane do podłączenia są następujące. | |
![]() | 1. Uszczelka |
| 2. Złącze wejściowe węża | |
| 3. Metalowy zacisk | |
| 4. wąż przyłączeniowy LPG | |
| 5. Główna rura gazowa | |
| OSTRZEŻENIE: Nie wolno przenosić urządzenia podłączonego do gazu. Jakakolwiek siła może spoż wodować wyciek gazu, ponieważ może poluzować wąż. | |
| Przyłącze Gazu Ziemnego | |
| Przykręć nakrętkę, aby podłączyć wąż do, głównej rury gazowej. Sprawdź, czy nie ma wycieku gazu i zakończ podłączanie. wąż i złączka wymagane do podłączenia są następujące. | |
![]() | 1. Nakrętka |
| 2. wąż przyłączeniowy gazu ziemnego | |
| 3. Główna rura gazowa | |
| OSTRZEŻENIE: Nie wolno przenosić urządzenia podłączonego do gazu. Jakakolwiek siła może spoż wodować wyciek gazu, ponieważ może poluzować wąż. | |
Montaż Piekarnika Do Zabudowy Pod Płyta Kuchenna
Przewód gazowy powinien,byC zamontowany tak, aby nie stykał się ze,znajdującym się poniZej piekarnikiem, ostrymi krawędziami i naroZnikami oraz nie powinien byC naciągnięty ani poskręcany. Gaz należy,podłączyć z prawej strony płyty kuchennej, a przewód zamocować za pomocą zacisku.

text_image
Kuchenka wąż
text_image
PiekarnikOSTRZEŻENIE: Nie wolno przenosi C urządzenia podłączonego do gazu. Jakakolwiek siła może spoż wodować wyciek gazu, ponieważ może poluzować wąz.
| Kontrola Szczelności |
| Upewnij się, że pokrętła na panelu sterowania są zamknięte, a pokrywa jest otwarta w celu kontroli uszczelnienia i bezpieczeństw uszczełek.NańóZ piankę mydlaną na punkty połączeń. W przypadku wycieku/nieszczelności w tym miejscu pojawi się piana. |
| OSTRZEŻENIE:Nigdy nie używaj zapalniczek, zapałek, zapalonych papierosów lub podobnych ta twopalnych materiałów podczas sprawdzania wycieku gazu. |
| Wentylacja Pomieszczenia | |
| Powietrze wymagane do procesu spalania jest pobierane z pomiesz-czenia, a gazy wytwarzane w wyniku spalania są emitowane do tego pomieszczenia. W celu, zapewnienia, bezpiecznego uZytkowania tego produktu naleZy, wczeŚniej zapewnić odpowiednią wentylację w po-mieszczeniu. Jeśli w pomieszczeniu nie ma okna ani miejsca zapewnia Healthcare wentylację, naleZy zastosować dodatkową instalację wentyla-cyjną. Jeśli jednak w pomieszczeniu są drzwi wychodzące na zewnątrz budynku, nie są wymagane dodatkowe otwory wentylacyjne. | |
| Kubatura pomieszczenia Otwór | wentylacyjny |
| Mniej niŻ 5 m3 min. 100 cm2 | |
| 5-10 m3 min. 50 cm2 | |
| Mniej niŻ 10 m3 niewymagany | |
| W podziemiu lub piwnicy | min. 65 cm2 |
| Konwersja Z Gazu Ziemnego Na LPG Lub Z LPG Na Gaz Ziemny | ||
| OSTRZEŻENIE: Odłącz produkt od zasilania gazem i elektrycznoŚcia. | ||
| RYZYKO POPARZEŃ: Jeśli produkt jest gorący, poczekaj, aŻ ostygnie. | ||
| Aby Wymienić Dyszę:1. Podnieś ruszt, pokrywę palnika i palnik produktu tak, aby widoczna była dysza. (Patrz rys. 1)2. Za, pomocą Śrubokręta (7 mm) z końcówka pokazaną na rys. 2 wykręc dyszę. (Patrz rys. 3)3. Wymieł dysze na odpowiednie zgodnie z wartoŚciami podanymi w tabeli dysz i typem gazu uŻywanego w urządzeniu. | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 | ||
| OSTRZEŻENIE: Wymiana dysz powinna być wykonana przez autoryzowany serwis. | ||
| Ustawienie Prędkości Wyjścia Płomienia | ||
| Po wymianie dysz konieczne jest również dostosowanie kurków gazu do nowego typu gazu.Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że wtyczka urządzenia jest podłączona, dopływ gazu jest włączony, a palniki są całkowicie ustawione.Uwaga: Podczas przełączania z gazu LPG na gaz ziemny należy po-luzować Srubę nastawy gazu dla pozycji niskiego płomienia. Podczas przełączania z gazu ziemnego na LPG należy ją dokręcić.1. Ustaw palniki kuchenki w dolnej pozycji i wyciągnij pokrętła sterowania kuchenką na panelu sterowania. (Patrz rys. 4)2. Za pomocą Srubokręta o odpowiednim rozmiarze dokręć/poluzuj Srubę regulacji gazu pokazandą na rys. 5. (Patrz rys. 6) Umożliwia to zwiększenie lub zmniejszenie płomienia w położeniu niskim. Dostosuj odpowiednie ustawienie gazu, aby długość płomienia wynosiła co najmniej 4 mm.3. W celu ostatecznego sprawdzenia należy ustawić płomienie pal-ników kuchenki w najwyższej i najniższej pozycji. W obu przypadkach płomień musi zostać zapalony.4. Powtórz te procedury dla każdego palnika kuchenki.5. Po dokonaniu właściwego ustawienia gazu należy zamontować pokrętła sterowania, aby móc korzystać z produktu. | ||
Rys. 4 | ![]() | Rys. 6Ry |
| OSTRZEŻENIE: W zależnoSci od typu dyszy pły-ty grzewczej zastosowanej w produkcie, położenie Sruby regulacji gazu może się różnić. | ||
