BBM 7020 - Niekategoryzowane Bayby - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BBM 7020 Bayby w formacie PDF.
| Typ produktu | Podgrzewacz do butelek dla niemowląt |
| Wymiary | 25 x 20 x 15 cm |
| Waga | 0,8 kg |
| Zasilanie | 220-240V, 50/60Hz, 300W |
| Funkcje główne | Podgrzewanie mleka, sterylizacja, rozmrażanie |
| Pojemność | Do 2 butelek jednocześnie |
| Materiał | Tworzywo sztuczne wolne od BPA |
| Czyszczenie i konserwacja | Wycierać wilgotną ściereczką, nie zanurzać w wodzie |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie, zabezpieczenie przed przegrzaniem |
| Części zamienne i naprawy | Pokrywa, koszyk, instrukcja dostępne na stronie producenta |
| Informacje ogólne | Model BBM 7020, marka Bayby, rok produkcji 2023 |
Często zadawane pytania - BBM 7020 Bayby
Pytania użytkowników dotyczące BBM 7020 Bayby
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BBM 7020 - Bayby i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BBM 7020 marki Bayby.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BBM 7020 Bayby
Instrukcje bezpieczeństwa i ważne ostrzeżenia....3
Opis akcesoriów....5
Opis jednostki dziecięcej....6
Opis jednostki rodzicielskiej....7
Umieszczenie jednostki dziecięcej i rodzicielskiej......8
Źródło zasilania....8
Obstuga niani i jej funkcje....10
Parowanie jednostki dziecięcej i rodzicielskiej....18
Ogólne informacje dot. obsługi niani 19
Rozwiązywanie problemów....20
Czyszczenie i konserwacja....20
Specyfikacja techniczna....21
Wyjaśnienia symboli zastosowanych na wyrobie, jego akcesoriach i opakowaniu ....21
Wskazówki i informacje dotyczące postępowania ze zużytem odpadem ......22
Wstep
Dziękujemy za wybór cyfrowej niani video BBM 7020 Bayby. Niniejsza niania elektroniczna jest przydatnym uzupełnieniem w trosce o Twoje dziecko, ponieważ pozwala na jego monitorowanie, kiedy nie jesteś z nim w jednym pomieszczeniu. Jednak ważne jest pamiętać o tym, że nie służy jako zastępstwo nadzoru osoby dorosłej.
Niniejsza niania umożliwia nie tylko transmisję dźwięku, ale także obrazu dzięki kolorowemu ekranu LCD z przekątną 2,4", byś mógł swe dziecko bez problemu śledzić.
Do transmisji dźwięku i obrazu wykorzystywana jest technologia bezprzewodowa 2,4 GHz. To zapewnia jakościową transmisję na odległość nawet 250 m w wolnej przestrzeni Przy przekroczeniu zasięgu sygnału, jego braku albo zakłóceń zostaniesz ostrzeżony sygnałem ostrzegawczym.
■ Funkcja bezprzewodowej transmisji szyfrowanej i automatycznego wyboru kanału zapewnia prywatność i pewność, że usłyszysz tylko swoje dziecko.
Na ekranie jednostki rodzicielskiej można śledzić jakość sygnału, stan naładowania akumulatora, przebieg ładowania, ustawienie poziomu głosu i temperatury powietrza w pomieszczeniu, w którym jednostka dziecięca jest umieszczona.
Niania ponadto wyposażona jest w sygnalizację, która indykuje stan prawie wyładowanego akumulatora albo maksymalnej temperatury powietrza.
Funkcja VOX pozwala na ustawienie trybu transmisji aktywowanej głosem. W tym trybie rozpocznie niania zawsze nadawać, kiedy wykryje jakikolwiek hałas lub dźwięk. Kiedy nie jest transmitowany żaden dźwięk, niania automatycznie przełączy się do trybu ECO. W ten sposób obniżona jest moc nadawania w celu zapewnienia energetycznie oszczędnej pracy.
Jednostkę rodzicielską połączyć można nawet z 4 kamerami. Kamera jednostki dziecięcej dysponuje funkcją widzenia nocnego i przegub obrotowy umożliwia ustawienie wymaganego kąta ujęcia kamery.
Jeżeli potrzebujesz uspokoić swoje dziecko, możesz w pełni skorzystać z funkcji komunikacji zwrotnej i mówić do swojego dziecka albo odtworzyć jedną z ośmiu kołysanek.
Do zasilania jednostki rodzicielskiej i dziecięcej zastosuj dostarczony adapter sieciowy lub akumulatory Li-ion.
Jednostka rodzicielska wyposażona jest w stabilny stojak i klamrę do paska dla łatwego przenoszenia.
Instrukcje bezpieczeństwa i ważne ostrzeżenia
■ Przed zastosowaniem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Instrukcję przechowaj do wykorzystania w przyszłości.

