Renkforce

RF-6701490 - Elektroniczna stacja pogodowa Renkforce - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RF-6701490 Renkforce w formacie PDF.

📄 28 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Renkforce RF-6701490 - page 4
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące RF-6701490 Renkforce

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Elektroniczna stacja pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RF-6701490 - Renkforce i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RF-6701490 marki Renkforce.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RF-6701490 Renkforce

PL Instrukcja obsługi

Stacja pogodowa

Nr zamówienia 3350745 Strona 2 – 27

1 Spis treści

2 Wstep....4
3 Instrukcja obsługi do pobrania....4
4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem....4
5 Właściwości i funkcje 5

5.1 Stacja pogodowa ....5
5.2 Czujnik zewnętrzny....5

6 Zawartość zestawu....5
7 Opis symboli....6
8 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....6

8.1 Informacje ogólne 6
8.2 Obsługa 7
8.3 Środowisko pracy ....7
8.4 Obsługa 7
8.5 Baterie/akumulatory....8
8.6 Zasilacz....8

9 Przegląd produktu....10

9.1 Stacja pogodowa .... 10
9.2 Czujnik zewnętrzny....11
9.3 Wyświetlacz 11

10 Obsługa 12

10.1 Zasilanie stacji pogodowej....12
10.2 Parowanie czujnika zewnętrznego ze stacją pogodową....13
10.3 Ustawienie lub montaż stacji pogodowej....13
10.4 Ustawienie lub montaż czujnika zewnętrznego .....14
10.5 Ustawienie zegara sterowanego radiowo (RCC)....14
10.6 Zmiana ustawień wyświetlania ....14
10.7 Ustawianie budzika....16

10.8 Wyłączanie budzika / użycie funkcji drzemki....17
10.9 Włączanie/wyłączanie podświetlenia....17
10.10 Funkcja ostrzegania o temperaturze ....18
10.11 Funkcja zapisu wartości maksymalnych/minimalnych....19
10.12 Wskazania trendu temperatury/wilgotności .....19
10.13 Funkcja prognozy pogody....20
10.14 Wskaźnik niskiego stanu naładowania baterii ....20

11 Rozwiązywanie problemów ....21

12 Zasięg transmisji....22

13 Czyszczenie i konserwacja....23

13.1 Czyszczenie stacji pogodowej....23
13.2 Czyszczenie czujnika zewnętrznego 23

14 Utylizacja 23

14.1 Produkt 23
14.2 Baterie/akumulatory....24

15 Deklaracja zgodności (DOC) 25

16 Dane techniczne....25

16.1 Zasilanie elektryczne 25
16.2 Zakres pomiarowy i dokładność ....25
16.3 Moduł bezprzewodowy 26
16.4 Warunki otoczenia 26
16.5 Dodatkowe informacje ....26
16.6 Zasilacz....27

2 Wstep

Dziękujemy za zakup naszego produktu.

W razie jakichkolwiek pytań technicznych prosimy o kontakt:

3 Instrukcja obsługi do pobrania

Renkforce RF-6701490 - Instrukcja obsługi do pobrania - 1

Aby pobrać pełną instrukcję obsługi (lub nowe/aktualne wersje, jeśli są dostępne), skorzystaj z łącza www.conrad.com/downloads (alternatywnie zeskanuj kod QR).

Postępuj zgodnie ze wskazówkami na stronie internetowej.

4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Stacja pogodowa wyświetla wyniki pomiarów temperatury i wilgotności w po-mieszczeniu i na zewnątrz. Czujnik zewnętrzny transmituje bezprzewodowo dane pomiarowe do stacji pogodowej. Stacja pogodowa i czujnik zewnętrzny są zasilane bateriami (nie wchodzą w skład zestawu). Stacji pogodowej można używać także z zasilaczem (wchodzi w skład zestawu).

Stacja bazowa jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie należy jej używać na zewnątrz. Należy bezwzględnie unikać kontaktu produktu z wilgocią.

Użycie produktu do celów innych niż opisane może spowodować jego uszkodzenie.

Niewłaściwe użytkowanie może spowodować zwarcie, pożar, porażenie prądem elektrycznym lub inne zagrożenia.

Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu nie można przebudowywać i/lub modyfikować.

Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z dołączoną instrukcją obsługi.

Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.

