FreshIN TAC-12CHSD/FAI - Klimatyzacja TCL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FreshIN TAC-12CHSD/FAI TCL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące FreshIN TAC-12CHSD/FAI TCL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FreshIN TAC-12CHSD/FAI - TCL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FreshIN TAC-12CHSD/FAI marki TCL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FreshIN TAC-12CHSD/FAI TCL
TCL Klimatyzatory typu SPLIT:
FreshIN TAC-12CHSD/FAI
Instrukcja Obsługi
WPROWADZENIE....3
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSKTWA DLA UŻYTKOWNIKA....5
BUDOWA URZĄDZENIA....7
WYŚWIETLACZ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ ......7
PILOT....9
OBSŁUGA URZĄDZENIA POPRZEZ PILOTA....10
WSKAZÓWKI PRAWIDŁOWEGO UŻYWANIA SPRZĘTU....20
INSTRUKCJA MONTAŻU....21
√ ISTOTNE ZAGADNIENIA....22
√ WYBÓR MIEJSCA MONTAŻU....26
√ MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ....27
√ MONTAŻ JEDNOSTKI ZEWNETRZNEJ....29
√ TEST DZIAŁANIA....31
√ INFORMACJE DLA MONTAŻYSTY....32
KONSERWACJA....35
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW....36
GWARANCJA I SERWIS....38
JEDNOSTKA WEWNETRZNA

Pilot powietrza

Bateria

Śruba

Instrukcja obsługi

Filtr świeżego

Kołnierz ścienny powietrza

Taśma izolacyjna

Metalowy wspornik

Przewód świeżego

Złącze proste

Pokrywa ochronna

Kotwy montażowe

Nakrętki przewodów czynnika chłodniczego
JEDNOSTKA ZEWNETRZNA

Wąż drenażowy

Taśma izolacyjna

Uszczelniacz

Karta danych technicznych i
etykieta energetyczna

Złącze węża
drenażowego

Rura izolacyjna
- Przeczytaj niniejszą instrukcję przed instalacją i użyciem urządzenia.
- Podczas instalacji jednostek wewnętrznych i zewnętrznych należy zabronić dzieciom dostępu do obszaru roboczego. Mogą się zdarzyć nieprzewidziane wypadki
- Upewnij się, że podstawa jednostki zewnętrznej jest dobrze zamocowana.
- Sprawdź, czy powietrze nie dostało się do układu chłodniczego i czy nie ma wycieków czynnika chłodniczego podczas przenoszenia klimatyzatora.
- Po zamontowaniu klimatyzatora wykonaj cykl testowy i zapisz dane eksploatacyjne.
- Zabezpiecz jednostkę wewnętrzną bezpiecznikiem o odpowiedniej wartości dla maksymalnego prądu wejściowego lub innym urządzeniem zabezpieczającym przed przeciążeniem.
- Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej. Utrzymuj złącze lub wtyczkę zasilania w czystości. Wtyczkę należy włożyć prawidłowo i mocno do gniazdka, unikając w ten sposób ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru z powodu niewystarczającego styku.
- Sprawdź, czy gniazdko jest odpowiednie dla wtyczki, w przeciwnym razie zmień gniazdko.
- Urządzenie musi być wyposażone w środki do odłączania od sieci zasilającej z separacją styków na wszystkich biegunach, które zapewniają pełne odłączenie w warunkach przepięcia kategorii III, a środki te muszą być włączone do stałego okablowania zgodnie z zasadami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
- Klimatyzator musi być instalowany przez wykwalifikowane osoby.
- Nie instaluj urządzenia w odległości mniejszej niż 50 cm od substancji łatwopalnych (alkohol itp.) lub od pojemników pod ciśnieniem (np. puszek z aerozolem).
- Jeśli urządzenie jest używane w pomieszczeniach bez możliwości wentylacji, należy przedsięwziąć środki ostrożności, aby nie dopuścić do powstania wycieków gazowego czynnika chłodniczego i pożaru.
- Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu i należy je wyrzucać do oddzielnych pojemników na odpady. Po zakończeniu okresu eksploatacji klimatyzator należy oddać do specjalnego punktu zbiórki odpadów w celu utylizacji.
- Używaj klimatyzatora wyłącznie zgodnie z instrukcją. Instrukcje te nie mają na celu omówienia wszystkich możliwych warunków i sytuacji. Podobnie jak w przypadku każdego elektrycznego urządzenia gospodarstwa domowego podczas instalacji, obsługi i konserwacji zawsze zaleca się zdrowy rozsądek i ostrożność.
- Urządzenie należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi.
- Przed uzyskaniem dostępu do zacisków należy odłączyć wszystkie obwody od zasilania.
- Urządzenie należy zainstalować zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I ZALECENIA DLA INSTALATORA
- Nie próbuj samodzielnie instalować klimatyzatora, zawsze skontaktuj się z wyspecjalizowanym personelem technicznym.
- Czyszczenie i konserwacja muszą być wykonywane przez wyspecjalizowany personel techniczny. W każdym przypadku przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
- Upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej. Utrzymuj przełącznik lub wtyczkę zasilania w czystości. Wtyczkę należy włożyć prawidłowo i mocno do gniazdka, unikając w ten sposób ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru z powodu niewystarczającego styku.
- Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka, aby wyłączyć pracujące urządzenie, ponieważ może to spowodować powstanie iskry i pożar itp.
- To urządzenie zostało stworzone do klimatyzacji pomieszczeń domowych i nie może być używane do innych celów takich jak suszenie ubrań, chłodzenie żywności itp.
- Zawsze używaj urządzenia z zamontowanym filtrem powietrza. Używanie klimatyzatora bez filtra powietrza może spowodować nadmierne gromadzenie się kurzu lub odpadów na wewnętrznych częściach urządzenia i powodować późniejsze awarie.
- Użytkownik jest odpowiedzialny za zainstalowanie urządzenia przez wykwalifikowanego technika, który musi sprawdzić, czy jest ono uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami i zamontować wyłącznik termomagnetyczny.
- Baterie w pilocie zdalnego sterowania należy poddać recyklingowi lub odpowiednio zutylizować. W celu pozbycia się zużytych baterii należy je wyrzucić jako sortowane odpady komunalne w dostępnym punkcie zbiórki.
- Nigdy nie wystawiaj się na bezpośrednie działanie strumienia zimnego powietrza przez dłuższy czas. Bezpośrednia i długotrwała ekspozycja na zimne powietrze może być niebezpieczna dla zdrowia. Szczególną ostrożność należy zachować w pomieszczeniach, w których przebywają dzieci, osoby starsze lub chore.
- Jeżeli z urządzenia wydobywa się dym lub wyczuwalny jest zapach spalenizny, należy natychmiast odciąć zasilanie i skontaktować się z Serwisem.
- Długotrwałe użytkowanie urządzenia w takich warunkach grozi pożarem lub porażeniem prądem.
- Naprawy zlecaj wyłącznie autoryzowanemu Serwisowi producenta. Niewłaściwa naprawa może narazić użytkownika na ryzyko porażenia prądem elektrycznym itp.
- Odłącz automatyczny wyłącznik, jeśli przewidujesz nieużywanie urządzenia przez dłuższy czas. Kierunek nawiewu musi być odpowiednio wyregulowany.
- Klapki muszą być skierowane w dół w trybie grzania i do góry w trybie chłodzenia.
- Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania, gdy nie będzie używane przez dłuższy czas oraz przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji.
- Wybór odpowiedniej temperatury może zapobiec uszkodzeniu urządzenia.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I ZAKAZY
- Nie zginaj, nie szarp ani nie ściskaj przewodu zasilającego, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie. Porażenie prądem elektrycznym lub pożar są najczęściej spowodowane uszkodzonym przewodem zasilającym. Tylko wyspecjalizowany personel techniczny może wymienić uszkodzony przewód zasilający.
- Nie używaj rozszerzeń ani modułów scalonych (np. przekaźników Wi-Fi).
- Nie dotykaj urządzenia boso lub gdy części ciała są mokre lub wilgotne.
- Nie zasłaniaj wlotu ani wylotu powietrza jednostki wewnętrznej lub zewnętrznej. Zatkanie tych otworów powoduje zmniejszenie sprawności roboczej klimatyzatora, a w konsekwencji możliwe awarie lub uszkodzenia.
- W żaden sposób nie zmieniaj właściwości urządzenia.
- Nie instaluj urządzenia w miejscach, w których powietrze może zawierać gaz, olej lub siarkę lub w pobliżu źródeł ciepła.
- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Nie wspinaj się na urządzenie ani nie umieszczaj na nim żadnych ciężkich lub gorących przedmiotów.
- Nie pozostawiaj otwartych okien ani drzwi podczas pracy klimatyzatora.
- Nie kieruj strumienia powietrza na rośliny lub zwierzęta.
- Długotrwała bezpośrednia ekspozycja na strumień zimnego powietrza klimatyzatora może mieć negatywny wpływ na rośliny i zwierzęta.
- Nie dopuszczaj do kontaktu urządzenia z wodą. Izolacja elektryczna może zostać uszkodzona, co może spowodować porażenie prądem.
- Nie wspinaj się na jednostkę zewnętrzną ani nie umieszczaj na niej żadnych przedmiotów.
- Nigdy nie wkładaj patyka ani podobnego przedmiotu do urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie.
- Należy nadzorować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
JEDNOSTKA WEWNETRZNA

text_image
JEDNOSTKA ZEWNETRZNA Wylot powietrza Deflektor i klapa nadmuchu Filtr powietrza Uchwyt montażowy Panel przedni Przewód łączeniowy z czynnikiem chłodzącym Wlot powietrza Rura drenażowa Okablowanie łączeniowe Pokrywa ochronna zaworów Zawór gazu (niskiego ciśnienia) Zawór cieczy (wysokiego ciśnienia) Po zdjęciu osłony ochronnejUwaga: Przedstawiony rysunek może różnić się od rzeczywistego obiektu.
WYŚWIETLACZ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ

text_image
26
text_image
88.8 1 2 3 4| Lp. | LED | Funkcja |
| 1. | ![]() | Wskaźnik timera, temperatury i kodów błędów. |
| 2. | ![]() | Zapala się, gdy funkcja świeżego powietrza jest włączona. |
| 3. | ![]() | Zapala się, gdy Wi-Fi jest włączone. |
| 4. | ![]() | Zapala się, gdy włączony jest tryb Gentle WInd. |
Uwaga:
Klimatyzator automatycznie dostosowuje jasność wyświetlacza i dźwięk brzęczyka w zależności od natężenia światła otoczenia. Gdy klimatyzator wykryje, że oświetlenie otoczenia jest słabe przez pewien czas, automatycznie tymczasowo wyłączyć wyświetlacz. W przypadku obsługi pilota lub aplikacji przez krótki czas wyświetlacz będzie miał niską jasność, a brzęczyk zareaguje z mniejszą głośnością; Gdy klimatyzator wykryje, że światło otoczenia jest silne przez pewien czas, zakończy powyższą operację.