Ostrzeżenie:
Niniejsza niania spełnia wszystkie wymagania norm i jej stosowanie jest bezpieczne w przypadku przestrzegania wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Niania służy do monitorowania Twego dziecka, kiedy właśnie nie jesteś z nim w jednym pomieszczeniu i nie możesz sprawować nad nim nadzoru. Jednak trzeba sobie uświadomić, że bezpieczeństwo Twojego dziecka znajduje się na pierwszym miejscu, i dlatego niniejsza niania nie może służy jako zastępstwo nadzoru dorosłej osoby.
Niniejsza niania przeznaczona jest do domowego (prywatnego) zastosowania. Nie jest przeznaczona do celów komercyjnych.
Po rozpakowaniu niani i jej akcesoriów z opakowania umieść torebki nylonowe w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci. W obecności dzieci mogą torebki oznaczać niebezpieczeństwo uduszenia.
Nianię stosuj wyłącznie z oryginalnymi adapterami, które są z nią dostarczane.
Niani nigdy nie eksploatuj z akcesoriami, które nie są zatwierdzone przez producenta.
Przed podłączeniem adaptera sieciowego do źródła energii elektrycznej upewnij się, czy napięcie podane w tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w gniazdku. Przewód zasilający umieść zawsze tak, by nie można się było potknąć o niego.
■ Nianię obstugiwać może wyłącznie osoba dorosła.
Dzieci nie powinny się bawić z nianią. Nianię, adaptery sieciowe i akumulatory przechowuj zawsze poza zasięgiem dzieci.
- Przed pierwszym zastosowaniem niani zapoznaj się z jej działaniem i przed każdym zastosowaniem zawsze upewnij się, że jednostka dziecięcia i rodzicielska działa poprawnie i że akumulatory nie są wyładowane, o ile stosowane są do zasilania.
Dbaj o to, by niania i adapter sieciowy nie były w kontakcie z gorącymi powierzchniami lub ostrymi przedmiotami.
Niani nie umieszczaj w pobliżu naczyń z wodą albo urządzeń, które są źródłem ciepła.
■ Niani nie przekrywaj ani nie umieszczaj na niej żadnych przedmiotów.
Niani nie używaj w nadmiernie zapylonym albo wilgotnym środowisku. Nie narażaj jej na ekstremalne zmiany temperatur lub działania pół elektromagnetycznych.
Niani ani jej akcesoriów nie zanurzaj w wodzie ani nie myj jej pod cieknacą woda.
Nianię zawsze odłącz od gniazdka sieciowego po zastosowaniu, po zakończeniu ładowania akumulatorów i przed czyszczeniem.
Adaptera nie odłączaj od gniazdka sieciowego poprzez pociągnięcie za przewód sieciowy. Mogłoby dojść do uszkodzenia przewodu sieciowego lub gniazdka. Adapter z gniazdka odłącza się ciągnąc za wtyczkę.
Do ładowania niani z zewnętrznego źródła energii zastosuj akumulatory Li-ion o następującej specyfi kacji 3,7 V / 800 mAh / 3,3 Wh.
- Jeżeli nie będziesz przez dłuższy czas korzystał z niani, wyjmij z niej akumulatory.
Akumulatory przechowuj poza zasięgiem dzieci, ponieważ w ich obecności mogą przedstawiać niebezpieczeństwo.
Nie próbuj wywołać zwarcia akumulatorów, łamać ich ani wrzucać ich do ognia. Akumulatorów nie narażaj na bezpośrednie promieniowanie słoneczne, działanie ognia itp.
Nie wykonuj żadnych ingerencji w nianię, które mogłyby zmienić jej właściwości elektryczne lub mechaniczne.
Niania nie może być eksploatowana z dodatkowymi wzmacniaczami mocy o wysokiej częstotliwości oraz antenami kierunkowymi.
Nie korzystaj z niani, jeżeli została w jakikolwiek sposób uszkodzona albo kiedy uszkodzone są jej adaptery sieciowe.
Nie próbuj sam naprawiać niani. Wszelkie naprawy należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi. Ingerencją w urządzenie narażasz się na ryzyko utraty ustawowego prawa wynikającego z gwarancji jakości.
Minimalnie w czasie trwania gwarancji zalecamy przechowywać oryginalne opakowanie, materiał opakowania, dowód zakupu i potwierdzenie zakresu odpowiedzialności sprzedającego lub kartę gwarancji. Nianię zalecamy transportować w oryginalnym opakowaniu.
Opis akcesoriów
A

① Jednostka rodzicielska*
② Jednostka dziecięcia*
③ Adapter sieciowy (2 szt.) Adaptery są identyczne.
Uwaga\*:
Częścią akcesoriów jednostki rodzicielskiej i dziecięcej A① i A② są akumulatory Li-ion (3,7 V / 800 mAh / 3,3 Wh).
Opis jednostki dzieciecej
B

① Antena
② Diody LED podczerwieni
③ Kamera
④ Gniazdo do przyłączenia wtyczki adaptera sieciowego
⑤ Nocne oświetlenie LED
⑥ Wskaźnik LED włączenia jednostki dziecięcej i ładowania akumulatora
⑦ Mikrofon
⑧ Przycisk do włączenia i wyłączenia jednostki dziecięcej
⑨ Czujnik świetlny
⑩ Głośnik (bez rysunku)
jest umieszczony w tylnej części jednostki dziecięcej.
⑪ Zasobnik do włożenia akumulatora (bez rysunku) znajduje się w tylnej części jednostki dziecięcej.
⑫ Czujnik temperatury
⑬ Wskaźnik sygnału LED
⑭ Wskaźnik LED słabego akumulatora
⑮ Przycisk parowania (bez rysunku) znajduje się w tylnej części jednostki dziecięcej.
Opis jednostki rodzicielskiej
C

① Antena
② Wskaźnik LED włączenia jednostki rodzicielskiej i ładowania akumulatora
③ Ekran LCD o przekątnej 2,4"
④ Wskaźniki LED poziomu dźwięku
⑤ Przycisk MENU/OK
Służy do wyświetlenia pozycji Menu i zatwierdzenia wyboru pozycji Menu lub Submenu.
⑥ Gniazdo do przyłączenia wtyczki adaptera sieciowego
⑦ Przycisk do obniżenia głośności albo przesuwania w dół pomiędzy pozycjami Submenu
⑧ Przycisk do zwiększenia głośności albo przesuwania do góry pomiędzy pozycjami Submenu
⑨ Mikrofon
⑩ Przycisk do włączenia i wyłączenia jednostki rodzicielskiej

⑪ Przycisk do przełączania pomiędzy kamerami
⑫ Przycisk do ustawienia timera w zakresie od 0:30 do 4:00 godz.
⑬ Przycisk BACK
Podczas wyboru pozycji Menu i Submenu wciśnięciem niniejszego przycisku wrócisz o jeden poziom z powrotem.
⑭ Przycisk do aktywacji rozmowy zwrotnej do dziecka
⑮ Przycisk do przesuwania w lewo pomiędzy pozycjami Menu głównego
⑯ Przycisk do przesuwania w prawo pomiędzy pozycjami Menu głównego
⑰ Głośnik
⑱ Stojak
⑲ Klamra do paska
⑳ Przestrzeń do przechowywania akumulatora
②1 Przycisk parowania
Umieszczenie jednostki dziecięcej i rodzicielskiej
1. Jednostka dziecięcia
Jednostkę dziecięcą A② umieść w zasięgu gniazdka elektrycznego na równej, suchej i stabilnej powierzchni w pomieszczeniu, w którym monitorować chcesz swoje dziecko. Zalecamy wybrać podwyższone miejsce (np. komoda albo półka), które będzie znajdować się w dostatecznej odległości od urządzeń i przyrządów, które spowodować mogą zakłócenie sygnału.
Jeżeli jednostka dziecięca A② będzie zasilana z sieci, umieść ją w zasięgu gniazdka elektrycznego. Z powodu minimalizacji smogu elektrycznego, powinna być jednostka dziecięca A② umieszczona do odległości minimum 1 m od Twojego dziecka.
Panel z kamerą B③ ustaw tak, by obiektyw kamery B③ ujmował przestrzeń, którą chcesz monitorować.