5 Właściwości i funkcje

5.1 Stacja pogodowa

Zasilanie przez 3 baterie AAA (nie wchodzą w skład zestawu) lub zasilacz 5 V 1,2 A DC (wchodzi w skład zestawu)
Pomiar temperatury i wilgotności w pomieszczeniu i na zewnątrz z zapisem wartości minimalnych i maksymalnych (możliwość przełączenia pomiędzy °C/°F)
Prognoza pogody
Wskazanie trendu temperatury i wilgotności
Złącze dla maks. 3 czujników zewnętrznych
Prognoza pogody
Sterowany czasowo zegar (RCC-DCF) z automatyczną regulacją czasu
Budzik z funkcją drzemki
Wyświetlanie dni tygodnia w 8 językach
Możliwość wyboru formatu czasu i kalendarza (12/24-godzinny)
4 poziomy jasności podświetlenia
Dźwięki przycisków (możliwość wyłączenia)

5.2 Czujnik zewnętrzny

Zasilanie 2 bateriami AA (nie wchodzą w skład zestawu)
Bezprzewodowa transmisja wyników pomiarów do stacji pogodowej
Użytkowanie na zewnątrz

6 Zawartość zestawu

Stacja pogodowa
Czujnik zewnętrzny
Zasilacz
Instrukcja obsługi

7 Opis symboli

Na produkcie/urządzeniu znajdują się następujące symbole lub został użyte w tekście:

Renkforce RF-6701490 - Opis symboli - 1

Symbol ostrzega przed zagrożeniami, które mogą prowadzić do obrażeń ciała.

Renkforce RF-6701490 - Opis symboli - 2

Symbol ostrzega przed niebezpiecznym napięciem, które może prowadzić do obrażeń ciała poprzez porażenie prądem.

Renkforce RF-6701490 - Opis symboli - 3

Klasa ochronności II (zasilacz)

Renkforce RF-6701490 - Opis symboli - 4

Używaj zasilacza tylko w suchych pomieszczeniach.

8 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Renkforce RF-6701490 - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - 1

Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a zwłaszcza przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zranienie lub zniszczenie mienia wynikające z ignorowania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania, zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi. W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.

8.1 Informacje ogólne

Urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.

Nie wolno pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Mogą one stanowić niebezpieczeństwo dla dzieci w przypadku wykorzystania ich do zabawy.

W przypadku jakichkolwiek pytań, na które nie można odpowiedzieć na podstawie tej instrukcji obsługi, należy skontaktować się z naszym działem wsparcia lub pracownikiem technicznym.

Konserwacja, modyfikacje i naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez technika lub autoryzowane centrum serwisowe.

Nie stosować urządzenia w szpitalach ani w innych placówkach medycznych. Mimo że czujnik zewnętrzny wysyła względnie słabe sygnały radiowe, mogą one zakłócać systemy podtrzymujące życie. Dotyczy to również innego rodzaju sprzętu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe pomiary i ich konsekwencje.

Produkt nie jest przeznaczony do zastosowań medycznych ani jako źródło informacji w miejscach publicznych.

8.2 Obsługa

Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek, nawet z niewielkiej wysokości, mogą spowodować uszkodzenie produktu.

8.3 Środowisko pracy

Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.

Chroń przed wysokimi temperaturami, silnymi wstrząsami, gazami palnymi, parą i rozpuszczalnikami.

Czujnik zewnętrzny jest przeznaczony do użytku na zewnątrz. Jednak nie powinien być używany pod woda.

Chroń produkt przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. To samo dotyczy czujnika zewnętrznego, który może się przegrzać i wyświetlać nieprawidłowe wyniki pomiarów.

Nigdy nie używaj urządzenia w bezpośredniej bliskości silnego pola magnetycznego lub elektromagnetycznego, anten nadajników lub generatorów wysokiej częstotliwości. Może to uniemożliwić prawidłowe działanie produktu.

8.4 Obsługa

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania urządzenia należy skonsultować się ze specjalistą.

Jeżeli nie można bezpiecznie użytkować produktu, należy zrezygnować z jego użycia i zabezpieczyć go przed przypadkowym użyciem. NIE próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Nie można zagwarantować bezpiecznego użytkowania produktu, który:

– nosi widoczne ślady uszkodzeń,
– nie działa prawidłowo,
– był przechowywany przez dłuższy czas w niekorzystnych warunkach lub
– został poddany poważnym obciążeniom związanym z transportem.

Podczas wkładania baterie (akumulatory) należy zachować prawidłową biegu- nowość.

Należy wyjąć baterie (akumulatory) z urządzenia, jeżeli nie będzie ono używa- ne przez dłuższy czas, aby zapobiec uszkodzeniu na skutek wycieku cieczy z baterii. W wypadku wycieku cieczy lub uszkodzenia baterii (akumulatorów) ich kontakt ze skórą może spowodować poparzenia kwasem, dlatego należy używać odpowiednich rękawic ochronnych.

Baterie (akumulatory) należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie wolno zostawiać baterii (akumulatorów) bez nadzoru, ponieważ istnieje ryzyko połknięcia ich przez dzieci lub zwierzęta domowe.

Wszystkie baterie (akumulatory) należy wymieniać równocześnie. Instalowanie równocześnie starych i nowych baterii (akumulatorów) w urządzeniu może spowodować wyciek cieczy z baterii (akumulatorów) i uszkodzenie urządzenia.

Baterii (lub akumulatorków) nie wolno demontować. zwierać ich końcówek, ani wrzucać do ognia. Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych. Ryzyko wybuchu!