| WPROWADZENIE DO URZĄDZENIA | ||
![]() | Kuchenka 30 cm | |
| 1. Strefa gotowania | ||
| 2. Szkłana lub metalowa powierzchnia | ||
| 3. Pokrętła sterowania | ||
![]() | Kuchenka 45 cm | |
| 1. Strefa gotowania | ||
| 2. Szkłana lub metalowa powierzchnia | ||
| 3. Pokrętła sterowania | ||
![]() | Kuchenka 60/65 cm | |
| 1. Strefa gotowania | ||
| 2. Szkłana lub metalowa powierzchnia | ||
| 3. Pokrętła sterowania | ||
![]() | Kuchenka 70 cm | |
| 1. Strefa gotowania | ||
| 2. Szkłana lub metalowa powierzchnia | ||
| 3. Pokrętła sterowania | ||
![]() | Kuchenka 90 cm | |
| 1. Strefa gotowania | ||
| 2. Szkłana lub metalowa powierzchnia | ||
| 3. Pokrętła sterowania | ||
| * Strefy Gotowania (Opcjonalnie) | |||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Mały palnik | Średni palnik | DuŻy palnik | Palniki pod wok | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| *Kratki (Opcjonalnie) | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| * Akcesoria (Opcjonalne) | ||
![]() | ![]() | Adapter do kawy (dzbanek do kawy)Może być używany do dzbanków do kawy. Upewnij się, że nóżki adaptera do kawy są całkowicie osadzone na ruszcie kuchenki i umieszczone na Środku płyty grzewczej. |
![]() | ![]() | Adapter palnika do wokaMoże być używany do patelni typu wok. Jeśli na palniku wok, używane są naczynia z płaskim dnem, adapter palnika wok nie powinien być używany. Adapter palnika wok nadaje się do naczyń wypukłych. |
| DANE TECHNICZNE | |
| * Płyta grzejna witroceramiczna 140 mm 1200 W | |
| * Płyta grzejna witroceramiczna 180 mm 1700/1800 W | |
| * Płyta grzejna witroceramiczna 120/180 mm 1700 W | |
| * Płyta grzejna witroceramiczna 140/250 mm 1800 W | |
| * Płyta grzejna witroceramiczna 220/300 mm 2400 W | |
| * Płyta grzejna 80 mm (płyta grzejna) 450 W | |
| * Płyta grzejna 145 mm (płyta grzejna) 1000 W | |
| * Szybka płyta grzejna 145 mm (płyta grzejna) 1500 W | |
| * Płyta grzejna 180 mm (płyta grzejna) 1500 W | |
| * Szybka płyta grzejna 180 mm (płyta grzejna) 2000 W | |
| Napięcie zasilania 220-240 V ~ 50-60 Hz. | |
OSTRZEŻENIE: Specyłkacja techniczna i tabela dysz powinny byC brane pod uwagę przy wprowadzaniu zmian przez autoryżowany serwis. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy wynikające z wadliwych modyłkacji.
OSTRZEŻENIE: W celu podwyższenia jako Sci produktu, specyłkacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcze Sniejszego powiądomienia.
OSTRZEŻENIE: WartoSci dostarczone z urządzeniem lub towarzyszącymi mu dokumentami są odczytami laboratoryjnymi zgodnymi, z odpowiednimi normami. WartoSci te mogą się różnić w zaleZnoSci od zastosowania i warunków otoczenia.
| Tabela Dysz | |||||||||
| Według rodzaju gazu Specyfika-cja palnika | G20-20 mbar G25-25 mbar G20-25 mbar G20-13 mbar | ||||||||
| Gaz ziemny Gaz ziemny Gaz ziemny Gaz ziemny | |||||||||
| Wok Palnik (4.5) | Dysza 1.60 | mm 1.60 | mm | 1.35 mm 1.84 | mm | ||||
| Przeptyw gazu | 0.421 | m3/h | 0.487 | m3/h | 0.418 | m3/h | 0.424 | m3/h | |
| Moc 4.50 kW 4.50 | kW 4.50 kW 4.50 kW | ||||||||
| Wok Palnik (3.5) | Dysza 1.40 | mm 1.40 | mm | 1.28 mm 1.60 | mm | ||||
| Przeptyw gazu | 0.327 | m3/h | 0.379 | m3/h | 0.326 | m3/h | 0.330 | m3/h | |
| Moc 3.50 kW 3.50 | kW 3.50 kW 3.50 kW | ||||||||
| Wok Palnik (2.5) | Dysza 1.15 | mm 1.15 | mm | 1.06 mm 1.35 | mm | ||||
| Przeptyw gazu | 0.234 | m3/h | 0.270 | m3/h | 0.233 | m3/h | 0.235 | m3/h | |
| Moc 2.50 kW 2.50 | kW 2.50 kW 2.50 kW | ||||||||
| Wok Palnik (2.4) | Dysza 1.15 | mm 1.15 | mm | 1.10 mm - mm | |||||
| Przeptyw gazu | 0.224 | m3/h | 0.260 | m3/h | 0.223 | m3/h | - m3/h | ||
| Moc 2.40 kW 2.40 | kW 2.40 kW - kW | ||||||||
| Wok Palnik (1.9) | Dysza 1.05 | mm 1.05 | mm | 1.00 mm - mm | |||||
| Przeptyw gazu | 0.178 | m3/h | 0.206 | m3/h | 0.177 | m3/h | - m3/h | ||
| Moc 1.90 kW 1.90 | kW 1.90 kW - kW | ||||||||
| Duży Palnik | Dysza 1.15 | mm 1,15 | mm | 1,10 mm 1,45 | mm | ||||
| Przeptyw gazu | 0.271 | m3/h | 0.314 | m3/h | 0.270 | m3/h | 0.273 | m3/h | |
| Moc 2.90 kW 2.90 | kW 2.90 kW 2.90 kW | ||||||||
| Średni Palnik | Dysza 0.97 | mm 0.97 | mm | 0.92 mm 1.10 | mm | ||||
| Przeptyw gazu | 0.159 | m3/h | 0.184 | m3/h | 0.158 | m3/h | 0.160 | m3/h | |
| Moc 1.70 kW 1.70 | kW 1.70 kW 1.70 kW | ||||||||
| Mały Palnik | Dysza 0.72 | mm 0.72 | mm | 0.70 mm 0.85 | mm | ||||
| Przeptyw gazu | 0.096 | m3/h | 0.103 | m3/h | 0.088 | m3/h | 0,090 | m3/h | |
| Moc 0.95 kW 0.95 | kW 0.95 kW 0.95 kW | ||||||||