Kształt i położenie przełączników i wskaźników może się różnić w zależności od modelu, ale ich funkcja jest taka sama.
WYŚWIETLACZ PILOTA
| Lp. | Symbol | Znaczenie |
| 1 | ![]() | Wskaźnik baterii |
| 2 | [DG6] | Tryb auto |
| 3 | ![]() | Tryb chłodzenia |
| 4 | ![]() | Tryb osuszania |
| 5 | ![]() | Tryb wentylatora |
| 6 | ![]() | Tryb ogrzewania |
| 7 | ![]() | Tryb ECO |
| 8 | ![]() | Timer |
| 9 | [2G3Z] | Wskaźnik temperatury |
| 10 | ![]() | Siła nawiewu – auto/manualny |
| 11 | ![]() | Funkcja MUTE |
| 12 | ![]() | Tryb TURBO |
| 13 | ![]() | Kierunek nawiewu AUTO góra-dół |
| 14 | ![]() | Kierunek nawiewu AUTO prawo-lewo |
| 15 | ![]() | Tryb nocny |
| 16 | ![]() | Tryb HEALTH |
| 17 | ![]() | Tryb I FEEL |
| 18 | ![]() | Tryb ogrzewania od 8°C |
| 19 | [ZAZZ] | Wskaźnik sygnału Wi-Fi |
| 20 | ![]() | Tryb Gentle Wind |
| 21 | ![]() | Blokada rodzicielska |
| 22 | ![]() | Wyświetlacz wt/wyt |
| 23 | ![]() | Tryb GEN |
| 24 | ![]() | Autoczyszczenie |
| 25 | ![]() | Tryb Anti-Midlew |
| 26 | ![]() | Tryb FRESH AIR |

| Lp. | Przycisk | Funkcja |
| 1 | ![]() | Włączanie/wyłączanie klimatyzatora. |
| 2 | ![]() | Zwiększanie temperatury/ustawianie timera. |
| 3 | ![]() | Zmniejszanie temperatury/ustawianie timera. |
| 4 | MODE | Wybór trybu pracy (AUTO, CHŁODZENIE, OSUSZANIE, WENTYLACJA, OGRZEWANIE). |
| 5 | ECO | Włączanie/wyłączanie funkcji ECO. |
| Przytrzymanie włącza/wyłącza funkcję grzania 8°C (w zależności od modelu). | ||
| 6 | TURBO | Włączanie/wyłączanie funkcji turbo. |
| 7 | FAN | Wybór prędkości wentylatora. |
| 8 | TIMER | Ustawienie czasu włączania/wyłączania timera. |
| 9 | SLEEP | Włączanie/wyłączanie trybu nocnego. |
| 10 | DISPLAY | Włączanie/wyłączanie wyświetlacza. |
| 11 | ![]() | Zatrzymanie lub uruchomienie pionowego ruchu żaluzji lub ustawienie żądanego kierunku przepływu powietrza w górę/w dół. |
| 12 | ![]() | Zatrzymanie lub uruchomienie poziomego ruchu żaluzji lub ustawienie żądanego kierunku przepływu powietrza w prawo/lewo. |
| 13 | I FEEL | Włączanie/wyłączanie trybu I FEEL (w zależności od modelu). |
| 14 | MUTE | Włączanie/wyłączanie funkcji MUTE. |
| Przytrzymanie włącza/wyłącza funkcję GEN (w zależności od modelu). | ||
| 15 | MODE+TIMER | Włączanie/wyłączanie blokady rodzicielskiej. |
| 16 | GENTLE WIND | Włączanie/wyłączanie funkcji Gentle WInd (w zależności od modelu). |
| 17 | HEALTH | Włączanie/wyłączanie funkcji HEALTH (w zależności od modelu). |
| 18 | FRESH AIR | Włączanie/wyłączanie funkcji FRESH AIR i wybór prędkości wentylatora (w zależności od modelu). |
Wymiana baterii
Zdejmij pokrywę baterii z tylnej części pilota, przesuwając ją w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Zainstaluj baterie zgodnie z kierunkiem (+ i -) pokazanym na pilocie. Załóż ponownie pokrywę baterii, wsuwając ją na miejsce.

Użyj 2 sztuk baterii LRO3 AAA (1,5 V).
Nie używaj akumulatorów.
Wymień stare baterie na nowe tego samego typu, gdy wyświetlacz przestanie być czytelny.
Nie wyrzucaj baterii razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Konieczne jest oddzielne zbieranie takich odpadów w celu ich specjalnego przetwarzania.

W przypadku niektórych modeli pilota zdalnego sterowania można zaprogramować wyświetlanie temperatury pomiędzy °C i °F.
- Przytrzymaj przycisk TURBO by wejść w funkcję zmiany jednostki temperatury.
- Przytrzymaj przycisk TURBO dopóki °C zmieni się na °F.
- Następnie zwolnij przycisk i odczekaj 5 sekund, funkcja zostanie aktywowana.
Uwaga:
- Kieruj pilota w stronę klimatyzatora.
- Sprawdź, czy między pilotem a odbiornikiem sygnału w jednostce wewnętrznej nie ma żadnych przeszkód.
- Nigdy nie wystawiaj pilota na działanie promieni słonecznych.
- Trzymaj pilota w odległości co najmniej 1 m od telewizora lub innych urządzeń elektrycznych.
COOL
Funkcja chłodzenia „COOL” umożliwia klimatyzatorowi chłodzenie pomieszczenia i jednocześnie zmniejsza wilgotność powietrza.
- Aby aktywować funkcję chłodzenia (COOL), naciśnij przycisk MODE aż symbol ✉ pojawi się na wyświetlaczu.
- Za pomocą przycisku ^ lub √ ustaw temperaturę niższą niż w pomieszczeniu.
HEAT
Funkcja grzania „HEAT” pozwala na ogrzanie powietrza w pomieszczeniu.
- Aby włączyć tą funkcję należy nacisnąć przycisk MODE aż na wyświetlaczu pojawi się symbol
- Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ ustaw temperaturę wyższą od aktualnie panującej w pomieszczeniu.
Przy włączaniu funkcji grzania urządzenie może przełączyć się w tryb odszraniania, co jest kluczowe w celu usunięcia szronu ze skraplacza, przywracając jego funkcję wymiennika ciepła. Przeważnie tryb ten trwa od 2 do 10 minut, po czym automatycznie przechodzi w fazę grzania
DRY
Tryb osuszania „DRY” (opcja, wybrane modele) jest idealny do obniżenia wilgotności w
pomieszczeniu (wiosna i jesień, wilgotne pomieszczenia, itp.).
- Aby ustawić tryb DRY, naciśnij przycisk MODE aż automatyczna funkcja wstępnego ustawienia.

pojawi się na wyświetlaczu. Aktywowana jest
FAN
Tryb wentylatora „FAN” jest to funkcja dająca możliwość wentylacji powietrza.
- Aby ustawić tryb FAN, naciśnij przycisk MODE aż * pojawi się na wyświetlaczu.
AUTO
TRYB AUTO
- Aby ustawić tryb AUTO, naciskaj MODE aż pojawi się na wyświetlaczu. W trybie AUTO tryb pracy zostanie ustawiony automatycznie zgodnie z temperaturą pokojową.
FAN
- Naciśnij przycisk FAN, aby ustawić prędkość obrotową wentylatora można ją ustawić na czterech poziomach : AUTO/ MUTE/ LOW/ MID-LOW/ MID/ MID-HI/ HIGH/TURBO
Informacja na wyświetlaczu:

Blokada rodzicielska „Child lock”
- Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk MODE i TIMER, aby aktywować tę funkcję i zrób to ponownie, aby wyłączyć tę funkcję.
- W ramach tej funkcji żaden przycisk nie będzie aktywny.

Tryb TIMER ON – włączanie urządzenia
Gdy urządzenie jest wyłączone, można ustawić TIMER ON.
Aby zaplanować włączenie urządzenia:
- Naciśnij przycisk TIMER aby wejść w tryb, ikony 📞 oraz [60] zaczną migać na wyświetlaczu pilota.
- Naciśnij przycisk ^∧ lub ∨ aby ustawić żądany czas włączenia timera. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zwiększenie/zmniejszenie czasu o pół godziny w zakresie od 0 do 10 godzin oraz o jedną w zakresie od 10 do 24 godzin.
- Naciśnij przycisk TIMER ponownie aby potwierdzić ustawiony czas.
- Po ustawieniu trybu TIMER ON ustaw żądany tryb (Chłodzenie/ Ogrzewanie/ Auto/ Wentylator/ Osuszanie), naciskając przycisk MODE. Następnie ustaw żądaną prędkość wentylatora, przez naciśnięcie przycisku FAN i naciśnij lub, aby ustawić temperaturę pracy.
Uwaga: Aby anulować ustawioną funkcję, naciśnij ponownie przycisk TIMER.

Tryb TIMER OFF – wyłączanie urządzenia
Gdy urządzenie jest włączone, można ustawić TIMER OFF.
Aby zaplanować wyłączenie urządzenia:
- Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
- Naciśnij przycisk TIMER aby wejść w tryb, naciśnij przycisk ^ lub ▼ aby ustawić żądany czas wyłączenia urządzenia.
- Naciśnij przycisk TIMER ponownie aby potwierdzić ustawiony czas.
Uwaga: Aby anulować ustawioną funkcję, naciśnij ponownie przycisk TIMER.
Uwaga: Całe programowanie należy wykonać w ciągu 5 sekund, w przeciwnym razie ustawienie zostanie anulowane.
TURBO

Tryb TURBO (opcjonalnie)
Aby włączyć funkcję turbo, wciśnij przycisk TURBO, i pojawi się na wyświetlaczu ikona 🎯
W trybie COOL / HEAT po wybraniu funkcji TURBO urządzenie będzie pracować w trybie szybkiego chłodzenia / szybkiego grzania z najwyższą prędkością wentylatora.

Funkcja SWING – kontrola przepływu powietrza
- Naciśnij przycisk SWING, aby włączyć żaluzję.
1.1 Naciśnij aby aktywować poziome klapy, które będą poruszać się z góry na dół, na wyświetlaczu pilota pojawi się
1.2 Naciśnij aby aktywować pionowe klapy, które będą poruszać się na prawo i lewo, na wyświetlaczu pilota pojawi się
1.3 Naciśnij przycisk lub ponownie aby zatrzymać ruch wahadłowy pod aktualnym kątem.
-
Jeżeli żaluzje pionowe ustawia się ręcznie pod klapami, to umożliwiają one ruch strumień powietrza skierowany stale w prawo lub w lewo.
-
Naciśnij dłużej lub przez 3 sekundy, aby wybrać więcej kątów kierunku nawiewu.

flowchart
graph TD
A["↑"] --> B["→"]
B --> C["→"]
C --> D["→"]
D --> E["→"]
E --> F["←"]
F --> G["←"]
G --> H["←"]
H --> I["←"]

Nigdy nie ustawiaj klap ręcznie, delikatny mechanizm może ulec poważnemu uszkodzeniu!

Nigdy nie wkładaj palców, patyków ani innych przedmiotów do otworów wlotowych lub wylotowych powietrza. Taki przypadkowy kontakt z częściami pod napięciem może spowodować nieprzewidziane uszkodzenia lub obrażenia.
MUTE
Tryb MUTE - wyciszenie
- Naciśnij przycisk MUTE aby włączyć funkcję. Ikona pojawi się na wyświetlaczu pilota. Ponowne przyciśnięcie przycisku wyłączy funkcję MUTE.
- Gdy uruchomiona jest funkcja MUTE, pilot zdalnego sterowania wyświetli automatyczną prędkość wentylatora a jednostka wewnętrzna będzie działać z najniższą prędkością wentylatora, aby zapewnić cichą pracę.
- Po naciśnięciu przycisku FAN/TURBO/SLEEP funkcja MUTE zostanie anulowana. Funkcji MUTE nie można aktywować w trybie osuszania.
SLEEP
Tryb SLEEP – tryb nocny
Wstępnie ustawiony jest automatyczny program pracy.
Naciśnij przycisk SLEEP, aby aktywować tryb nocny, pojawi ⚫ się na wyświetlaczu.
Ponowne naciśnięcie przycisku wyłączy funkcję.
Po 10 godzinach pracy w trybie nocnym klimatyzator przejdzie do poprzedniego trybu pracy.