8.6 Zasilacz

Renkforce RF-6701490 - Zasilacz - 1

Nie należy modyfikować ani naprawiać elementów zasilania sieciowego, w tym wtyczek sieciowych, kabli sieciowych i zasilaczy. Nie używaj uszkodzonych elementów. Ryzyko śmierci wskutek porażenia prądem!

Podłącz urządzenie do łatwo dostępnego gniazda ściennego.

Jako źródło zasilania należy stosować wyłącznie zawarty w zestawie zasilacz sieciowy.

Zasilacz sieciowy należy podłączać wyłącznie do zwykłych gniazdek zasilania publicznych sieci elektrycznych. Przed podłączeniem zasilacza sieciowego należy sprawdzić, czy napięcie podane na zasilaczu jest zgodne z napięciem sieci elektrycznej.

Nigdy nie podłączaj ani nie odłączaj zasilacza sieciowego mokrymi dłońmi.

Nie wyjmuj zasilacza sieciowego z gniazda, ciągnąc za przewód. Odłączaj go wyłącznie trzymając za uchwyty na wtyczce.

Ze względów bezpieczeństwa podczas burzy należy odłączyć zasilacz sieciowy od gniazdka sieciowego.

Nie dotykaj zasilacza przy widocznych jakiekolwiek oznakach uszkodzenia, ponieważ może to spowodować śmiertelne porażenie prądem! Podejmij następujące kroki:

– Wyłącz napięcie sieciowe od gniazda z podłączonym zasilaczem (wyłącz odpowiedni wyłącznik lub wyjmij bezpiecznik, a następnie wyłącz odpowiedni różnicowoprądowy wyłącznik ochronny (RCD)).
– Odłącz zasilacz od gniazdka sieciowego.
– Użyj nowego zasilacza tej samej konstrukcji. Nie używaj ponownie uszkodzonego adaptera.

Upewnij się, że kable nie są zaciśnięte, zagiepte lub uszkodzone przez ostre krawędzie.

Kable należy zawsze kłaść w taki sposób, aby nikt nie mógł się o nie potknąć ani się w nie zaplątać. Mogłoby to spowodować niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.

9 Przegład produktu

9.1 Stacja pogodowa

Renkforce RF-6701490 - Stacja pogodowa - 1

text_image 1 2 TOMESAM SAT 29/00/14 10:36 OUTDOOR 26.8.52 25.5.50 SAT ALET + - ON EC 910 78

1 Wyświetlacz
2 Powierzchnia dotykowa SNOOZE • LIGHT
3 Otwór do montażu na ścianie
4 Pokrywa komory baterii
5 Podstawka na stół
6 Gniazdo do zasilania za pomocą zasilacza

Renkforce RF-6701490 - Stacja pogodowa - 2

text_image 3 6 4 5

7 Przycisk -/MEM/RCC
8 Przycisk +/CH
9 Przycisk ALERT
10 Przycisk SET/
11 Zasilacz (niepokazany)

9.2 Czujnik zewnętrzny

Renkforce RF-6701490 - Czujnik zewnętrzny - 1

text_image 12-- 13-- 14-- 15-- norkforce

12 Otwór do montażu na ścianie
13 Kontrolka LED
14 Przełącznik kanałów radiowych
15 Pokrywa komory baterii

9.3 Wyświetlacz

Renkforce RF-6701490 - Wyświetlacz - 1

text_image 16 17- SAT 29/JUN AM 10:36 18 19 OUTDOOR 20 26.8.52 INDOOR 21 25.5.50

16 Prognoza pogody
17 Data
18 Czas, budzik
19 Kanał radiowy czujnika zewnętrznego
20 Temperatura, wilgotność zewnętrzna, trend i poziom naładowania baterii
21 Temperatura, wilgotność w pomieszczeniu, trend i poziom naładowania baterii

10 Obsługa

Prawidłowe umieszczenie stacji pogodowej i czujnika zewnętrznego jest kluczowe dla dokładności pomiarów.

Ważne:

Stacja pogodowa i czujnik zewnętrzny powinny być zamontowane co najmniej 1,5 do 2 metrów od urządzeń elektrycznych, aby uniknąć zakłóceń radiowych.
Czujnik zewnętrzny jest zabezpieczony przed pyłem i bryzgami wody (IP54). Czujnik zewnętrzny można zatem zamontować w miejscu narażonym na opady deszczu.
Aby zwiększyć zasięg, zapewnij, że stacja pogodowa i czujnik zewnętrzny nie będą umieszczone w pobliżu dużych obiektów metalowych, grubych ścian, powierzchni metalowych itp.
Unikaj używania innych urządzeń elektrycznych, które korzystają z tych samych częstotliwości radiowych.