| Według rodzaju gazu Specyfika-cja palnika | G30,28-30 mbar G31-37 | mbar G30-50 mbar G30-37 mbar | |||||||
| LPG LPG LPG LPG | |||||||||
| Wok Palnik (4.5) | Dysza 1.07 | mm 1.07 | mm | 0.92 mm 1.00 | mm | ||||
| Przeptyw gazu | 259 g/h | 338 g/h | 255 g/h 257 g/h | ||||||
| Moc 4.50 kW | 4.50 | kW 4.50 kW | 4.50 kW | ||||||
| Wok Palnik (3.5) | Dysza 0.96 | mm 0.96 | mm | 0.76 mm 0.96 | mm | ||||
| Przeptyw gazu | 203 g/h | 197 g/h | 197 g/h 201 g/h | ||||||
| Moc 3.50 kW | 3.50 | kW 3.50 kW | 3.50 kW | ||||||
| Wok Palnik (2,5) | Dysza 0.82 | mm 0,82 | mm | 0.73 mm 0.78 | mm | ||||
| Przeptyw gazu | 145 g/h | 189 g/h | 141 g/h 143 g/h | ||||||
| Moc 2.50 kW | 2.50 | kW 2.50 kW | 2.50 kW | ||||||
| Wok Palnik (1.9) | Dysza 0.68 | mm 0.68 | mm | 0.60 mm 0.65 | mm | ||||
| Przeptyw gazu | 110 g/h | 143 g/h | 108 g/h 110 g/h | ||||||
| Moc 1.90 kW | 1.90 | kW 1.90 kW | 1.90 kW | ||||||
| Duży Palnik | Dysza 0.85 | mm 0.85 | mm | 0.75 mm 0.85 | mm | ||||
| Przeptyw gazu | 168 g/h | 163 g/h | 163 g/h 166 g/h | ||||||
| Moc 2.90 kW | 2.90 | kW 2.90 kW | 2.90 kW | ||||||
| Średni Palnik | Dysza 0.65 | mm 0.65 | mm | 0.60 mm 0.65 | mm | ||||
| Przeptyw gazu | 98 g/h | 96 g/h | 96 g/h 97 g/h | ||||||
| Moc 1.70 kW | 1.70 | kW 1.70 kW | 1.70 kW | ||||||
| Mały Palnik | Dysza 0.50 | mm 0.50 | mm | 0.43 mm 0.50 | mm | ||||
| Przeptyw gazu | 55 g/h | 53 g/h | 55 g/h 54 g/h | ||||||
| Moc 0.95 kW | 0.95 | kW 0.95 kW | 0.95 kW | ||||||
Uwaga: WartoSci, Srednic zapisane na dyszy są podane bez przecinka. Na przykład: Srednica 1,70 mm jest podana jako 170 na dyszy.
KONFIGURACJA URZĄDZENIA
SprawdZ, czy instalacja elektryczna i gazowa są prawidłowe, aby do prowadzić urządzenie do stanu gotowości do pracy. Jeśli instalacja elektryczna i gazowa nie jest odpowiednia, należy skontaktować się z certy- Ilkowanym specjalista w celu zorganizowania niezbędnych mediów.
OSTRZEŻENIE: Producent nie ponosi odpowiedzialnoSci za szkody spowodowane czynnoSciami wykonywanymi przez osoby nieupowaZnione.
OSTRZEŻENIE: Obowiązkiem klienta jest przygoto- wanie miejsca, w którym produkt zostanie umiesz- czony, a także przygotowanie instalacji elektrycznej.
OSTRZEŻENIE: Podczas instalacji produktu należy przestrzegać zasad określonych w lokalnych normach dotyczących energii elektrycznej i gazu.
OSTRŻEŻENIE: Przed instalacją sprawdZ, czy urząd-, dzenie nie jest uszkodzone. Nie wolno instalować uszkodzonego produktu. Uszkodzone produkty stanowią zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika.
OSTRZEŻENIE: Kanały wentylacyjne powinny by C otwarte.
OSTRZEŻENIE: Podczas instalacji należy nosić od-, powiednie Środki ochrony osobistej, i przestrzega obowiązujących przepisów bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Produkt należy ustawić w taki sposób, aby uniknąć przepływu powietrza, który mógł by wpłynąć na zapłon i zapobiec gromadzeniu się nie- spalonego gazu.
OSTRZEŻENIE: Wszystkie rodzaje mebli kuchennych obok produktu, zastosowane powierzchnie, laminaty syntetyczne i kleje muszą by C bezwzględnie odporne na ciepło. (Minimum 100 °C)
OSTRZEŻENIE: Produkt nie może by C instalowany na urządzeniach chłodniczych, zmywarkach, pralkach i suszarkach.
Wtaściwe Miejsca Instalacji

text_image
Min. 65 cmProdukt został zaprojektowany zgodnie z blata- mi kuchennymi dostępnymi na rynku. Pomiędzy produktem a Scianami lub meblami kuchennymi naleZy pozostawić bezpieczny odstęp.
Jeśli nad produktem zostanie zainstalowany okap lub wyciąg, należy postępowac zgodnie z instrukcjami producenta okapu lub wyciągu dotyczącymi wysokości instalacji. (Minimum 65 cm) Blat musi być wypoziomowany i zamocowany na stałe.
Szczelinę, w której kuchenką zostanie umieszczona na blacie, należy wyciąc zgodnie z wymiarami montażowymi kuchenki, Podczas instalacji produktu należy przestrzegać zasad określonych w lokalnych normach dotyczących energii elektrycznej i gazu.
JeŚli może dotykać dolnej części produktu z powodu instalacji, na blacie z szuładami, sekcję tę należy oddzielić drewnianą półka.
JeŚli kuchenka zostanie zamontowana przy Scianie, z prawej lub lewej strony, minimalna odległo SC między Scianą a kuchenka powinna wynosić 60 mm.
W, przypadku instalacji produktu na blacie z szafka, należy zainstalo-wać półkę (co najmniej 3 cm), jak pokazano na poniżej ilustracji, aby oddzielić szafkę od produktu. Nie jest to konieczne, jeśli produkt jest zainstalowany na kuchence do zabudowy.

Wymiary Otworu W Blacie
Podczas montażu płyty kuchennej oraz wyznaczania linii cięcia blatu należy skorzystać z poniższych rysunków i wymiarów.