Tryb I FEEL (opcjonalnie)
Aby aktywować funkcję, naciśnij przycisk I FEEL aż pojawi się na zdalnym wyświetlaczu ikone.
Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć tę funkcję.
Ta funkcja umożliwia pilotowi zmierzenie temperatury w bieżącym miejscu i wysłanie tego sygnału do klimatyzatora w celu optymalizacji temperatury wokół Ciebie i zapewnienia komfortu.

Tryb ECO (opcjonalnie)
Urządzenie automatycznie ustawia pracę w celu oszczędzania energii. Aby włączyć tryb ECO naciśnij przycisk ECO, na wyświetlaczu pojawi się.
Aby anulować należy ponownie nacisnąć przycisk.
UWAGA: Funkcja ECO jest dostępna zarówno w trybie CHŁODZENIA, jak i GRZANIA.

Funkcja DISPLAY ON/OFF
Naciśnij przycisk DISPLAY aby włączyć / wyłączyć podświetlenie wyświetlacza LED.

Tryb GENERATOR MODE (opcjonalnie)
W tym trybie klimatyzator może pracować na zasilaniu zastępczym. Konieczność taka może wynikać z niestabilnej pracy sieci elektrycznej. W trybie GEN można wybrać pożadaną % wydajność klimatyzatora.
W poszczególnych ustawieniach klimatyzator osiąga % przyrost prądu znamionowego:
- Włącz jednostkę wewnętrzną i naciśnij i przytrzymaj przycisk MUTE przez 3 sekundy, aby aktywować tryb.
- Następnie naciśnij krótko przycisk MUTE aby wybrać typ ogólny L3 - L2 - L1 - OF
- Wybierz OF i odczekaj 2 sekundy, aby wyjść.
Reset Wi-Fi
Metoda 1: Naciśnij przycisk DISPLAY 6 razy w ciągu 8 sekund.
Metoda 2: Naciśnij przycisk ECO 6 razy w ciągu 8 sekund.
Metoda 3: Długie naciśnięcie MODE i ponad 3 sekundy.
Usłyszysz 2 sygnały dźwiękowe, a po operacji na wyświetlaczu w pomieszczeniu pojawi się CF lub AP.
Funkcja SELF CLEAN (opcjonalnie)
Aby aktywować tę funkcję, najpierw wyłącz jednostkę wewnętrzną, następnie naciśnij przycisk HEALTH, usłyszysz sygnał dźwiękowy, na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej pojawi się AC a na wyświetlaczu pilota pojawi się.
- Ta funkcja pomaga usuwać nagromadzony brud, bakterie itp. z parownika jednostki wewnętrznej.
- Ta funkcja będzie działać przez około 30 minut po czym powróci do wcześniej ustawionego trybu. Możesz nacisnąć przycisk aby anulować tę funkcję podczas procesu.
Po zakończeniu lub anulowaniu usłyszysz 2 sygnały dźwiękowe.
To normalne, że podczas tego procesu pojawia się hałas, ponieważ tworzywa sztuczne rozszerzają się pod wpływem ciepła i kurczą pod wpływem zimna.
⚠️ Sugerujemy korzystanie z tej funkcji w następujących warunkach otoczenia, aby uniknąć pewnych funkcji zabezpieczających
| Jednostka wewnętrzna | Temp < 86°F (30°C) |
| Jednostka zewnętrzna | 41°F (5°C) < Temp < 86°F (30°C) |
⚠ Zaleca się korzystanie z tej funkcji co 3 miesiące.
Tryb 8°C HEAT (opcjonalnie)
- Przyciśnij przycisk ECO przez 3 sekundy aby aktywować ten tryb. 8°C, 46°F pojawi się na wyświetlaczu pilota. Ponowne przytrzymanie przyciski dezaktywuje ten tryb.
- Funkcja ta automatycznie uruchomi tryb grzania, gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej 8°C (46°F), a powróci do trybu czuwania, gdy temperatura osiągnie 9°C (48°F).
- Jeśli temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż 18°C (64°F), urządzenie automatycznie anuluje tę funkcję.
Tryb Gentle Wind (opcjonalnie)
W tym trybie urządzenie zamknie pionowe żaluzje, powietrze przepływa przez otwory żaluzji, pokój jest chłodny, ale bez wiatru.
Naciśnij krótko przycisk GENTLE WIND aby aktywować tryb, na wyświetlaczu pojawi się . Naciśnij ponownie, aby anulować.
UWAGA: Funkcja delikatnego wiatru jest dostępna tylko w trybie CHŁODZENIA.
Tryb Health (opcjonalnie)
- Najpierw włącz jednostkę wewnętrzną, naciśnij przycisk HEALTH, aby aktywować tę funkcję, na wyświetlaczu pojawi się. Naciśnij ponownie, aby anulować.
- Po zainicjowaniu funkcji HEALTH światła UVC (w zależności od modelu) zostaną uruchomione.
FRESH AIR
Tryb Fresh Air (opcjonalnie)
Ten tryb wtłacza świeże powietrze do środka pomieszczenia.
Przytrzymaj przycisk FRESH AIR, aż wybierzesz żądaną prędkość wentylatora świeżego powietrza lub wyłączysz tę funkcję (dostępne prędkości: Low-Mid-High-OFF) a następnie zwolnij przycisk. Na wyświetlaczu pojawi się następujący wskaźnik:

flowchart
graph TD
A["Auto fan speed"] --> B["Flash (Flash)"]
C["High fan speed"] --> D["Flash"]
E["Mid fan speed"] --> F["Flash"]
G["OFF (no indicator)"] --> H["Flash"]
I["Low fan speed"] --> J["Flash"]
K["Mid fan speed"] --> L["Flash"]
M["Mid fan speed"] --> N["Flash"]
O["Mid fan speed"] --> P["Flash"]
Uwaga:
- Ta funkcja jest dostępna w trybie OFF/Grzanie/Chłodzenie/Wentylator/Auto.
- W trybie OFF system może działać automatycznie z powodu dużej różnicy temperatury wewnętrznej i zewnętrznej.
- Jeśli wyświetlacz wewnętrzny pokazuje wskaźnik świeżego powietrza i pokazuje CL należy wymienić filtr i nacisnąć przycisk FRESH AIR przez 5 sekund aby usunąć wskaźnik CL.
Próba użycia klimatyzatora w temperaturze wykraczającej poza określony zakres może spowodować uruchomienie modułu zabezpieczającego klimatyzator i może on przestać działać. Należy używać klimatyzatora w następujących warunkach temperaturowych.
| \ Temperatura | Grzanie | Chłodzenie | Osuszanie |
| Temperatura wewnętrzna | 0°C -27°C (32°F -80°F) | 17°C-32°C (63°F-90°F) | |
| Temperatura zewnętrzna | -20°C -24°C (-4°F-75°F) | 15°C-50°C (59°F - 122°F)(dla modeli z chłodzeniem niskotemperaturowym -15°C-50°C(5°F-122°F)) | |
Charakterystyka pracy w trybie grzania (dotyczy również pompy ciepła)
Nagrzewanie wstępne:
Gdy funkcja ogrzewania jest włączona, jednostka wewnętrzna potrzebuje 2\~5 minut na wstępne nagrzanie, po czym klimatyzator rozpocznie nagrzewanie i nadmuch ciepłego powietrza.
Rozmrażanie:
Podczas ogrzewania gdy jednostka zewnętrzna zamarznie, klimatyzator włączy funkcję automatycznego odszraniania, aby poprawić efekt ogrzewania. Podczas odszraniania wentylatory jednostki wewnętrznej i zewnętrznej przestają działać. Klimatyzator wznowi ogrzewanie automatycznie po zakończeniu procesu.
Przycisk awaryjny:
Otwórz panel i znajdź przycisk awaryjny na panelu sterowania w przypadku awarii pilota zdalnego sterowania. (Zawsze naciskaj przycisk awaryjny przez materiał izolacyjny.)
| Status | Operacja | Odpowiedź | Wybrany tryb |
| Tryb czuwania | Wciśnij przycik awaryjny raz | Nastąpi jeden krótki sygnał dźwiękowy | Tryb chłodzenia |
| Tryb czuwania (dotyczy pomp ciepła) | Wciśnij przycisk awaryjny dwa razu w przeciągu 3 sekund | Nastąpią dwa krótkie sygnały dźwiękowe | Tryb grzania |
| Urządzenie w takcie pracy | Wciśnij przycik awaryjny raz | Urządzenie będzie wydawać sygnały dźwiękowe przez chwilę | Wyłączenie urządzenia |

text_image
Ostona panelu steowania ON/OFF(Po otworzeniu panelu jednostki wewnętrznej)
- Zapoznaj się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji, aby poznać wymiary przestrzeni potrzebnej do prawidłowej instalacji urządzenia, w tym minimalne dopuszczalne odległości w porównaniu z sąsiednimi przedmiotami.
- Urządzenie należy instalować, obsługiwać i przechowywać w pomieszczeniu o powierzchni podłogi większej niż 4m2.
- Długość przewodów instalacyjnych ograniczyć do minimum.
- Instalację należy chronić przed fizycznym uszkodzeniem i nie należy jej montować w pomieszczeniu niewentylowanym o powierzchni mniejszej niż 4m2.
- Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących gazu.
- Połączenia mechaniczne powinny być dostępne dla celów konserwacji.
- Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi w zakresie instalacji, czyszczenia, konserwacji i utylizacji czynnika chłodniczego.
- Upewnij się, że otwory wentylacyjne są drożne.
- Uwaga: Serwis należy wykonywać wyłącznie zgodnie z zaleceniami producenta.
- Ostrzeżenie: Urządzenie powinno być przechowywane w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, którego wielkość odpowiada powierzchni pomieszczenia określonej do eksploatacji.
- Ostrzeżenie: Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu bez stale działających źródeł otwartego ognia (np. działającego urządzenia gazowego) oraz źródeł zapłonu (np. działającego grzejnika elektrycznego).
- Urządzenie należy przechowywać w sposób uniemożliwiający wystąpienie uszkodzeń mechanicznych.
- Wymagane jest, aby każdy, kto pracuje przy obiegu czynnika chłodniczego, posiadał ważne i aktualne uprawnienia wydane przez organ akredytowany przez branzę i uznający jego kompetencje w zakresie obchodzenia się z czynnikami chłodniczymi. Czynności serwisowe należy wykonywać wyłącznie zgodnie z zaleceniami producenta sprzętu. Czynności konserwacyjne i naprawcze, które wymagają pomocy innych wykwalifikowanych osób, muszą być wykonywane pod nadzorem osoby kompetentnej w zakresie stosowania łatwopalnych czynników chłodniczych.
- Każda procedura robocza mająca wpływ na środki bezpieczeństwa może być wykonywana wyłącznie przez kompetentne osoby.
- Ostrzeżenie:
* Nie stosować środków przyspieszających proces rozmrażania lub czyszczenia innych niż zalecane przez producenta.
* Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu bez stale działających źródeł zapłonu (np. otwartego ognia, działającego urządzenia gazowego lub działającego grzejnika elektrycznego).
* Nie przekłuwać ani nie spalać.
* Należy pamiętać, że czynniki chłodnicze mogą nie mieć zapachu.

