MPM

324-KB-35/E - Lodówka MPM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 324-KB-35/E MPM w formacie PDF.

📄 28 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice MPM 324-KB-35/E - page 3
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 324-KB-35/E MPM

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 324-KB-35/E - MPM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 324-KB-35/E marki MPM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 324-KB-35/E MPM

Chłodziarko-zamrażarka

MPM-324-KB-35/AA, MPM-324-KB-35/E, MPM-323-KB-46, MPM-323-KB-46/E, MPM-324-KB-48/D

SPIS TREŚCI

INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA 3

OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA 4

CODZIENNE UŻYTKOWANIE 7

PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE 7

INSTALACJA 7

SERWIS 8

OSZCZĘDZANIE ENERGII 8

OCHRONA ŚRODOWISKA 8

USUNIĘCIE URZĄDZENIA 9

OPIS URZĄDZENIA 9

ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI 9

INSTALACJA 13

USTAWIANIE 13

MIEJSCE 14

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 14

UŻYCIE PO RAZ PIERWSZY 14

USTAWIENIE TEMPERATURY 14

W trosce o własne bezpieczeństwo i poprawną eksploatację urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi, wraz ze wskazówkami i ostrzeżeniami, przed instalacją i pierwszym użyciem. Aby uniknąć niepotrzebnych błędów i wypadków ważne jest, by wszystkie osoby korzystające z urządzenia dokładnie zapoznały się z jego działaniem i zabezpieczeniami. Zachowaj instrukcję i upewnij się, żeby była przekazana wraz z urządzeniem, kiedy będzie przemieszczane lub sprzedawane, aby wszystkie osoby z niego korzystające były zawsze odpowiednio poinstruowane w zakresie obsługi i bezpieczeństwa.

W celu ochrony życia i własności trzeba stosować się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji, ponieważ producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.

BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB SZCZEGÓLNEJ TROSKI

-Urzadzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, bądź nie posiadających wiedzy i doświadczenia, tylko pod nadzorem lub po otrzymaniu instruktażu w zakresie bezpiecznego używania oraz przy zrozumieniu potencjalnych zagrożeń.
-Trzeba zapewnić nadzór, żeby dzieci nie bawiły się z urządzeniem. Nie wolno im siadać na elementach wysuwanych i zawieszać się na drzwiach.
-Należy zwrócić szczególnie uwagę, aby z urządzenia nie korzystały pozostawione bez opieki dzieci.
-Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mogą przebywać w pobliżu urządzenia, jeżeli nie są w sposób nieprzerwany nadzorowane.
-Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci poniżej 8 roku życia i bez nadzoru osoby dorosłej.
-Dzieci w wieku 3-8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniu oraz je z niego wyjmować.
-Dzieci nie powinny bawić się opakowaniem. Istnieje ryzyko uduszenia.

-W przypadku usuwania urządzenia, wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasilający (tak blisko urządzenia, jak to możliwe) i zdjąć drzwi, żeby zapobiec porażeniu elektrycznemu lub przypadkowemu zamknięciu się w środku bawiących się dzieci.
-Jeśli to urządzenie posiadające uszczelki magnetyczne na drzwiach ma zastąpić starsze urządzenie wyposażone w zamek sprężynowy (zatrzask) na drzwiach lub pokrywie, trzeba rozmontować ten zamek przed usunięciem starszego urządzenia. Dzięki temu nie stanie się śmiertelną pułapką dla dzieci.

OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIE! Zadbać, by otwory wentylacyjne wokół urządzenia lub w otaczających meblach (w przypadku wbudowanego modelu) były otwarte i niezasłonięte.

OSTRZEŻENIE! Nie używać urządzeń mechanicznych ani środków innych niż zalecane przez producenta, żeby przyspieszyć proces odszraniania.

OSTRZEŻENIE! Chronić przed uszkodzeniem obwód chłodzenia. OSTRZEŻENIE! Wewnątrz komory do przechowywania produktów żywnościowych nie używać sprzętu elektrycznego innego typu niż zalecane przez wytwórcę.

OSTRZEŻENIE! Nie dotykać żarówki, która jest włączona od dłuższego czasu, ponieważ może być bardzo gorąca.

OSTRZEŻENIE! Ustawiając urządzenie, sprawdź przewód zasilający czy nie jest zagnieciony ani uszkodzony.

OSTRZEŻENIE! Nie używaj przenośnych gniazdek zasilających / przedłużaczy/ lub urządzeń zasilających z tytu urządzenia.

-Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych, takich jak aerozole z rozpyłaczem.

-W niniejszej chłodziarce używa się chłodziwa R600a, które jest bardzo łatwopalne.

- Zwrócić uwagę, aby podczas transportu i instalacji urządzenia nie uszkodzić żadnego elementu obwodu chłodzenia

- unikać otwartych płomieni i źródeł zapłonu

- dokładnie wietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie

-Wszelkie zmiany specyfikacji lub urządzenia są niebezpieczne. Wszelkie uszkodzenia przewodu mogą spowodować spięcie, pożar i/lub porażenie elektryczne.

- Urządzenie ma służyć do użytku domowego

OSTRZEŻENIE! Wszystkie części elektryczne (wtyczka, przewód zasilania, spreżarka itp.) muszą być wymieniane przez licencjonowanego technika lub innego wykwalifikowanego pracownika serwisu.

OSTRZEŻENIE! Żarówka dostarczona wraz z urządzeniem jest „żarówką specjalnego zastosowania“ i może być używana tylko z tym urządzeniem. Nie służy ona do oświetlania domu.

  • Nie wolno przedłużać przewodu zasilania.
    -Sprawdzić, czy wtyczka nie jest przygnieciona tyłem urządzenia lub uszkodzona. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i powodować pożar. Nie używać uszkodzonego urządzenia, również wtedy gdy uszkodzony jest przewód sieciowy lub wtyczka – w takim wypadku należy zgłosić uszkodzenie w autoryzowanym punkcie serwisowym.

