KBH 1390 B - Okap kuchenny Kernau - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KBH 1390 B Kernau w formacie PDF.
| Typ produktu | Okap kuchenny |
| Model | KBH 1390 B |
| Marka | Kernau |
| Znamionowe napięcie zasilania | 230 V ~ 50 Hz (zgodnie z tabliczką znamionową) |
| Tryby pracy | Wyciąg (odprowadzanie na zewnątrz) / Pochłaniacz (z filtrem węglowym) |
| Liczba biegów turbiny | 4 (1-3 + bieg intensywny Turbo) |
| Sterowanie | Mechaniczne / Dotykowe / Slider (w zależności od wersji), dodatkowo pilot (wybrane modele) |
| Oświetlenie | LED, wymiana przez serwis |
| Rodzaj filtra przeciwtłuszczowego | Aluminiowy, myty ręcznie lub w zmywarce |
| Filtr węglowy | Opcjonalny, wymiana co 6 miesięcy |
| Minimalna odległość od kuchenki | 45 cm (elektryczna) / 65 cm (gazowa) |
| Średnica króćca wylotowego | 150 mm (nie zaleca się redukcji) |
| Automatyczne wyłączanie timera | 15 min (funkcja timer) / 2 godziny (automatyczne wyłączenie) |
| Blokada panelu sterowania | Tak (przytrzymanie przycisku ok. 10 s) |
| Wskaźnik czyszczenia filtra | Symbol F po 35 godzinach pracy |
| Materiał obudowy | Stal nierdzewna / szkło (w zależności od wersji) |
| Montaż | Pod szafkę (wpuszczany) |
| Czyszczenie i konserwacja | Co 35 h lub raz w miesiącu; używać łagodnych środków, bez alkoholu |
| Bezpieczeństwo | Zakaz używania otwartego ognia, odłączanie zasilania przed czyszczeniem, instalacja przez wykwalifikowaną osobę |
| Części zamienne i serwis | Filtry, oświetlenie LED – wymiana przez serwis; pilot opcjonalny |
| Producent | Kernau (GT Poland) |
Często zadawane pytania - KBH 1390 B Kernau
Pytania użytkowników dotyczące KBH 1390 B Kernau
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KBH 1390 B - Kernau i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KBH 1390 B marki Kernau.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KBH 1390 B Kernau
Dziękujemy za zaufanie i wybór marki Kernau.
Wychodząc naprzeciw Twoim oczekiwaniom, nasze sprzęty produkujemy w wyspecjalizowanych fabrykach z wykorzystaniem najnowszych technologii oraz testujemy pod względem jakości. Aby wybrany przez Ciebie produkt służył Ci jak najdłużej, zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi obsługi, czyszczenia i konserwacji, które znajdziesz poniżej. W niniejszej instrukcji chcemy Ci przedstawić wszystkie możliwości zakupionego produktu, a także przekazać kwestie związane z bezpieczeństwem, instalacją, optymalnymi ustawieniami i oszczędnym użytkowaniem. Znajdziesz tutaj cenne porady, jak najefektywniej korzystać z urządzenia zgodnie ze swoimi aktualnymi potrzebami.
Zakupiony przez Ciebie produkt został wyprodukowany w nowoczesnej i dbającej o ekologię fabryce.
Przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu radzimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość tak, aby funkcje zakupionego przez Ciebie urządzenia przez długi czas pozostały w takim stanie, jak pierwszego dnia po zakupie.

UWAGA
Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowania do wielu modeli produktu. Twoje urządzenie może nie być wyposażone w niektóre funkcje wyszczególnione w instrukcji.
Obrazy produktu mają charakter schematyczny.
Elementy oznaczone jako (*) są opcjonalne.