Ryzyko pożaru – środki łatwopalne

Zapoznaj się z instrukcją obsługi

Zapoznaj się z instrukcją serwisową
16. Informacje serwisowe:
1) Sprawdzenie miejsca montażu
Przed rozpoczęciem pracy przy systemach zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze należy przeprowadzić kontrolę bezpieczeństwa, aby zminimalizować ryzyko zapłonu. W przypadku naprawy układu chłodniczego przed przystąpieniem do prac przy układzie należy przestrzegać następujących środków ostrożności.
2) Procedura pracy
Prace należy wykonywać zgodnie z procedurą, tak aby zminimalizować ryzyko obecności łatwopalnego gazu lub oparów podczas wykonywania pracy.
3) Ogólny obszar roboczy
Cały personel konserwacyjny i inne osoby pracujące w okolicy należy poinstruować o charakterze wykonywanych prac. Należy unikać pracy w przestrzeniach zamkniętych. Teren wokół stanowiska pracy należy wydzielić. Upewnić się, że warunki w obszarze zostały zabezpieczone poprzez kontrolę materiałów łatwopalnych
4) Sprawdzenie obecności czynnika chłodniczego
Obszar należy sprawdzić za pomocą odpowiedniego detektora czynnika chłodniczego przed i podczas pracy, aby upewnić się, że technik jest świadomy potencjalnie łatwopalnej atmosfery. Upewnić się, że używany sprzęt do wykrywania nieszczelności jest odpowiedni do stosowania z łatwopalnymi czynnikami chłodniczymi, tj. nieiskrzące lub odpowiednio uszczelnione.
5) Obecność gaśnicy
W przypadku wykonywania jakichkolwiek prac gorących na sprzęcie chłodniczym lub jakichkolwiek powiązanych z nim częściach, należy mieć pod ręką odpowiedni sprzęt gaśniczy. Gaśnica proszkowa lub gaśnica CO 2 powinna być w pobliżu.
6) Brak źródeł zapłonu
Żadna osoba wykonująca prace związane z instalacją chłodniczą, które wiążą się z odstonięciem instalacji nie może używać źródeł zapłonu w sposób, który może spowodować zagrożenie pożarem lub wybuchem.
Wszystkie możliwe źródła zapłonu, w tym palenie papierosów, powinny znajdować się w odpowiedniej odległości od miejsca instalacji, naprawy, demontażu i utylizacji, podczas której może dojść do uwolnienia czynnika chłodniczego do otaczającej przestrzeni. Przed przystąpieniem do pracy należy skontrolować teren wokół urządzenia, aby upewnić się, że nie występują zagrożenia związane z palnością lub zapłonem.
7) Wentylowany obszar
Upewnij się, że obszar jest otwarty lub że jest odpowiednio wentylowany przed ingerencją w urządzenie lub wykonaniem jakichkolwiek gorących prac. W czasie wykonywania prac należy zapewnić odpowiedni stopień wentylacji. Wentylacja powinna bezpiecznie rozpraszać uwolniony czynnik chłodniczy i usuwać go na zewnątrz.
8) Kontrola urządzeń chłodniczych
W przypadku wymiany elementów elektrycznych muszą one być odpowiednie do celu i zgodne ze specyfikacją. Przez cały czas należy przestrzegać wytycznych producenta dotyczących konserwacji i serwisu.
W razie wątpliwości skonsultuj się z działem technicznym producenta w celu uzyskania pomocy.
W przypadku instalacji wykorzystujących łatwopalne czynniki chłodnicze stosuje się następujące zasady:
-- Wielkość wsadu jest zgodna z wielkością pomieszczenia, w którym zainstalowane są części zawierające czynnik chłodniczy;
-- Urządzenia wentylacyjne i wyloty działają prawidłowo i nie są zasłonięte;
-- Jeżeli używany jest pośredni obieg chłodniczy, obieg wtórny należy sprawdzić na obecność czynnika chłodniczego;
-- Oznakowanie na sprzęcie jest nadal widoczne i czytelne. Oznaczenia i znaki nieczytelne należy poprawić;
-- Rura chłodnicza lub komponenty są instalowane w miejscu, w którym jest mało prawdopodobne, aby były narażone na kontakt z jakąkolwiek substancją, która może powodować korozję elementów zawierających czynnik chłodniczy, chyba że komponenty są zbudowane z materiałów, które są z natury odporne na korozję lub są odpowiednio zabezpieczone przed korozją.
9) Kontrola urządzeń elektrycznych
Naprawa i konserwacja komponentów elektrycznych obejmuje wstępne kontrole bezpieczeństwa i kontroli komponentów. Jeśli występuje usterka, która może zagrozić bezpieczeństwu, do obwodu nie należy podłącać zasilania, dopóki nie zostanie ona usunięta. Jeżeli usterki nie można natychmiast usunąć, ale konieczne jest kontynuowanie pracy, należy zastosować odpowiednie rozwiązanie tymczasowe. Należy to zgłosić właścicielowi sprzętu, aby powiadomił wszystkie strony.
Przed przystąpieniem do prac serwisowych lub konserwacyjnych należy sprawdzić:
-- Czy kondensatory są rozładowane: należy to zrobić w bezpieczny sposób, aby uniknąć możliwości iskrzenia;
-- Podczas nabijania lub czyszczenia układu żadne elementy elektryczne i przewody pod napięciem nie są odsłonięte;
-- Czy istnieje ciągłość uziemienia.
17. Naprawy uszczelnionych elementów
1) Podczas napraw uszczelnionych elementów należy odłączyć zasilanie elektryczne od naprawianego sprzętu przed zdjęciem uszczelnionych osłon itp. Jeżeli podczas wykonywania czynności serwisowych bezwzględnie konieczne jest zapewnienie zasilania elektrycznego sprzętu, wówczas należy umieścić w najbardziej narażonym punkcie stale działający czujnik wykrywania nieszczelności aby ostrzec o potencjalnym niebezpieczeństwie.
2) Szczególną uwagę należy zwrócić na następujące kwestie, aby podczas prac przy elementach elektrycznych obudowa nie została zmieniona w sposób wpływający na poziom ochrony. Obejmuje to uszkodzenia kabli, nadmierną liczbę połączeń, zaciski wykonane niezgodnie z oryginalną specyfikacją, uszkodzenia izolacji, nieprawidłowe zamontowanie dławików itp. Należy upewnić się, że urządzenie jest bezpiecznie zamontowane. Upewnić się, że uszczelki lub materiały uszczelniające nie uległy degradacji w takim stopniu, że nie zapobiegają już przedostawaniu się łatwopalnego czynnika do atmosfery. Części zamienne muszą być zgodne ze specyfikacjami producenta.
UWAGA: Użycie szczeliwa silikonowego może osłabić skuteczność niektórych rodzajów sprzętu do wykrywania nieszczelności. Elementy iskrobezpieczne nie muszą być izolowane przed przystąpieniem do pracy.
18. Naprawa elementów iskrobezpiecznych
Nie przykładać do obwodu żadnych stałych obciążeń indukcyjnych lub pojemnościowych bez upewnienia się, że nie przekroczy to dopuszczalnego napięcia i prądu dozwolonego dla używanego sprzętu.
Iskrobezpieczne komponenty to jedyne typy, na których można pracować pod napięciem w łatwopalnej atmosferze. Aparatura pomiarowa musi mieć odpowiednią wartość znamionową. Wymieniaj komponenty tylko na części określone przez producenta. Inne części mogą spowodować zapłon czynnika chłodniczego w wyniku wycieku.
19. Okablowanie
Sprawdź, czy okablowanie nie będzie narażone na zużycie, korozję, nadmierne ciśnienie, wibracje, ostre krawędzie lub inne niekorzystne oddziaływanie środowiska. Kontrola uwzględnia również skutki starzenia lub ciągłe wibracje pochodzące ze źródeł takich jak sprężarki lub wentylatory.
20. Wykrywanie łatwopalnych czynników chłodniczych
W żadnym wypadku nie należy wykorzystywać potencjalnych źródeł zapłonu do wyszukiwania lub wykrywania wycieków czynnika chłodniczego. Nie należy używać latarki halogenowej (ani żadnego innego detektora wykorzystującego otwarty płomień).
21. Metody wykrywania nieszczelności
Następujące metody wykrywania nieszczelności są uważane za dopuszczalne w przypadku układów zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze.
Do wykrywania łatwopalnych czynników chłodniczych stosuje się elektroniczne wykrywacze nieszczelności, ale czułość może nie być odpowiednia lub może wymagać ponownej kalibracji. (Urządzenia wykrywające należy kalibrować w obszarze wolnym od czynnika chłodniczego). Upewnij się, że detektor nie jest potencjalnym źródłem zapłonu i jest odpowiedni dla używanego czynnika chłodniczego. Sprzęt do wykrywania nieszczelności należy ustawić na wartość procentową LFL czynnika chłodniczego i skalibrować dla zastosowanego czynnika chłodniczego oraz potwierdzić odpowiednią zawartość procentową gazu (maksymalnie 25 %). Płyny do wykrywania nieszczelności nadają się do stosowania z większością czynników chłodniczych, ale należy unikać stosowania detergentów zawierających chlor, ponieważ chlor może reagować z czynnikiem chłodniczym i powodować korozję miedzianych przewodów rurowych. W przypadku podejrzenia wycieku wszystkie źródła zapłonu należy usunąć/ugasić. W przypadku stwierdzenia wycieku czynnika chłodniczego wymagającego lutowania, cały czynnik chłodniczy należy odzyskać z układu lub odizolować (za pomocą zaworów odcinających) w części układu oddalonej od miejsca wycieku. Azot wolny od tlenu (OFN) należy następnie przepuścić przez układ zarówno przed, jak i podczas procesu lutowania.
22. Usuwanie i utylizacja
Podczas ingerencji w obieg czynnika chłodniczego w celu naprawy lub w jakimkolwiek innym celu należy zastosować konwencjonalne procedury. Należy przestrzegać następującej procedury:
-- Usuń czynnik chłodniczy;
-- Przedmuchaj obwód gazem obojętnym;
-- Przewietrz pomieszczenie i opuść je na jakiś czas;
-- Przedmuchać ponownie gazem obojętnym;
-- Otworzyć obwód przez przecięcie lub lutowanie.
Czynnik chłodniczy należy odzyskać do odpowiednich butli odzyskowych. Układ należy przepłukać OFN, aby urządzenie było bezpieczne. Ten proces może wymagać kilkukrotnego powtórzenia. Do tego zadania nie należy używać sprężonego powietrza ani tlenu.
Płukanie należy osiągnąć poprzez przerwanie próżni w układzie za pomocą OFN i kontynuowanie napełniania aż do osiągnięcia ciśnienia roboczego, następnie odpowietrzenie do atmosfery, a na końcu obniżenie do próżni. Proces ten należy powtarzać, aż w systemie nie będzie czynnika chłodniczego. Po użyciu ostatniej dawki OFN, układ należy wyrównać do ciśnienia atmosferycznego, aby umożliwiać pracę. Czynność ta jest absolutnie niezbędna, jeśli ma być wykonywane lutowanie rur.
Upewnij się, że wylot pompy próżniowej nie znajduje się w pobliżu źródeł zapłonu i że jest odpowiednia wentylacja.
23. Demontaż
Przed wykonaniem tej procedury ważne jest, aby technik całkowicie zapoznał się ze sprzętem i wszystkimi jego szczegółami. Zaleca się dobrą praktykę polegającą na bezpiecznym odzyskiwaniu wszystkich czynników chłodniczych. Przed wykonaniem zadania należy pobrać próbkę oleju i czynnika chłodniczego w przypadku, gdy wymagana jest analiza przed ponownym użyciem odzyskanego czynnika chłodniczego. Ważne jest, aby przed rozpoczęciem zadania było dostępne zasilanie elektryczne.
a) Zapoznać się ze sprzętem i jego obsługą.
b) Odizolować układ od prądu elektrycznego.
c) Przed przystąpieniem do procedury upewnij się, że:
. w razie potrzeby dostępny jest sprzęt do przenoszenia butli z czynnikiem chłodniczym;
. wszystkie środki ochrony indywidualnej są dostępne i właściwie używane;
. proces odzyskiwania jest przez cały czas nadzorowany przez kompetentną osobę;
. sprzęt do odzyskiwania i butle są zgodne z odpowiednimi normami.
d) Jeśli to możliwe, odpompuj układ czynnika chłodniczego.
e) Jeżeli próżnia nie jest możliwa, wykonaj kolektor, aby można było usunąć czynnik chłodniczy z różnych części układu.
f) Upewnij się, że butla znajduje się na wadze przed odzyskaniem.
g) Uruchom maszynę do odzyskiwania i postępuj zgodnie z instrukcjami producenta.
h) Nie przepełniać butli. (Nie więcej niż 80% objętości ładunku cieczy).
i) Nie przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego butli, nawet chwilowo.
j) Po prawidłowym napełnieniu butli i zakończeniu procesu upewnij się, że butle i sprzęt zostały niezwłocznie usunięte z miejsca, a wszystkie zawory odcinające na sprzęcie są zamknięte.
k) Odzyskanego czynnika chłodniczego nie należy wprowadzać do innego układu chłodniczego, chyba że został on oczyszczony i sprawdzony.
24. Etykietowanie
Sprzęt powinien być oznaczony etykietą informującą, że został wycofany z eksploatacji i opróżniony z czynnika chłodniczego. Etykieta powinna być opatrzona datą i podpisem. Upewnij się, że na sprzęcie znajdują się etykiety informujące, że zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy.
25. Odzyskiwanie
Podczas usuwania czynnika chłodniczego z układu w celu serwisowania lub likwidacji zaleca się dobrą praktykę polegającą na bezpiecznym usuwaniu wszystkich czynników chłodniczych.
Podczas przenoszenia czynnika chłodniczego do butli należy upewnić się, że stosowane są wyłącznie odpowiednie butle do odzyskiwania czynnika chłodniczego. Upewnić się, że dostępna jest odpowiednia liczba butli do przechowywania całkowitego ładunku układu. Wszystkie używane butle przeznaczone do odzysku czynnika chłodniczego powinny być oznakowane dla tego czynnika (tj. specjalne butle do odzyskiwania czynnika chłodniczego). Butle powinny być kompletne z zaworem bezpieczeństwa i odpowiednimi zaworami odcinającymi w dobrym stanie technicznym.
Puste butle do odzysku powinny być opróżniane i jeśli to możliwe schładzane przed odzyskiem.
Sprzęt do odzyskiwania musi być w dobrym stanie technicznym, wraz z zestawem instrukcji dotyczących sprzętu i powinien być odpowiedni do odzyskiwania wszystkich czynników chłodniczych w tym łatwopalnych czynników chłodniczych. Ponadto powinien być dostępny i sprawny zestaw skalibrowanych wag. Węże powinny być wyposażone w szczelne złącza rozłączające i być w dobrym stanie. Przed użyciem maszyny do odzysku należy sprawdzić, czy jest ona w zadowalającym stanie technicznym, była odpowiednio konserwowana i czy wszystkie powiązane elementy elektryczne są zaizolowane, aby zapobiec zapłonowi w przypadku uwolnienia czynnika chłodniczego. W razie wątpliwości skonsultuj się z producentem. Odzyskany czynnik chłodniczy należy zwrócić dostawcy czynnika chłodniczego w odpowiedniej butli do odzysku i sporządzić odpowiednią kartę przekazania odpadów. Nie mieszać czynników chłodniczych w jednostkach odzysku a w szczególności w butlach.
Jeśli sprężarki lub oleje sprężarkowe mają zostać usunięte, należy upewnić się, że zostały one opróżnione do akceptowalnego poziomu, aby mieć pewność, że w środku smarnym nie pozostał łatwopalny czynnik chłodniczy. Proces opróżniania należy przeprowadzić przed zwrotem sprężarki do dostawców.
W celu przyspieszenia tego procesu należy stosować wyłącznie ogrzewanie elektryczne korpusu sprężarki. Spuszczanie oleju z układu powinno odbywać się w bezpieczny sposób.
Ważne uwagi
- Klimatyzator musi być instalowany przez profesjonalny personel, a instrukcja instalacji jest przeznaczona wyłącznie dla profesjonalnego personelu instalacyjnego! Specyfikacje instalacji powinny podlegać naszym przepisom dotyczącym usług posprzedażowych.
- Podczas napełniania łatwopalnego czynnika chłodniczego każda nieostrożna czynność może spowodować poważne obrażenia ciała i przedmiotów.
- Po zakończeniu instalacji należy przeprowadzić próbę szczelności.
- Przed konserwacją lub naprawą klimatyzatora wykorzystującego palny czynnik chłodniczy należy koniecznie przeprowadzić kontrolę bezpieczeństwa, aby zminimalizować ryzyko pożaru.
- Konieczna jest eksploatacja maszyny w sposób kontrolowany, aby zminimalizować ryzyko związane z palnym gazem lub oparami podczas pracy.
- Wymagania dotyczące całkowitej masy napełnionego czynnika chłodniczego oraz powierzchni pomieszczenia, w którym będzie zamontowany klimatyzator (przedstawiono jak w poniższych tabelach GG.1 i GG.2)
Maksymalna ilość czynnika oraz wielkość pomieszczenia:
Gdzie LFL jest dolną granicą palności w kg/ m³, dla R32 LFL to 0.038 kg/ m³.
Dla urządzeń o pojemności czynnika m1 < M = m2:
Maksymalna pojemność czynnika na pokój jest zgodna z poniższymi zasadami:
$$ m = 2. 5 \times (L F L) ^ {(5 / 4)} \times h \times (A) ^ {1 / 2} $$
Wymagana minimalna powierzchnia podłogi do zainstalowania urządzenia z ładunkiem czynnika chłodniczego M (kg) powinna być zgodna z następującymi wartościami: A = (M / (2.5 × (LFL)^(5/4) × h))^2
Tabela GG.1 Maksymalna ilość czynnika
| Category | LFL (kg/m3) | h_0(m) | Floor area (m2) | ||||||
| 4 | 7 | 10 | 15 | 20 | 30 | 50 | |||
| R32 | 0.306 | 1 | 1.14 | 1.51 | 1.8 | 2.2 | 2.54 | 3.12 | 4.02 |
| 1.8 | 2.05 | 2.71 | 3.24 | 3.97 | 4.58 | 5.61 | 7.254 | ||
| 2.2 | 2.5 | 3.31 | 3.96 | 4.85 | 5.6 | 6.86 | 8.85 | ||
Tabela GG.2 Maksymalna powierzchnia pomieszczenia
| Category | LFL (kg/m2) | h_0(m) | Charge amount (M) (kg)Minimum room area (m2) | ||||||
| R32 | 0.306 | 1.224kg | 1.836kg | 2.448kg | 3.672kg | 4.896kg | 6.12kg | 7.956kg | |
| 0.6 | 29 | 51 | 116 | 206 | 321 | 543 | |||
| 1 | 10 | 19 | 42 | 74 | 116 | 196 | |||
| 1.8 | 3 | 6 | 13 | 23 | 36 | 60 | |||
| 2.2 | 2 | 4 | 9 | 15 | 24 | 40 | |||
Zasady bezpieczeństwa montażu