Ostrzeżenie:
Jednostki dziecięcej A② ani adaptera sieciowego A③ nigdy nie umieszczaj w łożeczku albo zasięgu Twojego dziecka.
2. Jednostka rodzicielska
Jednostkę rodzicielską A① umieść w pomieszczeniu, w którym będziesz się znajdował. Jeżeli jednostka rodzicielska A① będzie zasilana z sieci, umieść ją w zasięgu gniazdka elektrycznego.
Źródło zasilania
1. Zewnętrzne źródło energii i jego zastosowanie.
Do zasilania jednostki dziecięcej i rodzicielskiej A② i A① z zewnętrznego źródła energii korzystaj wyłącznie z oryginalnego adaptera A③ typu JF005WR-0500100VH (wyjście 5 V— 1 A).
■ Przyłącze jednego adaptera sieciowego A③ podłącz do gniazdka B④, które umieszczone jest na bocznej stronie jednostki dziecięcej A②. Wtyczkę adaptera sieciowego A③ podłącz do gniazdka napięcia elektrycznego.
Przyłącze drugiego adaptera sieciowego A③ podłącz do gniazdka C⑥, które umieszczone jest na bocznej stronie jednostki rodzicielskiej A①. Wtyczkę adaptera sieciowego A③ podłącz do gniazdka napięcia elektrycznego.