text_image
30 cm 520 mm 300 mm min. 60 mm 260 mm 490 mm / ** 480 mm min. 60 mm min. 60 mm ** dotyczy tylko Włoch.
text_image
45 cm 520 mm 440 mm min. 60 mm 410 mm 490 mm / ** 480 mm min. 60 mm ** dotyczy tylko Włoch.
text_image
60/65 cm 520 mm 590 mm min. 60 mm 560 mm 490 mm / ** 480 mm min. 60 mm min. 60 mm ** dotyczy tylko Włoch.
text_image
70 cm 520 mm 690 mm min. 60 mm 560 mm 490 mm / ** 480 mm min. 60 mm ** dotyczy tylko Włoch.
text_image
90 cm 520 mm 860 mm min. 60 mm 810 mm 490 mm / ** 480 mm min. 60 mm min. 60 mm ** dotyczy tylko Włoch.Prawidłowa Instalacja Metalowej Kuchenki Do Za- budowy
Przed rozpoczęciem instalacji należy odłączyć od kuchęnki palniki, nakrywki palników i ruszty. Po zakończeniu instalacji umie SC te części z powrotem, na kuchence.
- UmieSC kuchenkę na, blacie.
- Narysuj obszar wokół kuchenki długopisem.
- Po zakończeniu rysowania zdejmij kuchenkę z blątu.
- Aby zapobiec przedostawaniu się ciał obcych i płynów między ku- chenkę a blat, przyklej pastę podaną w opakowaniu na Srodku nary- sowanej linii. W rogach złó Z pastę i zwiększ liczbę warkoczy, a Z do wypełnienia prze Switów w rogach.
- UmieSC naroZnik z powrotem na blacie, tak aby znajdował się na wierzchu pasty.
- Przymocuj kuchenkę za pomocą zacisków i Srub dostarczonych w opakowaniu.
- Po zamocowaniu kuchenki zeskrob pozosta 1a pastę.
Prawidłowa Instalacja Szklanej Kuchenki Do Zabudowy
Przed rozpoczęciem instalacji należy odłączyć od kuchęnki palniki, nakrywki palników i ruszty. Po zakończeniu instalacji umie SC te części z powrotem na kuchence.
- Odwró C kuchenkę do góry dnem i umie SC ja na pł askim podło Zu.
- Aby zapobiec przedostawaniu się obcych materiałów i płynów pomiędzy kuchenkę a blat, należy przykleić dostarczoną w opakowaniu uszczelkę, do widocznych szklanych powierzchni kuchenki.
- Umie SC kuchenkę na blacie.
- Przymocuj kuchenkę za pomocą zacisków i Srub dostarczonych w opakowaniu.
Schemat Instalacji Metalowej Kuchenki Do Zabudowy

text_image
1.
text_image
2.
Schemat Instalacji Szklanej Kuchenki Do Zabudowy

Dla Kuchenek Gazowych;
![]() | Kuchenka 90-70 cm |
| 1. Przedni lewy palnik gazowy | |
| 2. Tylny lewy palnik gazowy | |
| 3. Palnik centralny | |
| 4. Tylny prawy palnik gazowy | |
| 5. Przedni prawy palnik gazowy | |
![]() | Kuchenka 60/65 cm |
| 1. Przedni lewy palnik gazowy | |
| 2. Tylny lewy palnik gazowy | |
| 3. Tylny prawy palnik gazowy | |
| 4. Przedni prawy palnik gazowy | |
![]() | Kuchenka 45 cm |
| 1. Przedni lewy palnik gazowy | |
| 2. Tylny lewy palnik gazowy | |
| 3. Prawy palnik | |
![]() | Kuchenka 30 cm |
| 1. Tylny palnik | |
| 2. Przedni palnik | |
| OSTRZEŻENIE: Powyższy panel sterowania ma jedynie charakter poglądowy. Zwróć uwagę panel sterowania swojego urządzenia. | |
Dla Kuchenek Gazowo-Elektrycznych;
| Kuchenka 90 cm | |
| 1. Przedni lewy palnik gazowy | |
| 2. Tylny lewy palnik gazowy | |
| 3. Tylny prawy palnik gazowy | |
| 4. Przedni prawy palnik gazowy | |
| 5. Nagrzewnica elektryczna | |
| Kuchenka 60 cm | |
| 1. Przednia lewa nagrzewnica elektryczna | |
| 2. Tylna lewa nagrzewnica elektryczna | |
| 3. Tylny prawy palnik gazowy | |
| 4. Przedni prawy palnik gazowy | |
| Kuchenka 60 cm | |
| 1. Przednia lewa nagrzewnica elektryczna | |
| 2. Tylny lewy palnik gazowy | |
| 3. Tylny prawy palnik gazowy | |
| 4. Przedni prawy palnik gazowy | |
| Kuchenka 60 cm | |
| 1. Przednia lewa nagrzewnica elektryczna | |
| 2. Tylny lewy palnik gazowy | |
| 3. Tylny prawy palnik gazowy | |
| 4. Przedni prawy palnik gazowy | |
| OSTRZEŻENIE: PowyŁszy panel sterowania ma jedynie charakter poglądowy. Zwróć uwagę panel sterowania swojego urządzenia. | |
Dla Gazowo-Elektrycznych Kuchenek Wielostopniowych
![]() | Kuchenka 70-90 cm |
| 1. Przedni lewy palnik gazowy | |
| 2. Tylny lewy palnik gazowy | |
| 3. Palnik centralny | |
| 4. Tylny prawy palnik gazowy | |
| 5. Przedni prawy palnik gazowy | |
![]() | Kuchenka 60 cm |
| 1. Przedni lewy palnik gazowy | |
| 2. Tylny lewy palnik gazowy | |
| 3. Tylny prawy palnik gazowy | |
| 4. Przedni prawy palnik gazowy | |
![]() | Kuchenka 45 cm |
| 1. Przedni lewy palnik gazowy | |
| 2. Tylny lewy palnik gazowy | |
| 3. Prawy palnik | |
![]() | Kuchenka 30 cm |
| 1. Tylny palnik | |
| 2. Przedni palnik | |
| OSTRZEŻENIE: PowyŁszy panel sterowania ma jedynie charakter poglądowy. Zwróć uwagę panel sterowania swojego urządzenia. | |
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA
Pierwsze Użycie Urządzenia
Usuń wszelkie folie ochronne i etykiety, które mogą znajdować się na urządzeniu.