UWAGA:
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wskutek niepoprawnego montażu lub użytkowania niezgodnego z niniejszą instrukcją obsługi.
Ostrzeżenie, należy zwrócić szczególną uwagę na wyróżniony zapis.
| Ikona Podpis Opis | ||
![]() | Ostrzeżenie | Ryzyko poważnych obrażeń ciała lub śmierci |
![]() | Ryzyko porażenia prądem Niebezpieczne napięcie | |
![]() | Pożar | Ryzyko pożaru / materiały łatwopalne |
![]() | Uwaga | Ryzyko powstania obrażeń ciała lub szkody majątkowej |
![]() | Ważne/Uwaga | Informacje dotyczące prawidłowego działania systemu |
![]() | Przeczytaj instrukcję | |
SPIS TREŚCI
ROZDZIAŁ 1. Ogólne warunki bezpieczeństwa i montażu ....4
ROZDZIAŁ 2. Dane techniczne ......6
ROZDZIAŁ 3. Obsługa....6
ROZDZIAŁ 4. Instalacja okapu ....7
ROZDZIAŁ 5. Podłączenie elektryczne ....8
ROZDZIAŁ 6. Czyszczenie i konserwacja ......9
ROZDZIAŁ 7. Filtr aluminiowy ......9
ROZDZIAŁ 8. Filtr węglowy ......9
ROZDZIAŁ 9. Skrzydelka turbiny....10
ROZDZIAŁ 10. Wymiana oświetlenia ....10
ROZDZIAŁ 11. Sterowanie pracą okapu - mechaniczne ......11
ROZDZIAŁ 12. Sterowanie pracą okapu – dotykowe ...... 11
ROZDZIAŁ 13. Sterowanie pracą okapu - slider ....13
ROZDZIAŁ 14. Sposoby zmniejszenia wpływu procesu gotowania na środowisko .....15
ROZDZIAŁ 15. Karta produktu ....15
ROZDZIAŁ 16. Rozwiązywanie problemów ....15
ROZDZIAŁ 17. Usuwanie zużytych urządzeń....17
ROZDZIAŁ 1. OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I MONTAŻU
- Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili.
- Należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi, która zawiera dokładne informacje dotyczące instalacji, montażu i konserwacji okapu.
- Okap może różnić się pod względem wyglądu od okapu przedstawionego na rysunkach w niniejszej instrukcji, ale zalecenia dotyczące obsługi, konserwacji i montażu okapu pozostają niezmienione.
- Nie należy dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych w okapie.
- Nie należy podłączać urządzenia do sieci przed ukończeniem montażu.
- Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne należy wykonywać w rękawicach ochronnych.
- Nie należy używać okapu bez prawidłowo zamontowanego filtra.
- Montaż niezgodny z niniejszą instrukcją obsługi może powodować zagrożenie porażeniem elektrycznym.
- Pod okapem kuchennym nie wolno używać otwartego ognia.
- Posiłki przygotowywane na bazie tłuszczu powinny być stale nadzorowane, gdyż przegrzany tłuszcz może się łatwo zapalić.
- Zasysane powietrze przez okap nie może być odprowadzane do kanału kominowego służącego do odprowadzania spalin z urządzeń spalających gaz lub inne paliwo (nie dotyczy to okapów z obiegiem zamkniętym).
- Jeżeli w gospodarstwie domowym oprócz okapu, eksploatuje się
- inne urządzenia o zasilaniu nieelektrycznym (np. piece na paliwa ciekłe, grzejniki przepływowe, termy) należy zadbać o wystarczającą wentylację pomieszczeń (dopływ powietrza).
- Nie należy wyciągać wtyczki z gniazda sieciowego pociągając za przewód zasilający.
- Przewód zasilający nie może dotykać gorącej powierzchni.
- Nie należy uruchamiać urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony.
- Wymiana uszkodzonego przewodu zasilającego może być wykonana wyłącznie przez producenta, serwis lub wykwalifikowanego specjalistę.
- Okap powinien być czyszczony zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz przynajmniej raz w miesiącu lub co 35 godzin pracy okapu. Każdorazowo przed czyszczeniem okapu, zasilanie okapu musi być odłączone (należy wyjąć wtyczkę zasilającą lub wyłączyć bezpieczniki).
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
- Dzieci nie mogą bawić się sprzętem.
- Dzieci bez nadzoru nie mogą wykonywać czyszczenia i konserwacji.
- Niezgodne z instrukcją zastosowanie śrub lub elementów mocujących może grozić porażeniem prądem elektrycznym.

