Selected KS-1065BPJ - Klimatyzator ActiveJet - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Selected KS-1065BPJ ActiveJet w formacie PDF.
| Typ produktu | Klimatyzator przenośny |
| Wymiary (szer. x gł. x wys.) | 35 x 35 x 70 cm |
| Masa | 25 kg |
| Zasilanie | 220-240 V, 50 Hz |
| Pobór mocy (chłodzenie) | 900 W |
| Wydajność chłodnicza | 2,5 kW (8000 BTU/h) |
| Klasa energetyczna | A |
| Czynnik chłodniczy | R290 |
| Funkcje | Chłodzenie, osuszanie, wentylacja |
| Poziom hałasu | 65 dB |
| Przepływ powietrza | 300 m³/h |
| Zasięg pilota | 8 m |
| Pojemnik na skropliny | 1,5 l |
| Filtr powietrza | Wymienny, zmywalny |
| Czyszczenie filtra | Co 2 tygodnie |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie, zabezpieczenie przed przegrzaniem |
| Części zamienne | Filtr powietrza, pilot zdalnego sterowania |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - Selected KS-1065BPJ ActiveJet
Pytania użytkowników dotyczące Selected KS-1065BPJ ActiveJet
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Selected KS-1065BPJ - ActiveJet i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Selected KS-1065BPJ marki ActiveJet.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Selected KS-1065BPJ ActiveJet
PL Instrukcja obsługi i warunki gwarancji
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zapoznać się z treścią Instrukcji obsługi. Rekomendujemy zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość.
Podczas pracy urządzenia zaleca się przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym i uszkodzeń mechanicznych ciała.
Przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpływa na przedłużenie żywotności urządzenia.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA:
- Nie należy samodzielnie dokonywać napraw urządzenia.
- Należy utrzymywać porządek w strefie pracy urządzenia.
- Urządzenie trzymać z daleka od wilgoci i wody, środków wybuchowych, substancji łatwopalnych i pyłów. Niezastosowanie wymienionych zasad grozi pożarem lub porażeniem prądem. Nadmierne zapylenie urządzenia może prowadzić do przegrzania silnika i trwałego uszkodzenia urządzenia.
- Zabrania się używania przewodów, których wtyczka nie jest oryginalna oraz adapterów.
- Należy dbać o przewód zasilający: nie należy używać przewodu do przenoszenia urządzenia, ciągnięcia, wyciągania wtyczki z kontaktu. Przewód chronić przed działaniem ciepła, uszkodzeniami mechanicznymi, olejem.
- Nie należy wkładać palców ani żadnych przedmiotów w kratke wylotu/wlotu powietrza.
- Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych. Dzieci od lat 8 oraz osoby z ograniczeniami mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
- Nie należy zastaniać urządzenia np. ubraniami.
- Należy upewnić się, że zasilanie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym dla urządzenia (220-240V \~ / 50-60 Hz).
- Instalacja, demontaż, czyszczenie i konserwacja wentylatora mogą odbywać się tylko po uprzednim wyjęciu wtyczki z gniazda elektrycznego.
- Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Urządzenie przeznaczone jest do użytku w gospodarstwach domowych, w czystych i wolnych od zapylenia pomieszczeniach. Urządzenie należy ustawić na twardym, płaskim podłożu w odległości o
promieniu 1m od wszelkich obiektów tj. jak kaloryfery, inne urządzenia elektryczne, meble, firanki i zasłony.
DANE I PARAMETRY TECHNICZNE:
Model: KS-1065BPJ
Napięcie i częstotliwość: 220V-240V,50Hz-60Hz
Klasa ochronności: II
Moc: 65W
Masa: \~8,6 kg
PIERWSZE UŻYCIE:
- Otwórz opakowanie i wyciągnij urządzenie.
- Sprawdź czy urządzenie jest kompletne i nieuszkodzone.
- Do pojemnika wlać wodę w ilości powyżej oznaczenia MIN, nie przekraczając poziomu oznaczonego symbolem MAX. Rekomendujemy wodę destylowaną bądź filtrowaną za pomocą odwróconej osmozy. Podczas uzupełniania wody urządzenie musi być wypięte z gniazda sieciowego.