Przed pierwszym, uZyciem naleZy przetrzeC urządzenie wilgotną szmatką i wysuszyć.
Zdejmowane części palników należy myc ręcznie za pomocą gabki, detergentu do mycia naczyń i gorącej wody. Następnie, po wypłukaniu i wysuszeniu części, zmontuj palniki z powrotem. (Patrz Montaż części palnika kuchenki)
Podłącz urządzenie do sieci gazowej i elektrycznej. Częsci metalowe są zabezpieczone Srodkiem pielęgnacyjnym. W związku z tym, gdy urządzenie jest włączane po raz pierwszy, pojawiają się zapachy i ewentualnie dym.
Wynikający z tego zapach i dym nie wskazują na nieprawidłowe działanie lub nieprawidłowe podłączenie urządzenia i nie są szkodliwe dla zdrowia.
Sekcja Korzystanie Z Płyty Gazowej
- Przed rozpoczęciem korzystania z płyty kuchennej należy upewni się, Ze pokrywki palników znajdują się na właściwym miejscu. Prawidłowe położenie pokrywek palników przedstawiono na poniższym rysunku.

-
Przed uruchomieniem palnika kuchenki należy upewnić się, Ze korpus palnika, kanały palnika, wglębienie pod palnikiem i otwór dyszy są suche i czyste.
-
Aby uZyC preferowanego palnika kuchenki, naleZy najpierw naciśnąC pokrętło w kierunku wskazanym strzałka i odczeka C 5 sekund, aZ z przewodów zacznie uchodziC powietrze (patrz rys. 9).

W modelach z zaptonem ręcznym; palnik można zapalić za pomocą zapalnika (zapałki, zapalniczki), obracając pokrętło w kierunku wskazanym strzałka (patrz rys. 10).
* W modelach z (automatycznym) zapłonem za pomocą pokrętta można zapalić preferowany palnik kuchenki, naciskając pokrętło w kierunku wskazanym strzałką (patrz rys. 9) i obracając pokrętło w kierunku wskazanym strzałką (patrz rys. 11).
OSTRZEŻENIE: Zapłon odbywa się za pomocą energii elektrycznej w modelach z (automatycznym) zapłonem z pokrętłem. Dlatego przed użyciem produktu należy upewnić się, że jest on podłączony do zasilania.
RYZYKO WYBUCHU I POPARZENIA: Po zapaleniu palnika kuchenki należy nacisnąć i przytrzymać po krętło przez maksymalnie 15 sekund, aby zadziałał system kontroli płomienia. Przytrzymanie wciśnięte-go pokrętła przez dłuższy czas stwarza ryzyko wybuchu i poparzenia, ponieważ prowadzi to do gro-madzenia się gazu. Jeśli nie nastąpi zapłon, należy odczekać co najmniej jedną minutę. Następnie spró-buj ponownie wykonać zapłon.
Lokalizacje Palników Kuchennych
Zokatniewe Palnikow Kuchemyn Palnikiem do gotowania można sterować za pomocą pokręteł na panelu sterowania urządzenia.
| Pozycja wyłączona | ![]() | ![]() |
| Pełny płomień | ![]() | ![]() |
| Niski płomień | ![]() | ![]() |
![]() | Pozycja wyłączona | ||
| Pełny płomień 9 | |||
| Niski płomień 1 |

text_image
FFD\* Zabezpieczenie Przed Zanikiem Płomienia (FFD)

text_image
FFDW przypadku modeli z zabezpieczeniem przed zanikiem płomienia należy odczeka 5-10 sekund z wci niętym pokrętlem po wykonaniu zapłonu zgodnie z instrukcjami. Mechanizm bezpieczeństwa zostanie aktywowany w tym okresie i zapewni, Ze kuchenka jest w stanie roboczym. Zabezpieczenie przed zanikiem płomienia automatycznie odcina dopływ gazu, do palnika kuchenki w przypadku, gdy płomieł kuchenki zgaśnie z jakiegokolwiek niepożdanego powodu.
| * Palnik Wok | |
![]() | Palnik Wok charakteryzuje się szybkim gotowaniem Zapewnia równomierne rozprowadzanie ciepła na dnie garnka w wysokiej temperaturze, ponieważ posiada system płomienia z podwójnym pier Scieniem. Idealnie nadaje się do krótkotrwałego götowania w wysokiej temperaturze. Jeśli chcesz używać garnka z płaskim dnem na palniku wok, należy zdjąć z kuchenki uchwyt garnka na palnik wok (adapter palnika wok). |
![]() | |
![]() | |
| Średnice Garnków Używanych Na Palnikach Kuchenki | ||||||
| Typ palnika | Kuchenki Z Powierzchnią Szklaną | |||||
| 30 cm kuchenka | 45 cm kuchenka | Sterowanie boczne 60 cm | Sterowanie przednie 60 cm | Sterowanie przednie 70 cm | Sterowanie przednie 90 cm | |
| Mały palnik 12-18 cm | 12-18 cm 12-18 cm | 18 cm 12-18 cm | 12-18 cm 12-18 cm | 18 cm | ||
| Średni palnik --- | 18-20 cm | 8-20 cm 18-20 cm | 18-20 cm 18-20 cm | -22 cm | ||
| Duży palnik 18-24 cm | 22-24 cm 22-24 cm | 24 cm 22-24 cm | 22-24 cm 22-24 cm | 26 cm | ||
| Palnik do woka | 24-26 cm | --- | 24-26 cm | 24-26 cm | 24-26 cm | 26-30 cm |
| Typ palnika | Kuchenki Z Metalową Powierzchnią | |||||
| 30 cm kuchenka | 45 cm kuchenka | Sterowanie boczne 60 cm | Sterowanie przednie 60 cm | Sterowanie przednie 70 cm | Sterowanie przednie 90 cm | |
| Mały palnik | 12-18 cm | 12-18 cm | 12-18 cm | 12-18 cm | 12-18 cm | 12-18 cm |
| Średni palnik | --- | 18-20 cm | 18-20 cm | 18-20 cm | 18-20 cm | 18-22 cm |
| Duży palnik | 18-22 cm | 22-24 cm | 22-26 cm | 22-24 cm | 22-24 cm | 22-26 cm |
| Palnik do woka | 24-26 cm | 24-26 cm | 24-26 cm | 24-26 cm | 24-26 cm | 26-32 cm |
OSTRZEŻENIE: Srednicą garnka uZywanego w produktach powinna wynosić co najmniej 12 cm.