Zakaz używania
otwartego ognia

Zakaz używania mikrofal w pobliżu

Niezbędna wentylacja

Pamiętaj o ładunkach
statycznych

Używaj odzieży ochronnej oraz antystatycznych rękawiczek


Nie używaj telefonu komórkowego
Bezpieczeństwo montażu
Używaj detektora wycieków czynnika chłodniczego
Wybierz odpowiednie miejsce montażu

Zdjęcie poglądowe detektora wycieków czynnika chłodniczego
Uwaga:
- Miejsce instalacji powinno być dobrze wentylowane.
- Miejsca instalacji i konserwacji klimatyzatora wykorzystującego czynnik chłodniczy R32 powinny być wolne od otwartego ognia, spawania, dymu, suszarni lub innych źródeł ciepła o temperaturze wyższej niż 54°C, które łatwo wytwarzają otwarty ogień.
- Podczas instalacji klimatyzatora należy zastosować odpowiednie środki antystatyczne, takie jak noszenie antystatycznej odzieży i/lub rękawic.
- Konieczne jest wybranie miejsca dogodnego do instalacji lub konserwacji, w którym wloty i wyloty powietrza jednostek wewnętrznych i zewnętrznych nie powinny być otoczone przeszkodami ani znajdować się w pobliżu źródeł ciepła lub łatwopalnych i/lub wybuchowych elementów.
- Jeżeli podczas instalacji dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego z jednostki wewnętrznej, należy natychmiast zakręcić zawór jednostki zewnętrznej i ewakuować cały personel do czasu całkowitego wycieku czynnika chłodniczego na 15 minut. W przypadku uszkodzenia produktu należy go koniecznie odwieźć do punktu serwisowego i naprawę przewodu czynnika chłodniczego oraz wykonywania innych niezbędnych czynności serwisowych.
- Konieczne jest wybranie miejsca, w którym przepływ powietrza wlotowego i wylotowego jednostki wewnętrznej jest równy.
- Należy unikać miejsc, w których znajduje się osprzęt elektryczny - wtyczki i gniazda ,włączniki zasilania, oraz inne przedmioty takie jak np. szafka kuchenna, łóżko, sofa i inne kosztowności bezpośrednio pod przewodami po obu stronach jednostki wewnętrznej.
Długość przewodów i dodatkowa ilość czynnika.
| Wydajność modeli inwerterowych (Btu/h) | 9K-12K |
| Oryginalna długość przewodów | 5m/16ft |
| Maksymalna odległość miedzy jednostkami wewnętrzną i zewnętrzną | 15m/49ft |
| Dodatkowa ilość czynnika chłodniczego | 15g/m |
| Maksymalna różnica wysokości między jednostkami wewnętrzną i zewnętrzną | 10m/32ft |
| Typ czynnika chłodniczego | R32 |
Moment obrotowy połączeń
| Średnica przewodu | Newton meter[N x m] | Pound-force foot (lbf-ft) | Kilogram-force meter (kgf-m) |
| 1/4" (φ6.35) | 18 - 20 | 24.4 - 27.1 | 2.4 - 2.7 |
| 3/8" (φ 9.52) | 30 - 35 | 40.6 - 47.4 | 4.1 - 4.8 |
| 1/2" (φ 12) | 45 - 50 | 61.0 - 67.7 | 6.2 - 6.9 |
| 5/8" (φ 15.88) | 60 - 65 | 81.3 - 88.1 | 8.2 - 8.9 |
Zalecany przekrój przewodu zasilającego oraz osprzęt elektryczny
| Maksymalny pobór prądu przez klimatyzator (A) | Minimalny przekrój przewodu zasilającego(mm2) | Minimalny prąd znamionowy gniazda lub łączenia (A) | Minimalne zabezpieczenie przeciążeniowoprądowe (A) |
| ≤slant 8 | 0.75 | 10 | 20 |
| 8 and ≤slant 10 | 1.0 | 10 | 20 |
| 10 and ≤slant 15 | 1.5 | 16 | 32 |
| 15 and ≤slant 24 | 2.5 | 25 | 32 |
| 24 and ≤slant 28 | 4.0 | 32 | 64 |
| 28 and ≤slant 32 | 6.0 | 40 | 64 |
Uwaga: Ta tabela służy wyłącznie jako odniesienie, instalacja musi spełniać wymagania lokalnych przepisów ustawowych i wykonawczych.
Krok 1: Wybierz lokalizację instalacji
1.1 Upewnij się, że montaż jest zgodny z minimalnymi wymiarami instalacji (określonymi poniżej) oraz spełnia wymagania dotyczące minimalnej i maksymalnej długości rur łączących oraz maksymalnej różnicy wysokości.
1.2 Wlot i wylot powietrza są wolne od przeszkód, zapewniając prawidłowy przepływ powietrza w całym pomieszczeniu.
1.3 Kondensat można łatwo i bezpiecznie odprowadzić.
1.4 Wszystkie połączenia można łatwo wykonać do jednostki zewnętrznej.
1.5 Jednostka wewnętrzna jest poza zasięgiem dzieci.
1.6 Ściana montażowa wystarczająco mocna, aby wytrzymać czterokrotność pełnego ciężaru i drgań urządzenia.
1.7 Filtr jest łatwo dostępny w celu wyczyszczenia.
1.8 Pozostaw wystarczającą ilość wolnego miejsca, aby umożliwiać dostęp do rutynowej konserwacji.
1.9 Zainstaluj w odległości co najmniej 10 stóp (3 m) od anteny telewizora lub radia. Działanie klimatyzatora może zakłócać odbiór radia lub telewizji w miejscach, gdzie odbiór jest słaby. Urządzenie, którego dotyczy problem, może wymagać wzmacniacza.
1.10 Nie instaluj w pralni lub przy basenie ze względu na korozyjne środowisko.
1.11 Dla obszaru certyfikacji ETL, Przestroga: Zamontuj co najmniej 8 stóp (2,4 m) nad podłogą lub poziomem terenu.
Umieszczenie jednostki wewnętrznej

