LA SOMMELIERE

CVD102DZ - Piwnica na wino LA SOMMELIERE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CVD102DZ LA SOMMELIERE w formacie PDF.

📄 16 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice LA SOMMELIERE CVD102DZ - page 2
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Piwnica na wino
Marka LA SOMMELIERE
Model CVD102DZ
Pojemność (butelki 0,75 l) 102
Strefy temperaturowe Pojedyncza strefa
Zakres temperatur 5°C – 18°C
Chłodzenie Sprężarkowe
Czynnik chłodniczy R600a
Wymiary (wys. x szer. x gł.) 185 cm x 60 cm x 65 cm
Masa netto 60 kg
Klasa energetyczna (UE) G
Roczne zużycie energii 280 kWh
Poziom hałasu 42 dB(A)
Oświetlenie LED
Liczba półek 8
Typ drzwi Szklane, przeszklone, z możliwością przebudowy zawiasów
Sterowanie Elektroniczne, panel dotykowy
Wyświetlacz Cyfrowy, temperatura wewnętrzna
Funkcja samoodszraniania Automatyczne odszranianie
Zabezpieczenie przed dziećmi Blokada panelu
System antywibracyjny Tak
Kontrola wilgotności Pasywna (naturalna cyrkulacja)
Czyszczenie i konserwacja Przecierać miękką szmatką, unikać środków ściernych. Odkurzać skraplacz co 6 miesięcy.
Bezpieczeństwo Nie używać przedłużaczy. Zapewnić wentylację z tyłu. Ustawić poziomo.
Części zamienne i naprawy Dostępne u autoryzowanych serwisów. Możliwość zakupu półek, uszczelek, termostatów.
Gwarancja 2 lata (standardowa)

Często zadawane pytania - CVD102DZ LA SOMMELIERE

Jaka jest pojemność piwnicy na wino LA SOMMELIERE CVD102DZ?
Model CVD102DZ pomieści do 102 butelek o pojemności 0,75 litra każda.
Jaki zakres temperatur mogę ustawić?
Zakres regulacji temperatury wynosi od 5°C do 18°C, co pozwala przechowywać zarówno wina białe, jak i czerwone.
Czy urządzenie jest głośne?
Poziom hałasu to 42 dB(A), co odpowiada cichej pracy, odpowiedniej do salonu.
Czy mogę zmienić kierunek otwierania drzwi?
Tak, drzwi są przebudowywalne – można zmienić zawiasy na drugą stronę. Instrukcja zawiera szczegółowe wskazówki.
Jak czyścić piwnicę na wino?
Do czyszczenia używaj miękkiej szmatki i letniej wody z łagodnym detergentem. Nie stosuj środków ściernych ani rozpuszczalników.
Jaka jest klasa energetyczna i zużycie prądu?
Urządzenie ma klasę G w skali UE (dawna A+). Roczne zużycie wynosi około 280 kWh.
Jaka jest gwarancja na to urządzenie?
Standardowa gwarancja producenta wynosi 2 lata. Można ją przedłużyć u autoryzowanego sprzedawcy.
Czy piwnica ma dwie strefy temperaturowe?
Nie, model CVD102DZ posiada jedną strefę – cała komora utrzymuje tę samą temperaturę.
Jak prawidłowo zainstalować urządzenie?
Postaw w suchym, wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł ciepła. Zachowaj odstęp 10 cm z tyłu dla cyrkulacji powietrza. Wypoziomuj nóżki.
Co zrobić, gdy piwnica nie chłodzi?
Sprawdź, czy drzwi są szczelnie zamknięte i czy nie ma blokady wentylacji. Upewnij się, że temperatura otoczenia nie przekracza 32°C. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem.

Pytania użytkowników dotyczące CVD102DZ LA SOMMELIERE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piwnica na wino w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CVD102DZ - LA SOMMELIERE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CVD102DZ marki LA SOMMELIERE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CVD102DZ LA SOMMELIERE

PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ I PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH ZASAD BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA.