10.1 Zasilanie stacji pogodowej

Stacja pogodowa może być zasilana bateriami lub za pomocą zasilacza (11). Możesz podłączyć produkt do źródła zasilania, kiedy baterie są włożone do komory baterii.

Zasilanie bateriami

  1. Przesuń pokrywę komory baterii (4) w dół, aby otworzyć komorę baterii.
  2. Włóż baterie, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość (+ i –) do komory baterii. Stacja pogodowa wyda sygnał dźwiękowy.
  3. Założ pokrywę komory baterii (4), aby zamknąć komorę baterii.

Zasilanie sieciowe

  1. Podłącz zasilacz (11) do gniazda zasilania (6) stacji pogodowej.
  2. Podłącz zasilacz (11) do sieci elektrycznej.

10.2 Parowanie czujnika zewnętrznego ze stacją pogodową.

  1. Przesuń pokrywę komory baterii (15) w dół, aby otworzyć komorę baterii czujnika zewnętrznego.
  2. Włóż baterie, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość (+ i —) do komory baterii.
  3. Naciśnij przycisk +/CH (8) raz lub więcej razy, aby ustawić kanał czujnika na stacji pogodowej.
Naciśnięcie przycisku +/CHKanał czujnika Wyświetlenie
1 raz Kanał 1Renkforce RF-6701490 - Parowanie czujnika zewnętrznego ze stacją pogodową. - 1
2 razy Kanał 2Renkforce RF-6701490 - Parowanie czujnika zewnętrznego ze stacją pogodową. - 2
3 razy Kanał 3Renkforce RF-6701490 - Parowanie czujnika zewnętrznego ze stacją pogodową. - 3
4 razyAktywacja automatycznego przełączania kanałów.Renkforce RF-6701490 - Parowanie czujnika zewnętrznego ze stacją pogodową. - 4

Po aktywowaniu funkcji automatycznego wyszukiwania tryb połączenia pozo- staje aktywny przez 3 minuty.

  1. Przesuń przełącznik kanału radiowego (14), aby ustawić kanał na stacji pogodowej.
  2. Założ pokrywę komory baterii (15), aby zamknąć komorę baterii.
  3. Czujnik zewnętrzny połączy się ze stacją pogodową.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk +/CH (8) przez około 3 sekundy, aby usunąć wszystkie dane z czujników zewnętrznych i uruchomić ponownie wyszukiwanie sygnału.

10.3 Ustawienie lub montaż stacji pogodowej

Zawieś stację pogodową na ścianie za pomocą haczyka, gwoździa lub wkręta, używając otworu do montażu na ścianie (3) usytuowanego z tyłu stacji.
Stację pogodową można także postawić na poziomej, stabilnej i odpowiednio dużej powierzchni, używając rozkładanej podstawki na stół (5).

10.4 Ustawienie lub montaż czujnika zewnętrznego

Zawieś czujnik zewnętrzny na ścianie za pomocą haczyka, gwoździa lub wkręta, używając otworu do montażu na ścianie (12) usytuowanego z tyłu czujnika.

Czujnik zewnętrzny powinien być zamontowany w miejscu, które nie jest narażone na bezpośrednie światło słoneczne, aby zapobiec nieprawidłowym pomiarom. Bezpośrednie narażenie na deszcz lub śnieg także będzie skutkować nieprawidłowymi pomiarami.

10.5 Ustawienie zegara sterowanego radiowo (RCC)

  1. Po sparowaniu czujnika zewnętrznego stacja radiowa automatycznie wyszukuje sygnał czasu.
Symbol Sygnał czasu
Renkforce RF-6701490 - Ustawienie zegara sterowanego radiowo (RCC) - 1 migaTrwa odbiór
Renkforce RF-6701490 - Ustawienie zegara sterowanego radiowo (RCC) - 2 świeci ciągleOdebrano pomyślnie
Renkforce RF-6701490 - Ustawienie zegara sterowanego radiowo (RCC) - 3 znikaNie odebrano
  1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk -/MEM/RCC (7), aby ręcznie rozpocząć wyszukiwanie i naciśnij go ponownie, aby je zakończyć.

10.6 Zmiana ustawień wyświetlania

Aby dostosować ustawienia, postępuj następująco:

  1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET/▲ (10) przez około 3 sekundy, aby przejść do trybu ustawień.

Pierwsze ustawienie zmienia języki.
Aktualne ustawienie miga na wyświetlaczu (1).

  1. Naciskaj przycisk –/MEM/RCC (7) lub przycisk +/CH (8), aby przełączać język w następującej kolejności:
  1. Naciśnij przycisk SET/♠ (10), aby potwierdzić język i przejść do następnego punktu menu.

Tryb ustawień wyłączy się automatycznie, jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 20 sekund. Ustawienia zapisują się automatycznie.