text_image
Sufit ≥20cm / 8 in. ≥13cm / 5 in. ≥13cm / 5 in. ≥250cm / 8ft. PodłogaKrok 2: Zainstaluj płytę montażową
2.1 Zdejmij płytę montażową z tyłu jednostki wewnętrznej.
2.2 Upewnij się, że spełnione są minimalne wymagania dotyczące wymiarów montażowych podanych w kroku 1, określ położenie i przytoż płytę montażową do ściany.
2.3 Poziomicą ustawić płytę montażową w pozycji poziomej, a następnie zaznaczyć na ścianie pozycje otworów na śruby.
2.4 Odłożyć płytę montażową i wiertłem wywiercić otwory w zaznaczonych miejscach.
2.5 W otwory włożyć gumowe kołki rozporowe, następnie zawiesić płytę montażową i przykręcić śrubami.

text_image
Poziomica Płyta montażowa
text_image
Rozmieszczenie śrub montażowychUwaga:
(I) Upewnij się, że płyta montażowa jest wystarczająco mocna i przylega płasko do ściany po instalacji.
(II) Przedstawiony rysunek może różnic się od rzeczywistego obiektu.
Krok 3: Wywierć otwory w ścianie
3.1 Należy określić trzy opcjonalne typy orurowania
Typ 1: po lewej, rura świeżego powietrza, rura czynnika chłodniczego, rura spustowa i kable łączące są wyprowadzone przez jeden otwór na zewnątrz.
Typ 2: po prawej, rura świeżego powietrza, rura czynnika chłodniczego, rura drenażowa i kable łączące są wyprowadzone przez jeden otwór na zewnątrz
Typ 3: z tyłu, rura świeżego powietrza potrzebuje pojedynczego otworu, a pozostałe potrzebują innego otworu.
3.2 W przypadku Typu 3, w celu określenia lokalizacji należy postępować zgodnie z rozmiarem płyty montażowej i otworu.

text_image
226mm 180mm 829mm 226mm 198mmW przypadku Typu 1 i Typu 2 określ lokalizację podstawy otworu w ścianie na podstawie następującego rysunku.

3.4 W typie 1 i typie 2 otwór powinien mieć średnicę co najmniej 83 mm i mały spadek, aby ułatwić drenaż. W przypadku typu 3 dwa otwory powinny mieć średnicę co najmniej 70 mm i spadek, aby ułatwić drenaż.
3.4 Wywierć otwór w ścianie za pomocą odpowiedniego wiertła rdzeniowego i pod małym kątem skośnym poniżej końca pomieszczenia, około 5 mm do 10 mm.
3.5 Umieść tuleję ścienną i osłone tulei ściennej (oba elementy są opcjonalne), aby chronić części łączące.

text_image
Wewnątrz Osłona tulei sciennej Tuleja ścienna Spadek 5-10mm Na zewnątrzUwaga!
Podczas wiercenia otworu w ścianie należy unikać przewodów, instalacji hydraulicznych i innych wrażliwych elementów.
Krok 4: Podłączanie rury czynnika chłodniczego
4.1 Zgodnie z pozycją otworu w ścianie, wybierz odpowiedni tryb orurowania.
Istnieją trzy opcjonalne tryby orurowania dla jednostek wewnętrznych, jak pokazano na poniższym rysunku: W Typie instalacji rurowej 1 lub Typie instalacji rurowej 3 należy wykonać nacięcie za pomocą nożyczek w celu przecięcia plastikowego arkusza wylotu rur i kabla po odpowiedniej stronie jednostki wewnętrznej.

text_image
1 2 3 Otwór na orurowanie Otwór na przewód4.2 Zginać i rozwijać rury czynnika chłodniczego tak jak przedstawiono na rysunku poniżej.

text_image
YES NO4.3 Zdjąć plastikowe osłony w otworach na orurowanie i zdjąć osłony ochronne na końcach złączy rurowych.
4.4 Sprawdź, czy na porcie rury łączącej nie ma żadnych elementów i upewnij się, że port jest czysty.
4.5 Po przyłoż rurę do portu i obróć nakrętkę tak mocno, jak to możliwe.
4.6 Użyj klucza dynamometrycznego, aby dokręcić zgodnie z wartościami momentu obrotowego podanymi w tabeli wymagań dotyczących momentu obrotowego; (Patrz tabela wymagań dotyczących momentu obrotowego w rozdziale ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE MONTAŻU)
4.7 Owinąć złącze otuliną izolacyjną


Uwaga: Dla czynnika R32 łączenie powinno znajdować się na zewnątrz!
Wewnątrz

łączenie powinno być na zewnątrz
Na zewnątrz
Krok 5: Podłącz wąż odpływowy
5.1 Wyreguluj wąż odpływowy (jeśli dotyczy).
W niektórych modelach po obu stronach jednostki wewnętrznej znajdują się otwory odpływowe, można wybrać jeden z nich do podłączenia węża odpływowego. Zatkaj nieużywany port spustowy gumą przymocowaną do jednego z otworów.

5.2 Podłącz wąż odpływowy do portu odpływowego, upewnij się, że połączenie jest mocne i dobrze uszczelnione.
5.3 Mocno owinąć złącze taśmą teflonową, aby zapewnić szczelność.
Uwaga: Upewnij się, że nie ma żadnych skręceń ani wgnieceń, a rury są ułożone ukośnie w dół, aby uniknąć zablokowania i zapewnić właściwy drenaż.




Krok 6: Podłącz okablowanie
6.1 Wybierz odpowiedni przekrój przewodów na podstawie maksymalnego prądu roboczego podanego na tabliczce znamionowej. (Sprawdź rozmiar kabli, patrz rozdział ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE MONTAŻU)
6.2 Otwórz przedni panel jednostki wewnętrznej.
6.3 Za pomocą śrubokręta otwórz pokrywę skrzynki kontrolnej, aby odsłonić listwę zaciskową.
6.4 Odkręć zacisk kablowy.
6.5 Włóż jeden koniec przewodu do skrzynki kontrolnej z tyłu prawego końca jednostki wewnętrznej.
6.6 Podłącz przewody do odpowiedniego zacisku zgodnie ze schematem elektrycznym na pokrywie skrzynki sterowniczej. I upewnij się, że są dobrze podłączone.
6.7 Przykręć zacisk kablowy, aby zamocować przewody.
6.8 Ponownie założ pokrywę skrzynki elektrycznej i panel przedni.

text_image
Pokrywa skrzynki kontrolnej Schemat elektryczny
text_image
Zacisk kablowyKrok 7: Podłączanie przewodu świeżego powietrza i umieszczanie filtra
7.1 Zgodnie z pozycją otworu w ścianie, wybierz odpowiedni tryb orurowania.
Typ 1: Lewy, wraz z przewodami czynnika chłodniczego, rurą odpływową i kablami łączącymi.
Typ 2: Prawy, wraz z przewodami czynnika chłodniczego, rurą odpływową i kabłami łączącymi.
Typ 3: Tylny, pojedynczy otwór na przewód świeżego powietrza.
7.2 Określ długość rury
W zależności od miejsca montaży należy określić długość przewodu świeżego powietrza.
7.2.1 Skróć długość
Wystarczy przyciąć jedną stronę rury na żądaną długość.

7.2.2 Przedłuż rurę
Określ pożadana długość rury świeżego powietrza. Jeśli pojedyncza rura jest zbyt krótka można ją połączyć. Postępuj zgodnie z rysunkiem, aby połączyć dwie rury i użyj taśmy, aby wzmocnić złącze.
Łączenie rur za pomocą złącza prostego

text_image
Złącze prosteŁączenie rur (jedna przycięta jak w punkcie 7.2.1)

Krok 7: Podłączanie przewodu świeżego powietrza i umieszczanie filtra
7.3 Dokręć rurę świeżego powietrza do otworu świeżego powietrza z tyłu jednostki wewnętrznej.

text_image
Przykręć rurę ś7.4 Otwórz panel jednostki wewnętrznej i wyjmij uchwyt filtra, umieść filtr HEPA świeżego powietrza, a następnie włóż uchwyt.

Po zainstalowaniu rur czynnika chłodniczego, przewodów łączeniowych i węża odpływowego, aby zaoszczędzić miejsce, zabezpieczyć je i zaizolować, należy je owinąć taśmą izolacyjną przed przeprowadzeniem ich przez otwór w ścianie.
8.1 Ułoż rury, kable i wąż odpływowy zgodnie z poniższym rysunkiem.

text_image
Rura świeżego powietrza Metalowy wspornikRura świeżego powietrza Rura czynnika chłodniczego Przewód łączeniowy
Typ 1
Po ułożeniu wszystkich rur i kabli wyjmij wspornik metalowy z akcesoriów, uóż przewody w gnieździe i przymocuj wspornik jak na rysunku.