- W zestawie znajdują się 2 wkłady chłodzące. Po uprzednim napełnieniu wodą, schłodzeniu w zamrażalniku, pojemniki umieścić w komorze wraz z odpowiednią ilością wody, tak, aby nie przekraczać wskazanego poziomu MAX. Dozwolone jest także umieszczane kostek lodu.
PODŁĄCZENIE DO SIECI:
Po uprzednim upewnieniu się, że zasilanie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na urządzeniu, należy podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowanego gniazda elektrycznego ze stykiem ochronnym.
UŻYTKOWANIE:
Upewnij się, że klimator znajduje się na płaskiej i równej powierzchni z dala od innych źródeł ciepła, w odpowiedniej odległości od zasłon, firanek i innych lekkich materiałów, które pęd powietrza mógłby wciągnąć.
- Sterowanie urządzeniem odbywa się za pomocą przycisków na górnym panelu sterowania (rys. 1) bądź załączonego pilota (rys. 2). Sterowanie na panelu oraz sterowanie pilotem można stosować zamiennie, zależnie od potrzeb użytkownika. Poszczególne funkcje opisane w tabeli (rys. 3).

text_image
COOLER SPEED TIMER MODE -ION SWING RUN SHIFT OK/OFFRys 1

text_image
COOLER MODE SPEED SWING HUMIDIFY -ION TIMERRys. 2
![]() | Włącznik / wyłącznik |
![]() | Regulacja prędkości ( SPEED ): średnia, wysoka, niska |
| [6024] | Regulacja trybu nawiewu ( MODE ): normalny, naturalny, nocny |
![]() | Włącznik / wyłącznik oscylacji nawiewu ( SWING ) |
![]() | ( TIMER ) Funkcja ta umożliwia wyłączenie urządzenia za 1 do 8h.Jednokrotne wciśnięcie przycisku TIMER odpowiada ustawieniu czasu pracy urządzenia równego 1h. Odpowiednio dwukrotne wciśnięcie przycisku TIMER odpowiada ustawieniu czasu pracy urządzenia równego 2h. |
![]() | Przycisk chłodzenia ( COOLER ). |
![]() | Przycisk funkcji nawilżania ( HUMIDIFY ). Naciśnięcie przycisku spowoduje uruchomienie pompy wody oraz automatyczne ustawienie niskiej prędkości powietrza. |
![]() | Włącznik / wyłącznik funkcji jonizacji ( ION ) |
Rys.3
Zalecamy wypinanie zasilania klimatora z sieci elektrycznej w przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu.
WYMIANA BATERII W PILOCIE:
Pilot zasilany jest baterią CR2025 (3V), rekomendujemy użycie baterii litowo-jonowych.

W trakcie czyszczenia urządzenia wtyczka ma być wyciągnięta z gniazdka sieciowego. Obudowę oraz poszczególne elementy urządzenia należy wycierać czystą, miękką ściereczką przy użyciu neutralnych detergentów i ciepłej wody.
Czyszczenie filtra powietrza:
Aby wyciągnąć filtr, należy wysunąć go do góry. Aby zapobiec uszkodzeniu filtra, zalecamy czyszczenie neutralnym detergentem i miękką szczoteczką. Opłukać letnią wodą a wysuszony filtr osadzić we właściwym miejscu.
Filtr wodny (ociekacz):
Po zdjęciu filtra powietrza, wyciągnąć filtr wodny. Czyścić neutralnym detergentem i miękką szczoteczką lub ścierką. Wypłukać, osuszyć i zainstalować w urządzeniu. Ociekacz musi być zainstalowany płasko w celu uniknięcia wycieku wody.
Zbiornik wody:
Zbiornik wody należy czyścić przy pomocy miękkiej ściereczki z użyciem neutralnego detergentu. W celu całkowitego wyciągnięcia zbiornika z obudowy klimatora, należy uprzednio odkręcić śrubę pod podstawą oraz śrubę mocującą pompę wodną.
MOŻLIWE USTERKI:
W przypadku, gdy urządzenie nie działa, w pierwszej kolejności należy sprawdzić napięcie w gniazdku zasilającym.