UWAGA:
Dostępne części mogą być gorące w czasie pracy kuchenki. Niezgodne z instrukcją zastosowanie śrub lub elementów mocujących może grozić porażeniem prądem elektrycznym.
ROZDZIAŁ 2. DANE TECHNICZNE
Dane techniczne zawarte w niniejszej instrukcji obsługi oraz na dołączonych do okapu etykietach zostały uzyskane poprzez wykonanie pomiarów i obliczeń zgodnie z wymogami rozporządzenia UE nr 65/2014 oraz 66/2014.


ROZDZIAŁ 3. OBSŁUGA
Okap jest przeznaczony do zasysania oparów podczas przygotowywania posiłków. Urządzenie może pracować w dwóch trybach:
- Jako wyciąg: opary usuwane są na zewnątrz pomieszczenia za pomocą rury odprowadzającej. Rura odprowadzająca nie jest dostępna w komplecie z urządzeniem i należy ją zakupić oddzielnie.

UWAGA:
- Należy używać jak najkrótszego przewodu odprowadzającego opary.
- Należy używać przewodu odprowadzającego o jak najgladszej powierzchni wewnętrznej (nie zaleca się stosowania rur typu spiro).
• Stosować przewód o jak najmniejszej liczbie zagięć (kąty zgięć nie powinny być większe niż 90) -
Nie zaleca się stosowania zmian przekroju przewodu (większego na mniejszy np. wylot powietrza ∅150 mm na wylot powietrza ∅120mm).
-
Jako pochłaniacz: opary są oczyszczane z tłuszczu i zapachów zanim zostaną zwrócone do pomieszczenia przez kratki w górnej osłonie komina. Aby okap pracował jako pochłaniacz należy zainstalować filtr węglowy (Rys.7). Filtr węglowy nie jest wyposażeniem standardowym, należy dokupić go u sprzedawcy.
ROZDZIAŁ 4. INSTALACJA OKAPU

UWAGA:
Niezgodne z instrukcją zastosowanie śrub lub elementów mocujących może grozić porażeniem prądem elektrycznym.

Minimalna odległość zawieszenia okapu między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzewczym (kuchenka gazowa, elektryczna), a najniż-szą częścią okapu kuchennego (Rys.3) powinna wynosić, nie mniej niż 45 cm dla kuchenek o zasilaniu elektrycznym i nie mniej niż 65 cm dla kuchenek gazowych. Jeżeli w instrukcji obsługi urządzenia grzewczego podana jestucasza odległość instalowania okapu kuchennego niż wskazana powyżej, należy dostosować się do takich wskazań. Montaż okapu jest na rysunkach (Rys.
4 - Rys. 6). Podczas montażu należy przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów dotyczących odprowadzania powietrza z pomieszczeń.
Przed przystąpieniem do instalacji należy:
- Sprawdzić, czy wymiary zakupionego produktu są dostosowane do wybranego miejsca docelowego.
- Sprawdzić, czy w pobliżu strefy montowania okapu znajduje się gniazdko wtykowe i czy można podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego odprowadzającego opary na zewnątrz.
- Sprawdzić, czy w miejscach w których będą wykonane wiercenia nie znajdują się przewody instalacyjne (elektryczne, hydrauliczne itp.).
- Wyposażyc się w następujące narzędzia: miarkę, ołówek, wiertarkę /wkrętarkę, wkręty do drewna, śrubokręt, piłę do cięcia drewna.
Czynności montażowe:
- Przygotować szafkę do montażu okapu, należy wyciąć otwór w spodzie szafki zgodnie z rysunkiem (Rys.4).
- Wymontować filtry aluminiowe przeciwtłuszczowe (Rys.5).
- Wsunąć ostrożnie okap we wcześniej wycięty otwór, przytrzymać okap jedną ręką lub poprosić dodatkową osobę o pomoc. Wkręcić śruby/wkręty wybierając jeden wariant mocowania a-mocowanie do góry szafki, b- mocowanie do boku szafki (Rys. 6). W przypadku mocowania okapu do góry szafki, należy przygotować w półce szafki otwory zgodnie z wymiarami pokazanymi na rysunku. Natomiast w przypadku wariantu bocznego należy przygotować listwy boczne zgodnie z opisem na rysunku 6b.
Rys. 4: Przygotowanie szafki.