Rura czynnika chłodniczego Wąż odpływowy

text_image
Metalowy wspornikRura czynnika chłodniczego Przewód łaczeniowy Wąż odpływowy

Typ 2
Po ułożeniu wszystkich rur i kabli wyjmij wspornik metalowy z akcesoriów, uóż przewody w gnieździe i przymocuj wspornik jak na rysunku.

text_image
Rura świeżego powietrzaPrzewód łączeniowy
Wąż odpływowy

Rura czynnika chłodniczego Rura czynnika chłodniczego
Typ 3
Za pomocą taśmy izolacyjnej owinąć szczelnie rury świeżego powietrza, rury czynnika chłodniczego, przewody łączące i wąż odpływowy

Uwaga: (I) Upewnij się, że rura odpływowa znajduje się na dole.
(II) Unikaj krzyżowania i zginania części.
Krok 9: Zamontuj jednostkę wewnętrzną
9.1 Powoli przeprowadź rury czynnika chłodniczego, przewody łączące i wąż odpływowy owinięte taśmą izolacyjną przez otwór w ścianie.
9.2 Zaczep górę jednostki wewnętrznej na płycie montażowej.
9.3 Lekko dociśnij lewą i prawą stronę jednostki wewnętrznej, upewnij się, że jednostka wewnętrzna jest mocno zaczepiona.
9.4 Dociśnij dolną część jednostki wewnętrznej, aby zaczepiła się o zaczepy płyty montażowej i upewnij się, że jest mocno zaczepiona.
Krok 10: Założ osłonę ochronną wlotu świeżego powietrza
Przyłoż osłonę ochronną i nakręć ją na rurę świeżego powietrza, użyj taśmy do wzmocnienia złącza. Ustaw pokrywę skierowaną do ziemi, aby zapobiec przedostawaniu się deszczu do rury świeżego powietrza.
Upewnij się, że wlot świeżego powietrza znajduje się ponad 200 mm od ściany lub innych przeszkód.

text_image
Uszczelnacz Rura świeżego powietrza Rury czynnika chłodniczego Przewód łączeniowy Wąż odpływowy Ostona ochronna < 200mm⁻¹Krok 1: Wybierz lokalizację instalacji
Wybierz miejsce, które spełnia poniższe warunki:
1.1 Nie instaluj jednostki zewnętrznej w pobliżu źródeł ciepła, pary lub łatwopalnego gazu.
1.2 Nie instaluj urządzenia w miejscach zbyt wietrznych lub zakurzonych.
1.3 Nie instaluj urządzenia w miejscu, w którym często przechodzą ludzie. Wybierz miejsce, w którym wylot powietrza i dźwiek pracy nie beda przeszkadzać sasiadom.
1.4 Unikaj instalowania urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych (w przeciwnym razie użyj zabezpieczenia, które nie powinno zakłócać przepływu powietrza).
1.5 Wybierz miejsce jak pokazano na rysunku, aby powietrze mogło swobodnie przepływać.
1.6 Zainstaluj jednostkę zewnętrzna w bezpiecznym i solidnym miejscu.
1.7 Jeśli jednostka zewnętrzna jest narażona na wibracie, umieść gumowe podkładki na nóżkach jednostki.

text_image
Ponad 50cm Ponad 30 cm Ponad 30 cm Ponad 200 cm Ponad 50 cmKrok 2: Zainstaluj wąż odpływowy
2.1 Ten krok dotyczy tylko modeli z pompą ciepła.
2.2 Włóż złączkę drenażową do otworu w dolnej części jednostki zewnętrznej.
2.3 Podłącz wąż odpływowy do złącza i solidnie przymocuj.

text_image
Złącze drenażowe Wąż odpływowyKrok 3: Przymocuj jednostkę zewnętrzną
3.1 Zgodnie z wymiarami montażowymi jednostki zewnętrznej, zaznacz miejsce montażu kołków rozporowych.
3.2 Wywierć otwory i oczyść je z pyłu betonowego oraz umieść śruby.
3.3 Jeśli jest potrzeba, założ 4 gumowe podkładki na otwór przed umieszczeniem jednostki zewnętrznej (opcjonalnie). Zmniejszy to wibracje i hałas.
3.4 Umieść podstawę jednostki zewnętrznej na wywierconych otworach.
3.5 Za pomocą klucza mocno przykręć jednostkę zewnętrzną za pomocą śrub.
Uwaga:
Jednostkę zewnętrzną można zamocować na wsporniku do montażu na ścianie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wspornika, a następnie zamocuj na nim jednostkę zewnętrzną i ją wypoziomuj.
Wspornik do montażu na ścianie musi być w stanie utrzymać co najmniej 4-krotność ciężaru jednostki zewnętrznej.

4 gumowe podkładki (opcjonalnie)
Krok 4: Podłącz okablowanie
4.1 Za pomocą śrubokręta krzyżakowego odkręć pokrywę okablowania, chwyć ją i delikatnie przesuń w dół, aby ją zdjąć.
4.2 Odkreć zacisk kablowy i zdejmij go.
4.3 Zgodnie ze schematem okablowania wklejonym wewnątrz osłony okablowania, podłącz przewody łączące do odpowiednich zacisków i upewnii się, że wszystkie połączenia sa solidne i bezpieczne.
4.4 Założ ponownie zacisk kablowy i pokrywę okablowania.
Uwaga: Podczas podłączania przewodów jednostki wewnętrznej i zewnętrznej należy odciąć zasilanie.

text_image
Listwa zaciskowa Zacisk kablowy Pokrywa okablowania
text_image
Schemat okablowaniaKrok 5: Podłączanie rury czynnika chłodniczego
5.1 Odkręć pokrywę zaworów, chwyć i delikatnie przesuń w dół, aby ją zdjąć (jeśli pokrywa zaworów jest dołączona do urządzenia).
5.2 Zdjąć zaślepki ochronne z końcówek zaworów.
5.3 Zdjąć plastikową osłonę w otworach rurowych, sprawdzić czy na króćcu rury łączącej nie ma żadnych zanieczyszczeń i upewnić się. że króciec jest czvsty.
5.4 Przyłoż króciec do gniazda, obróć nakrętkę kielichową rury łączącej aby ręcznie dokręcić nakrętkę tak mocno, iak to możliwe.
5.5 Za pomocą klucza przytrzymać korpus zaworu i kluczem dynamometrycznym dokręcić nakrętkę kielichową zgodnie z wartościami momentu obrotowego podanymi w tabeli wymagań dotyczących momentu obrotowego (Patrz tabela wymagań dotyczących momentu obrotowego w rozdziale ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE MONTAŻU).

text_image
Zdejmij pokrywę zaworów
text_image
Rury łączeniowe Nakrętki kielichowe
Krok 6: Pompowanie próżniowe
6.1 Za pomocą klucza zdejmij zaślepki ochronne z portu serwisowego, zaworu niskiego ciśnienia i zaworu wysokiego ciśnienia jednostki zewnętrznej.
6.2 Podłącz przewód ciśnieniowy manometru do portu serwisowego na zaworze niskiego ciśnienia jednostki zewnętrznej.
6.3 Podłącz wąż do napełniania od manometru do pompy próżniowej.
6.4 Otwórz zawór niskiego ciśnienia manometru i zamknij zawór wysokiego ciśnienia.
6.5 Włączyć pompę próżniową, aby stworzyć próżnię w instalacji.
6.7 Czas podciśnienia nie powinien być krótszy niż 15 minut lub upewnić się, że złożony miernik wskazuje - 0,1 MPa (-76 cmHg)
6.8 Zamknąć zawór niskiego ciśnienia manometru i wyłączyć podciśnienie.
6.9 Utrzymaj ciśnienie przez 5 minut, upewnij się, że odbicie wskazówki manometru złożonego nie przekracza 0,005 MPa.
6.10 Otwórz zawór niskiego ciśnienia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1/4 obrotu za pomocą klucza sześciokątnego, aby trochę czynnika chłodniczego napełniło układ, a następnie zamknij zawór niskiego ciśnienia po 5 sekundach i szybko odłącz wąż ciśnieniowy.
6.11 Sprawdź szczelność wszystkich połączeń wewnętrznych i zewnętrznych za pomocą wody z mydłem lub wykrywaczem nieszczelności.
6.12 Całkowicie otwórz zawór niskiego ciśnienia i zawór wysokiego ciśnienia jednostki zewnętrznej za pomocą klucza imbusowego.
6.13 Ponownie założ zaślepki ochronne portu serwisowego, zaworu niskiego ciśnienia i zaworu wysokiego ciśnienia jednostki zewnętrznej.
6.14 Ponownie założ pokrywę zaworów.