1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Ze względów bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania urządzenia, przed pierwszym zainstalowaniem i użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą ulotkę, w tym ostrzeżenia i pomocne wskazówki. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia i / lub niepotrzebnych obrażeń, ważne jest, aby osoby korzystające z tego urządzenia posiadały pełną wiedzę na temat jego działania i funkcji bezpieczeństwa. Zachowaj te instrukcje na później i pamiętaj, aby przechowywać je obok urządzenia, aby były przekazywane z tym ostatnim w przypadku sprzedaży lub przeniesienia. Zapewni to optymalną pracę urządzenia. Aby uniknąć ryzyka obrażeń, zachowaj tę instrukcję. Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem.

Bezpieczeństwo dzieci i innych osób wymagających szczególnej troski

  • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i powyżej oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub które nie nauczyły się używać tego urządzenia, w kontekście którego są nadzorowane przez osobę poinformowaną, która jest świadoma związanego z tym ryzyka. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że są w wieku powyżej 8 lat i są nadzorowane.
  • Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
  • Jeśli zdecydujesz się wyrzucić urządzenie, wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego, odetnij kabel połączeniowy (jak najbliżej urządzenia) i wyjmij drzwi, aby uniemożliwić dzieciom zabawę i zamknąć się w środku.
  • Jeśli urządzenie z magnetycznym uszczelnieniem drzwi wymaga wymiany na inne urządzenie z zamkiem na drzwiach lub uszczelce, upewnij się, że zatrzask nie działa, zanim się go wyrzuci. ze starego urządzenia. Pozwoli to uniknąć przekształcenia tego urządzenia w pułapkę dla dzieci.
  • Trzymaj urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 lat.

Ogólne bezpieczeństwo

UWAGA - To urządzenie jest przeznaczone do pracy w gospodarstwie domowym..

UWAGA - Nigdy nie przechowuj w tym urządzeniu łatwopalnych substancji, takich jak aerozole, ponieważ mogą się w nim wyłać.

UWAGA - Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go niezwłocznie wymienić u producenta lub w autoryzowanym punkcie sprzedaży, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.

UWAGA - Otwory wentylacyjne powinny być otwarte i należy sprawdzić, czy powietrze może krążzyć w otworach, zwłaszcza jeśli urządzenie jest osadzone w ścianie.

UWAGA - Nie uszkadzaj obwodu chłodzącego.

UWAGA - Nie używaj urządzeń elektrycznych w komorze, chyba że są one tolerowane przez producenta.

UWAGA - Czynnik chłodniczy i system izolacyjny zawierają łatwopalne gazy. Wyrzucając urządzenie, zanieś je do autoryzowanego punktu zbiórki. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie ognia.

Czynnik chłodzący

Czynnik chłodniczy izobutan (R600a) jest używany w obwodzie czynnika chłodniczego urządzenia; Jest to wysoce łatwopalny gaz ziemny, a zatem niebezpieczny dla środowiska.

Podczas transportu i instalacji urządzenia należy sprawdzić, czy żaden z komponentów obwodu chłodniczego nie jest uszkodzony. Czynnik chłodniczy (R600a) jest łatwopalny.

Uwaga: Ryzyko pożaru

Jeśli obwód chłodzący został uszkodzony:

  • Unikaj otwartego ognia i źródła zapłonu.
  • Przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.

Niebezpiecznie jest zmieniać specyfikację tego urządzenia w jakikolwiek sposób.

Uszkodzenie przewodu może spowodować zwarcie i / lub porażenie prądem elektrycznym.

Bezpieczeństwo elektryczne

  • Odrzucamy wszelką odpowiedzialność w przypadku wypadków spowodowanych niewłaściwą instalacją elektryczną.
  • Nie przedłużaj kabla zasilającego. Nie używaj przedłużacza, ani przystosowania, ani wielodrożnego gniazda.
  • Sprawdź, czy gniazdko ścienne nie jest uszkodzone. Gniazdko ścienne w złym stanie może spowodować przegrzanie i wybuch urządzenia.
  • Sprawdź, czy gniazdko ścienne urządzenia jest odpowiednio dostępne.
  • Nigdy nie ciągnij za główny przewód zasilający.
  • Upewnij się, że urządzenie jest zawsze uziemione elektrycznie.
  • Jeśli gniazdko ścienne jest obluzowane, nie podłączaj kabla, istnieje ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
  • Nie używaj urządzenia, jeśli nie jest zainstalowane.
  • Odłącz urządzenie przed wymianą żarówki.
  • Urządzenie działa na zasilaniu jednofazowym 220 \~ 240 V / 50 Hz.
  • Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazda ściennego, zgodnie z odpowiednimi zaleceniami.
  • Nie próbuj wymieniać uszkodzonego kabla zasilającego, skontaktuj się z serwisem po sprzedaży.
    ■ Gniazdo zasilania musi być łatwo dostępne.
    ■ W razie wątpliwości skontaktuj się z instalatorem.