- Urządzenie chłodnicze należy koniecznie podłączyć do gniazdka z uziemieniem.

- Sprawdzić, czy wtyczka urządzenia jest dostępna.

- Nie ciągnąć za kabel zasilania.

-Nie wkładać wtyczki, jeśli gniazdko jest luźne. Istnieje ryzyko porażenia elektrycznego lub pożaru.

-Urzadzenie jest ciężkie. Trzeba uważać podczas jego przemieszczania.

-Nie wyjmować ani nie dotykać produktów z zamrażarki mokrymi/wilgotnymi rękami, ponieważ może to powodować podrażnienie skóry i odmrożenia.

-Unikać długotrwałego wystawienia urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu.

- Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać następujących zasad:

MPM 324-KB-35/E - OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA - 1

  • Pozostawienie otwartych drzwi przez dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia.
  • Należy regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością.
  • Surowe mięso i ryby należy przechowywać w pojemnikach – tak, aby zawartość nie miała kontaktu ani nie kapała na inną żywność.
  • Dwugwiazdkowe zamrażalniki na mrożonki (jeśli są w urządzeniu) są odpowiednie tylko do przechowywania wstępnie zamrożonej żywności, przechowywania lodów smakowych i robienia kostek lodu. -Przedziały jedno-, dwu- i trzygwiazdkowe (jeśli są w urządzeniu) nie nadają się do zamrażania świeżej żywności.- Jeśli urządzenie pozostanie puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, oczyścić, osuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi bakterii w urządzeniu.

MPM 324-KB-35/E - OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA - 2

OSTRZEZENIE! Podczas użytkowania, serwisowania i utylizacji urządzenia, prosimy szczególnie zwrócić uwagę na zamieszczony obok - żółty lub pomarańczowy symbol, który umieszczony jest z tyłu urządzenia (na tylnym panelu lub sprężarce).

Sygnalizuje on ryzyko wystąpienia pożaru z uwagi na łatwopalne substancje znajdujące się w systemie chłodzenia. Z tego względu urządzenie należy zawsze przechowywać z dala od źródeł ognia.

Przechowuj produkty zgodnie z poniższą tabelą

Komora urządzenia Rodzaj żywności
Półki na drzwiach lub chłodziarkaProdukty bez konserwantów: dżemy, soki, napoje, przyprawy.Nie przechowywać łatwo psujących się produktów.
Komora specjalnej wilgotności /dolna szufladaOwoce, zioła i warzywa powinny być przechowywane w specjalnych pojemnikach.Nie przechowywać bananów, cebuli, ziemniaków, czosnku.
Komora świeżości/dolna szuflada Surowe mięso, drób, rybySurowe mięso, drób, ryby (krótki termin ważności).
Chłodziarka – półka środkowa Nabiał, jaja.
Chłodziarka - górna półkaProdukty nie wymagające obróbki termicznej: gotowa żywność, wędliny, wcześniej przyrządzone potrawy.
Szuflady w zamrażarce• Produkty o długim terminie przydatności.• Dolna szuflada/półka: surowe mięso, drób, ryby.• Środkowa szuflada/półka: mrożone warzywa, frytki.• Górna szuflada/półka: lody, mrożone owoce, ciasta.

CODZIENNE UŻYTKOWANIE

  • Nie wolno ponownie zamrażać raz rozmrożonych produktów.
  • Pakowane produkty mrożone przechowywać zgodnie z zaleceniami ich producenta.
  • Należy ściśle przestrzegać zaleceń producenta w zakresie przechowywania. Trzeba odnieść się do odpowiednich instrukcji.
  • Nie umieszczać napojów gazowanych w komorze zamrażalnika, które może spowodować wybuch i uszkodzenie urządzenia.
  • Lizaki lodowe mogą powodować odmrożenia, jeśli są spożywane bezpośrednio po wyjęciu z urządzenia.

PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE

  • Przed konserwacją wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę z gniazda zasilania.
  • Nie czyścić urządzenia przy użyciu metalowych przedmiotów.
  • Nie używać ostrych przedmiotów do usuwania lodu z urządzenia. Korzystać z plastikowej drapaczki.
  • Regularnie sprawdzać odpływ roztopionej wody w chłodziarce. W razie konieczności, oczyścić. Jeśli odpływ jest zablokowany, woda będzie się zbierać na dnie urządzenia.

INSTALACJA

WAŻNE! Połączenia elektryczne trzeba wykonać zgodnie z instrukcją podaną w odpowiednich paragrafach.

  • Rozpakować urządzenie i sprawdzić pod kątem uszkodzeń. Nie podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Niezwłocznie zgłaszać ewentualne uszkodzenia w miejscu zakupu. W takim przypadku zachować opakowanie.
  • Po ustawieniu i wypoziomowaniu zalecamy odczekanie co najmniej cztery godziny przed podłączeniem urządzenia, co pozwoli olejowi spłynąć z powrotem do spreżarki.
  • Wokół urządzenia powinna być możliwa odpowiednia cyrkulacja powietrza, dzięki czemu przewody nie będą się przegrzewać. W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji, trzeba postępować zgodnie z instrukcją.

  • Wszędzie, gdzie to możliwe powinny zostać umieszczone elementy dystansujące przy ścianie, żeby uniknąć dotknięcia lub złapania gorących części (sprężarki, chłodnicy) i ewentualnego poparzenia.

  • Nie umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników lub kuchenek.
  • Sprawdzić, czy wtyczka sieciowa jest łatwo dostępna po instalacji urządzenia.

