Multipic 5.1 Pro - Projektor wideo Overmax - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Multipic 5.1 Pro Overmax w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Multipic 5.1 Pro Overmax
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Projektor wideo w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Multipic 5.1 Pro - Overmax i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Multipic 5.1 Pro marki Overmax.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multipic 5.1 Pro Overmax
Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Overmax.
Dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania. Jesteśmy pewni, że dzięki ogromnej staranności wykonania spełni on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi.
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: pomoctechniczna@overmax.pl
Ważne informacje:
Przed rozpoczęciem korzystania z projektora należy przeczytać, a następnie postępować zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Niepoprawna obsługa urządzenia może doprowadzić do porażenia prądem oraz zwiększyć ryzyko pożaru. Podczas używania oraz konserwacji projektora należy stosować się do poniższych instrukcji.
Uwaga:
Instalacja
- Aby uzyskać lepszą jakość obrazu, używaj projektora w pomieszczeniach z zasłoniętymi zasłonami lub w ciemnych pokojach.
- Używaj projektora ostrożnie. Upuszczenie lub awaria mogą uszkodzić części lub spowodować rozmycie obrazu i nieprawidłowe wyświetlanie.
Włączanie
- Uważaj podczas użytkowania kabla zasilającego, unikaj nadmiernego zginania kabla; uszkodzenie kabla zasilającego może spowodować porażenie prądem lub pożar.
Czyszczenie
- Przed czyszczeniem urządzenia odłącz kabel zasilający.
- Regularnie czyść obudowę wilgotną szmatką.
- Do czyszczenia soczewki projektora, używaj chusteczki do okularów lub miękkiej tkaniny aby uniknąć zarysowań.
PL
- Regularnie czyść otwory wentylacyjne i głośniki projektora za pomocą miękkiej szczotki, w przeciwnym razie wentylacja może się zablokować. Regularnie czyść filtr przeciwkurzowy.
- Należy regularnie czyścić otwór znajdujący się pod pokrywą przeciwpyłową (2, rys. 2) w celu zachowania dobrej jakości obrazu.
Wysoka temperatura
Gdy projektor jest włączony, należy uważać, by otwory wentylacyjne urządzenia nie były zastonięte. Dlatego też nie należy umieszczać go na miękkich powierzchniach, ani przykrywać materiałami.
- Nie należy spoglądać w obiektyw podczas jego pracy.
Dodatkowe informacje
- Nie stawiaj żadnych płynów ani ciężkich przedmiotów na projektorze.
- Nie należy samodzielnie demontować projektora – ryzyko porażenia prądem.
Aby zapewnić stabilność rozpraszania ciepła, przed rozpoczęciem pracy projektora należy wyregulować wysokość projektora w dolnej części, przy pomocy pokrętła regulacji podstawy.

Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE, niniejszy produkt podlega zbiórce selektywnej. Produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi, gdyż może stanowić on zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Zużyty produkt należy oddać do punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Opis części projektora (rys. 1)
- Pokrętło regulacji podstawy
- Odbiornik podczerwieni
- Obiektyw
- Gniazdo kabla zasilania
- Port sieci przewodowej
- Tylny odbiornik podczerwieni
- Wyjście audio 3.5 mm
-
Port HDMI 1
-
Porty USB
- Wejście AV
- Port HDMI 2
- Głośnik
- Wentylator
- Pokrywa filtru przeciwkurzowego
- Filtr przeciwkurzowy
Górna i dolna część projektora (rys. 2)
-
Panel
-
Otwory do montażu projektora
-
Pokrywa przeciwpyłowa (należy otworzyć pokrywę aby oczyścić projektor z kurzu)
-
Regulacja podstawy
Panel (rys. 3)
-
Przyciski kierunkowe
-
Przycisk wyboru źródła
-
Włącznik
-
Menu
-
Przycisk powrotu
Pilot (rys. 4)
-
Przycisk włączenia / wyłączenia
-
Wyciszenie
-
Wybór źródła
-
Obrócenie ekranu projekcji
-
Przyciski kierunku
-
Przycisk potwierdzenia (Odtwarzaj / Zatrzymaj)
-
Menu
-
Wyjście
-
Strona główna
-
Zwiększanie ostrości obrazu
-
Zwiększenie głośności dźwięku
-
Zmniejszanie ostrości obrazu
-
Zmniejszenie głośności dźwięku
Instalacja
Ustawienia standardowe
Zapoznaj się z poniższą tabelą, aby dostosować rozmiar obrazu i odległość projektora.
| Współczynnik proporcji 16:9 | |
| Rozmiar obrazu (cale) Odległość (m) | |
| 50 1.70 | |
| 70 2.38 | |
| 100 3.30 | |
| 120 3.97 | |
Jeżeli odległość rzutnika od ekranu będzie mniejsza niż minimalna odległość lub będzie znacznie większa, obraz może być rozmyty.