Codzienne użytkowanie

  • Nie przechowuj łatwopalnych substancji lub płynów wewnątrz urządzenia. Stwarzałoby to ryzyko eksplozji.
  • Nie należy obsługiwać innych urządzeń elektrycznych wewnątrz urządzenia (miksery, elektryczne turbiny lodowe itp.).
  • Odłączając urządzenie, należy mocno chwycić za wtyczkę i nie ciągnąć za kabel.
  • Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
  • Trzymaj urządzenie z dala od świecie, urządzeń oświetleniowych i otwartego ognia, aby uniknąć ryzyka pożaru.
    ■ To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania win i napojów.
  • Urządzenie jest ciężkie. Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia.
  • Jeśli twoje urządzenie jest wyposażone w kółka, pamiętaj, że są one zaprojektowane tylko w celu ułatwienia drobnych ruchów. Nie przenoś urządzenia na duże odległości.
  • Nie należy opierać się ani wspinać się na urządzeniu ani jego elementach.
  • Aby uniknąć upadku przedmiotów i zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie należy przeładowywać przedziałów urządzenia.

Uwaga! Czyszczenie i konserwacja

  • Przed przystąpieniem do serwisowania wyłączyć zasilanie i odłączyć urządzenie.
  • Podczas czyszczenia urządzenia nie wolno używać metalowych przedmiotów, instalacji parowych, lotnych płynów, rozpuszczalników organicznych ani substancji ściernych.
  • Nie używaj ostrych lub spiczastych przedmiotów do usuwania lodu. Użyj plastikowego skrobaka.

Ważne informacje o instalacji!

  • Aby zapewnić prawidłowe połączenie elektryczne, postępuj zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji.
  • Rozpakuj urządzenie i sprawdź wzrokowo, czy nie jest uszkodzone. Nie podłączaj uszkodzonego urządzenia. Poinformuj sprzedawcę lub punkt sprzedaży o wszelkich uszkodzeniach. W takim przypadku zachowaj opakowanie.
  • Zaleca się, aby urządzenie pozostawało w spokoju przez co najmniej 4 godziny przed podłączeniem zasilania elektrycznego, aby doprowadzanie do sprężarki płynu chłodniczego było prawidłowe.
  • Prawidłowy obieg powietrza jest konieczny, aby uniknąć przegrzania. Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy przestrzegać zaleceń dotyczących instalacji.
  • Aby uniknąć ryzyka pożaru, w miarę możliwości należy upewnić się, że urządzenie nie styka się ze ścianami lub z gorącym elementem (sprężarka, skraplacz). Przestrzegaj zaleceń dotyczących instalacji.
  • Urządzenia nie należy umieszczać w pobliżu kaloryferów lub płyt grzewczych lelektrycznych lub gazowych.
  • Sprawdź, czy gniazda elektryczne pozostają dostępne po zainstalowaniu urządzenia.

OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII

Aby ograniczyć zużycie energii elektrycznej urządzenia:

■ Zainstaluj go w odpowiednim miejscu (patrz "Instalowanie urządzenia").
- Pozostaw drzwi otwarte jak najmniej czasu.
- Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, należy regularnie czyścić skraplacz (patrz "Rutynowa konserwacja urządzenia").
- Regularnie sprawdzaj uszczelki drzwi i upewnij się, że nadal są prawidłowo zamknięte. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z obsługą posprzedażną.

Rozwiązywanie problemów

  • Każda operacja elektryczna musi być wykonana przez wykwalifikowanego i kompetentnego technika.
  • To urządzenie musi być serwisowane przez Autoryzowane Centrum Napraw i należy używać tylko oryginalnych części.

To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za inne zastosowania.

LA SOMMELIERE CVD102DZ - Rozwiązywanie problemów - 1
R600a

Instrukcje bezpieczeństwa

LA SOMMELIERE CVD102DZ - Instrukcje bezpieczeństwa - 1

Uwaga: Nie należy blokować kratki wentylacyjnej urządzenia.

