01-ADRY13-02A - Niekategoryzowane Anlan - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 01-ADRY13-02A Anlan w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 01-ADRY13-02A Anlan
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 01-ADRY13-02A - Anlan i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 01-ADRY13-02A marki Anlan.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 01-ADRY13-02A Anlan
Masażer ultradźwiękowy do twarzy
Instrukcja obsługi

Ten produkt nie jest urządzeniem medycznym stosowanym do diagnozo-wania lub leczenia. Produkt służy wyłącznie do użytku domowego.
Dziękujemy za zakup produktu ANLAN. Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować w celu późniejszego wykorzystania.
W tej części znajdują się ostrzeżenia, których należy przestrzegać, aby zapobiec uszkodzeniom i szkodom materialnym, które mogą być wyrządzone użytkownikom lub innym osobom. Należy dokładnie zapoznać się z poniższymi informacjami i postępować zgodnie z zaleceniami.
| ⚠️ Ostrzeżenie | ||
| Prosimy nie używać tego urządzenia z innymi urządzeniami medycznymi: | ||
| ● Małe implanty uszkodzone elektromagnetycznie, takie jak rozrusznik serca.● Elektronika medyczna do podtrzymywania życia, np. sztuczne serce / sztuczne płuco.● Przenośna elektronika medyczna, taka jak urządzenie do elektrokardiogramów. | ||
| Uwaga | ⚠️ Ostrzeżenie | |
| Osoby wymienione poniżej powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem tego urządzenia. | ||
| ● Osoby z ostrą (bolesną) chorobą● Osoby chorujące na gruźlicę● Osoby z nerwobółami twarzy● Osoby z chorobami serca● Osoby chorujące na nowotwory złościwe● Osoby z nieprawidłowym ciśnieniem krwi● Osoby z chorobami zakaźnymi● Osoby chore na hemofilię● Osoby z chorobą gorączkową● Osoby z alergiami | ● Osoby w ciąży, w okresie menstruacji, karmiące piersią● Osoby z przebytym atopowym zapaleniem skóry● Osoby o wrażliwej lub delikatnej skórze● Osoby z zaburzeniami senso-rycznymi wynikającymi z poważnych zaburzeń krążenia (np. cukrzyca)● Osoby z dolegliwości mi skórnymi, egzemą, opuchlizną | |
Opis produktu


flowchart
graph TD
A["3 poziomy"] --> B["temperatura, EMS, jony dodatnie/ujemne"]
C["4 tryby"] --> D["CLEAN"]
C --> E["MOIST"]
C --> F["FACE LIFT"]
C --> G["COOL"]
H["Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora"] --> I["Wskaźnik akumulatora zostanie wyświetlony w następujących sytuacjach sytuacjach: w trakcie ładowania: wskaźnik miga pełne naładowanie: wskaźnik stale świeci"]
J["③ Wyświetlacz"] --> K["WEŚWIETLACZ"]
Specyfikacja produktu
| Nazwa | Masażer ultradźwiękowy do twarzy |
| Model | D828 |
| Waga urządzenia | ok. 139 g |
| Wymiary urządzenia | ok. 176 x 60 x 50 mm |
| Materiał | ABS, stal nierdzewna |
| Częstotliwość wibracji | 8000 rpm |
| Temperatura | gorące okłady: 38°C / 40 °C / 42°C (±5°);zimne okłady: 12°C / 8°C / 6°C (±2°C) |
| Moc | maks. 6 W |
| Pojemność akumulatora | 1000 mAh |
| Czas ładowania | ok. 3 h |
Zawartość zestawu

1 x Masażer ultradźwiękowy

1 x Etui

1 x Instrukcja obstugi

1 x Pierścień do demakijażu

1 x Przewód USB
Zalecenia przed rozpoczęciem użytkowania
Przy pierwszym użyciu zalecamy przetestowanie urządzenia na ramieniu. Przed użyciem wypróbuj go na skórze z kremem lub maską pielęgnacyjną do skóry.