SERWIS

  • Wszelkie prace elektryczne wymagane do serwisowania urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę.
  • Urządzenie powinno być sprawdzane przez autoryzowany serwis i do naprawy można używać tylko oryginalnych części zamiennych.

OSZCZĘDZANIE ENERGII

  • Nie wkładać gorących potraw do urządzenia.
  • Nie układać produktów zbyt blisko siebie, ponieważ utrudnia to cyrkulację powietrza.
  • Potrawy nie powinny dotykać tylnej ściany komory.
  • W przypadku utraty zasilania, nie otwierać drzwi.
  • Nie otwierać drzwi zbyt często.
  • Nie pozostawiać drzwi otwartych przez zbyt długi czas.
  • Nie ustawiać termostatu na zbyt niskie temperatury.
  • W celu zapewnienia optymalnego zużycia energii wszystkie akcesoria, takie jak szuflady, połki, balkoniki na drzwiach powinny pozostać na swoim miejscu.

OCHRONA ŚRODOWISKA

To urządzenie nie zawiera szkła, które może uszkodzić warstwę ozonu, w obwodzie chłodziwa lub materiał izolacyjny. Urządzenia nie wolno utylizować z odpadami komunal -nymi. Pianka izolacyjna zawiera gazy łatwopalne: urządzenie powinno być utylizowane zgodnie z przepisami, które można uzyskać od miejscowych władz. Unikać uszkodzenia systemu chłodzenia, zwłaszcza w wymienniku ciepła.

MPM 324-KB-35/E - OCHRONA ŚRODOWISKA - 1

Symbol na produkcie lub opakowaniu wskazuje, że produkt nie może być traktowany jako odpady domowe. Zamiast tego powinien zostać oddany do odpowiedniego punktu zbiórki przetwarzania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnianie odpowiedniego usunięcia produktu pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji dla środowiska oraz życie ludzi, które są możliwe w przeciwnym wypadku. Bardziej szczegółowe informacje na temat przetworzenia tego produktu można uzyskać od władz lokalnych, w punkcie zbiórki odpadów gospodarczych lub w sklepie, w którym dokonano zakupu.

Materiały opakowaniowe

MPM 324-KB-35/E - Materiały opakowaniowe - 1

Materiał opakowania podlega recyklingowi w 100% i posiada symbol recyklin - gu. Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji. Trzymać opakowanie (plastikowe torby, elementy polistyrenowe, itp.) z dala od dzieci, ponieważ stanowią źródło potencjalnego zagrożenia.

USUNIĘCIE URZĄDZENIA

  1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  2. Odciąć przewód i usunąć go.

OPIS URZĄDZENIA

MPM 324-KB-35/E - OPIS URZĄDZENIA - 1

text_image ośetlenie i termostat półki szklane pokrywa pojemnika na warzywa i owoce pojemnik na warzywa i owoce szuńady zamrażalnika nóżki poziomujące balkoniki balkoniki

Ilustracja służy tylko jako przykład, szczegóły można sprawdzić na urządzeniu.

ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI

  • Upewnić się, że urządzenie jest odłączone i opróżnione.
  • Aby zdjąć drzwi, należy przechylić urządzenie do tyłu. Powinno być oparte o coś stabilnego, żeby nie ześlizgnęło się podczas przestawienia drzwi.
  • Trzeba zachować wszystkie zdjęte części do ponownego zamontowania drzwi.
  • Nie klaść urządzenia na płasko, ponieważ może to uszkodzić system chłodziwa.
  • Dwie osoby powinny być obecne podczas montażu.

Pokrywa zawiasów lewe drzwi
MPM 324-KB-35/E - ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - 1

Lewy wspornik górnych drzwi
MPM 324-KB-35/E - ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - 2

Lewy wspornik dolnych drzwi
MPM 324-KB-35/E - ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - 3

MPM 324-KB-35/E - ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - 4

  1. Odkręcić górną pokrywę zawiasu. Obserwować ostrożne przewody wewnątrz urządzenia
  2. Odkręcić górny zawias.

MPM 324-KB-35/E - ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - 5

  1. Odkręcić lewą pokrywę zawiasu i przenieść na prawą stronę.

MPM 324-KB-35/E - ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - 6

  1. Zdjąć górne drzwi, wyjąć środkową śrubę za pomocą śrubokręta a następnie wyjąć dolne drzwi.

MPM 324-KB-35/E - ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - 7

  1. Wyjąć nóżki regulacyjne, jak poniżej, a następnie zdjąć dolny zawias.

MPM 324-KB-35/E - ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - 8

  1. Zmienić położenie rdzenia zawiasu dolnego i górnego na pozycję przeciwną.

MPM 324-KB-35/E - ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - 9

  1. Ponownie umocować wspornik sworznia dolnego zawiasu. Z powrotem zamocować regulowane nóżki. Przenieść dolne drzwi do odpowiedniej pozycji.

MPM 324-KB-35/E - ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - 10

  1. Przenieść drzwi chłodziarki i zamrażarki do odpowiedniej pozycji.

MPM 324-KB-35/E - ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - 11

  1. Usunąć wsporniki dolnych i górnych drzwi i umieścić wsporniki z załączonych akcesoriów po lewej stronie.

MPM 324-KB-35/E - ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - 12

  1. Zamontować dolne drzwiczki, wyregułować położenie i zamontować zawias środkowy na obudowie urządzenia.

MPM 324-KB-35/E - ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - 13

  1. Wymienić górne drzwi, wyregulować położenie, aby uszczelki drzwi przylegały ze wszystkich stron. Następnie założyć zawias i dokręcić go na górze urządzenia. Umieścić lewą pokrywę zawiasów i wyregulować przewód.

MPM 324-KB-35/E - ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - 14

  • Zapewnić przestrzeń wystarczającą do otwarcia drzwi.
  • Zapewnić odstęp o wielkości co najmniej 50 mm po obu stronach.