LA SOMMELIERE CVD102DZ - Instrukcje bezpieczeństwa - 2

Uwaga: Nie przechowuj w urządzeniu materiałów wybuchowych, takich jak aerozole zawierające gaz palny.

LA SOMMELIERE CVD102DZ - Instrukcje bezpieczeństwa - 3

Uwaga: Nie uszkadzaj obwodu chłodzącego w urządzeniu.

LA SOMMELIERE CVD102DZ - Instrukcje bezpieczeństwa - 4

Uwaga: Jednostki chłodnicze wykorzystują izobutan (R600a) i nie należy ich umieszczać w pobliżu źródeł zapłonu np. styków elektrycznych. Typ płynu chłodniczego jest podany na tabliczce identykacyjnej szafy zasilającej.

LA SOMMELIERE CVD102DZ - Instrukcje bezpieczeństwa - 5

Uwaga: Nie należy używać urządzeń elektrycznych w chłodziarce, chyba że są one zgodne z typem zalecanym przez producenta.

To urządzenie jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami europejskimi i wszelkimi ich zmianami.

LA SOMMELIERE CVD102DZ - Instrukcje bezpieczeństwa - 6

LA SOMMELIERE CVD102DZ - Instrukcje bezpieczeństwa - 7

2. DANE TECHNICZNE

Poniżej znajduje się przykładowa tabliczka znamionowa:

LA SOMMELIERE CVD102DZ - DANE TECHNICZNE - 1

Tabliczka znamionowa przymocowana do wnętrza lub z tyłu urządzenia (w zależności od modelu) zawiera całą informację specyficzną dla twojego urządzenia.

Zalecamy zanotowanie numeru seryjnego w tej książeczce przed instalacją, aby można było odnieść się do niej później (praca techniczna, prośba o pomoc itp.).

LA SOMMELIERE CVD102DZ - DANE TECHNICZNE - 2

natural_image Empty rectangular frame with no text, symbols, or content inside

Po zainstalowaniu i załadowaniu urządzenia dostęp do niego nie jest tak prosty.

UWAGA: bez tej informacji nie można uzyskać pomocy.

3. OPIS URZĄDZENIA

LA SOMMELIERE CVD102DZ - OPIS URZĄDZENIA - 1

1Wentylator
2Komora chłodzenia
3Drzwi
4Uchwyt
5Panel sterowania
6Światło LED
7Półka
8Górny zawias
9Regulowany nóżki

4. INSTRUKCJE INSTALACJI

Przed użyciem tego urządzenia

  • Zdjąć zewnętrzne i wewnętrzne opakowanie.
  • Pozostaw urządzenie w pozycji pionowej przez co najmniej 24 godziny przed uruchomieniem. Zmniejszy to możliwość nieprawidłowego działania układu chłodzenia z powodu transportu.
  • Oczyć wewnętrzną powierzchnię letnią wodą za pomocą miękkiej ściereczki.
  • Umieść chłodziarkę do wina na podłodze, która jest wystarczająco mocna, aby utrzymać ją, gdy będzie całkowicie załadowana. Aby wyrównać swoją chłodziarkę, wyreguluj przednią nogę poziomującą ją na dole urządzenia.
  • Właściwa wentylacja jest konieczna, nie blokuj żadnego wylotu powietrza.
  • To urządzenie jest przeznaczone do instalacji wolnostojącej
  • Podłączyć chłodziarkę do jednego gniazda, pozostawiając odstęp 30 mm między tyłem chłodziarki a ścianą. Upewnij się, że idealnie wypoziomowałeś swoją chłodziarkę z winem (zalecane jest użycie poziomicy). Pozwoli to uniknąć jakiegokolwiek ruchu spowodowanego niestabilnością, generowanie hałasu i wibracji oraz zapewni doskonałą szczelność drzwi.
  • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina.
  • To urządzenie używa łatwopalnego czynnika chłodniczego. Dlatego nigdy nie uszkadzaj rury chłodniczej podczas transportu.