  1. Powtórz kroki 2 i 3 dla wszystkich pozostałych parametrów. Wszystkie parametry, które można dostosować w menu ustawień są podane w poniższej tabeli:
Parametr Możliwe wartości
Języki English, Dansk, Dutch, Espanol, Italiano,Deutsch, Francais, Czech
Dźwięk przycisków ON: dźwiękiprzycisków włączoneOFF: dźwięki przycisków wyłączone
Zegar sterowany radiowo (RCC)Wł./wył.
Strefa czasowa od -12 do +12
Data – rok od 2000 do 2099
Data – format D/M albo M/D
Data – miesiąc od JAN do DEC
Data – dzień od 01 do 31
Czas – godzina od 00 do 23
Czas – minutado 00 do 59
Czas – format12 Hr: format 12-godzinny24 Hr: format 24-godzinny
Wyświetlenie kalendarza Cały tydzieńKalendarzBrak
Jednostka temperatury °C albo °F
  1. Naciśnij przycisk SET/♠ (10) po ostatecznym ustawieniu, aby wyjść z trybu ustawień.

10.7 Ustawianie budzika

Kiedy alarm jest włączony, na wyświetlaczu (1) pojawia się symbol
■Tryb ustawiania alarmu wyłączy się automatycznie, jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 20 sekund. Ustawienia zapisują się automatycznie.

Renkforce RF-6701490 - Ustawianie budzika - 1

  1. Naciśnij przycisk SET/♠ (10), aby przeglądać aktualne ustawienia alarmu.
  2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET/♠ (10) przez około 3 sekundy, aby przejść do trybu ustawiania alarmu.
  3. Naciskaj przycisk SET/♠ (10), aby dostosować ustawienia alarmu w następującej kolejności:

Alarm wł./wył.
Godzina
Minuta
Czas drzemki
Wyjście z trybu ustawień alarmu

  1. Naciśnij przycisk –/MEM/RCC (7) albo przycisk +/CH (8), aby zmienić wartości.
  2. Naciśnij przycisk SET/♠ (10), aby zapisać ustawienia i wyjść z trybu ustawień alarmu.

10.8 Wyłączanie budzika / użycie funkcji drzemki

Alarm wyłączy się automatycznie po 2 minutach, jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.

Aby wyłączyć budzik lub aktywować funkcję drzemki, postępuj jak podano poniżej.

  1. Wyłączenie budzika: naciśnij dowolny przycisk inny niż powierzchnia dotykowa SNOOZE • LIGHT (2) na wierzchu stacji pogodowej.

Budzik zostanie wyciszony i zadzwoni ponownie następnego dnia o ustawionej godzinie.

  1. Włączenie funkcji drzemki: stuknij powierzchnię dotykową SNOOZE • LIGHT (2) na wierzchu stacji pogodowej.

Budzik zostanie wyciszony i zadzwoni ponownie po ustawionym czasie drzemki.

Na wyświetlaczu (1) pokaże się symbol Z^z .

  1. Wyłączenie funkcji drzemki: naciśnij dowolny przycisk inny niż powierzchnia dotykowa SNOOZE • LIGHT (2) na wierzchu stacji pogodowej.

10.9 Włączanie/wyłączanie podświetlenia

deśli stacja pogodowa jest podłączona do zasilacza (11), podświetlenie pozostanie na ustawionym poziomie.
Jeśli stacja pogodowa jest zasilana bateriami, podświetlenie wyłączy się po 8 sekundach nieaktywności.

Stuknij powierzchnię dotykową SNOOZE • LIGHT (2) na wierzchu stacji pogodowej raz lub więcej razy, aby sterować podświetleniem.

Stuknięcie powierzchni dotykowej SNOOZE • LIGHTPodświetlenie
1 raz Poziom jasności: 100%
2 razy Poziom jasności: 60%
3 razy Poziom jasności: 5%
4 razy Podświetlenie wyłączone

10.10 Funkcja ostrzegania o temperaturze

Ta funkcja sygnalizuje przekroczenie ustawionych wartości granicznych temperatury.
Kiedy funkcja ostrzegania o temperaturze jest wyłączona, na wyświetlaczu (1) nie pokazuje się symbol ostrzegawczy
(▲HIGH albo ▲OW).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk –/MEM/RCC (7) albo przycisk +/CH (8), aby szybko zmienić wartości.

■Tryb ustawiania ostrzeżenia o temperaturze wyłączy się automatycznie, jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 20 sekund. Ustawienia zapisują się automatycznie.

  1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ALERT (9) przez około 3 sekundy, aby przejść do trybu ustawiania ostrzeżenia o temperaturze.
  2. Naciśnij przycisk ALERT (9), aby skonfigurować ustawienia w następującej kolejności:

Alarm w pomieszczeniu wł./wył.

Wysoka temperatura w pomieszczeniu

Niska temperatura w pomieszczeniu

Kanał zewnętrzny 1 alarm wł./wył.

Kanał zewnętrzny 1 wysoka temperatura

Kanał zewnętrzny 1 niska temperatura

Kanał zewnętrzny 2 alarm wł./wył.