MPM 324-KB-35/E - ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI - 15

text_image xxxmm xxxmm

POZIOMOWANIE URZĄDZENIA

  • W tym celu trzeba wyregulować dwie nóżki z przodu urządzenia.
  • Jeśli urządzenie nie jest wypoziomowane, drzwi i uszczelki magnetyczne nie będą się pokrywały.

MPM 324-KB-35/E - POZIOMOWANIE URZĄDZENIA - 1

Umieścić urządzenie w pomieszczeniu, gdzie temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej.

Klasy klimatyczne urządzeń chłodniczych:

- rozszerzona umiarkowana – urządzenie przeznaczone do użytku w temperaturze oto- czenia +10°C do +32°C (SN)

  • umiarkowana – urządzenie przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia +16°C do +32°C (N)
  • subtropikalna – urządzenie przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia +16°C do +38°C (ST)
  • tropikalna - urządzenie przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia +16°C do +43°C(T)

MIEJSCE

Urządzenie powinno być umieszczone z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, bojlery, bezpośrednie światło słoneczne itd. Sprawdzić, czy powietrze może swobodnie krążyć wokół urządzenia. Aby zapewnić najlepsze działanie, jeśli urządzenie jest ustawione pod wiszącymi szafkami, minimalny odstęp pomiędzy nim a szafką powinien wynosić co naj - mniej 100 mm. Najlepiej jednak, żeby urządzenie nie stało pod wiszącymi szafkami. Od-powiednie poziomowanie zapewniamy regulując jedną lub więcej nóżek na podstawie urządzenia.

OSTRZEŻENIE! Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od zasilania i dlatego wtyczka powinna być łatwo dostępna.

URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO ZABUDOWY.

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

Przed podłączeniem sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość podane na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom zasilania w miejscu instalacji urządzenia. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego posiada odpowiedni bolec. Jeśli gniazdko domowego źródła prądu nie jest uziemione, podłączyć urządzenie do osobnego uziomu, zgodnie z obowiązującymi przepisami, konsultując się z wykwalifikowanym elektrykiem. Urządzenie musi być podłączone do gniazda z bolcem uziemiającym.

Producent nie ponosi odpowiedzialności, jeśli powyższe środki bezpieczeństwa nie są przestrzegane.

UŻYCIE PO RAZ PIERWSZY

CZYSZCZENIE WNETRZA

Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy, trzeba umyć wnętrze oraz wszystkie akcesoria wewnętrzne, letnią wodą z dodatkiem naturalnego mydła, żeby usunąć typowy zapach nowego produktu, a następnie dokładnie osuszyć.

WAŻNE! Nie używać detergentów ani proszków trących, ponieważ mogą uszkodzić wykończenie.

USTAWIENIE TEMPERATURY

- Podłącz urządzenie Termostat kontroluje temperaturą wewnętrzną.

Istnieje 8 ustawień. 1 to ustawienie najwyższej temperatury, a 7 najniższej.

- Urządzenie może nie chłodzić do właściwej temperatury, jeśli jest bardzo gorąco, albo drzwi są zbyt często otwierane.

MPM 324-KB-35/E - USTAWIENIE TEMPERATURY - 1

Zalecane ustawienia temperatury
Temperatura otoczeniaKomora zamrażalnikaKomora chłodziarki
Wysoka /MPM 324-KB-35/E - USTAWIENIE TEMPERATURY - 2
pozycja 2-4
Normalna /MPM 324-KB-35/E - USTAWIENIE TEMPERATURY - 3
pozycja 3
Niska /MPM 324-KB-35/E - USTAWIENIE TEMPERATURY - 4
pozycja 4-6

Czas przechowywania żywności

Przy powyższych ustawieniach optymalny czas przechowywania żywności w chłodziarce nie powinien przekroczyć 3 dni.

Przy powyższych ustawieniach optymalny czas przechowywania żywności w zamrażarce nie powinien przekroczyć 1 miesiąca.

Optymalny czas przechowywania może ulec skróceniu przy innych ustawieniach.

ZAMRAŻANIE ŚWIEŻYCH PRODUKTÓW

  • Komora zamrażalnika służy do zamrażania świeżych produktów spożywczych i przechowywania ich w takiej formie lub jako głęboko mrożone przez długi czas.
  • Umieścić świeże produkty w komorze zamrażania.
  • Maksymalna ilość, jaka może być zamrożona w ciągu 24 h jest określona na tabliczce znamionowej.
  • Proces mrożenia trwa 24 h: w tym okresie nie dodawać innych produktów do zamrożenia.

PRZECHOWYWANIE ZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCI

Przy uruchamianiu po raz pierwszy lub po okresie wyłączenia z użytku, urządzenie powin - no pracować przez przynajmniej 2 godziny przy wyższych ustawieniach, przed włożeniem żywności do komory.

MPM 324-KB-35/E - PRZECHOWYWANIE ZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCI - 1

WAŻNE! W razie przypadkowego rozmrożenia, na przykład gdy nie było zasilania przez okres dłuższy niż podany w tabeli cech technicznych pod hasłem „czas wzrostu temperatury“, rozmrożone produkty trzeba szybko spożyć lub niezwłocznie ugotować, a następnie ponownie zamrozić (po ugotowaniu).

ROZMRAŻANIE

Przed użyciem żywność zamrożona lub mrożona głęboko może rozmrażać się w komo - rze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od czasu, jaki możemy poświęcić na ten proces.

Małe ilości mogą być nawet użyte do gotowania jeszcze w stanie zamrożenia, bezpośred -nio z zamrażalnika. W takim przypadku gotowanie będzie trwać dłużej.