Rys. 5: Demontaż filtra aluminiowego przeciwtłuszczowego.

Rys. 6a: Montaż okapu - wersja mocowania górnego.



Rys. 6b: Montaż okapu - wersja mocowania bocznego.

* Listwy boczne nie są elementami zestawu
Należy je dobrać w zależności od wymiarów szafki g= (D-430)/2 [mm] - szerokość listwy bocznej
D - szerokość wewnętrzna szafki [mm]
4 x O4 - otwory montażowe

ROZDZIAŁ 5. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Jeżeli okap wyposażony jest we wtyczkę należy ją umieścić w gniazdku wtykowym spełniającym wymagania obowiązujących przepisów i znajdującym się w łatwo dostępnym miejscu. Jeżeli okap nie jest wyposażony we wtyczkę, instalacje okapu należy powierzyć osobie z odpowiednimi uprawnieniami (np. elektrykowi).
ROZDZIAŁ 6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności związanych z konserwacją urządzenia, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Okap należy czyścić łagodnymi środkami czyszczącymi, nie należy używać środków ściernych. Regularna konserwacja znacznie poprawia jakość pracy i trwałość okapu. Czynność czyszczenia okapu należy powtarzać przynajmniej raz w miesiącu lub co 35 godzin pracy okapu. Do mycia okapu w żadnym wypadku NIE WOLNO STOSWAĆ ŚRODKÓW NA BAZIE ALKOHOLU. Elementy satynowe (inox) należy czyścić specjalnymi preparatami do tego celu przeznaczonymi.

UWAGA: Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urządzenia i wymiany filtrów może powodować powstanie zagrożenia pożarem. Zaleca się zatem przestrzeganie podanych wskazówek. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia silnika lub pożary spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
ROZDZIAŁ 7. FILTR ALUMINIOWY
Okap jest wyposażony w filtr aluminiowy, który zatrzymuje cząstki tłuszczu pochodzące z gotowania. Filtr wyjmuje się poprzez przesunięcie zamków w kierunku wskazanym strzałkami (Rys. 5). Filtr powinien być myty ręcznie poprzez zanurzenie na 15 minut w wodzie z płynem do mycia naczyń o temperaturze 40-50°C. Po upływie 15 minut należy rozpocząć mycie, a następnie dokładnie opłukać filtr. Filtr musi być suchy przed ponownym umieszczeniem w okapie. Filtr może być również myty w zmywarkach. Filtr podczas mycia może się odbarwić, co nie ma wpływu na jego właściwości filtrowania.
Przyczyną odbarwień filtrów w większości przypadków są słabej jakości środki chemiczne stosowane podczas procesu mycia w zmywarkach, które mogą szkodliwie działać na aluminium z którego wykonane są filtry aluminiowe a nawet anodowane wpływając jedynie na odbarwienia powierzchni, samo działanie filtra pozostaje bez zmian. Producent filtrów aluminiowych zaleca mycie filtrów ręcznie, a w przypadku mycia w zmywarkach zaleca stosowanie jedynie środków które w instrukcji posiadają informację, że jest to produkt przeznaczonym do mycia aluminium.

UWAGA:
Nieczyszczony regularnie filtr zmniejsza wydajność okapu i może przyczynić się do powstania pożaru. Filtr należy czyścić przynajmniej co 35 godzin pracy okapu.
ROZDZIAŁ 8. FILTR WĘGLOWY
Okap może być wyposażony w filtr węglowy. Filtr węglowy stosuje się wyłącznie kiedy okap nie jest podłączony do przewodu wentylacyjnego. Filtr należy umieścić na obudowie turbiny, jak ilustruje to rysunek 7. Filtr węglowy powinien być wymieniany co 6 miesięcy.

UWAGA: Nie wolno myć lub regenerować filtra węglowego.