- Umyj ramię mydłem, a następnie wytrzyj ręcznikiem.

-
Wybierz tryb nawilżający i wypróbuj urządzenie na skórze.
-
Jeśli po 24 godzinach nie pojawi się żaden dyskomfort, możesz ponownie użyć urządzenia.

- Należy całkowicie usunąć makijaż i oczyścić twarz przed użyciem.
- Nie utrzymywać urządzenia w jednym miejscu dłużej niż 10s.
- Prosimy dostosować odpowiednią temperaturę do potrzeb skóry.
- Pamiętaj, aby podczas korzystania z urządzenia dotykać metalowej części urządzenia.
- Jeżeli skóra jest zbyt sucha, urządzenie nie będzie działać.
- Jeżeli czujesz jakikolwiek dyskomfort, zakończ użytkowanie i udaj się do lekarza.
Montaż pierścienia

2 Nałóż płatek do demakijażu na główkę masażera.

4 Zaaplikuj toner na płatek do demakijażu.
Opis trybów
Nie musisz trzymać się kolejności trybów. Wybierz tryb i czas użytkowania zgodnie ze stanem skóry i według własnych preferencji.
| Tryb | Oczyszczanie | Nawilżanie | Lifting twarzy | Zimny kompres |
| Kombinacja funkcji | Gorący kompresJony dodatnie Niebieskie/czerwone światło | Gorący kompresJony ujemne Niebieskie/czerwone światło | EMSNiebieskie/czerwone światłoWibracje | Zimny kompresNiebieskie/czerwone światłoWibracje |
| Zalecenia | Nałóż odpowiednią ilość kosmetyku na płatek. | Stosuj z maseczką w płachcie, balsamem, serum lub innym kosmetykiem. | Stosuj z kosmetykiem przeznaczonym do twarzy. | Stosuj z kosmetykiem o działaniu ujędrniającym skóre. |
| Poziom | Jony dodatnie/poziom 3 (temp.: 38°C-40°C-42°C) | Jony ujemne/poziom 3 (temp.: 38°C-40°C-42°C) | EMS: 3 poziom | Temperatura: 3 poziom 12°C-8°C-6°C) |
| Częstotliwość użytkowania | 1-2 razy dziennie/5 min jednorazowo | 1-2 razy dziennie/5 min jednorazowo | 1-2 razy dziennie/5 min jednorazowo | 1-2 razy dziennie/2 min jednorazowo |
| Licznik czasu | 5 min | 5 min | 5 min | 2 min |
Prawidłowa obsługa produktu
Tryb oczyszczania (2 razy dziennie po 5 minut)
- Umyj twarz środkiem do oczyszczania twarzy i wytrzyj ją.
- Przymocuj płatek do głowicy urządzenia za pomocą pierścienia do usuwania makijażu, a następnie nałów na płatek odpowiedni kosmetyk.
* Niektóre płyny (np. ze składnikami źródeł mineralnych lub tylko z woda) mogą nie być wystarczająco skuteczne.

- Przytrzymaj przycisk, aby włączyć zasilanie. Naciśnij przycisk, aby włączyć automatyczny tryb oczyszczania.

Po naciśnięciu przycisku intensywność/ temperatura dostosowuje się do stanu skóry. (38°C -40°C -42°C)

Naciśnij przycisk, aby wybrać niebieskie lub czerwone światło.

- Chwyć urządzenie i lekko dociśnij głowicę do skóry. Powoli przesuwaj ją od środka twarzy w zewnętrznym kierunku.
Przytrzymaj dłonią powierzchnię odprowadzającą jony na urządzeniu, aby odczuć wibracje.
Kierunki:
Od dołu do góry
Od nosa do góry
Od środka do zewnętrznej strony policzka
Od góry do dołu po bokach nosa
Od góry do dołu
Od dołu podbródka do góry

Tryb nawilżania (1-2 razy dziennie/5 min jednorazowo)
- Po umyciu twarzy nałóż na skóre maseczkę w płachcie lub krem.

- Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie, a następnie naciśnij przycisk, aby wybrać tryb nawilżania.

Po naciśnięciu przycisku intensywność/ temperatura mogą być regulowane w zależności od stanu skóry. (38°C -40°C -42°C)

Naciśnij przycisk, aby wybrać niebieskie lub czerwone światło.

- Chwyć urządzenie i lekko dociśnij głowicę do skóry. Powoli przesuwaj ją od środka twarzy w zewnętrznym kierunku.
Przytrzymaj dłonią powierzchnię odprowadzającą jony na urządzeniu, aby odczuć wibracje.
Kierunki:
Od dołu do góry
Od nosa do góry
Od środka do zewnętrznej strony policzka
Od góry do dołu po bokach nosa
Od góry do dołu
Od dołu podbródka do góry

Tryb liftingu twarzy (1-2 razy dziennie/5 min jednorazowo)
- Po umyciu twarzy nałóż na skóre krem lub serum do twarzy.

- Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie, a następnie naciśnij przycisk, aby wybrać tryb liftingu twarzy.

Po naciśnięciu przycisku moc EMS zostanie dostosowana do stanu skóry.

Naciśnij przycisk, aby wybrać niebieskie lub czerwone światło.

- Chwyć urządzenie i lekko dociśnij głowicę do skóry. Powoli przesuwaj ją od środka twarzy w zewnętrznym kierunku.
Przytrzymaj dłonią powierzchnię odprowadzającą jony na urządzeniu, aby odczuć wibracje.
Kierunki:
Od dołu do góry
Od nosa do góry
Od środka do zewnętrznej strony policzka
Od góry do dołu po bokach nosa
Od góry do dołu
Od dołu podbródka do góry

Tryb zimnego kompresu (1-2 razy dziennie/2 min jednorazowo)
- Umyj twarz środkiem do oczyszczania twarzy i wytrzyj ją.

- Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie, a następnie naciśnij przycisk, aby wybrać tryb zimnego kompresu.

Po naciśnięciu przycisku intensywność/temperatura dostosowuje się do stanu skóry. (12°C-8°C-6°C)

Naciśnij przycisk, aby wybrać niebieskie lub czerwone światło.

- Chwyć urządzenie i lekko dociśnij głowicę do skóry. Powoli przesuwaj ją od środka twarzy w zewnętrznym kierunku.
Przytrzymaj dłonią powierzchnię odprowadzającą jony na urządzeniu, aby odczuć wibracje.
Kierunki:
Od dołu do góry
Od nosa do góry
Od środka do zewnętrznej strony policzka
Od góry do dołu po bokach nosa
Od góry do dołu
Od dołu podbródka do góry