LÓD SPOŻYWCZY

Urządzenie może być wyposażone w jeden lub więcej pojemników do przygotowania lodu spożywczego.

AKCESORIA NA RUCHOMYCH PÓŁKACH

Ścianki chłodziarki są wyposażone w szereg prowadnic, na których można umieszczać półki wedle życzenia.

MPM 324-KB-35/E - AKCESORIA NA RUCHOMYCH PÓŁKACH - 1

Balkoniki na drzwiach można umieszczać na różnych wysokościach, co pozwala na przechowywanie produktów o różnych rozmiarach. W celu wprowadzenia takich zmian należy postępować następująco: stopniowo pociągnąć balkonik w kierunku wskazanym przez strzałki, do momentu zwolnienia, a następnie dowolnie przemieścić.

MPM 324-KB-35/E - AKCESORIA NA RUCHOMYCH PÓŁKACH - 2

Oto kilka ważnych wskazówek, które pomoga uzyskać maksymalną wydajność procesu mrożenia:

  • maksymalna ilość żywności, jaka może być zamrożona w ciągu 24 h jest określona na tabliczce znamionowej,
  • proces mrożenia trwa 24 godziny. W tym czasie nie powinno się dodawać kolejnych produktów do zamrożenia,
  • mrozić tylko świeżą i dokładnie oczyszczoną żywność najwyższej jakości,
  • przygotować małe porcje pokarmów, co umożliwia ich szybkie i dokładne zamrożenie, a potem rozmrożenie tylko potrzebnej ilości.
  • szczelnie opakować produkty w folię aluminiową lub polietylenową,
  • świeże, niezamrożone produkty nie powinny stykać się z żywnością, która jest już zamrożona, tym samym unikając podniesienia temperatury tych drugich,
  • chude produkty przechowują się lepiej i dłużej zachowują świeżość niż tłuste, a sól skraca trwałość w czasie przechowywania;

  • lody wodne, spożywane zaraz po wyjęciu z zamrażalnika, mogą powodować odmrożenia,

  • zalecamy podanie na każdej partii produktów daty zamrożenia, co ułatwi wyjmowanie z zamrażalnika,
  • zalecamy podanie na każdej partii produktów daty zamrożenia, co ułatwi wyjmowanie z zamrażalnika,

WSKAZÓWKI W ZAKRESIE PRZECHOWYWANIA ZAMROŻONYCH PRODUKTÓW

Aby uzyskać maksymalną wydajność urządzenia, należy:

  • upewnić się, czy kupne mrożonki były odpowiednio przechowywane przez sprzedawcę,
  • przenosić zamrożone produkty ze sklepu do zamrażalnika w jak najkrótszym czasie,

- nie otwierać zbyt często drzwi ani nie zostawiać ich otwartych dłużej niż to absolutnie konieczne. Raz rozmrożona żywność psuje się bardzo szybko i nie może być ponownie zamrażana. Nie przekraczać okresu przechowywania podanego przez producenta.

WSKAZÓWKI W ZAKRESIE PRZECHOWYWANIA ŚWIEŻYCH PRODUKTÓW W CHŁODZIARCE

Aby uzyskać maksymalną wydajność:

  • Nie wkładać do chłodziarki ciepłych potraw ani parujących płynów
  • Zakrywać lub owijać żywność, zwłaszcza jeśli ma intensywny zapach.

RADY NA TEMAT CHŁODZENIA

Przydatne wskazówki:

  • Dla wszystkich rodzajów produktów: zawinąć w torebkę foliową i położyć na szklanych półkach nad szufladą na warzywa.
  • Ze względów bezpieczeństwa, w ten sposób można przechowywać nie dłużej niż przez dwa dni.
  • Gotowane pokarmy, zimne potrawy itd.: przykryć i umieścić na półce.

- Owoce i warzywa: dokładnie oczyścić i schować do odpowiedniej szuflady (szuflad).

- Masło i ser: umieścić w specjalnych, szczelnych pojemnikach lub owinąć folią aluminiową bądź woreczkiem, żeby jak najbardziej ograniczyć dostęp powietrza.

- Butelki z mlekiem: powinny być zamknięte i ustawione na balkonikach drzwi.

- Banany, ziemniaki, cebula i czosnek – jeśli nie są zapakowane, nie muszą być trzymane w lodówce.

CZYSZCZENIE

Ze względów higienicznych, wnętrze urządzenia, łącznie z akcesoriami, powinno być regularnie czyszczone.

UWAGA! Podczas czyszczenia urządzenie nie może być podłączone do zasilania. Ryzyko porażenia elektrycznego! Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę sie - ciową, wyłączyć przełącznikiem lub skorzystać z wyłącznika instalacyjnego, albo wykręcić bezpiecznik. Nigdy nie czyścić urządzenia myjką parową. Wilgoć może się zbierać na ele - mentach elektrycznych i stanowić niebezpieczeństwo porażenia! Gorące opary mogą pro- wadzić do uszkodzenia części plastikowych. Przed przywróceniem urządzenia do stanu używalnego, musi ono dokładnie wyschnąć.

WAŻNE! Olejki eteryczne i rozpuszczalniki organiczne mogą uszkadzać części plastikowe, np. sok z cytryny lub pomarańczy, kwas masłowy, środek czyszczący zawierający kwas octowy.

  • Takie substancje nie powinny wchodzić w kontakt z częściami urządzenia,
  • Nie używać ostrych środków czyszczących.
  • Wyjąć produkty z zamrażalnika. Przechowywać je w chłodnym miejscu, dobrze zakryte.
  • Umyć urządzenie i akcesoria wewnętrzne chłodną wodą. Po wyczyszczeniu przemyć czystą wodą i wytrzeć do sucha.
  • Kiedy całość jest sucha, urządzenie można ponownie włączyć i używać.