UWAGA:
W przypadku użytkowania okapu jako pochłaniacz z filtrami węglowymi, w szafce musi znajdować się otwór umożliwiający wydostawanie się powietrza z szafki.
ROZDZIAŁ 9. SKRZYDEŁKA TURBINY

ROZDZIAŁ 10. WYMIANA OŚWIETLENIA

UWAGA:
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z wymianą oświetlenia, należy odłączyć zasilanie.

UWAGA:
W przypadku okapu z panelem LED wymianę źródła światła należy powierzyć osobie z odpowiednimi uprawnieniami (np. elektrykowi) lub zgłosić usterkę do autoryzowanego serwisu.
ROZDZIAŁ 11. STEROWANIE PRACĄ OKAPU - MECHANICZNE
Okap wyposażony jest w sterowanie mechaniczne (Rys. 8).
Rys. 8 Usytuowanie sterowania mechanicznego.

- wciśnięcie przycisku „0” - powoduje wyłączenie turbiny okapu
- wciśnięcie przycisku „1”- powoduje włączenie turbiny okapu z minimalną prędkością
- wciśnięcie przycisku „2”- powoduje włączenie turbiny okapu ze średnią prędkością
- wciśnięcie przycisku „3”- powoduje włączenie turbiny okapu z maksymalną prędkością
Wyższy bieg oznacza większy przepływ powietrza.
Wciśnięcie przycisku „” powoduje włączenie oświetlenia. Powtórne wciśnięcie przycisku wyłącza oświetlenie.
ROZDZIAŁ 12. STEROWANIE PRACĄ OKAPU – DOTYKOWE
Okap wyposażony jest w sterowanie dotykowe znajdujące się na szybie głównej (Rys. 9).
Rys. 9 Usytuowanie sterowania elektronicznego.

Oznaczenia pół dotykowych:

Pole dotykowe włączające/wyłączające okap

Pole dotykowe zmniejszające prędkość turbiny

Wyświetlacz cyfrowy

Pole dotykowe włączające/wyłączające oświetlenie okapu

Pole dotykowe zwiększające prędkość turbiny
- Sterowanie pracą turbiny:
W trybie czuwania sterowanie jest niepodświetlone i nie działają pola +, — ani ⚫ W celu aktywacji sterowania należy dotknąć pola 📣 lub użyć pilota (jeśli jest dołączony). Po aktywacji, sterowanie się podświetla i pojawiają się symbole pół dotykowych, dotknięcie pola 📣 powoduje włączenie turbiny na ostatnio używanym biegu, dotknięcie pola 📣 powoduje uruchomienie turbiny na najwyższym biegu, dotknięcie pola 📣 powoduje uruchomienie turbiny na najniższym biegu. Zwiększenie prędkości turbiny odbywa się przez dotknięcie symbolu +, zmniejszenie przez dotknięcie symbolu
Wyłączenie turbiny okapu następuje po dotknięciu pola lub po dotknięciu pola gdy turbina pracuje na pierwszym biegu. Wraz ze zmianą prędkości pracy turbiny zmieniają się odpowiednio cyfry na wyświetlaczu: 1- praca turbiny na pierwszym biegu, 2- praca turbiny na drugim biegu, 3- praca turbiny na trzecim biegu, 4- praca turbiny na biegu intensywnym (turbo).
Zgodnie z rozporządzeniem EU 66/2014 okap wyposażony jest w automatyczny, pięciominutowy licznik zmieniający samoistnie poziom biegu turbiny z czwartego na trzeci po upływie 5 minut (jeśli okap posiada 4 biegi).
- Sterowanie oświetleniem:
Aby włączyć oświetlenie okapu należy dotknąć symbolu 📋, ponowne dotknięcie powoduje wyłączenie oświetlenia.
- Dodatkowe informacje dotyczące sterowania okapem:
Sterownik okapu wyposażony jest w licznik czasu pracy okapu. Licznik ustawiony jest na 35 godzin. Po upływie tego czasu na wyświetlaczu pojawia się symbol F, który sygnalizuje zalecane czyszczenie filtra aluminiowego.
Aby usunąć znak „F” na wyświetlaczu okapu należy dotknąć i przytrzymać symbol —, w sposób ciągły” przez około 8 sekund. Nie usunięta, znika samoczynnie po 3 godzinach pracy okapu, a czas liczy się od nowa. Sterownik okapu wyposażony jest w blokadę panelu dotykowego służącą do dezaktywowania panelu dotykowego np. podczas czyszczenia okapu. Aby włączyć blokadę należy przytrzymać symbol (przez około 10 sekund) aż pojawi się na wyświetlaczu symbol [ ] (kropka w dolnym prawym rogu).
Aby powrócić do normalnej pracy należy ponownie przytrzymać symbol (przez około 10 sekund) na wyświetlaczu zgaśnie kropka.
Sterownik okapu wyposażony jest w funkcję timera, który wyłącza turbinę okapu po upływie 15 minut od włączenia licznika. Aktywacja timera następuje poprzez przytrzymanie symbolu – (przez około 10 sekund), aż na wyświetlaczu w prawym dolnym rogu zacznie pulsować punkt. Aby wyłącznik czasowy mógł zostać włączony turbina okapu może pracować na dowolnej prędkości. Wyłącznik czasowy turbiny nie wyłącza oświetlenia.
Wyłączenia funkcji timer w czasie odliczania można dokonać przez ponowne przytrzymanie symbolu (około 10 sekund) lub wyłączenie okapu.
Sterownik okapu wyposażony jest też w funkcję automatycznego wyłączenia pracy turbiny po upływie 2 godzin bezzczynności sterowania okapem.
ROZDZIAŁ 13. STEROWANIE PRACĄ OKAPU - SLIDER
Okap wyposażony jest w sterowanie slider (Rys. 10)
Rys 10. Usytowanie sterowania slider