PL
Regulacja kształtu obrazu
Sprawdź schemat regulacji trapezu (rys. 5)
X - niewskazana instalacja
√ - pożądana instalacja
Metody instalacji projektora
Skontaktuj się z profesjonalnym instalatorem, aby zamontować projektor pod sufitem. Prawidłowe pozycje projektora (rys. 6):
- Mocowanie sufitowe do projekcji przedniej.
- Umiejscowienie projektora na podwyższeniu do projekcji przedniej.
- Mocowanie sufitowe do projekcji tylnej.
- Umiejscowienie projektora na podwyższeniu do projekcji tylnej.
Ostrzeżenie: Projektor może ulec uszkodzeniu nie do naprawienia, jeśli zostanie nieprawidłowo zamontowany na suficie lub na innej powierzchni.
- Projektora należy używać wyłącznie w otoczeniu, w którym temperatura nie przekracza zakresu 5°C - 35°C. W przypadku nieprzestrzegania tego może wystąpić awaria projektora.
- Awaria może wystąpić, jeśli projektor znajduje się w zakurzonym, mokrym, wilgotnym lub zadymionym otoczeniu.
- Słaba wentylacja może spowodować przegrzanie, które może doprowadzić do uszkodzenia projektora, a także do sytuacji zagrażających życiu.
Obstuga urządzenia
Włączanie i wyłączanie:
• Gdy projektor jest podłączony do źródła zasilania, przechodzi w tryb gotowości. Kontrolka zaświeci się na czerwono.
- Aby włączyć lub wyłączyć projektor, wciśnij włącznik na górze obudowy lub naciśnij przycisk włączenia/wyłączenia na pilocie. Projektor gotowy do pracy zasygnalizuje kontrolka świecąca się na niebiesko.
Regulacja ostrości
- Umieść projektor tak, aby obiektyw pozostał w pozycji prostopadłej względem ściany lub ekranu, na którym ma być wyświetlany obraz.
- Aby poprawić ostrość wyświetlanego obrazu, użyj przycisku zwiększania ostrości obrazu na pilocie (12, rys. 4).
- Jeżeli obraz nie jest wyświetlany prostopadle, będzie on zniekształcony.
Połączenie ze źródłem multimediów poprzez kabel
Projektor umożliwia wyświetlenie obrazu z różnych urządzeń. Zależenie od
posiadanego urządzenia należy użyć odpowiedniego wejścia znajdującego się na tyle obudowy.
- Wejście USB – urządzenia takie jak pendrive, dyski przenośne.
- Wejście HDMI – urządzenia takie jak komputer, laptop, konsola, odbiornik sygnału satelitarnego, telefon (obsługujący technologię MHL i tylko poprzez dedykowany kabel MHL).
- Wejście Video-In (AV) – urządzenia takie jak konsola, odbiornik sygnału satelitarnego.
- Port RJ45 (LAN) - port wejściowy do łącza internetowego.
Wybór źródła
Krok 1: Włącz projektor. Wyświetli się główny interfejs (rys. 7). Krok 2: Z listy źródeł sygnału wybierz źródło i potwierdź połączenie.
Łączenie za pomocą Bluetooth
Krok 1: Wybierz „Ustawienia” po lewej stronie głównego interfejsu (rys. 8). Krok 2: Wybierz „Bluetooth”, znajdź dostępne urządzenia i wybierz urządzenie, z którym chcesz się połączyć (rys. 9).
Jak korzystać z MaxhubShare
Krok 1: Wybierz „MaxhubShare” w głównym interfejsie. Krok 2: Zeskanuj kod QR aby pobrać aplikację MHShare TV (rys. 10). Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się w aplikacji.
Miracast
Połącz projektor oraz telefon komórkowy z tą samą siecią Wi-Fi. Otwórz aplikację MHShare TV i połącz się z telewizorem. Wybierz „TV-R37” i kliknij „Połącz”. Po zakończonym sukcesem połączeniu, wybierz „Dublowanie” i „Zacznij teraz”.
Połączenie z siecią Wi-Fi
Krok 1: Wybierz „Sieć bezprzewodowa” po lewej stronie głównego interfejsu (rys. 11). Krok 2: Wyszukaj sieć Wi-Fi, z którą chcesz się połączyć, wprowadź hasło i potwierdź (rys. 12).