CZYSZCZENIE OTWORU ODPŁYWOWEGO

Aby nie dopuścić do zalegania wody w lodówce należy okresowo czyścić otwór znajdujący się w tylnej części komory chłodziarki. Do czyszczenia otworu użyj detergentu i postępuj zgodnie z ry-sunkiem po prawej stronie.

MPM 324-KB-35/E - CZYSZCZENIE OTWORU ODPŁYWOWEGO - 1

Komora zamrażalnika pokrywa się z czasem szronem. Należy go usuwać. Do zeskrobywania szronu z parownika nigdy nie używaj ostrych metalowych narzędzi, które mogą spowodować uszkodzenie.

Jeżeli warstwa lodu na wewnętrznej powierzchni jest bardzo gruba, rozmrażanie należy wykonać w następujący sposób:

- wyciągnij wtyczkę z gniazdka zasilania;

  • wyjmij żywność, zawiń ją kilkoma warstwami gazety i odóż w chłodne miejsce;
  • pozostaw drzwi otwarte, pod urządzeniem położ miskę do zbierania wody podczas rozmrażania;
  • po zakończeniu rozmrażania, należy dokładnie osuszyć wnętrze
  • włóż wtyczkę do gniazdka zasilania, aby ponownie uruchomić urządzenie.

WYMIANA ŚWIATŁA

ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ! Przed wymianą żarówki, odłącz urządzenie od sieci.

Lampka wewnętrzna jest typu LED. W celu wymiany światła, prosimy o kontakt z wykwalifikowanym technikiem.

MPM 324-KB-35/E - WYMIANA ŚWIATŁA - 1

UWAGA! Przed przystąpieniem do naprawy trzeba wyłączyć zasilanie. Tylko wykwalifikowany elektryk lub inna kompetentna osoba może wykonywać naprawy, które nie zostały opisane w tej instrukcji.

WAŻNE! Podczas prawidłowej pracy urządzenie może wydawać różne dźwięki (sprężar -ka, cyrkulacja chłodziwa).

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działaPokrętło temperatury jest ustawione na „O“.Ustaw pokrętło na inną wartość, żeby włączyć urządzenie.
Wtyczka sieciowa nie jest podłączona albo poluzowana.Włóż wtyczkę do gniazdka.
Przepalił się bezpiecznik lub jest wadliwySprawdź bezpiecznik i wymień w razie potrzeby.
Gniazdko nie działa Awarie sieci zasilania powinny być naprawiane przez elektryka.
Żywność jest za ciepła.Temperatura jest nieodpowiednio ustawiona.Sprawdź informacje w części „Ustawianie temperatury“.
Drzwi były otwarte przez zbyt długi czas.Otwieraj drzwi tylko tak długo, jak to konieczne.
Duża ilość ciepłych produktów została umieszczona w urządzeniu w ciągu ostatnich 24 godzin.Tymczasowo ustaw regulację temperatury na niższą wartość.
Urządzenie stoi w pobliżu źródeł ciepła.Sprawdź informacje w części „Miejsce instalacji“.
Urządzenie chłodzi zbyt mocnoTemperatura jest ustawiona na zbyt niską wartość.Tymczasowo ustaw regulację temperatury na wyższą wartość.
Nietypowe odgłosy Urządzenie nie jest wypoziomowane.Wyreguluj nóżki.
Urządzenie dotyka tylnej ściany lub innych obiektów.
Jakaś część składowa z tyłu urządzenia, np. rurka, dotyka innej części lub ściany.
Na podłodze jest wodaOtwór odpływowy jest zapchany. Oczyć otwór odpływowy oczyszczaczem.
Panel boczny jest gorącyWewnątrz panelu znajduje się kondensator.Jest to normalne zjawisko.

Jeśli awaria wystąpi ponownie, skontaktuj się z centrum serwisowym.

MPM 324-KB-35/E - WYMIANA ŚWIATŁA - 2

DANE TECHNICZNE

Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu.

MPM 324-KB-35/E - DANE TECHNICZNE - 1

MPM 324-KB-35/E - DANE TECHNICZNE - 2

ENERG

MPM 324-KB-35/E - ENERG - 1

MPM

Informacje na temat modelu → (*)

A

MPM 324-KB-35/E - ENERG - 2

Dostęp do informacji na temat modelu, przechowywanych w bazie danych produktów, można uzyskać poprzez odwiedzenie następujących witryn i wyszukanie identyfikatora modelu (*), który można znaleźć na etykiecie energetycznej. https://eprel.ec.europa.eu/

Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

MPM 324-KB-35/E - Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) - 1

Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Mieszanie elektroodpadów z innymi odpadami lub ich nieprofesjonalny demontaż może prowadzić do uwolnienia substancji szkodliwych dla zdrowia i środowiska. Zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca oddawania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się zgminnym punktem zbierania zużytego sprzętu lub zakładem przetwarzania zużytego sprzętu.

Szanowny Kliencie!

Dziękujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że spełni on Twoje oczekiwania i będzie służył Ci przez wiele lat.

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości na temat funkcjonowania lub awarii produktu prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym. Dołożyliśmy starań, aby procedury reklamacyjne były maksymalnie uproszczone.

Karta gwarancyjna/Warranty card

Data sprzedaży/

Date of sale

Podpis sprzedawcy/

Signature of Seller

Pieczątka sklepu/

Stamp shop

W razie awarii urządzenia skontaktuj się z naszym Serwisem Centralnym pod numerem telefonu +48 (22) 380 52 42 od poniedziałku do piątku w godzinach 7.00-15.00.

Pieczęć i podpis osoby dokonującej montażu kuchni gazowej lub elektrycznej

miejscowość data

podpis

W przypadku pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym:

12-100 Szczytno, Ko rpele 7 1, +48 (22) 380 52 42

serwisdagd@mpm.pl www.mpm.pl

Przed zgłoszeniem reklamacji prosimy o zapoznanie się z warunkami gwarancji.