text_image
Miernik złożony Zawór niskiego ciśnienia Port serwisowy Zawór wysokiego ciśnienia Zaślepki ochronne Wąż ciśnieniowy Kolektor miernika Miernik ciśnienia Zawór wysokiego ciśnienia Zawór niskiego ciśnienia Pompa próżniowaCzynności sprawdzające przed rozruchem testowym
Sprawdź przed rozruchem:
| Opis | Metoda spradzenia |
| Kontrola bezpieczeństwa elektrycznego | Sprawdź, czy napięcie zasilania jest zgodne ze specyfikacją.Sprawdź, czy nie ma nieprawidłowego lub brakującego połączenia między liniami zasilającymi, linią sygnałową i przewodami uziemiającymi.Sprawdź, czy rezystancja uziemienia i rezystancja izolacji są zgodne z wymaganiami. |
| Kontrola bezpieczeństwa montażu | Sprawdź kierunek i gładkość rury drenażowej. Sprawdź, że złącze rury czynnika chłodniczego jest dokładnie zainstalowane.Sprawdź czy jednostka zewnętrzna, płyta montażowa i jednostka wewnętrzna są zamontowane w bezpieczny sposób.Sprawdź czy zawory są całkowicie otwarte.Sprawdź czy wewnątrz urządzenia nie pozostały żadne obce przedmioty ani narzędzia. |
| Sprawdzenie szczelności układu | Złącze rurowe, złącze dwóch zaworów jednostki zewnętrznej, szpula zaworu, złącze spawalnicze itp., to miejsca, w których może wystąpić nieszczelność.Metoda wykrywania za pomocą piany:Nanieś równomiernie wodę z mydłem lub pianę na części, w których może wystąpić wyciek i obserwuj, czy pojawiają się bąbelki, jeśli nie, oznacza to, że układ jest szczelny .Metoda wykrywania nieszczelności:Użyj profesjonalnego wykrywacza nieszczelności i zapoznaj się z instrukcją obsługi, wykrywaj w miejscu, w którym może wystąpić wyciek.Czas trwania wykrywania nieszczelności dla każdej pozycji powinien wynosić co najmniej 3 minuty;Jeśli wynik testu wykaże wyciek, nakrętkę należy dokręcić i ponownie przetestować, aż nie będzie wycieku;Po zakończeniu wykrywania nieszczelności owiń odsłonięte złącze rurowe jednostki wewnętrznej materiałem termoizolacyjnym i owiń taśmą izolacyjną. |
Instrukcja uruchomienia próbnego
- Włącz zasilanie.
- Naciśnij przycisk ON/OFF na pilocie zdalnego sterowania, aby włączyć klimatyzator.
- Naciśnij przycisk MODE, aby przełączyć tryb chłodzenia ogrzewania.
W każdym trybie ustawić jak poniżej:
COOL-Ustaw najniższą temperaturę
HEAT-Ustaw najwyższą temperaturę
- Uruchom około 8 minut w każdym trybie i sprawdź, czy wszystkie funkcje działają prawidłowo i czy pilot zdalnego sterowania reaguje. Sprawdź funkcje zgodnie z zaleceniami:
4.1 Czy temperatura powietrza wylotowego odpowiada trybowi chłodzenia i grzania
4.2 Czy woda prawidłowo wypływa z węża odpływowego
4.3 Czy żaluzja i deflektory (opcjonalne) obracają się prawidłowo
5. Obserwuj stan uruchomienia próbnego klimatyzatora przez co najmniej 30 minut.
6. Po pomyślnym uruchomieniu testowym przywróć normalne ustawienie i naciśnij przycisk ON/OFF na pilocie, aby wyłączyć urządzenie.
7. Poinstruuj użytkownika, aby dokładnie przeczytał niniejszą instrukcję przed użyciem i zademonstruj użytkownikowi, jak korzystać z klimatyzatora, wiedzę niezbędną do obsługi i konserwacji oraz przypomnienie o prawidłowym przechowywaniu akcesoriów.
Notatka:
Jeśli temperatura otoczenia przekracza zakres i nie można uruchomić trybu CHŁODZENIA lub OGRZEWANIA, podnieś przedni panel i zapoznaj się z działaniem przycisku awaryjnego, aby uruchomić tryb CHŁODZENIA i OGRZEWANIA. (Patrz rozdział OBSŁUGA URZĄDZENIA)
KONSERWACJA
| Ostrzeżenie | Podczas czyszczenia należy wyłączyć maszynę i odciąć zasilanie na co najmniej 5 minut.W żadnym wypadku nie należy przepłukiwać klimatyzatora wodą.Lotne płyny (np. rozcieńczalnik lub benzyna) uszkodzą klimatyzator, dlatego do czyszczenia klimatyzatora należy używać wyłącznie miękkiej, suchej szmatki lub wilgotnej ściereczki nasączonej neutralnym detergentem.Należy zwracać uwagę na regularne czyszczenie filtra, aby uniknąć zakurzenia, które wpłynie na skuteczność sita filtrującego. Gdy środowisko pracy jest zakurzone, częstotliwość czyszczenia należy odpowiednio zwiększyć.Po wyjęciu filtra siatkowego nie dotykaj żeberek jednostki wewnętrznej, aby uniknąć skaleczenia. |
| Czyszczenie | Wyciśnij do sucha, delikatnie wytrzyj powierzchnię urządzenia.Wskazówka: często wycieraj, aby klimatyzator był czysty i dobrze wyglądał |
| Montaż i demontaż filtra | Chwyć ręką wypukły uchwyt na filtrze, a następnie wyciągnij filtr w kierunku przeciwnym do urządzenia, tak aby górna krawędź filtra była oddzielona od urządzenia. Filtr można wyjąć, podnosząc go do góry.Podczas instalowania filtra najpierw włóż dolny koniec filtra w odpowiednią pozycję urządzenia, a następnie ściśnij górny koniec filtra w odpowiedniej pozycji wyboczenia obudowy urządzenia.![]() |
| Czyszczenie filtra | Wyjmij filtr z jednostki wewnętrznejUmyj filtr wodą z delikatnym detergentem (max 40°C)Wysusz filtrZamontuj wyczyszczony filtrWskazówka: Gdy zobaczysz nagromadzony kurz w filtrze, wyczyść filtr na czas, aby zapewnić czystą, zdrową i wydajną pracę wewnątrz klimatyzatora. |
| Czyszczenie wewnętrznego kanału powietrza | Najpierw poluzuj pokrętło na środku żaluzji i wygnij żaluzję na zewnątrz, aby ją wyjąć.Następnie poluzuj klamrę deflektora kciukiem i wyjmij go. Przetrzyj kanał powietrzny i zespół wentylatora czystą i wyżętą mokrą szmatką.Wyczyść usunięte części wodą z delikatnym detergentem i wysusz na powietrzu. Po wyczyszczeniu zamontuj usunięte części.![]() |
| Czyszczenie lub wymiana filtra świeżego powietrza | Najpierw otwórz panel i wyjmij uchwyt filtra.Użyj pędzelka, aby wyczyścić filtr lub wymień go na nowy.Sugerujemy wymianę filtra po 6 miesiącach lub po pojawieniu się wskaźnika przypomnienia CL na wyświetlaczu wewnętrznym.![]() ![]() |
| Serwis i konserwacja | Jeśli klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy czas, wykonaj następujące czynności: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania i odłącz zasilanie klimatyzatora.Gdy zaczynasz używać po długotrwałym wyłączeniu:1. Wyczyść urządzenie i filtr;2. Sprawdź, czy nie ma przeszkód na wlocie i wylocie powietrza jednostek wewnętrznych i zewnętrznych;3. Sprawdź, czy rura odpływowa jest drożna;Włóż baterie pilota zdalnego sterowania i sprawdź, czy zasilanie jest włączone. |
| Awaria | Możliwy powód |
| Urządzenie nie działa | Awaria zasilania/wyciągnięta wtyczka. |
| Uszkodzony silnik wentylatora jednostki wewnętrznej/zewnętrznej. | |
| Uszkodzony wyłącznik termomagnetyczny sprężarki. | |
| Uszkodzona aparatura zabezpieczająca lub bezpieczniki. | |
| Poluzowane połączenia lub wyciągnięta wtyczka. | |
| Czasami przestaje działać, aby chronić urządzenie. | |
| Napięcie wyższe lub niższe niż zakres napięcia. | |
| Aktywna funkcja TIMER-ON. | |
| Uszkodzony elektroniczny moduł sterowania. | |
| Dziwny zapach | Brudny filtr powietrza. |
| Szum płynącej wody | Powrotny przepływ cieczy w obiegu czynnika chłodniczego. |
| Z wylotu powietrza wydobywa się delikatna Airesłka | Dzieje się tak, gdy powietrze w pomieszczeniu staje się bardzo zimne, na przykład w trybach CHŁODZENIE lub OSUSZANIE. |
| Słychać dziwny dźwięk | Odgłos ten powstaje w wyniku rozszerzania się lub kurczenia panelu przedniego w wyniku zmian temperatury i nie oznacza problemu. |
| Niewystarczający przepływ powietrza, gorącego lub zimnego | Nieodpowiednie ustawienie temperatury. |
| Zatkane wloty i wyloty powietrza klimatyzatora. | |
| Brudny filtr powietrza. | |
| Prędkość wentylatora ustawiona na minimum. | |
| Inne źródła ciepła w pomieszczeniu. | |
| Brak czynnika chłodniczego. | |
| Urządzenie nie reaguje na polecenia | Pilot zdalnego sterowania nie znajduje się wystarczająco blisko jednostki wewnętrznej. |
| Baterie w pilocie wymagają wymiany. | |
| Przeszkody między pilotem a odbiornikiem sygnału w jednostce wewnętrznej. | |
| Wyświetlacz jest wyłączony | Aktywny tryb DISPLAY. |
| Brak zasilania. | |
| Natychmiast wyłącz klimatyzator i odłącz zasilanie w przypadku: | Dziwne dźwięki podczas pracy. |
| Uszkodzony elektroniczny moduł sterujący. | |
| Uszkodzone bezpieczniki lub przełączniki. | |
| Rozpylanie wody lub przedmioty wewnątrz urządzenia. | |
| Przegrzane kable lub wtyczki. | |
| Z urządzenia wydobywają się bardzo silne zapachy. |
Kody błędów na wyświetlaczu
W przypadku błędu wyświetlacz jednostki wewnętrznej pokazuje następujące kody błędów:
| Wyświetlacz | Opis problemu |
| E1 | Błąd czujnika temperatury pomieszczenia. |
| E2 | Usterka czujnika temperatury wewnętrznej orurowania. |
| E3 | Usterka czujnika temperatury zewnętrznej orurowania. |
| E4 | Wyciek lub usterka układu chłodniczego. |
| E6 | Awaria silnika wentylatora jednostki wewnętrznej. |
| E7 | Usterka czujnika temperatury powietrza na zewnątrz. |
| E0 | Błąd komunikacji między jednostkami wewnętrzną i zewnętrzną. |
| E8 | Usterka zewnętrznego czujnika temperatury. |
| E9 | Błąd zewnętrznego modułu IPM. |
| EA | Błąd zasilania jednostki zewnętrznej. |
| EE | Błąd EEPROM PCB jednostki zewnętrznej. |
| EF | Usterka silnika wentylatora jednostki zewnętrznej. |
| EH | Usterka zewnętrznego czujnika temperatury ssania. |
| CL | Przypomnienie o czyszczeniu filtra. |
WYTYCZNE DO UTYLIZACJI (EUROPEJSKIE)
To urządzenie zawiera czynnik chłodniczy i inne potencjalnie niebezpieczne materiały. Podczas utylizacji tego urządzenia prawo wymaga specjalnej zbiórki i postępowania. NIE WOLNO wyrzucać tego produktu wraz z odpadami domowymi lub nieposortowanymi odpadami komunalnymi.
Podczas pozbywania się tego urządzenia są następujące możliwości:
Zutylizuj urządzenie w wyznaczonym miejscim punkcie zbiórki odpadów elektronicznych. Przy zakupie nowego urządzenia sprzedawca bezpłatnie odbierze stare urządzenie. Producent bezpłatnie odbierze również stare urządzenie.
Sprzedaj urządzenie certyfikowanym skupom elektrośmieci.
Wyrzucanie tego urządzenia w lesie lub w innym naturalnym otoczeniu zagraża zdrowiu i jest szkodliwe dla środowiska. Niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wód gruntowych.

Niniejszym LIN POLSKA Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie TAC-12CHSD/FAI FreshIN jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/30/EU.
CE
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Przekazanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do punków zbierania przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu bądź odzysku sprzętu i ochrony środowiska naturalnego. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie

1) Dystrybutor niniejszego produktu gwarantuje prawidłowe działanie produktu w okresie 12 miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 24 miesięcy od daty produkcji. Gwarancją objęte są jedynie produkty posiadające prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka punktu sprzedaży) wraz z dowodem zakupu. Naprawy w okresie trwania gwarancji będą wykonywane bezpłatnie. Gdy naprawa będzie niemożliwa nastąpi wymiana produktu na nowy wolny od wad. Dystrybutor dopuszcza możliwość wymiany na inny podobny model urządzenia (o takich samych parametrach lub lepszych) w przypadku, gdy przedmiotowy sprzęt nie jest już dostępny na rynku. W przypadku wymiany okres udzielanej gwarancji biegnie od pierwotnej daty zakupu urządzenia.
2) Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży i podpisu sprzedawcy jest nieważna! W przypadku braku ważnej karty gwarancyjnej wszelkie usterki mogą być usunięte przez dystrybutora tylko na koszt nabywcy.
3) Gwarancją objęte są wszelkie wady materiałowe i produkcyjne powodujące niemożność korzystania z produktu lub jego wadliwe działanie.
4) Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany dostarczyć kompletne urządzenie w oryginalnym opakowaniu (zawierające wszystkie akcesoria: ładowarki, uchwyty, kable, karty pamięci oraz karty licencyjne oprogramowania wraz z płytami) do siedziby dystrybutora na własny koszt, wraz z ważną kartą gwarancyjną, dowodem zakupu oraz dokładnym opisem występującej usterki.
5) Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych, uszkodzeń powstałych z powodu użytkowania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi lub do innych celów niż określone w opisie urządzenia.
6) Gwarancja nie obejmuje materiałów i elementów eksploatacyjnych, ulegających zużyciu w trakcie normalnego użytkowania powyżej 6 miesięcy od daty zakupu (np. baterie, akumulatory, uchwyty, filtry, etc.)
7) Gwarancją nie są objęte urządzenia, w których usunięta została plomba zabezpieczająca.
8) Serwis dokona naprawy w terminie 14 dni od daty otrzymania urządzenia. Termin może ulec przedłużeniu do 30 dni, jeżeli zajdzie konieczność sprowadzenia od producenta części zapasowych.
9) W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (braku zgłaszanej usterki lub zakwalifikowania jej jako nie podlegającej gwarancji), klient ponosi koszty ekspertyzy w wysokości 50 zł netto oraz koszty przesyłki.
10) Niniejsza gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z art.13 pkt.4 Ustawy o warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz zmianie Kodeksu cywilnego (Dz.U. z 2002r Nr141, poz. 1176).
11) Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej to terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy o kontakt jak poniżej. Szczegółowe warunki gwarancji i procedura reklamacyjna w oddzielnej części.
Importer
LIN Polska Sp. z o.o.
Opłotek 29
01-940 Warszawa
kontakt@lin-tcl.pl
www.lin-tcl.pl
Telefon: +48 883 183 375
Model sprzętu:......
Data
sprzedaży i podpis......
Numer seryjny:......

































Wyciśnij do sucha, delikatnie wytrzyj powierzchnię urządzenia.Wskazówka: często wycieraj, aby klimatyzator był czysty i dobrze wyglądał