Kanał zewnętrzny 2 wysoka temperatura

Kanał zewnętrzny 2 niska temperatura

Kanał zewnętrzny 3 alarm wł./wył.

Kanał zewnętrzny 3 wysoka temperatura

Kanał zewnętrzny 3 niska temperatura

Wyjście

  1. Naciśnij przycisk –/MEM/RCC (7) albo przycisk +/CH (8), aby zmienić wartości.
  2. Naciśnij przycisk ALERT (9), aby potwierdzić ustawienia.
  3. Po osiągnięciu ustawionego progu na wyświetlaczu (1) będzie migał symbol ostrzegawczy (▲ HIGH albo ▲ LOW) i rozlegnie się dźwięk ostrzegawczy.

  4. Naciśnij dowolny przycisk, aby wyłączyć dźwięk ostrzegawczy. Symbol ostrzegawczy (▲ HIGH albo ▲ LOW) będzie migał na wyświetlaczu (1) do momentu ustąpienia przyczyny.

  5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ALERT (9) przez około 3 sekundy, aby usunąć wszystkie zapisane wartości progowe.
  6. Stuknij powierzchnię dotykową SNOOZE • LIGHT (2) na wierzchu stacji pogodowej, aby wyjść z trybu ustawień.

10.11 Funkcja zapisu wartości maksymalnych/minimalnych

Wartości minimalne/maksymalne są resetowane codziennie o 12:00 AM (0:00).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk –/MEM/RCC (7) przez około 3 sekundy, aby zresetować ręcznie minimalne/maksymalne wartości pomiarowe.

Stacja pogodowa zapisuje minimalną i maksymalną temperaturę i wilgotność zmierzone w ciągu dnia. Aby wyświetlić te wartości, postępuj następująco:

Naciśnięcie przycisku –/MEM/RCCWyświetlacz
1 razWyświetlenie wartości maksymalnych przez 5 sekund
2 razyWyświetlenie wartości minimalnych przez 5 sekund
3 razy Powrót do wyświetlenia domyślnego

10.12 Wskazania trendu temperatury/wilgotności

Wyświetlenie trendu pokazuje, czy temperatura i wilgotność podniosły się, spadły lub nie zmieniły się od ostatniego pomiaru.

Trend temperatury Wyświetlacz
Wzrost o 1°C(lub skumulowany wzrost o1°C w ciągu 1 godziny)Renkforce RF-6701490 - Wskazania trendu temperatury/wilgotności - 1
Spadek o 1°C(lub skumulowany spadek o 1°C w ciągu 1 godziny)Renkforce RF-6701490 - Wskazania trendu temperatury/wilgotności - 2
Trend wilgotności Wyświetlacz
Wzrost o 5% wilgotności względnej (RH)(lub skumulowany wzrost o 5% RH w ciągu 1 godziny)Renkforce RF-6701490 - Wskazania trendu temperatury/wilgotności - 3
Spadek o 5% wilgotności względnej (RH)(lub skumulowany spadek o 5% RH w ciągu 1 godziny)Renkforce RF-6701490 - Wskazania trendu temperatury/wilgotności - 4

10.13 Funkcja prognozy pogody

Dokładność prognozy pogody wynosi 70 do 75%.
■ Wyświetlacz (1) po włączeniu urządzenia pokazuje domyślnie pogodę z lekkim zachmurzeniem.
Prognoza jest tylko przybliżonym wskazaniem i nie powinna zastępować profesjonalnych, lokalnych serwisów pogodowych.

Funkcja prognozy pogody podaje przybliżoną prognozę na następne 12 godzin w oparciu o temperaturę i wilgotność w pomieszczeniu / na zewnątrz.

SłonecznieCzęściowe zachmurzeniePochmurno Deszczowo Śnieżnie
Renkforce RF-6701490 - Funkcja prognozy pogody - 1Renkforce RF-6701490 - Funkcja prognozy pogody - 2Renkforce RF-6701490 - Funkcja prognozy pogody - 3Renkforce RF-6701490 - Funkcja prognozy pogody - 4Renkforce RF-6701490 - Funkcja prognozy pogody - 5

10.14 Wskaźnik niskiego stanu naładowania baterii

Stacja pogodowa

Kiedy stan naładowania baterii stacji pogodowej jest niski, na wyświetlaczu (1) w sekcji temperatury i wilgotności w pomieszczeniu, trendu i poziomu naładowania baterii (21) pojawia się symbol 📇.

Czujnik zewnętrzny

Kiedy stan naładowania baterii czujnika zewnętrznego jest niski, na wyświetlaczu (1) w sekcji temperatury i wilgotności na zewnątrz, trendu i poziomu naładowania baterii (20) pojawia się symbol 📚.