Ostrzeżenie:
Przed podłączeniem adaptera sieciowego A③ do źródła energii elektrycznej upewnij się, czy napięcie podane w tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w gniazdku.
2. Wewnętrzne źródło energii i jego zastosowanie.
Do zasilania jednostki dziecięcej i rodzicielskiej A② i A① z zewnętrznego źródła energii zastosuj dostarczane akumulatory typu Li-ion (3,7 V / 800 mAh / 3,3 Wh).
■ Zakładanie i wyjmowanie akumulatorów
- W jednostce dziecięcej A② jest pokrywa pojemnika akumulatorów B⑪ zabezpieczona śrubą z powodów bezpieczeństwa. Odśrubuj śrubę. Zdejmij pokrywę. Do pojemnika B⑪ włóż akumulator Li-ion tak, by styki skierowane były do prawego rogu dolnego pojemnika B⑪. Zamknij pokrywę i zabezpiecz ją śrubą. Do wyjęcia akumulatora z jednostki dziecięcej A② postępuj w odwrotnej kolejności.
- W jednostce rodzicielskiej A① wysuń pokrywę do założenia akumulatora C② w kierunku w dół. Do pojemnika C③ włóż akumulator Li-ion tak, by styki skierowane były do lewego rogu górnego pojemnika C④. Zamknij pokrywę. Do wyjęcia akumulatora z jednostki rodzicielskiej A① postępuj w odwrotnej kolejności.
■ Ładowanie akumulatora
Zanim pierwszy raz uruchomisz jednostkę dziecięcą i rodzicielską A② i A① niezależnie od zewnętrznego źródła energii, pozostaw akumulator w pełni naładować. Pierwsze ładowanie zajmie ok. 8 godzin. Po podłączeniu jednostki dziecięcej i rodzicielskiej A② i A① do zewnętrznego źródła energii, rozpocznie się ładowanie akumulatora, o ile poprawnie został założony w odpowiednim pojemniku. Wskaźnik LED B⑥ jednostki dziecięcej A② oraz wskaźnik LED C② jednostki rodzicielskiej A① zapali się na czerwono.
Podczas ładowania można korzystać z jednostki dziecięcej i rodzicielskiej A② i A① . Jeżeli jednostka rodzicielska A① pracuje, przebieg ładowania możesz śledzić na ekranie C③.
- Kiedy akumulator jest w pełni naładowany, wskaźnik LED B⑥ i C② zapali się na zielono, jeżeli odpowiednia jednostka pracuje albo zgaśnie, kiedy odpowiednia jednostka jest wyłączona. Po zakończeniu ładowania można jednostkę dziecięca i rodzicielską A② i A① odłączyć od gniazdka sieciowego i korzystać z niej niezależnie od zewnętrznego źródła energii.
- Akumulatora nie zalecamy rozładowywać do zbyt niskich wartości i także go nie ładować, kiedy jest prawie w pełni naładowany. Optymalna temperatura do stosowania i magazynowania akumulatora wynosi około 20 °C.
– Praca na baterie minimalizuje smog elektryczny, który spowodowany jest powstaniem elektrycznych i elektromagnetycznych pól zmiennych.
- Obydwie jednostki wyposażone są w sygnalizację prawie wyładowanego akumulatora. Jeżeli akumulator w jednostce dziecięcej A② jest prawie wyładowany, zacznie migać wskaźnik LED B⑭ na czerwono. Stan prawie wyładowanej jednostki rodzicielskiej A① jest sygnalizowany na zielono migającym wskaźnikiem LED C② oraz wyświetlieniem symbolu i napisu „Low Battery“ na ekranie C③. Jeżeli nie podłączysz jednostki dziecięcej A② i/lub A① rodzicielskiej do zewnętrznego źródła energii, w celu ponownego naładowania akumulatora, po pewnym czasie dojdzie do automatycznego wyłączenia. Wskaźnik LED włączenia B⑥ i/lub C② zgaśnie.
- Jeżeli planujesz, że nie będziesz przez dłuższy okres czasu korzystał z niani, zalecamy pozostawić wyładować akumulatory na połowę ich pojemności, następnie wyjąć je z niani i przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Obsługa niani i jej funkcje
1. Jednostka dziecięcia
■ Włączenie i wyłączenie
- Jednostkę dziecięcą A② włącz wciśnięciem przycisku B⑧ i jego przytrzymaniem przez około 3 sekundy. Po włączeniu zapali się wskaźnik LED B⑥ na zielono. Jeżeli akumulator jest prawie ładowany, wskaźnik LED B⑥ świeci na czerwono.
- Do wyłączenia jednostki dziecięcej A② ponownie wciśnij przycisk B⑧ i przytrzymaj go przez około 3 sekundy. Wyłączenie jednostki dziecięcej A② jest sygnalizowane zgaszeniem kontrolki LED B⑥. Jeżeli akumulator jest prawie ładowany, wskaźnik LED B⑥ stale świeci na czerwono.
- Zawsze po zakończeniu stosowania wyłącz jednostkę dziecięca A②, a adapter A③ odłącz od gniazdka sieciowego. Jeżeli akumulator jest prawie ładowany, odłącz adapter sieciowy A③ od gniazdka dopiero po zakończeniu ładowania.
■ Wskaźnik LED włączenia jednostki dziecięcej i ładowania akumulatora.
– Zielony kolor kontrolki LED B⑥ sygnalizuje włączenie jednostki dziecięcej A②.
– Jeżeli akumulator jest prawie ładowany, kontrolka LED B⑥ świeci na czerwono, czy jednostka dziecięca A② jest włączona lub wyłączona.
- Jeżeli jednostka dziecięcia A② jest wyłączona i proces ładowania zakończony, kontrolka LED B⑥ nie świeci.
■ Wskaźnik sygnału LED
- Jeżeli jednostka dziecięcia A② nawiąże połączenie z jednostką rodzicielską A①, zapali się wskaźnik LED B⑬ na zielono.
- Wskaźnik LED B⑬ nie zapali się, jeżeli nie dojdzie do nawiązania połączenia albo zgaśnie, jeżeli dojdzie do przerwania połączenia.
- Wskaźnik sygnału LED B⑬ miga na zielono, jeżeli jednostka dziecięca A② zostanie przełączona do trybu parowania.
■ Wskaźnik LED słabego akumulatora
- Jeżeli akumulator w jednostce dziecięcej A② jest prawie wyładowany, zacznie migać wskaźnik B⑭ na czerwono.
■ Tryb widzenia nocnego
- Jednostka dziecięca jest wyposażona w osiem diod LED podczerwieni B②, dzięki którym można ujmować obraz nawet w zupełnie ćmie. Blask diod podczerwieni B② jest niewidoczny dla oka ludzkiego.
Kiedy tylko czujnik świetlny B⑨ stwierdzi niski poziom natężenia światła dziennego, diody LED B② zostaną automatycznie zaktywowane. W tym trybie będzie ekran C③ jednostki rodzicielskiej A① wyświetlał czarno-biały obraz.
■ Nocne oświetlenie LED
- Nocne oświetlenie LED B⑤ włączy się automatycznie, kiedy czujnik świetlny B⑨ stwierdzi niski poziom natężenia światła w otoczeniu. W MENU użytkownika jednostki rodzicielskiej A① można funkcję automatycznego włączenia oświetlenia nocnego LED B⑤ wyłączyć lub odwrotnie można oświetlenie B⑤ na stałe włączyć. Dokładna procedura do ustawienia oświetlenia nocnego LED B⑤ opisana jest w podrozdziale 2. Jednostka rodzicielska / Tryb oświetlenia nocnego.
Głośnik
– Dzięki zintegrowanemu głośnikowi B⑩ możesz swemu dziecku odtwarzać kołysankę lub mówić do niego.
Czujnik temperatury
- Czujni temperatury B⑫ odczytuje temperaturę w pomieszczeniu, w którym umieszczona jest jednostka dziecięca A②. Zmierzona temperatura wyświetlana jest na ekranie C③ jednostki rodzicielskiej A①.
■ Przycisk parowania
- Bezpiecznik dziecięcy A② jest wcześniej sparowany z jednostką rodzicielską A①. W normalnych warunkach nie trzeba jednostek parować. Jeżeli jednak dojdzie do braku połączenia, trzeba jednostki ponownie sparować, by niania nadal działała. Dokładne instrukcje dot. parowania jednostek opisane są w rozdziale Parowanie jednostki dziecięcej i rodzicielskiej.
2. Jednostka rodzicielska
■ Włączenie i wyłączenie
- Jednostkę rodzicielską A① włącz wciśnięciem przycisku C⑩ i jego przytrzymaniem przez około 3 sekundy. Po włączeniu zapali się wskaźnik LED C② na zielono. Jeżeli akumulator jest prawie wyładowany i jednostka rodzicielska A① nie jest podłączona do źródła energii zewnętrznej, wskaźnik LED C② miga na zielono. Jeżeli akumulator jest prawie ładowany, wskaźnik LED C② świeci na czerwono.
- Po włączeniu jednostki rodzicielskiej A① w górnej części ekranu C③ wyświetlone zostaną następujące parametry i symbole:
| Symbol/dane: Wyjaśnienia | |
![]() | Natężenie sygnałuLiczba zapalonych elementów sygnalizuje natężenie sygnału. Jeżeli nie jest zapalony żaden z elementów, oznacza to, iż niania jest bez sygnału. |
| 0:30, 1:00, 1:30,2:00, 2:30, 3:00,3:30 albo 4:00 | Timer, o ile jest ustawiony. |
![]() | Temperatura, którą odczytuje jednostka dziecięca A2, o ile jest włączona i połączenie nawiązane. |
![]() | Numer kamery (1 do 4) |
![]() | Wskaźnik stanu naładowania akumulatora albo przebiegu ładowania |
Jeżeli jednostka dziecięca A② jest włączona i umieszczona w zasięgu sygnału, dojdzie do automatycznego nawiązania połączenia i niania rozpocznie transmisję dźwięku i obrazu.
- Jeżeli jednostka dziecięca A② jest wyłączona albo umieszczona poza zasięgiem sygnału, nie dojdzie do nawiązania połączenia. Na ekranie C③ wyświetlany będzie migający napis „No connect“ (bez sygnału) i napis „Waiting for Connecting...“ (czeka na połączenie).
- Do wyłączenia jednostki rodzicielskiej A① ponownie wcisnąć przycisk C⑩ i przytrzymuj go przez około 3 sekundy. Wyłączenie jednostki dziecięcej A① jest sygnalizowane zgaszeniem wskaźnika LED C②. Jeżeli akumulator jest prawie ładowany, wskaźnik LED C② stale świeci na czerwono.
Zawsze po zakończeniu stosowania wyłącz jednostkę rodzicielską A①, a adapter A③ odłącz od gniazdka sieciowego. Jeżeli akumulator jest prawie ładowany, odłącz adapter sieciowy A③ od gniazdka dopiero po zakończeniu ładowania.
■ Wskaźnik LED włączenia jednostki rodzicielskiej i ładowania akumulatora.
– Zielony kolor kontrolki LED C② sygnalizuje włączenie jednostki rodzicielskiej A① z dostateczną pojemnością akumulatora.
- Kontrolka LED C② miga na zielono, jeżeli jednostka rodzicielska A① jest włączona i akumulator prawie wyładowany.
- Jeżeli akumulator jest prawie ładowany, kontrolka LED C② świeci na czerwono, czy jednostka rodzicielska A① jest włączona lub wyłączona.
- Jeżeli jednostka rodzicielska A① jest wyłączona i proces ładowania zakończony, kontrolka LED C② nie świeci.
■ Wskaźniki LED poziomu dźwięku
- Według poziomu dźwięku wykrytego jednostką dziecięcą A② zapali się odpowiednia liczba wskaźników LED C④.
– Jeżeli wszystkie wskaźniki LED C④ są zgaszone, jednostka dziecięca A② nie wykryła żadnego dźwięku.
■ Ustawienie głośności i wyłączenie dźwięku
- Przyciskami C⑦ i C⑧ możesz łatwo zmniejszyć albo zwiększyć głośność jednostki rodzicielskiej A①. Po wciśnięciu przycisku C⑦ albo C⑧ w górnej listwie wyświetlony zostanie symbol 📄. Liczba wyświetlonych elementów pokazuje ustawiony poziom głośności, którą regulować można w 5 stopniach. Kiedy tylko zakończysz regulację głośności, symbol po krótkiej chwili zgaśnie.
- Do wyłączenia dźwięku jednostki rodzicielskiej A① wciśnij przycisk C⑦ tyle razy, dopóki w górnej listwie ekranu C③ nie pokaże się symbol ⚡. Symbol ten wyświetlany będzie w górnej listwie ekranu C③, dopóki dźwięk będzie wyłączony. Poziom natężenia transmitowanego dźwięku możesz śledzić na wskaźnikach LED C④.
Ustawienie alarmu akustycznego (prawie wyładowanego akumulatora albo braku połączenia)
- Do ustawienia alarmu akustycznego, który ostrzeże Cię, że akumulator jest prawie wyładowany, postępuj w następujący sposób. Wciśnij przycisk Menu/OK C⑤. W dolnej części ekranu LCD C③ wyświetl się panel MENU głównego. Przyciskami C⑮ i C⑯ przełączasz się pomiędzy pozycjami Menu głównego. Wybierz pozycję „Alert Ringtone“ (akustyczna sygnalizacja ostrzegawcza).