Uwaga :

  • Przechowuj zamknięte butelki.
  • Nie przeciążaj urządzenia.
  • Nie otwieraj drzwi bardziej niż to konieczne.
  • Nie zakrywać półek folią aluminiową lub innym materiałem, który mógłby uniemożliwić dobry obieg powietrza.
  • Jeśli chłodziarka do wina pozostanie pusta przez dłuższy czas, zaleca się odłączenie urządzenia i po dokładnym oczyszczeniu pozostawić drzwi otwarte, aby umożliwiać cyrkulację powietrza wewnątrz chłodziarki, aby uniknąć pleśni lub powstawania nieprzyjemnych zapachów.

UWAGA: proszę trzymać urządzenie z dala od substancji, które mogą spowodować zapłon.

Dopuszczalne temperatury otoczenia

To urządzenie nadaje się do pracy w pomieszczeniach o określonej temperaturze otoczenia, ta klasa klimatyczna jest podana na tabliczce znamionowej.

Temperatura otoczenia wpływa na temperaturę i wilgotność w twojej chłodziarcę. Aby zapewnić optymalną pracę, ustawienia chłodziarki dotyczą temperatury otoczenia od 23 °C do 25 °C.

KLASASYMBOLZAKRES TEMPERATUR W POMIESZCZENIU (°C)
rozszerzona umiarkowanaSNod +10 do +32
umiarkowanaNod +16 do +32
subtropikalnaSTod +16 do +38
tropikalnaTod +16 do +43

5. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zaleca się instalację urządzenia w miejscu, w którym temperatura otoczenia wynosi od 10 do 38 ° C dla CVD102DZ i 16-43 ° C dla CVD102DZA. Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa lub niższa od zalecanej temperatury, może to wpłynąć na wydajność urządzenia i może nie być możliwe uzyskanie temperatury 5-18 ° C.

Panel sterowania:

LA SOMMELIERE CVD102DZ - Panel sterowania: - 1

flowchart
graph TD
    A["Przycisk włączania i wyłączania"] --> B["10C"]
    C["Ustawienie temperatury w górnej stree"] --> B
    D["Wyświetlanie temperatury w górnej stree"] --> B
    B --> E["15C"]
    F["Wyświetlanie temperatury w dolnej stree"] --> E
    G["Ustawienie temperatury w dolnej stree"] --> E
    H["Przycisk oświetlenia"] --> E

To urządzenie ma dwie strefy.

Zakres temperatury CVD102DZ:

■ górna strefa to 5-12 °C
■ dolna strefa 12-18 °C.

Zakres temperatury CVD102DZA: 5-18 °C w każdej strefie

  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie
  • Naciskaj przycisk ustawiania temperatury "+" i "-" przez 3 sekundy, aby przełączyć ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheit
  • Temperaturę każdej strefy można zmienić, naciskając "+" lub "-"
  • Temperatura wzrasta lub maleje przy każdym naciśnięciu przycisku o jeden stopień.

Ważne: w modelu CVD102DZ maksymalna różnica temperatur między tymi dwiema strefami wynosi 10 - 11 °C.

Przekładanie drzwi

  1. Drzwi tej chłodziarki są odwracalne, podczas zakupu zawias jest umieszczony po prawej stronie drzwi, ale można go ustawić po lewej stronie, postępując zgodnie z następującymi instrukcjami: Fermer la porte

  2. Zdejmij górną prawą pokrywę zawiasu ①, odkręcić ② zdejmij zawias ③. Zdejmij pokrywę górnego lewego zawiasu ④

LA SOMMELIERE CVD102DZ - Przekładanie drzwi - 1

  1. Zdejmij drzwi winiarki, podnosząc je lekko i delikatnie.

LA SOMMELIERE CVD102DZ - Przekładanie drzwi - 2

  1. Zdejmij prawy dolny zawias i ustaw go w lewo.
  2. Zdejmij lewy wspornik drzwi i ustaw na prawo.

LA SOMMELIERE CVD102DZ - Przekładanie drzwi - 3

  1. Podnieś nieznacznie drzwi, przesuń je w dół, aż wpasują się w czop drzwi na dolnym zawiasie.

LA SOMMELIERE CVD102DZ - Przekładanie drzwi - 4

  1. Zmień położenie górnej części zawiasu po lewej stronie i założ pokrywę po prawej stronie.

LA SOMMELIERE CVD102DZ - Przekładanie drzwi - 5

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : LA SOMMELIERE

Model : CVD102DZ

Kategoria : Piwnica na wino