Oznaczenia sterowania:

Włącz / wyłącz oświetlenie

Włącz / wyłącz okap

Włącz / wyłącz timer
Dotknięcie przycisku włącz/wyłącz okap powoduje włączenie okapu na biegu pierwszym. Jednokrotne wciśnięcie SLIDERA mocy powoduje podświetlenie przycisku włącz/wyłącz, a dopiero dwukrotne dotknięcie uruchomia okapu na biegu, na którym został dotknięty SLIDER. Włączenie odpowiedniego biegu możliwe jest poprzez przesunięcie palcem wzdłuż ścieżki SLIDERA lub poprzez dotknięcie w odpowiednim miejscu. Zmianie biegu towarzyszy podświetlenie odpowiednich pół SLIDERA.
• Bieg pierwszy – zapalają się pola 1-2
• Bieg drugi – zapalają się pola 1-4
• Bieg trzeci – zapalają się pola 1-6
- Bieg czwarty – zapalają się wszystkie pola ścieżki. Pole dziewiąte, ostatnie, miga – jest to sygnalizacja funkcji BOOST.
Funkcja BOOST dotyczy pracy okapu na biegu 4. Po upływie 5 minut pracy na biegu czwartym, okap automatycznie przechodzi do pracy na biegu 3.
Urządzenie wyposażone jest w funkcję Timera automatycznego – wyłączenie okapu po dwóch godzinach ciągłej pracy. Wyłączeniu ulega tylko turbina, oświetlenie okapu działa dalej. Timer 15 minutowy możemy uruchomić poprzez dotknięcie przycisku włącz/wyłącz Timer. Po uruchomieniu funkcji Timer podświetlenia przycisku włącz/wyłącz Timer zaczyna pulsować. Wyłączenie Timera 15 minutowego odbywa się poprzez ponowne dotknięcie przycisku włącz/wyłącz timer.
W celu aktywowania funkcji blokady panelu sterującego należy 5 sekund przytrzymać w sposób ciągły przycisk włącz/wyłącz okap. Aktywowanie funkcji blokady panelu sterującego dezaktywuje wszystkie przyciski oprócz włącz/wyłącz, z tym, że pojedyncze dotknięcie przycisku włącz/wyłącz nie powoduje żadnych zmian.
Uruchomieniu funkcji blokady towarzyszy mruganie podświetlenia przycisku włącz/wyłącz. Dezaktywacja blokady panelu sterującego możliwa jest poprzez ponowne przytrzymanie przycisku włącz/wyłącz okap przez 5 sekund.
Po upływie 35h pracy turbiny, dioda pracy filtra powinna zacząć migać. Należy wyjąć przeciw tłuszczowy filtr aluminiowy i go umyć. Usunięcie informacji o konieczności mycia filtrów odbywa się poprzez ciągłe przytrzymanie przycisku timera przez 5 sekund. Od momentu skasowania informacji o konieczności mycia filtrów, rozpoczyna się ponowne naliczanie 35 godzin pracy. Po upływie 3 godzin pracy z wyświetlaną informacją o konieczności mycia filtra, informacja kasowana jest automatycznie.
Okap posiada pilot do zdalnego sterowania (dotyczy wybranych modeli) (Rys. 11).
Rys. 11 Pilot zdalnego sterowania