W części środkowej wyświetlacza pokażą się pozycje Submenu. Przyciskami C⑦ i C⑧ przełączasz się pomiędzy pozycjami Submenu. Wybierz pozycję „Low Battery Alarm“ (alarm prawie wyładowanego akumulatora) i wybór zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤. Na wyświetlaczu pokażą się pozycje „On“ (włącz) i „Off“ (wyłącz). Do włączenia alarmu ostrzegawczego wybierz pozycję „On“ (włącz) i wybór zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤. Ekran C③ po krótkiej chwili przełączy się automatycznie z powrotem do trybu obrazu ujmowanego kamerą B③. Teraz włączony jest alarm akustyczny, który uruchomi się, kiedy akumulator jest prawie wyładowany. Na ekranie jednocześnie pojawi się napis „Low Battery“ i pokaże się symbol Ł-Do dezaktywacji alarmu akustycznego postępuj w identyczny sposób, tylko wybierz pozycję „Off“ (wyłącz).
Do ustawienia alarmu akustycznego, który ostrzega przed tym, że nie zostało nawiązane połączenie pomiędzy jednostką dziecięcą i rodzicielską A② i A① albo że doszło do braku połączenia, postępuj w następujący sposób. Wciśnij przycisk Menu/OK C⑤. W dolnej części ekranu C③ wyświetl się panel MENU głównego. Przyciskami A⑮ i A⑯ przełączasz się pomiędzy pozycjami Menu głównego. Wybierz pozycję „Alert Ringtone“ (akustyczna sygnalizacja ostrzegawcza).

W części środkowej wyświetlacza pokażą się pozycje Submenu. Przyciskami C⑦ i C⑧ przełączasz się pomiędzy pozycjami Submenu. Wybierz pozycję „No Connect Alert“ (alarm ostrzegawczy braku sygnału) i wybór zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤. Na wyświetlaczu pokażą się pozycje „On“ (włącz) i „Off“ (wyłącz). Do włączenia alarmu ostrzegawczego wybierz pozycję „On“ (włącz) i wybór zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤. Ekran C③ po krótkiej chwili przełączy się automatycznie do trybu obrazu ujmowanego kamera B③. Teraz aktywowany jest alarm akustyczny, który uruchomiony zostanie do nawiązania połączenia pomiędzy jednostką dziecięcą i rodzicielską A② i A① albo kiedy dojdzie do jego braku. Na ekranie C③ wyświetlany będzie migający napis „No connect“ (bez połączenia) i napis „Waiting for Connecting...“ (czeka na połączenie). Do dezaktywacji alarmu akustycznego postępuj w identyczny sposób, tylko wybierz pozycję „Off“ (wyłącz).
Uwaga:
Jeżeli dojdzie do włączenia alarmu akustycznego, można go tymczasowo zatrzymać wciśnięciem jakiegokolwiek przycisku na przednim panelu sterującym albo wciśnięciem przycisku C⑫. Alarm ponownie włączy się po około 3 minutach.
■ Ustawienie jasności ekranu
- Do ustawienia jasności ekranu C③ wciśnij przycisk Menu/OK C⑤. W dolnej części ekranu C③ wyświetli się panel MENU głównego. Przyciskami A⑮ i A⑯ przełączasz się pomiędzy pozycjami Menu głównego. Wybierz pozycję „Screen Display“ (ekran).

W części środkowej wyświetlacza pokaże się „Brightness“ (jasność). Wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤ wejdziesz do menu wyboru jasności ekranu. Przyciskami C⑦ i C⑧ wybierz poziom jasności z menu „Level 1–5“ (poziom od 1 do 5). Wybór zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤. Ekran C③ po krótkiej chwili przełączy się automatycznie do trybu obrazu ujmowanego kamerą B③.
■ Odtwarzanie kołysanki
Głośnik jednostki dziecięcej A② pozwala na odtwarzanie kołysanki Twojemu dziecku. Wciśnij przycisk Menu/OK C⑤. W dolnej części ekranu LCD C③ wyświetl się panel MENU głównego. Przyciskami C⑮ i C⑯ przełączasz się pomiędzy pozycjami Menu głównego. Wybierz pozycję „Lullabies“ (kołysanki).

W części środkowej wyświetlacza pokaże się oferta 8 kołysanek (Lullaby 1–8) oraz możliwość „Play All“ (odtwórz wszystkie kołysanki). Przyciskami C⑦ i C⑧ wybierz liczbę porządkową kołysanki albo możliwość odtworzenia wszystkich kołysanek. Wybór zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤. Na ekranie pojawi się opcja „Play Once“ (odtwórz raz), „Play Repeat“ (odtwórz powtórnie) i „Stop“ (zatrzymaj odtwarzanie). Wybierz jedną z kilku możliwości i zatwierdź ją wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤. Ekran C③ po krótkiej chwili przełączy się automatycznie do trybu obrazu ujmowanego kamera B③. Podczas odtwarzania kołysanki na górnej listwie ekranu C③ pojawi się symbol 📞 i liczba porządkowa kołysanki, która właśnie jest odtwarzana. Do natychmiastowego zatrzymania odtwarzania kołysanki wybierz możliwość „Stop“ (zatrzymaj odtwarzanie).
■ Ustawienie funkcji VOX
– Funkcja VOX pozwala na ustawienie trybu transmisji aktywowanej głosem. W tym trybie rozpocznie niania zawsze nadawać i transmitować obraz, kiedy wykryje jakikolwiek hałas lub dźwięk. Kiedy nie jest transmitowany żaden dźwięk, niania automatycznie przełączy się do trybu ECO i ekran C③ zgaśnie. W ten sposób obniżona jest moc nadawania w celu zapewnienia energetycznie oszczędnej pracy.
– Do wyboru masz 3 poziomy ustawienia czułości lub wyłączenia sygnału VOX. Do ustawienia czułości albo wyłączenia trybu VOX postępuj w następujący sposób. Wciśnij przycisk Menu/OK C⑤. W dolnej części ekranu C③ wyświetl się panel Menu głównego. Przyciskami C⑮ i C⑯ przełączasz się pomiędzy pozycjami Menu głównego. Wybierz pozycję „Voice Sensor“ (czujnik głosu).