| Sekcja Korzystanie Z Płyty Elektrycznej | |
| * Elektryczna (Płyta Grzejna) Strefa Gotowania | |
![]() | Pokrętło na panelu sterowania elektrycznej strefy, grzejnej można obsługiwą, obracające je do Ządanego poziomu. Obrócenie pokrętła na panelu sterowania elektrycznej strefy grzejnej do pozycji wyłączenia ( 0 ) umożliwia za-trzymanie pracy urządzenia. |
| Poziomy grzania elektrycznych pół grzejnych (płyt grzejnych) podano w tabeli. | |||
| Elektryczna strefa gotowania (płyta grzejna) | Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 | ||
| ∅80 mm 200 W 250 W | 450 W | ||
| ∅145 mm 250 W 750 | W 1000 W | ||
| ∅180 mm 500 W 750 | W 1500 W | ||
| ∅145 mm szybka 500 | W 1000 W 1500 W | ||
| ∅180 mm szybka 850 | W 1150 W 2000 W | ||
| W przypadku korzystania z elektrycznych pół grzejnych (płyt grzejnych) należy je włączy i pozwolić grzać bez naczyń przez 5 minut na najwyższym poziomje. Operacja ta usunie pozostałości po produkcji. W międzyczasie może pojawić się lekki dym i zapach. Jest to normalne zjawisko i nie stanowi wady fabrycznej. | |||
\* Elektryczna (Witroceramiczna) Strefa Gotowania

text_image
0 9 1 8 2 7 3 6 4 5Pokrętło na panelu sterowania elektrycznej strefy, grzejnej można obsługiwać, obracając je do żadanego poziomu. Obrócenie pokrętła na panelu sterowania elektrycznej strefy grzejnej do pozycji wyłączenia ( 0 ) umożliwia za-trzymanie pracy urządzenia.
\* Korzystanie Z Wielosekcyjnych Witroceramicznych Stref Goto-wania

text_image
Pozycja 2 Pozycja 1Wielosekcyjne pola grzejne umoZliwiaja gotowanie w garnkach o różnych rozmia-rach na tym samym polu grzejnym. Gdy te pola grzejne są uZywane, wewnętrzna sekcja grzejna działa jako pierwsza. ObróC pokrętło zgodnie, z ruchem, wskazó-wek zegara, aby zmieniC aktywną Srednicę multiwitroceramicznej strefy grzejnej. Gdy tylko sekcja gotowania zostanie zmienio-na, rozlegnie się dZwięk „kliknięcia”.
Uwaga: Dwa róZne pola grzejne wielosekcyjnych witroceramicznych stref gotowania nie działają niezaleZnie.
| Właściwe Korzystanie Z Garnka | ||
![]() | ![]() | NaleŻy, uŻywać naczyń o odpowiednim rozmiarze dla każdej strefy götowania. Nie używaj, małych naczyń w dużej strelle gotowania. Płomień nie powinien sięgać boków naczynia. |
![]() | ![]() | Nie używaj naczyń z wypukłymi lub wklesłymi dnami. W ten sposób naczynia mogą się wyłączyć. Używaj tylko naczyń z płaskim dnem. Jeśli do gotowania uŻywany jest adapter palnika wok, można uŻyć naczyń wypukłych. |
![]() | ![]() | Nie gotuj bez pokrywki lub z pokrywką otwartą do połowy. Powoduje to marnowanie energii. Rozpryski i wykipienia mogą uszkodzić powierzchnię płyty i spowodować pożar. |
![]() | ![]() | Wyśrodkuj naczynie dokładnie nad polem grzejnym. W przeciwnym razie może się przewrócić. |
![]() | ![]() | Nigdy nie umieszczaj naczyń bezpośrednio na polach grzewczych, zawsze umieszczaj je, na ruszcie, Przed uruchomieniem produktu, należy upewnić się, Ze ruszty znajdują się we właściwym miejscu. |
![]() | ![]() | Jeśli chcesz umieścić garnek w innym polu grzej, nym, zamiast go przesuwać, podnieś go i umieścić na wybranym polu grzejnym. |
![]() | Nigdy nie, uŻywaj dwóch palników lub Źródeł ciepła jednocześnie do podgrzewania patelni. Podczas długiego gotowania należy unikać uŻywania blachy do pieczenia i terrin w maksymalnej temperaturze. | |
OSTRZEŻENIA ZWIĄZANE Z GOTOWANIEM
OSTRZEŻENIE: Gotowanie bez nadzoru ze stałym lub płynnym olejem, w urządzeniu jest niebezpieczne i może spowodować poZar.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA: Podczas uZytkowania elementy grzejne urządzenia są gorace. Unikaj dotykania elementów grzejnych! MoZe wystąpić ryzyko poparzenia.
OSTRZEŻENIE: Zachowaj,ostroZnoSC podczas dodawania alkoholu do ZywnoSci. Alkohol paruje w wysokich temperaturach i może zapaliC się, powodując poZar, jeśli wejdzie w kontakt z gorącymi powierzchniami.
OSTRZEŻENIE: Nie podgrzewaj zamkniętych pu- szek i szklanych sloików. CiSnienie może doprowa- dzić do eksplozji sloików.
OSTRZEŻENIE: Plastikowe naczynia mogą stopi się w. wysokiej temperaturze i uszkodzi urządzenie. Nie używaj plastikowych naczyń.
OSTRZEŻENIE: Upewnij się, Ze ruszty są całkowicie osadzone na płycie grzewczej. Jeśli ruszt nie jest właściwie ustawiony, może to spowodować przewrócenie się umieszczonych na nim naczyń.
OSTRŻEŻENIE: Nie należy umieszczac pustych na- czył i garnków w odsłoniętych strefach gotowania.
OSTRZEŻENIE: Szorstkie dna garnków i, patelni ry- sują szklano-ceramiczną powierzchnię. UZywaj tylko garnków i patelni z gładkimi dnami.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie przygotowuj ZywnoSci bezpośrednio na szklanej powierzchni. Zawsze uZywaj odpowiedniego naczynia do gotowania.