- Sterowanie pracą turbiny:
Za sterowanie pracą turbiny odpowiadają przyciski w środkowej kolumnie pilota. Włączenie / wyłączenie turbiny odbywa się przez naciśnięcie jednego z przycisków z symbolem , lub . Zwiększanie prędkości odbywa się przez naciskanie przycisku , zmniejszanie przez naciskanie przycisku .
Dodatkowo podczas pracy turbiny naciśnięcie przycisku z symbolem spowoduje włączenie funkcji timera, który wyłącza turbinę okapu po upływie 15 min od aktywacji funkcji. Wyłącznik czasowy turbiny nie wyłącza oświetlenia. Podczas pracy timera prędkości turbiny można dowolnie zmieniać.
• Sterowanie oświetleniem:
Za sterowanie oświetleniem odpowiada jeden przycisk oznaczony symbolem 📋. Włączenie / wyłączenie oświetlenia odbywa się przez naciśnięcie przycisku
ROZDZIAŁ 14. SPOSOBY ZMNIEJSZENIA WPŁYWU PROCESU GOTOWANIA NA ŚRODOWISKO
- W celu zmniejszenia zużycia energii należy gotować w naczyniach pod przykrywką.
- Filtry aluminiowe okapu należy utrzymywać w czystości (zalecany czas pracy filtra aluminiowego pomiędzy jego czyszczeniami wynosi max 35h pracy okapu).
- Należy dbać o drożność przewodów wentylacyjnych.
- Poziom pracy turbiny podczas gotowania należy zawsze ustawiać na minimalny bieg, który pozwoli na usunięcie oparów przy aktualnej intensywności gotowania.
ROZDZIAŁ 15. KARTA PRODUKTU
Karta produktu umieszczona jest wewnątrz okapu.
ROZDZIAŁ 16. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Objawy Przyczyny | wystąpienia Sposoby naprawy | ||
| 1 | Podczas pracy okapu na wyświetlaczu pojawia się pulsująca litera „F”. | Po 35 godzinach pracy okap sygnalizuje konieczność wyczyszczenia lub wymiany filtra przeciw thuszczowego. | Należy nacisnąć i przytrzymać przez ok. 8s pole „-” na sterowaniu dotykowym.Filtr należy umyć w zmywarce lub wymienić na nowy. |
| 2 | Wyświetlacz pokazuje jedynie znak „-.” (minus oraz kropka w prawym dolnym rogu), okap nie reaguje na próbę włączenia | Panel dotykowy został zablokowany - jest to funkcja ułatwiająca mycie okapu. | Aby wyłączyć blokadę należy nacisnąć i przytrzymać przez ok. 10s pole z symbolem włącznika. |
| 3 | Na wyświetlaczu nie pojawia się żaden symbol, okap nie reaguje na naciskanie pół sterowania. | Prawdopodobnie zawiesił się panel sterowania. | Należy odłączyć okap od źródła zasilania na ok. 15s i włączyć go ponownie. |
| 4 | Wyświetlacz pokazuje symbol jednego z biegów, okap nie reaguje na naciskanie pół sterowania. | Prawdopodobnie zawiesił się panel sterowania. | Należy odłączyć okap od źródła zasilania na ok. 15s i włączyć go ponownie. |
| 5 | Turbina okapu wyłącza się po 15min pracy, na wyświetlaczu pulsuje np. „1.” (numer aktualnego biegu i kropka w prawym dolnym rogu wyświetlacza). | Został aktywowany automatyczny wyłącznik czasowy panelu sterowania. | Aby deaktywować wyłącznik czasowy należy nacisnąć i przytrzymać przez ok. 10s symbol plus lub wyłączyć okap. |
| 6 | Na czwartym biegu pulsuje cyfra „4” na wyświetlaczu, po 5min bieg zmieniany jest na trzeci. | Okap wyposażony jest w tryb turbo, który po 5min pracy automatycznie zmienia bieg na trzeci w celu oszczędzania energii | Trybu turbo należy używać jedynie przy intensywnym gotowaniu. |
| 7 | Okap można obsługiwać jedynie za pomocą panelu sterowania, nie reaguje na pilota. | Wyczerpała się bateria w pilocie lub odległość jest zbyt duża. | Należy wymienić baterię na nową. |