- W części środkowej wyświetlacza wyświetlone zostaną pozycje „Low“ (niska czułość), „Medium“ (średnia czułość), „High“ (wysoka czułość) oraz „Off“ (wyłącz funkcję VOX). Do wyboru pozycji wciśnij przyciski C⑦ i C⑧ i wybór następnie zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤.
- Jeżeli niania właśnie jest przełączona do trybu ECO, ekran C③ jest wyłączony. Ponadto można ekran C③ na pewien czas włączyć wciśnięciem jakiegokolwiek przycisku sterującego na panelu przednim jednostki rodzicielskiej A①. Na ekranie C③ pokazywany będzie napis „ECO mode activated“ (tryb ECO aktywny). Na listwie górnej będzie wyświetlane, że niania jest bez sygnału. Do wznowienia sygnału dojdzie, kiedy tylko niania zacznie nadawać i transmitować obraz.
Ustawienie jednostki temperatury powietrza, sygnalizacji ostrzegawczej i alarmu ostrzegającym przed przekroczeniem minimalnej i maksymalnej temperatury
- Jednostka dziecięca A② nieustannie monitoruje temperaturę powietrza w pomieszczeniu, w którym jest umieszczona. W rozdziale „Temperature“ (temperatura) Menu głównego można wybrać jednostkę, w której wyświetlana będzie temperatura powietrza na ekranie C③. W tym trybie można jednocześnie ustawić funkcję sygnalizacji ostrzegawczej i alarmu, który uruchomi się, kiedy temperatura powietrza przekroczy przez Ciebie ustawiony minimalny lub maksymalny poziom.
- Do ustawienia jednostki temperatury powietrza wciśnij przycisk Menu/OK C⑤. Na ekranie C③ wyświetlą się pozycje Menu głównego. Przyciskami C⑮ i C⑯ wybierz pozycje „Temperature” (temperatura).

W części środkowej ekranu C③ pokażą się pozycje „Scale“ (jednostka), „Minimum“ (temperatura minimalna), „Maximum“ (temperatura maksymalna) i „Alert“ (sygnalizacja ostrzegawcza). Przyciskami C⑦ i C⑧ wybierz pozycję „Scale“ (jednostka). Wybór zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤. Na ekranie C③ wyświetlą się jednostka „Celsius“ oraz „Fahrenheit“. Wybierz przez Ciebie preferowaną jednostkę i zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/Ok C⑤. Ekran C③ po krótkiej chwili przełączy się automatycznie do trybu obrazu ujmowanego kamera B③. W listwie górnej wyświetlana będzie temperatura w jednostce fi zykalnej, którą ustawileś.
- Do ustawienia sygnalizacji ostrzegawczej minimalnego i/lub maksymalnego poziomu temperatura powietrza wciśnij przycisk Menu/OK C⑤. Na wyświetlaczu C③ wyświetłą się pozycje Menu głównego. Przyciskami C⑮ i C⑯ wybierz pozycję „Temperature“ (temperatura).

W części środkowej ekranu C③ pokażą się pozycje Submenu. Przyciskami C⑦ i C⑧ wybierz pozycję „Minimum“ (temperatura minimalna) albo „Maximum“ (temperatura maksymalna). Wybór zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤. Temperaturę minimalną można ustawić w zakresie od 0 do 17 °C (od 32 do 63 °F) i temperaturę maksymalną w zakresie od 18 do 35 °C (od 64 do 95 °F). Ustawienie minimalnej lub maksymalnej temperatury zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej ustawionej minimalnej temperatury albo odwrotnie przekroczy maksymalną temperaturę na ekranie C③ zacznie migać napis „Temperature too low“ (zbyt niska temperatura) albo „Temperature too high“ (zbyt wysoka temperatura).
– Do ustawienia akustycznego alarmu ostrzegawczego, który uruchomi się, kiedy temperatura przekroczy ustawiony poziom, postępuj w identyczny sposób jak w poprzednim rozdziale z tą różnicą, że w rozdziale „Temperature“ (temperatura) wybierz pozycję „Alert“ (sygnalizacja ostrzegawcza). Wybór zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤. Na wyświetlaczu pokażą się pozycje „On“ (włącz) i „Off“ (wyłącz). Wybierz pozycję „On“ (włącz) i wybór zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤. Jeżeli wcześniej ustawiłeś temperaturę minimalną i/lub maksymalną i dojdzie do jej przekroczenia, na ekranie C③ rozpocznie migać napis „Temperature too low“ (zbyt niska temperatura) albo „Temperature too high“ (zbyt wysoka temperatura) i jednocześnie włączony zostanie alarm akustyczny. Do wyłączenia alarmu akustycznego wybierz pozycję „Off“ (wyłącz).
Uwaga:
Jeżeli dojdzie do włączenia alarmu akustycznego, można go tymczasowo zatrzymać wciśnięciem jakiegokolwiek przycisku na przednim panelu sterującym albo wciśnięciem przycisku C⑫. Alarm ponownie włączy się po około 3 minutach.
■ Tryb oświetlenia nocnego
– W MENU użytkownika można aktywować funkcję automatycznego włączenia oświetlenia nocnego LED B⑤. Oświetlenie nocne B⑤ można także zupełnie wyłączyć albo odwrotnie na stałe włączyć. Jeżeli zaktywowana zostanie funkcja włączenia automatycznego, nocne oświetlenie LED B⑤ włączy się automatycznie, kiedy czujnik świetlny B⑨ stwierdzi niski poziom natężenia światła w otoczeniu.
- Ustawienie użytkownika oświetlenia nocnego LED B⑤ wykonaj w następujący sposób. Do wyświetlenia pozycji głównego MENU wciśnij przycisk Menu/OK C⑤. Przyciskami C⑮ i C⑯ wybierz pozycję „Night Light“ (oświetlenie nocne).

W części środkowej ekranu C③ wyświetlą się pozycje „Off“ (wyłącz), „On“ (włącz), „Auto“ (włączenie automatyczne). Przyciskami C⑦ i C⑧ wybierz przez Ciebie preferowaną jednostkę i wybór zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤. Ekran C③ po krótkiej chwili przełączy się automatycznie do trybu obrazu ujmowanego kamerą B③.
■ Ustawienie języka
- W MENU użytkownika można ustawić język, w którym mają pokazywać się informacje na ekranie C③.
- Oferta języków jest następująca: angielski, francuski, niemiecki, holenderski, hiszpański, portugalski, włoski, turecki, rosyjski i węgierski.
- Do wyświetlenia pozycji głównego MENU wciśnij przycisk Menu/OK C⑤. Na ekranie C③ wyświetla się pozycje MENU głównego. Przyciskami C⑮ i C⑯ wybierz pozycję „Language“ (język).