Odczytywanie plików na dysku zewnętrznym
W głównym interfejsie wybierz „Media”, wybierz swój dysk, a następnie wybierz plik, których chcesz wyświetlić.
Pobieranie aplikacji
Wybierz „Sklep” w lewym dolnym rogu głównego interfejsu. Pobierz wybraną
PL
aplikację. Aplikację można dodać klikając w symbol „+” (rys. 13).
Aktualizacja systemu
Wybierz „Ustawienia“ > „Informacje o systemie“ > „Aktualizacja systemu“ (rys. 14).
Przywracanie ustawień fabrycznych
Ustawienia efektu keystone
W przypadku ustawienia projektora nierównolegle do ściany, obraz wyświetlany zostanie w kształcie trapezu. Obraz może być dostosowany zarówno w pionie jak i w poziome poprzez skracanie oraz rozciąganie boków i rogów (rys. 16, 17).
Ustawienia zoom
Istnieje możliwość dostosowania efektu zoom zgodnie z własnymi preferencjami (rys. 18).
Obstugiwane formaty
Formaty wideo: 3GP/AVI/FLV/MP4/MPG/VOB/TS/M2TS/DAT/MKV
Formaty audio: MP3/APE/AAC/FLAC/OGG/WAV/WMA/MID/DTS/M4A
Formaty obrazu: BMP/JPG/PNG/JPEG
Uwaga: to urządzenie nie obsługuje dźwięku kodowanego w systemie Dolby z powodu ochrony praw autorskich.
Rozwiązywanie problemów
| Problem Możliwe przyczyny | |
| 1. Projektor nie działa, gdy włącznik zasilania jest włączony | Kabel zasilający nie jest prawidłowo podłączony |
| Wyłącznik zasilania jest uszkodzony | |
| 2. Projektor nie działa podczas korzystania z pilota | Pilot nie ma baterii lub baterie są rozładowane |
| Pilot nie jest skierowany na odbiornik podczerwieni (2) | |
| Odbiornik podczerwieni (2) jest pod silnym oświetleniem | |
| Źródło wejściowe może być nieprawidłowe | |
| 3. Brak obrazu Brak sygnału wejściowego | |
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może różnić się od prezentowanego na zdjęciach.
| PL | Zakres częstotliwości: 2.412 - 2.472 (WiFi), 2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth) Emitowana moc częstotliwości radiowej: 16.34 dBm (WiFi), 9.07 dBm (Bluetooth) |
| EN | Frequency: 2.412 - 2.472 (WiFi), 2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth) RF Output Power: 16.34 dBm (WiFi), 9.07 dBm (Bluetooth) |
| DE | Frequenzbereich: 2,412 - 2,472 (WiFi), 2,402 - 2,480 GHz (Bluetooth) Übertragene Funkfrequenzleistung: 16,34 dBm (WiFi), 9,07 dBm (Bluetooth) |
| IT | Gamma di frequenza: 2.412 - 2.472 (WiFi), 2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth) Potenza di trasmissione della frequenza radio: 16.34 dBm (WiFi), 9.07 dBm (Bluetooth) |
| FR | Plage de fréquence: 2.412 - 2.472 (WiFi), 2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth) Puissance de transmission radiofréquence: 16.34 dBm (WiFi), 9.07 dBm (Bluetooth) |
| ES | Rango de frecuencia: 2.412 - 2.472 (WiFi), 2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth) Potencia de radiofrecuencia transmitida: 16.34 dBm (WiFi), 9.07 dBm (Bluetooth) |
| NL | Frequentiebereik: 2.412 - 2.472 (WiFi), 2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth) Verzonden radiogolfvermogen: 16.34 dBm (WiFi), 9.07 dBm (Bluetooth) |
| UA | Діапазон частот: 2,412 - 2,472 ГГц (WiFi), 2,402 - 2,480 ГГц (Bluetooth) Потужність передавання радіочастот: 16,34 дБм (WiFi), 9,07 дБм (Bluetooth) |
| LT | Dažnių diapazonas: 2.412 - 2.472 (WiFi), 2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth) Transliuojama radijo dažnio galia: 16.34 dBm (WiFi), 9.07 dBm (Bluetooth) |
| HR | Raspon frekvencija: 2.412 - 2.472 (WiFi), 2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth) Prijenosna radio frekvencijska snaga: 16.34 dBm (WiFi), 9.07 dBm (Bluetooth) |
| HU | Gyakoriság: 2.412 - 2.472 (WiFi), 2.402 - 2.480 GHz (Bluetooth) RF kimeneti teljesítmény: 16.34 dBm (WiFi), 9.07 dBm (Bluetooth) |

natural_image
Solid magenta rectangular shape with no text, symbols, or discernible features.