Zapoznałem się i akceptuję warunki niniejszej gwarancji.

Czytelny podpis kupującego/ Legible signature of the buyer

  1. W przypadku braku zgodności rzeczy sprzedanej z umową kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy. Gwarancja, której warunki określa niniejsze oświadczenie gwarancyjne nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.

  2. Gwarancji określonej w niniejszym oświadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant – MPM AGD Spółka Akcyjna (KRS nr 0000399132, ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek).

  3. Gwarancja dotyczy produktu, do którego niniejsze oświadczenie jest dołączone (nazwa, typ i model produktu widnieje obok).

  4. GWARANCJA NIE SA OBJETE:

a) sznury połączeniowe, wtyki, gniazda, węże ssące, baterie, akumulatory, nożyki itp.;
b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zaniechaniem użytkowania albo działaniem siły zewnętrznej (przepięcia w sieci, przekroczone temperatury otoczenia, wyładowania atmosferyczne, używanie niezgodnych z instrukcją obsługi środków eksploatacyjnych lub czyszczących, uszkodzenia spowodowane przez obce przedmioty, które dostały się do wnętrza, np.: wilgoć, korozja, pył, itp.);

c) uszkodzenia powstałe wskutek naturalnego częściowego lub całkowitego zużycia zgodnie z właściwościami albo przeznaczeniem produktu; żarówki;

d) uszkodzenia wynikłe na skutek:

  • przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez użytkownika lub osoby trzecie;
  • okoliczności, za które nie odpowiada ani wytwórca, ani sprzedawca, a w szczególności na skutek niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji, użytkowania albo innych przyczyn leżących po stronie użytkownika lub osób trzecich (używania NIEORYGINALNYCH materiałów lub akcesoriów),

- nieprawidłowego transportu;

e) celowe uszkodzenie sprzętu;
f) uszkodzenia elementów ze szkła, ceramiki;
g) czynności konserwacyjne;
h) gwarancja nie obejmuje dokonywania czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt, np.: zainstalowanie, sprawdzenie działania, itp.

  1. Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy od daty zakupu. Okres gwarancyjny przedłuża się o czas trwania naprawy. Gwarancja jest ważna na terytorium Polski.

  2. Objęty gwarancją produkt, którego wada ujawni się w okresie gwarancji podlega, w terminie 30 dni, bezpłatnej naprawie lub wymianie na nowy, wolny

od wad. Reklamujący ma prawo żądania wymiany produktu na nowy, w przypadku gdy:

a) naprawa nie zostanie wykonana w terminie 30 dni od dnia udostępnienia gwarantowi wadliwego produktu lub innym terminie, uzgodnionym z reklamującym,
b) w produkcie ujawni się wada uniemożliwiająca jego używanie zgodnie z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio produkt już pięciokrotnie podlegał naprawie przez gwaranta.

  1. Uprawnienia z tytułu gwarancji mogą być realizowane jedynie po przedstawieniu przez reklamującego ważnej karty gwarancyjnej wraz z dowodem zakupu. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancyjnej lub dokonywanie napraw we własnym zakresie powoduje utrate gwarancji. Karta gwarancyjna bez wpisanej nazwy urządzenia, typu, modelu, daty sprzedaży, czytelnego stempla sklepu, (w przypadku kuchni gazowej lub elektrycznej, gwarancja musi posiadać adnotację o podłączeniu do instalacji przez osobę o odpowiednich uprawnieniach) a także bez czytelnego podpisu kupującego jest nieważna.

  2. Urządzenia firmy MPM przeznaczone są do używania wyłącznie w gospodarstwie domowym do celów niezwiązanych z działalnością gospodarczą. Używanie produktu niezgodne z takim przeznaczeniem powoduje utratę gwarancji.

  3. Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z produktu powoduje utratę gwarancji.

  4. Procedura korzystania z gwarancji jest następująca: W razie ujawnienia się wady produktu reklamujący może – jeżeli nie generuje to dla niego kosztów – dostarczyć produkt do autoryzowanego punktu serwisowego MPM (wykaz punktów serwisowych znajduje się na stronie www.mpm.pl) przekazując przy tym dane kontaktowe umożliwiające komunikację z reklamującym.

Ewentualnie reklamujący może skontaktować się z Serwisem Centralnym MPM w Szczytnie (12-100 Szczytno, Korpele 71) w pod numerem telefonu: +48 (22) 380 52 42 w godzinach 7.00–15.00 (numer dostępny od poniedziałku do piątku z wyjątkiem dni ustawowo wolnych od pracy) lub mailowo: serwisdagd@mpm.pl, celem uzgodnienia sposobu odebrania produktu od reklamującego (na koszt gwaranta) – to rozwiązanie jest szczególnie zalecane w przypadku, gdy produkt wymaga fachowego demontażu.

Produkt przekazywany gwarantowi powinien być czysty. Gwarant może odmówić przyjęcia do naprawy sprzętu brudnego lub oczyścić go na koszt reklamującego.