Prawidłowe przechowywanie urządzenia
Po zakończeniu użytkowania należy wyłączyć zasilanie urządzenia. Obudowy urządzenia nie można myć wodą.
Jeśli obudowa jest zabrudzona, wytrzyj ją lekko zwilżoną ściereczką lub chusteczką higieniczną.
Do czyszczenia nie należy używać rozcieńczalnika ani benzyny.
Nie należy wkładać urządzenia do ognia ani go nie ogrzewać.
Nie należy pozostawiać produktu w bezpośrednim świetle słonecznym ani w pobliżu urządzeń grzewczych.
Nie należy samodzielnie demontować, naprawiać ani modyfikować urządzenia. W tym celu należy zgłosić się do serwisu lub technika napraw.
Nie należy pozostawiać produktu w miejscach o wysokiej wilgotności, np. w łazience.
Należy przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz w miejscu o małej wilgotności i zapyleniu. W przypadku nieprzestrzegania powyższych środków ostrożności i ostrzeżeń producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała, nieprawidłowe działanie, uszkodzenia itp. spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, demontażem, modyfikacjami, czy naprawami.
Często zadawane pytania
P: Dlaczego po wyłączeniu zasilania urządzenie wciąż wibruje?
O: Po zakończeniu użytkowania urządzenie jest nagrzane, więc nawet po wyłączeniu zasilania otwory wentylacyjne będą pracować przez 30 sekund, aby schłodzić urządzenie.
P: Dlaczego głowica urządzenia nie wibruje?
O: 1. Chwyć rękami powierzchnię odprowadzającą jony i lekko przyłoż głowicę do skóry, aby utworzyć obwód elektroniczny i wprowadzić ją w wibracje. (Jeśli głowica zostanie oddzielona od skóry, nie będzie wibrować, ponieważ nie utworzy obwodu elektronicznego).
- Nałoż na skóre balsam lub serum. Jeśli poziom nawilżenia jest niewielki, transmisja drgań pomiędzy EMS a wibracjami będzie zaburzona, co może zmniejszyć efekt i spowodować dolegliwości skórne.
P: Czy mogę stosować urządzenie do innych celów niż pielęgnacja twarzy (np. ciała)?
O: Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do pielęgnacji skóry twarzy. Nie należy stosować urządzenia na inne partie ciała niż twarz.
P: Dlaczego nie potrafię zamocować płatku kosmetycznego?
O: Możliwe, że płatek kosmetyczny jest zbyt duży. Należy użyć innego rodzaju płatków kosmetycznych.
P: Czy po usunięciu pierścienia można używać urządzenia? Czy można używać urządzenia z założonym pierścieniem?
O: Z wacikiem i pierścieniem należy używać wyłącznie trybu oczyszczania. W trybach innych niż oczyszczanie należy zdjąć płatek kosmetyczny.
P: Czy mocne naciskanie nie jest bardziej efektywnie?
O: Nie ma potrzeby, aby mocno naciskać. Używaj urządzenia delikatnie, aby nie nadwyreżać skóry.
P: Czy mogę używać urządzenia w łazienice?
O: Produkt nie jest wodoodporny. Nie należy używać go w łazienice.
P: Czy mogę używać z nałożonym makijażem?
O: Wyłącznie w trybie oczyszczającym. Podczas korzystania z innych trybów, umyj twarz, usuń makijaż, sebum, itp. w celu oczyszczenia skóry przed użyciem.
P: Jaki jest szacowany czas użytkowania? Czy można używać go codziennie?
O: Ten produkt może być używany we wszystkich trybach codziennie, w zależności od stanu skóry twarzy.
Uwaga: Nadmierne stosowanie może obciążyć skóre, dlatego należy unikać codziennego stosowania wszystkich trybów.
*Ponieważ częstotliwość i czas stosowania różnią się w zależności od indywidualnego stanu skóry, należy unikać nadmiernego stosowania na wrażliwych obszarach skóry.
Producent: Shenzhen Gangji Electric Technology Co., Ltd.
(Pokój 2204-2205, budynek 4, Cloud Park, ul. Bantian, dzielnica Longgang, Shenzhen, Chiny)
Spółka zależna: ShenZhenShiGangjidian Technologies Co., LTD.
(Pokój 2204-2205, budynek 4, Cloud Park, ul. Bantian, dzielnica Longgang, Shenzhen, Chiny)
44-200 Rybnik, Polska
tel. +48 533 234 303
hurt@innpro.pl

Środki ostrożności
- Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź, czy styki urządzenia są czyste.
- Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru.
- Zadbaj o to, aby w sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
- Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury.
- Ładuj urządzenie w miejscu suchym i dobrze wentylowanym z dala od materiałów łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min. 1m od innych obiektów.
- Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania.
- Nigdy nie używaj zasilacza, stacji ładowania, kabli itp. bez rekomendacji i atestu producenta.
- Zadbaj o swoje mienie, urządzenie wyposażone jest w ogniwa, które są trudne do ugaszenia, wyposaż się w płachte gaśniczą.
Ochrona środowiska

Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony.

Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmiennosć stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LIPO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.