OSTRZEŻENIE: Zawsze wyłączaj pola grzejne po kaZdym uZyciu.
OSTRZEŻENIE: Nie uŻywaj pół grzejnych bez umieszczonych na nich garnków, i patelni.
OSTRZEŻENIE: Nie umieszczac pokrywek garnków i patelni na polach grzejnych.
OSTRZEŻENIE: JeSli chcesz umieSciC garnek w innym polu grzejnym, zamiast go przesuwaC, podnieS go i umieSC na wybranym polu grzejnym.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie napełniaj patelni olejem wyżej niż do jednej trzeciej. Nie opuszczaj kuchni podczas podgrzewania olejów. Ekstremalnie gorące oleje stanowiaż zagrożenie pożarowe.
OSTRZEŻENIE: Płomienie mogą zapalić Tlltr oleju okapu. Nigdy nie przygotowuj płonących potraw pod okapem.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Okresowe czyszczenie wydłużaŻywotność urządzenia i ogranicza częste problemy.
OSTRZEŻENIE: Odłącz połączenie elektryczne urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.
OŚTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem urządzenia należy poczeka C, a Z ostygnie. Gorące powierzchnie mogą spowodować oparzenia.
OSTRZEŻENIE: Powierzchnie części palnika i rusztu z czasem stają się nieco matowe. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza pogorszenia jako Sci materiału.
OSTRZEŻENIE: Para z urządzenia czyszczacego para może przeniknąć do części przewodzących przed i spowodować ich zwarcie. Nigdy nie używaj urządzenia do czyszczenia para do czyszczenia piekarnika.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie myj Zadnej części urządzenia w zmywarce! (z wyłączeniem akcesoriów)
OSTRZEŻENIE: Z powodu przypadkowego otwarcia urządzenia lub ciepła resztkowego, gdy urządzenie jest, przykryte, materiał przykrywający urządzenie może się zapalić, pęknać lub stopić. Nigdy nie przykrywaj urządzenia pokrywa, materiałem lub folią ochronną.
- Powierzchnie szklane należy czy Sci specjalnymi Srodkami do czyszczzenia szkoła. Do czyszczenia szklanych powierzchni nie należy używać Sciernych Srodków czyszczących ani ostrych metalowych skrobaków, ponieważ zarysowanie szklanych powierzchni może spowodować ich pęknięcie.
- Nie uZywaj detergentów alifatycznych lub zawierających węglowodory.
- Podczas czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj materiałów ta-twopalnych, takich jak kwas, rozcieńczalnik lub gaz.
- UZywaj stearynianu potasu (miękkiego mydła) do usuwania brudu i plam.
- Urządzenie, należy dokładnie wyczyscię po każdym uZyciu. W ten sposób resztki Zywności są latwo, czyszczone i zapobiega się ich spalaniu, gdy produkt jest ponownię uZywany później.
- Upewnij się, Ze po zakończeniu procesu czyszczenia całkowicie wytarto wszelkie pozostałe płyny i natychmiast usunięto resztki jedzenia, które rozprysnęły się podczas gotowania.
- Nie czy SC urządzenia twardymi, narzędziami, takimi jak szczotki, stalowe gąbki lub noZe. Nie używaj Srodków Sciernych, drapięcych ani detergentów.
- Niektóre detergenty lub Srodki czyszczące mogą uszkodzi powierzchnię. Podczas czyszczenia nie należy używaści Sciernych detergentów, proszków do czyszczenia, kremów czyszczycych ani ostrych przedmiotów.
- WyczySC panel sterowania i pokrętła wilgotną szmatką, a następnie osusz je suchą szmatką.
- Z biegiem czasu pokrętła kuchenki mogą obraca się z trudem lub nie obraca się w ogóle - w takim przypadku należy je wymienić. Zmiany powinny być dokonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
- Szybko wyczy SC substancje zawierające ocet, cytryne, sól, colę i podobne kwasy i zasady rozlane na urządzeniu.
- Po każdym uZyciu wyczySC i wysusz urządzenie oraz jego akcesoria,
-
Strefy gotowania i wszystkie wyjmowane części należy czyści wyłącznie ręcznie za pomocą gąbki, niewielkiej ilości detergentu i cie-plej wody.
-
Przecieraj nieusuwalne cz Sci stref gotowania wilgotna Sciereczka.
- Przetrzyj elementy zapłonowe bardzo dobrze wycisnie ta szmatka. Następnie osusz je czystą szmatka. Upewnij się, Ze otwory, płomienia i zapalarka są całkowicie suche. W przeciwnym razie na końcu procesu zapłonu, nie będzie iskry.
- Jeśli urządzenie nie jest μZywane przez czas dłuZszy niZ zwy- kle, naleZy je dokładnie wyczySciC przed ponownym uruchomieniem i sprawdziC poprawnoSC działania przez autoryzowanego technika.
| Montaż Części Palnika Kuchenki | |
![]() | 1. Pokrywa palnika |
| 2. Korpus palnika | |
| 3. Otwór na palnik | |
| UmieŚć dyszę palnika kuchenki w otworze na palnik. Upewnij się, że dysza palnika jest umieszczona w otworze, obracając já w lewo i w prawo. Po wykonaniu tej czynności należy umieŚcić pokrywę palnika dokładnie nad dyszą palnika kuchenki. | |
| OSTRZEŻENIE:Je Śli części palnika kuchenki nie zostaną prawidłowo zamontowane po czyszczeniu, będzie to miało negatywny wpływ na wydajnoŚć zapłonu. | |
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problemy z produktem można rozwiązać, sprawdzając poniższe punkty przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym. Jeśli wystąpi problem z produktem, najpierw sprawd Z poniższą tabelę i wypróbuj sugestie. Jeśli problem nie ustąpi, należy skontaktować się z centrum serwisowym.
| Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy | ||
| Brak zapłonu. | Brak iskier. Sprawdź zasilanie. | |
| Pokrywa palnika nie jest prawidłowo zamontowana. | Prawidłowo zamontuj pokrywę. | |
| Dopływ gazu jest zamknięty. | Całkowicie otwórz dopływ gazu. | |
| Zapala się nieprawidłowo. | Dopływ gazu nie jest w pełni otwarty. | Całkowicie otwórz dopływ gazu. |
| Pokrywa palnika nie jest prawidłowo zamontowana. | Prawidłowo zamontuj pokrywę. | |
| Zapałarka jest zatkana obcymi materiałami. | Zetrzyj obce materiały szmatką. | |
| Palniki są mokre. Ostrożnie osusz pokrywy palników. | ||
| Otwory rozpraszacza płomienia są zatkane. | Wyczyść rozpraszacz płomienia. | |
| Hatas podczas spalania lub zapłonu. | Pokrywa palnika nie jest prawidłowo zamontowana. | Prawidłowo zamontuj pokrywę. |
| Płomień gaśnie podczas pracy. | Otwory w rozpraszaczu płomienia są zanieczyszczone ciałami obcymi. | Wyczyść otwory w rozpraszaczu płomienia. |
| Rozlane jedzenie gasi płomień. | Wyłącz kuchenkę. Odczekaj minutę i ponownie zapal. | |
| Sílny strumień powietrza wyłącza płomień. | NaleŻy sprawdzić powiązany palnik i obszar gotowania pod kątem przepływu powietrza, na przykład z otwartego okna. Odczekaj minutę i ponownie zapal. | |
| Żółty płomień. | Otwory rozpraszacza płomienia są zatkane. | Wyczyść rozpraszacz płomienia. |
| Używany jest inny gaz. | Sprawdź używany gaz. | |
| Niestabilny płomień. | Pokrywa palnika nie jest prawidłowo założona. | Prawidłowo zamontuj pokrywę. |
| Otwory w rozpraszaczu płomienia są zanieczyszczone ciałami obcymi. | WyczyŚĆ otwory w rozpraszaczu pło-mienia. | |
| Zapach gazu. | Kurek pozostał odkręcony. | Sprawdź, czy kurki nie pozostały od kręcone. |
| Wyciek z podłączenia butli gazowej do kuchenki. | Upewnij się, że połączenia są szczelne. | |
| Zapalarka nie działa. | Zatkane końcówki lub korpus zapa-larek. | WyczyŚĆ końcówki lub korpus zapala-rek palników gazowych. |
| Palniki mogą być mokre. Wysusz palniki. | ||
ZASADY OBSŁUGI
- PrzenoŚ i transportuj w oryginalnym opakowaniu.
- Zwró maksymalną uwagę na urządzenie podczas ładowania/rozładowywania i przenoszenia.
- Upewnij się, Ze opakowanie jest bezpiecznie zamknięte podczas przenoszenia i transportu.
4, Chronidzenie przed czynnikami zewnętrznymi (takimi jak wilgoś, woda, itp.), które mogą uszkodzi opakowanie. - Należy zachować ostroZnoSC, aby nie uszkodzić lub nie zdeformować urządzenia poprzez jego uderzenie, upuszczenie, itp. podczas przenoszenia i transportu.
Procedury Przysztej, Obstugi
Produkt powinjen by C przechowywany i przewo Zony w oryginalnym opakowaniu. Jeśli oryginalne opakowanie nie jest dostępne, produkt należy owine folia bąbelkowa lub grubym kartonem i szczelnie zaklei ta Sma.
Nie kłaśc innych przedmiotów na produkcie i przenosić go w pozycji pionowej.
Nie upuszczaj produktu podczas transportu i chroł go przed uderzeniami.
Podczas transportu produkt powinien staC w normalnej pozycji.
Podczas przenoszenia akcesoria produktu powinny być przymocowane taSmą, aby nie uszkodzi produktu.
ZALECENIA DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII
PoniZsze szczegóły pomoga w ekologicznym i ekonomicznym uZytkowaniu produktu.
- Podczas gotowania naleŻy używać jak najmniejszej ilości wody.
- UZywaj patelni i garnków, które są wystarczające do ilości jedzenia.
- W przypadku małych iloSci naleZy uZywaC patelni i garnków odpowiednich do iloSci jedzenia.
- UZywaj garnków i patelni wykonanych z materiałów dobrze przewodzących ciepło. Na przykład, garnki i patelnie wykonane z Zeliwa, stali lub emalii nagrzewają się szybciej w porównaniu ze szklanymi lub ceramicznymi naczyniami do pieczenia, zuZywając mniej energii.
- Wybierz najniZsze ustawienie energii, przy którym woda może się zagotować. Zmniejsz bieżące, ustawienie energii do najniZszego możliwego poziomu, aby utrzymać wymaganą temperature.
- Upewnij się, Ze naczynie jest wyŚrodkowane na elemencie grzewczym.,
- Jeśli to moZliwe, gotuj tylko w garnkach i patelniach z pokrywkami. W ten sposób zapobiegniesz niepotrzebnym stratom ciepła.
ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI WEEE I UTYLIZACJA ODPADÓW
Pozbádž się opakowania w sposób przyjazny dla Środowiska.
Urządzenie to jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE dotycząca zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (odpady sprzętu elektrycznego i elektronicznego – WEEE). Wy-, tyczna ta określa ogólne zasady zwrotu i recyklingu zużytych urządzeń w całej do UE.
INFORMACJE DOTYCZĄCE PAKOWANIA,
To urządzenie zostało wyprodukowane z wysokiej jakości części i materiałów, nadających się do recyklingu i ponownego uZycia. Dlatego te nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami domowymi po zakończeniu jego cyklu Zycia. Zanieś go do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego. O te punkty zbiórki możesz zapytać władze lokalne. Pomóś chronić Srodowisko i zasoby naturalne poprzez recykling zużytych produktów. Przed wyrzuceniem produktu należy odłączyć wtyczkę elektryczną dla bezpieczeństwa dzieci i uniemożliwić jego użytkowanie. Opakowanie produktu wykonane jest z materiałów nadających się do recyklingu, zgodnie z naszymi przepisami krajowymi. Nie wyrzucaj odpadów opakowaniowych razem z odpadami domowymi lub innymi odpadami, lecz oddaj je do punktów zbiórki opakował określonych przez władze lokalne.






Rys. 4
Rys. 6Ry




































