  1. Gwarant poświadcza w karcie gwarancyjnej datę naprawy gwarancyjnej.
Data naprawy/Date of repairNumernaprawy/Number repairOpis wykonywanych czynności oraz wymienionych części/Description of activities performed and specific partsPieczątka punktu serwisowego/Stamp service point

WYKAZ AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH

MIEJSCOWOŚĆ ADRES TELEFON

Bartoszyce Warszawska 10 22/380-52-42

Bartoszyce Bema 5 690-313-233

Białe Błota Ziarnista 13 22/ 380-52-42

Białystok Sienkiewicza 55a 85/ 664-22-05

Bierutów Konopnickiej 38/6 22/ 380-52-42

Bydgoszcz Pucka 7 22/ 380-52-42

Chełm Zawadówka 74a 22/380-52-42

Chrzanów Berka Joselewicza 5a 22/380-52-42

Ciechanów Głowackiego 12 23/ 672-48-34

Czestochowa Paderewskiego 2 22/380-52-42

Częstochowa Sikorskiego 4/6 22/380-52-42

Częstochowa Niepodległości 30 22/380-52-43

Ćwiklice Orzechowa 4e 22/380-52-42

Dzierżoniów Bohaterów Getta 20 22/380-52-42

Elblag Ogólna 53 55/232-19-61

Gdańsk Trakt Sw. Wojciecha 223/225 22/380-52-42

Gdańsk Kołobrzeska 69/4 22/380-52-43

Gdynia Wójta Radtkego 34 58/661-62-08

Golczewo Zwycięstwa 20 22/380-52-42

Gorzów Wlkp. Mościckiego 14 22/380-52-42

Grajewo os. Młodych 22 86/272-45-51

Grodzisk Mazowiecki Działkowa 5 22/755-58-72

Grudziądz Sudecka 16 22/ 380-52-42

Grudziądz Al. 23-go Stycznia 56 56/462-07-41

Jelenia Góra Forteczna 2A 22/380-52-42

Kalisz Górnośląska 44-46 62/753-43-02

Katowice Utańska 16 32/254-72-28

Kielce Jana Nowaka Jezioranskiego 73 22/380-52-42

Kielce Mielczarskiego 51

Kielczów Wiosenna 29 22/380-52-42

Koniaków Koniaków 1060 501-216-408

Konin 3 Maja 33 22/380-52-42

Komorniki Żabikowska 89

Koszalin Małopolska 1C 22/380-52-42

Kraków Kościuszki 56 22/380-52-42

Kraków Lotnicza 4 22/380-52-42

Kraków Krakusa 9 22/380-52-42

Kraków Al.Pokoju 20 22/380-52-42

Krosno Legionów 2a 22/380-52-42

Kwidzyn Staszica 22 55/613-10-13

Legnica Gniewomirowice 614 22/380-52-42

Lubawa Zamkowa 23 22/380-52-42

Lubin Magnoliowa 9 22/380-52-42

Lublin Betonowa 6 22/380-52-42

Łomża Nowogrodzka 73 22/380-52-42

Łowicz os. Bratkowice 24-27 46/830-23-27

Łódź Marynarska 42 22/380-52-42

Łódź Lutomierska 69 lok. 3U 22/380-52-42

Łódź Kasprzaka 3 22/380-52-42

Mierzyn Welecka 50 91/482-66-63

Międzyrzec P. Partyzantów 4a 83/371-40-06

WYKAZ AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH
MIEJSCOWOŚĆ ADRES TELEFON

Mława Płk. Franciszka Dudzińskiego 1422/380-52-42
MuninaDługa 1922/380-52-42
Nowy SączBarska 222/380-52-42
Nysapl. Staromiejski 722/380-52-42
OlsztynBłękitna 922/380-52-42
OpoleSzarych Szeregów 1177/457-80-87
Ostrowiec ŚwiętokrzyskiSamsonowicza 18K22/380-52-42
PiłaJana Styki 322/380-52-42
Piotrków TrybunalskiSłowackiego 70a22/380-52-42
PłockWalecznych 9a paw.422/380-52-42
PuławyOlszewskiego 1022/380-52-42
RacibórzWojska Polskiego 6a/332/415-26-04
RadomChrobrego 4822/380-52-42
RedaWodniaków 2/822/380-52-42
Ruda ŚląskaPiastowska 822/380-52-42
Ruda Śląska1 maja 318 B 32/771-73-12
RybnikSkłodowskiej-Curie 732/422-52-97
RzeszówKrzyżanowskiego 12a22/380-52-42
RzeszówSłoneczna 117/853-38-63
SiedlcePartyzantów 27a22/380-52-42
SieradzAl. Pokoju 743/822-71-11
Stupsk 3-go Maja 77/5 22/380-52-42
Stupsk Al. 3 Maja 82/2559/843 60 83
Sokolniki Sokolniki 8/122/380-52-42
SuwałkiKowalskiego 1987/565 56 90
SzczecinAl.Piastów 28a22/380-52-42
SzczecinChmielewskiego 1822/380-52-42
TarnobrzegKościuszki 2415/822-35-74
TarnówGraniczna 8a22/380-52-42
ToruńŁyskowskiego 29/3556/648-01-73
Toruń GrebocinŁąkowa 522/380-52-42
Trzebiatów II Pułku Ułanów 1c22/380-52-42
Wadowice PI. Bohaterów Cetta 133/823-34-27
Walbrzych Długa 3922/380-52-42
Walbrzych Armii Krajowej 4874/846-34-54
WarszawaPłocka 15a22/380-52-42
WarszawaUniejowska 622/380-52-42
WarszawaChmielna 106b/lok.57501-162-992
WągrowiecRogozinska 29e67/268-53-98
WęgrówStrazacka 222/380-52-42
Włocławek Okrzei 4622/380-52-42
Włocławek Okrzei 4654/231-22-75
WrocławBora Komorowskiego 1822/380-52-42
ZakopaneKamieniec 2118/206-36-54
ZamośćReja 222/380-52-42
Zbąszynek Plac Dworcowy 4/168/384-92-10
Zgierz Parzęczewska 2122/380-52-42
Zielona GóraWyszyńskiego 34c22/380-52-42
ŻabnicaGraniczna 2533/864-25-10

PL Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy MPM

MPM agd S.A.

ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska

biuro tel.: (22) 380 52 00, serwis tel.: (22) 380 52 42, BDO: 000027599

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MPM

Model : 324-KB-35/E

Kategoria : Lodówka