11 Rozwiązywanie problemów

Problem Możliwaprzy-czynaSugerowane rozwiązanie
Wyniki pomia-rów z czujnika zewnętrznego nie wyświetlają się lub wyświetlają się nieregularnie.Wadliwe połączenie pomiędzy czujnikiem zewnętrznym a stacją pogodową■Wyłącz i włącz czujnik zewnętrzny i stację pogodową (połącz ponownie czujnik).■Upewnij się, czy używasz zestawu niewyczerpanych baterii.■Sprawdź, czy kanał jest ustawiony prawidłowo.■Umieść czujnik zewnętrzny blisko stacji bazowej w celu uzyskania prawidłowego połączenia.■Zadbaj o to, żeby czujnik zewnętrzny znajdował się w zasięgu sygnału (maks. 80 m).■Upewnij się, czy w pobliżu nie ma źródeł zakłóceń (np. masztów radio-wych, bezprzewodowych urządzeń elektrycznych itp.).
Czujnik zewnętrzny niewykryty
Niewiarygodne wyniki pomia-rówCzujnik zewnętrzny umieszczony nieprawidłowoUmieść stację pogodową i czujnik zewnętrzny w odpowiednim miejscu (bez bezpośredniego światła słonecznego, daleko od źródeł ciepła, itp.).
Wyświetlenie temperatury HH.H albo LL.LWyniki pomiarów poza zakresem pomiarowymSprawdź warunki otoczenia (zobacz rozdział 16 „Dane techniczne”).

12 Zasięg transmisji

Stacja pogodowa może w optymalnych warunkach odbierać sygnały radiowe z czujnika zewnętrznego w zasięgu do 80 metrów.

Przez wspomniany zasięg transmisji rozumie się tak zwany „zasięg na otwartej przestrzeni”.
Jednakże idealne usytuowanie (np. stacja pogodowa i czujnik zewnętrzny umieszczone na spokojnej, płaskiej łące bez drzew, domów itp.) nigdy nie występuje w praktyce.
Stacja pogodowa jest zazwyczaj zamontowana w pomieszczeniu a czujnik zewnętrzny przy oknie.
Aktualny zasięg nie może być zagwarantowany z powodu różnych czynników zakłócających transmisję radiową.
Zasięg powinien być wystarczający do użycia stacji w pojedynczym domu.
Jeśli stacja pogodowa nie odbiera żadnych danych z czujnika zewnętrznego (mimo włożenia nowych baterii), zmniejsz odległość pomiędzy stacją pogodową a czujnikiem zewnętrznym.

Zasięg może być znacząco zredukowany przez:

ściany i stropy żelbetowe
szyby zespolone powlekane, z warstwą natryskiwana, okna aluminiowe itp.
pojazdy
drzewa, krzewy, gleba i kamienie
bliskość przedmiotów z metalu lub materiałów przewodzących prąd (np. grzejniki)
osoby znajdujące się w pobliżu urządzenia
Zakłócenia szerokopasmowe, np. w obszarach mieszkalnych (telefony DECT, telefony komórkowe, słuchawki bezprzewodowe, głośniki bezprzewodowe, inne bezprzewodowe stacje pogodowe działające na tej samej częstotliwości, elektroniczne niańki dla dzieci, itp.)
bliskość silników elektrycznych, transformatorów, zasilaczy
bliskość gniazd elektrycznych i kabli sieciowych
bliskość słabo ekranowanych lub nieosłoniętych komputerów lub innych urządzeń elektrycznych

13 Czyszczenie i konserwacja

Ważne:

– Nigdy nie używaj ostrych środków czyszczących, alkoholu lub innych środków chemicznych. Uszkadzają one obudowę i mogą spowodować nieprawidłowe działanie produktu. – Nie zanurzaj produktu w wodzie.

13.1 Czyszczenie stacji pogodowej

  1. Odłącz stację pogodową od źródła zasilania.
  2. Oczyć zewnętrzną powierzchnię stacji pogodowej przy użyciu suchej, niestrzępiącej się ścierki. Nie naciskaj zbyt mocno na wyświetlacz, aby zapobiec zary-sowaniem i nieprawidłowemu działaniu. Użyj miękkiej i czystej szczotki z długim włosiem i odkurzacza do usunięcia pyłu ze stacji pogodowej.

13.2 Czyszczenie czujnika zewnętrznego

Użyj miękkiej ścierki lekko nawilżonej letnią wodą do usunięcia zabrudzeń nagromadzonych na czujniku zewnętrznym.

14 Utylizacja

14.1 Produkt

Renkforce RF-6701490 - Produkt - 1

Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne wprowadzane na rynek europejski muszą być oznaczone tym symbolem. Ten symbol oznacza, że po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie to należy usunąć utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów komunalnych.

Każdy posiadacz zużytego sprzętu jest zobowiązany do przekazania zużytego sprzętu do selektywnego punktu zbiórki odrębnie od niesegrowanych odpadów komunalnych. Przed przekazaniem zużytego sprzętu do punktu zbiórki użytkownicy końcowi są zobowiązani do wyjęcia zużytych baterii i akumulatorów, które nie są zabudowane w zużytym sprzęcie, a także lamp, które można wyjąć ze zużytego sprzętu, nie niszcząc ich.