W części środkowej ekranu C③ pokaże się oferta języków. Przyciskami C⑦ i C⑧ wybierz przez Ciebie preferowany język i wybór zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤. Ekran C③ po krótkiej chwili przełączy się automatycznie do trybu obrazu ujmowanego kamerą B③.
■ Opuszczenie MENU głównego
- Ostatnią pozycją MENU głównego jest Exit (opuszczenie menu). Do wyświetlenia pozycji głównego MENU wciśnij przycisk Menu/OK C⑤. Na ekranie C③ wyświetlą się pozycje Menu głównego. Przyciskami C⑮ i C⑯ wybierz pozycję „Exit“ (opuszczenie menu).

W części środkowej ekranu C③ wyświetl się wybór „Yes“ (tak) a „No“ (nie). Przyciskami C⑦ i C⑧ wybierz, czy chcesz albo nie chcesz opuścić pozycje Menu głównego. Wybór zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤.
Uwaga:
Do opuszczenia MENU głównego skorzystać możesz również z przycisku BACK C⑬ albo jeżeli nie wciśniesz żaden z przycisków przez około 7 sekund, ekran C③ przełączy się automatycznie do trybu wyświetlenia obrazu ujmowanego kamerą B③.
■ Komunikacja zwrotna (rozmowa z dzieckiem)
- Wciśnij przycisk C⑭ i przytrzymuj go wciśnięty przez czas, przez który chcesz mówić do swojego dziecka. Twój głos będzie słychać z głośnika jednostki dziecięcej A②.
■ Zoom cyfrowy
- Kiedy niania jest włączona, tryb zoomu cyfrowego pozwoli Ci zwiększać obraz ujmowany kamerą B③.
- Do uruchomienia trybu zoomu cyfrowego wciśnij długo przycisk C⑫. Obraz powiększy się i na listwie górnej ekranu C③ pokaże się symbol +. Przyciskami C⑦ i C⑧ możesz przesuwać obraz do góry i w dół i przyciskami C⑮ i C⑯ możesz przesuwać go w lewo i wprawo..
- Do wyłączenia zoomu cyfrowego jeszcze raz przez dłuższy czas wciśnij przycisk C⑫.
■ Przełączanie pomiędzy obrazami poszczególnych kamer
- Jeżeli do jednostki rodzicielskiej A① masz podłączonych więcej kamer (maks. 4 kamery), przyciskiem C⑪ możesz przełączać obraz pomiędzy poszczególnymi kamerami.
■ Ustawienie timera
- Przyciskiem C⑩ ustaw timer w zakresie od 0:30 do 4:00 godz. Każdym wciśnięciem przycisku C⑩ ustawiony czas wydłuży się o 30 minut. Timer może służyć na przykład do przypomnienia czasu karmienia dziecka itp. Ustawiony czas wyświetlany jest na listwie górnej ekranu C③. Po upływie ustawionego czasu zabrzmi sygnalizacja dźwiękowa i na ekranie C③ pokaże się napis „Feed time arrives“ (czas karmienia).
■ Przycisk parowania
- Jednostka rodzicielska A① jest wcześniej sparowana z jednostką dziecięcą A②. W normalnych warunkach nie trzeba jednostek parować. Jeżeli jednak dojdzie do braku połączenia, trzeba jednostki ponownie sparować, by niania nadal działała. Dokładne instrukcje dot. parowania jednostek opisane są w rozdziale Parowanie jednostki dziecięcej i rodzicielskiej.
Uwaga:
Jeżeli korzystasz z ustawienia użytkownika i wybór nie potwierdzisz wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤, ustawienie nie zostanie wykonane i po chwili ekran C③ automatycznie przełączy się do trybu obrazu ujmowanego kamerą B③.
Ustawienia użytkownika pozostaną zapisane w pamięci jednostki rodzicielskiej A① nawet po odłączeniu z gniazdka sieciowego i wyjęciu akumulatora.
W celu wyjaśnienia danych, które wyświetlane są na wyświetlaczu, zastosowany został język ustawienia wyjściowego.
Parowanie jednostki dziecięcej i rodzicielskiej
Jednostka dziecięca A② jest wcześniej sparowana z jednostką rodzicielską A①. W normalnych warunkach nie trzeba jednostek parować. Jeżeli jednak dojdzie do braku połączenia, trzeba jednostki ponownie sparować, by niania nadal działała. Podczas parowania jednostki dziecięcej i rodzicielskiej A② i A① postępuj w następujący sposób.
Upewnij się, że jednostka dziecięca A② jest włączona i wciśnij przycisk parowania B⑮. Wskaźnik sygnału LED B⑬ zacznie migać. W ten sposób sygnalizowane jest, iż jednostka dziecięca A⑪ przełączona została do trybu parowania.
Upewnij się, że jednostka rodzicielska A① jest włączona i wciśnij przycisk parowania C②. Ekran C③ przełączy się do trybu wyświetlenia menu parowania.
Do wyboru przez Ciebie preferowanego kanału (CH1 do CH4) zastosuj przyciski C⑦ i C⑧. Do wyboru pozycji „Pair“ (paruj) zastosuj przyciski C⑮ i C⑯. Wybór zatwierdź wciśnięciem przycisku Menu/OK C⑤. Na ekranie C③ wyświetl się napis Pairing...“ (parowanie). Jeżeli parowanie odbędzie się bez problemu, na ekranie C③ wyświetl się „Pairing succeed, CHx is selected. Press OK button to back Menu.“ Po chwili ekran C③ automatycznie przełączy się do trybu wyświetlenia ekranu B③.
Uwaga:
Statut „Paired“ w trybie wyświetlania menu parowania oznacza, że kamera jest podłączona z sukcesem.
Jeżeli parowanie trwa dłużej niż 20 sekund, oznacza to, że nie odbyło się pomyślnie i na wyświetlaczu pokaże się napis „Waiting for Connecting...“ (czeka na połączenie). Następnie jednostka rodzicielska A① przełączy się automatycznie do trybu poprzedniego ekranu.
Jeżeli chcesz skasować podłączenie jednostki dziecięcej A② albo niektóre z kolejnych podłączonych kamer, postępuj w identyczny sposób jak podczas parowania z tą różnicą, że w kamerze, w której chcesz przerwać podłączenie, wybierz pozycję „Del“ (usuń) zamiast pozycji „Pair“ (paruj).
Uwaga:
W identyczny sposób możesz podłączyć do jednostki rodzicielskiej A① kolejną kamera albo ją usunąć.
Ogólne informacje dot. obsługi niani
Zawsze zanim zastosujesz nianię do monitorowania swojego dziecka, upewnij się, że jednostka dziecięca i rodzicielska A② i A① działa, że nawiązane zostało połączenie pomiędzy jednostkami i że dochodzi do transmisji obrazu oraz dźwięku.
Wszystkie ustawienia użytkownika zalecamy wykonać przedtem, zanim zastosujesz nianię do monitorowania swego dziecka.
Do podniesienia zasięgu sygnału umieść jednostkę dziecięcą A② na podwyższonym miejscu, jak najbliżej drzwi lub okna.
Inne fale radiowe mogą spowodować zakłócenie transmisji sygnału. Dlatego nie umieszczaj niani w bliskości odbiorników, jakimi są np. kuchenka mikrofalowa albo urządzenia WLAN itp.
Poniższe faktory mogą zakłócać sygnał, obniżyć jego zasięg albo wpływać na jego jakość:
– przekrycie niektórej z jednostek,
– inne sieci bezprzewodowe, żarówki energooszczędne,
– przeszkody w kierunku rozprzestrzeniania sygnału, jakimi są np. meble, ściany i mury obwodowe domu, drzewa itp.,
– zjawiska przyrodnicze, jak np.mgła, deszcze itp.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Rozwiązanie |
| Żaden obraz | Sprawdź czy jednostka rodzicielska A1 znajduje się w zasięgu sygnału.Sprawdź, czy jednostka rodzicielska i dziecięca A1 i A2 są podłączone do działającego gniazdka sieciowego i że jest włączona. Jeżeli stosujesz zasilanie z wewnętrznego źródła energii, sprawdź, czy akumulatory są dostatecznie naładowane.Jednostka rodzicielska A1 może być przełączona do trybu ECO, jeżeli aktywowana jest funkcja VOX. |
| Brzmi ostrzegawczy sygnał akustyczny. | Ostrzegawczy sygnał akustyczny może ostrzegać przed następującymi zjawiskami:– brak sygnału,– prawie wyładowany akumulator,– przekroczenie ustawionej minimalnej lub maksymalnej temperatury,– upłynięcie czasu ustawionego timerem. |
| Czarno-biały obraz | Niania przełączona jest do trybu widzenia nocnego. Czujnik światła B9 wykrył niski poziom natężenia światła. |
Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem odłącz nianię od gniazdka sieciowego. W przypadku zanieczyszczenia wytrzyj część zewnętrzną niani i adaptera A③ suchą, czystą szmatką.
Do czyszczenia nie stosuj abrazyjnych środków czyszczących, rozcieńczalników, rozpuszczalników itp. Nianię wraz z adapterami sieciowymi A③ nigdy nie zanurzaj w wodzie ani nie opłukuj jej pod ciekącą woda.
Specyfi kacja techniczna
Oznakowanie modelu .... BBM 7020
Pasmo fal 2 400–2 483,5 MHz
Moc transmisji 17 dBm
Czułość ...... -85 dBm
Modulacja ...... FHSS (metoda rozpraszania widma z skakaniem sygnału po częstotliwościach)
Zasięg sygnału w wolnej przestrzeni ..... do 250 m
Transmisja dźwięku ...... komunikacja dwustronna
Typ i wielkość wyświetlacza .... LCD, przekątna 2,4"
Napięcie i pobór mocy 5 V, 1 A
Zasilanie ...... adapter sieciowy, JF005WR-0500100VH
wejście: 100–240 V, 50/60 Hz, 0,18 A, wyjście: 5 V, 1 A = =
albo
akumulatory Li-ion 3,7 V / 800 mAh / 3,3 Wh
Klasa ochronności przed porażeniem
prądem elektrycznym (adapter) ...... II
Temperatura robocza 0–50 °C
Wyjaśnienia symboli zastosowanych na wyrobie, jego akcesoriach i opakowaniu