Możliwe usterki, przyczyny i postępowanie.
| Usterka | Przyczyna | Postępowanie |
| Urządzenie nie działa | 1. Brak zasilania | 1. Należy sprawdzić zasilanie, czy wpięty jest przewód do gniazda, czy przewód nie został uszkodzony. |
| 2. Wyłączony przycisk zasilania na tyle obudowy urządzenia | 2. Włączyć zasilanie przyciskiem ON/OFF ( 0/1 ) znajdującym się na tyle obudowy urządzenia. | |
| 3. Wyłączony przycisk na panelu sterowania lub pilocie | 3. Wciśnij przycisk ON na panelu sterowania lub pilocie. | |
| Słabe działanie urządzenia | 1. Zanieczyszczony bądź zatkany filtr powietrza. | 1. Należy wyczyścić zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji obsługi. |
| 2. Wylot powietrza zablokowany obcym przedmiotem. | 2. Usuń obce przedmioty z wylotu powietrza. | |
| Nietypowe dźwięki/ stukanie wewnątrz urządzenia | 1. Brak wody w zbiorniku. | 1. Uzupełnij wodę we wskazanych zakresach MIN-MAX |
| 2. Nierówne podłoże | 2. Ustaw urządzenie na równym podłożu. |
WARUNKI GWARACJI
- Klimator Activejet Selected KS-1065BPJ objęty są 24 miesięczną gwarancją. Czas objęty gwarancją liczony jest od dnia zakupu produktu.
- Gwarancja obejmuje usterki spowodowane: wadliwymi fabrycznie materiałami, ewentualnymi błędami przy montażu urządzenia na linii produkcyjnej lub błędami wykonania.
- Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku: użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Instrukcji obsługi, przeciążenia urządzenia prowadzącego do uszkodzenia silnika lub elementów przekładni mechanicznej, dokonywania napraw we własnym zakresie i przez osoby nieupoważnione, dokonywania zmian konstrukcji, uszkodzeń fizycznych i chemicznych powstałych czynnikami zewnętrznymi oraz uszkodzeń powstałych na skutek nieprawidłowego montażu a także uszkodzeń mechanicznych.
- Gwarancji nie podlegają części ulegające naturalnemu zużyciu w czasie eksploatacji: bezpieczniki termiczne, szczotki elektrografitowe, paski klinowe, uchwyty narzędziowe, akumulatory, końcówki robocze elektronarzędzi.
- Tabliczka znamionowa urządzenia powinna być czytelna. Reklamowany egzemplarz należy dokładnie wyczyścić i zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie. Na ile to możliwe urządzenie dostarczyć w oryginalnym opakowaniu.
- W celu realizacji gwarancji należy zgłosić się do punktu zakupu wraz z dowodem zakupu ( paragon, faktura).
- Gwarancję realizuje wyłączny dystrybutor i właściciel marki: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Polska.
USUWANIE i ZNACZENIE SYMBOLU

Przekreślony symbol kosza na śmieci oznacza, że urządzenia nie należy wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do punktów zbiórki w celu recyclingu odpadów powstałych ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE:
Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z obowiązującymi normami europejskimi, w tym odpowiednimi dyrektywami i rozporządzeniami obowiązującymi na terenie Unii Europejskiej dla produktów elektrycznych. Oznacza to, że produkt zgody jest z zasadami bezpiecznego użytkowania, ochroną zdrowia i środowiska.
PARAMETRY TECHNICZNE:
| Model | KS-1065BPJ | |
| Opis | Jednostka | Wartość |
| Maksymalne natężenie przepływu powietrza | m3/min | 2,09 |
| Moc urządzenia | W | 54,21 |
| Wartość eksploatacyjna | m3/min/W | 0,04 |
| Maksymalna prędkość powietrza | metr/sek | 3,57 |
| Pobór mocy w trybie czuwania | W | 0 |
| Maksymalna moc akustyczna | dB(A) | 60,4 |
| Norma dla pomiaru wartości eksploatacyjnej | IEC 60879:1986+kor1:1992 | |