Dystrybutorzy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu. Conrad oferuje następujące możliwości bezpłatnego zwrotu (więcej informacji na naszej stronie internetowej):

w naszych filiach Conrad
w punktach zbiórki utworzonych przez Conrad
w punktach zbiórki publiczno-prawnych zakładów utylizacji lub w systemach zbiórki utworzonych przez producentów i dystrybutorów w rozumieniu ElektroG (niemiecki system postępowania ze złomem elektrycznym i elektronicznym).

Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie danych osobowych ze zuży- tego sprzętu przeznaczonego do utylizacji.

Należy pamiętać, że w krajach poza Niemcami mogą obowiązywać inne obowiązki dotyczące zwrotu i recyklingu zużytego sprzętu.

14.2 Baterie/akumulatory

Należy wyjąć włożone baterie/akumulatory i utylizować je oddzielnie od produktu. Użytkownik końcowy jest prawnie (rozporządzenie w sprawie baterii) zobowiązany do zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów; utylizacja z odpadami gospodarstwa domowego jest zakazana.

Renkforce RF-6701490 - Baterie/akumulatory - 1

Baterie/akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone zamieszczonym obok symbolem, który wskazuje na zakaz ich utylizacji z odpadami gospodarstwa domowego. Oznaczenia metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na bateriach/akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie).

Zużyte baterie/akumulatory można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiorczych, do sklepów producenta lub we wszystkich punktach, gdzie sprzedawane są baterie. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.

Przed utylizacją należy całkowicie zakryć odsłonięte styki baterii/akumulatorów kawałkiem taśmy klejącej, aby zapobiec zwarciom. Nawet jeśli baterie/akumulatory są rozładowane, zawarta w nich energia szczątkowa może być niebezpieczna w przypadku zwarcia (rozerwanie, silne nagrzanie, pożar, eksplozja).

15 Deklaracja zgodności (DOC)

My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.

Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.conrad.com/downloads

Proszę wprowadzić numer produktu w pole wyszukiwania; następnie można ścią- gnąć deklarację zgodności UE w dostępnych językach.

16 Dane techniczne

16.1 Zasilanie elektryczne

Stacja pogodowa

Zasilanie bateriami....3 baterie 1,5 V AAA (nie wchodzą w skład zestawu)

Zasilanie sieciowe ....zasilacz 5 V/DC 1,2 A (wchodzi w skład zestawu)

Czujnik zewnętrzny

Zasilanie bateriami....2 baterie 1,5 V AAA (nie wchodzą w skład zestawu)

16.2 Zakres pomiarowy i dokładność

Zakres pomiarowy

Stacja pogodowa....od -10°C do +50°C, 1–99% wilg. wzgl.

Czujnik zewnętrzny....od -40°C do +60°C, 1–99% wilg. wzgl.

Dokładność

Prognoza pogody ...... od 70 do 75%

16.3 Moduł bezprzewodowy

Częstotliwość transmisji ..... 433,42-434,42 MHz

Zakres częstotliwości DCF ..... 77,2–77,8 kHz

Moc transmisji....4,11 dBm

Zasięg transmisji......maks. 80 m (na otwartej przestrzeni)

Interwał transmisji....CH1 = 114 sekund

CH2 = 134 sekund

CH3 = 158 sekund

16.4 Warunki otoczenia

Stacja pogodowa

Warunki pracy/przechowywania..... od -10°C do +50°C, 1–99% wilg. wzgl. (bez kondensacji)

Czujnik zewnętrzny

Warunki pracy/przechowywania .... od -40°C do 60°C

Stopień ochrony.....IP54

16.5 Dodatkowe informacje

Stacja pogodowa

Wymiary (szer. x wys. x głęb.) ..... 83 x 152 x 36 mm

Waga 185 g (bez baterii)

Poziom hałasu (alarm)......80 dB

Czujnik zewnętrzny

Wymiary (szer. x wys. x głęb.) ..... 38 x 100 x 20 mm

Masa....32 g (bez baterii)

16.6 Zasilacz

Dane zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/1782

Producent Conrad Electronic SEKlaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Numer w rejestrze handlowym HRB 3896
Identyfikator modelu HX075-0501200-AG-001
Napięcie wejściowe 100–240 V/AC
Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego50/60 Hz
Napięcie wyjściowe 5,0 V/DC
Prąd wyjściowy 1,2 A
Moc wyjściowa 6,0 W
Średnia sprawność podczas pracy77,6%
Zużycie energii w stanie bez obciążenia0,07 W

Renkforce RF-6701490 - Zasilacz - 1

To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).

Wszystkie prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Renkforce

Model : RF-6701490

Kategoria : Elektroniczna stacja pogodowa