Niniejszy symbol znaczy, że wyrób spełnia wszelkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, którymi jest on objęty.

Niniejszy symbol znaczy, że chodzi o urządzenie klasy ochronności II.

Niniejszy symbol oznacza biegunowość złącza przewodu zasilającego.

Niniejszy symbol znaczy, że chodzi o wyrób, z którego korzystać można wyłącznie w pomieszczeniach wewnętrznych.

Niniejszy skrót służy do oznakowania serii produkcyjnej.

Niniejszy symbol oznacza spełnienie wymagań dyrektywy 2011/65/UE (RoHS II), która ogranicza zastosowanie niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych.

Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących dokumentach oznacza, iż zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie wolno wyrzucać do zwykłego odpadu komunalnego. Do poprawnej utylizacji, odnowy lub recyklingu oddać takie produkty w miejscach zbiorczych dla tego typu odpadów. Alternatywnie w niektórych państwach Unii Europejskiej albo innych krajach europejskich można oddać swe wyroby lokalnemu sprzedawcy w czasie zakupu podobnego nowego wyrobu. Poprawną likwidacją niniejszego produktu pomożesz zachować cenne źródła naturalne i wspierać prewencję potencjalnych negatywnych wypływów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, co mogły by być następstwem niepoprawnej likwidacji odpadów. Kolejnych informacji uzyskać można w urzędach gminnych lub miejscach zbioru odpadów. W przypadku niepoprawnej likwidacji niniejszego produktu nałożone mogą zostać kary zgodnie z lokalnymi przepisami.
Dla podmiotów w krajach Unii Europejskiej.
Jeżeli chcesz likwidować urządzenie elektryczne lub elektroniczne, pozyskaj potrzebne informacje od swego sprzedawcy lub dostawcy.
Likwidacja w krajach poza Unię Europejską.
Symbol ten obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeżeli chcesz likwidować niniejsze urządzenie pozyskaj potrzebne informacje dot. poprawnej likwidacji w lokalnych urzędach lub od swego sprzedawcy.

Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Z tego względu nie powinny być wyrzucane razem ze zwykłym odpadem domowym. Baterie oddaj w odpowiednim miejscu zbiorczym, w którym zapewniona zostanie ich ekologiczna utylizacja. Dane kontaktowe najbliższego miejsca zbiorczego uzyskać możesz na gminie lub u swego sprzedawcy.
Wskazówki i informacje dotyczące postępowania ze zużytym odpadem
Wykorzystany materiał opakowania umieścić w miejscu określonym przez gminę do wyrzucania odpadu.
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektywy 1999/5/WE. Ważną Deklarację Zgodności znaleźć możesz na www.bayby.pl.
Język czeski jest oryginalną wersją instrukcji obsługi. Możliwość zmiany tekstu i parametrów technicznych zastrzeżona.