| 8 | Okap słabo zasysa opary. | Prawdopodobną przyczyną są zanieczyszczone filtry. | Filtr przeciwłuszczowy należy umyć lub wymienić na nowy. Filtr węglowy (jeśli występuje) należy wymienić na nowy. |
| 9 | Nie świeci jeden lub więcej punkt świetlny. | Przepalona żarówka halogenowa / ledowa. | Żarówkę należy wymienić na nową, zgodną z symbolem podanym w instrukcji obsługi okapu. |
| 10 | Okap generuje nadmierny hałas i wibracje. | Przyczyną może być nieprawidłowy montaż okapu do ściany lub szafki kuchennej. Nie przykręcono wszystkich przewidzianych wkrętów lub nie dokręcono wkrętów, pozostawiając luz. | Okap musi być zamontowany do ściany lub szafki z wykorzystaniem wszystkich punktów przewidzianych przez producenta. Po wyregulowaniu położenia okapu w pionie i w poziomie należy dokręcić wszystkie wkręty montażowe. |
| Jeśli powyższe zalecenia nie rozwiązują problemów, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem AGD uprawnionym do naprawy. Pod żadnym pozorem użytkownik okapu nie jest uprawniony do samodzielnych napraw. Wykaz punktów serwisowych znajduje się na karcie gwarancyjnej oraz na stronie internetowej. | |||
ROZDZIAŁ 17. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Symbol przekreślonego kontenera na odpady umieszczony na wyrobie (Rys. A.) oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE. Jeżeli na wyrobie umieszczony jest symbol przekreślonego kontenera na odpady (Rys. B) oznacza, że produkt zawiera baterie, które podlegają selektywnej zbiórce z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie (jeżeli występują) po okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania zużytego sprzętu i baterii (jeżeli występują) prowadzącym punkty zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii (jeżeli występują). Prowadzący zbieranie takich odpadów, w tym zbierający zużyty sprzęt, prowadzący zakłady przetwarzania, dystrybutorzy (sklepy), prowadzący punkty selektywnego zbierania odpadów komunalnych (gminne jednostki) oraz inne jednostki określone ustawowo tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu oraz baterii (jeżeli występują) przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia i środowiska konsekwencji, wynikających z możliwości obecności w sprzęcie i bateriach składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu i baterii. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu, na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Gospodarstwa domowe są także jednym z większych użytkowników drobnego sprzętu i racjonalne gospodarowanie nim na tym etapie wpływa na odzyskiwanie surowców wtórnych.
W przypadku niewłaściwej utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone kary zgodnie z ustawodawstwem krajowym. Jeżeli urządzenie posiada zamek, należy go zdemontować dla bezpieczeństwa, wszystkich osób mogących mieć późniejszą styczność z urządzeniem. Nicktóre lodówki i zamrażarki posiadają materiał izolacyjny oraz ciecz chłodniczą z CFC. Dlatego też należy zachować ostrożność, by nie zanieczyścić środowiska, gdy pozbywasz się swojej starej lodówki.

Rys. A

Rys. B
Notatki:
Notatki:
KERNAU
kontakt@gtpoland.eu
Serwis Kernau
PL: +48 22 243 70 00
Pn 8:00 - 17:00
Wt-Pt 9:00 - 17:00
serwis@kernau.com





