VO2904 - Klimatyzator Volteno - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VO2904 Volteno w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące VO2904 Volteno
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VO2904 - Volteno i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VO2904 marki Volteno.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VO2904 Volteno
Dziękujemy za zakup klimatyzatora firmy VOLTENO.
Przed rozpoczęciem użytkowania proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Zachowaj ją na przyszłość.
Dziękujemy za zakup urządzenia VOLTENO LIFE ENERGY. Wybrali Państwo produkt, który powstał na bazie lat naszego doświadczenia zawodowego i innowacji. Pomysłowa i stylowa konstrukcja została zaprojektowana z myślą o Was.
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA KLIMATYZATORA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ. INSTRUKCJĘ TE NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. W RAZIE POTRZEBY PRZEKAZAĆ OSOBOM TRŻECIM.
Model VO2787 to klimatyzator przenośny wyposażony w czynnik chłodniczy R290, który zapewnia wysoką wydajność i praktycznie bezgłośną pracę. Rozwiązanie to jest także nietoksyczne i przyjazne środowisku, ponieważ nie grozi uwolnieniem szkodliwych substancji do atmosfery. To komfort z poczuciem odpowiedzialności.
R290 jest to czysty propan, węglowodór występujący w postaci naturalnej. Nie niszczy warstwy ozonowej (niski potencjał ODP) i posiada bardzo niski potencjał globalnego ocieplenia (GWP).
R290 jest naturalnym czynnikiem chodniczym odpowiednim do różnych zastosowań chłodniczych i klimatyzacyjnych. Jego popularność stale wzrasta z uwagi na jego doskonałe właściwości termodynamiczne przy niewielkim odziaływaniu na środowisko. Jest gazem nietoksycznym o zerowym wskaźniku ODP i bardzo niskim GWP. Jest gazem palnym, w związku z czym nie może być stosowany w istniejących instalacjach fluorowęglowodorowych. Należy pamiętać, że czynnik chłodniczy może być bezwonny, co oznacza, że nie można wyczuć wycieków.
Ta instrukcja przeznaczona jest dla klimatyzatorów typu przenośnego. Wygląd może nieco odbiegać od rysunków zawartych w poniższej instrukcji.
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji i pozostawienie jej w miejscu umożliwiającym skorzystanie z niej w razie potrzeby.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!
- Urządzenie może być użytkowane przez dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych oraz psychicznych lub posiadających ograniczone doświadczenie i wiedzę, jeżeli są one nadzorowane lub zostały odpowiednio poinstruowane w kwestii bezpiecznego użytkowania i rozumieją zagrożenia z nim związane.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia potencjalnych zagrożeń, powinien zostać wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub osoby posiadające podobne kwalifikacje.
- W celu dokonania naprawy lub konserwacji należy skontaktować się z autoryzowanym serwisantem.
- W celu zamontowania urządzenia należy skontaktować się z montażystą.
- Klimatyzacji nie powinny użytkować młode dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, jeżeli nie są one nadzorowane.
- Młode dzieci powinny być pod nadzorem, by upewnić się, że nie będą się bawić urządzeniem.
- Jeśli konieczna jest wymiana przewodu zasilającego, wymiany powinien dokonywać autoryzowany technik.
- Prace instalacyjne powinny być wykonywane zgodnie z krajowymi standardami instalacji elektrycznej i wyłącznie przez upoważnione do tego osoby (jeśli dotyczy). Nieprawidłowe połączenie może skutkować przegrzewaniem i pożarem.
- Do przyspieszenia procesu odmrażania lub do czyszczenia nie używać środków innych niż te zalecone przez producenta.
- Urządzenie powinno być przechowywane w pomieszczeniu bez działających w sposób ciągły źródeł zapłonu (przykładowo: otwarty ogień, działające urządzenie gazowe lub działający ogrzewacz elektryczny).
- Nie przebijać ani nie palić.
- Należy przestrzegać zgodności z krajowymi przepisami odnośnie gazu.
-
Utrzymywać drożność otworów wentylacyjnych.
-
Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym obszarze, w pomieszczeniu większym niż 15 m3
- Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w którym wielkość pomieszczenia odpowiada powierzchni pomieszczenia określonej dla działania.
- Osoba konserwująca lub przerabiająca układ chłodzący musi posiadać aktualne ważne świadectwo wystawione przez upoważniony organ oceny, potwierdzające kompetencje do bezpiecznej obsługi czynników chłodniczych zgodnie z zaakceptowaną specyfikacją oceny
- Obsługa techniczna może być wykonywana wyłącznie zgodnie z zaleceniami producenta sprzętu. Konserwacja i naprawa wymagające wsparcia ze strony innych osób wykwalifikowanych musi odbywać się pod nadzorem osoby biegłej w obsłudze łatwopalnych czynników chłodniczych.

UWAGA Ryzyko pożaru R290







Urządzenie jest napełnione łatwopalnym gazem R290
Przed użyciem urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi
Przed instalacją urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi
W przypadku konieczności naprawy skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym i ściśle przestrzegaj instrukcji producenta

text_image
290 giUWAGA Ryzyko pożaru R290
- Klimatyzator nadaje się tylko do użytku domowego i nie nadaje się do żadnych innych zastosowań.
- Nie obsługiwać urządzenia bez filtra powietrza.
- Nie obsługiwać w pobliżu źródła ciepła lub otwartego ognia.
- Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słońca.
- Zawsze przechowywać lub przenosić urządzenie w pozycji pionowej.
- Nie zastaniać urządzenia działającego lub zaraz po działaniu.
- Przed złożeniem do przechowywania, zawsze odciągnąć skroploną wodę.
- Przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczących wzajemnych połączeń sieci podczas instalacji klimatyzatora i upewnij się, że jest prawidłowo uziemiona. Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące instalacji elektrycznej, postępuj zgodnie z instrukcjami producenta, aw razie potrzeby poproś o pomoc profesjonalnego elektryka.
- Ustaw urządzenie w płaskim i suchym miejscu i zachowaj odległość ponad 50 cm między urządzeniem a otaczającymi przedmiotami lub ścianami. Nie należy ustawiać urządzenia przed zasłonami lub firankami, ponieważ w przypadku gdyby spadły, zablokowałyby one wlot powietrza,
- Po zainstalowaniu klimatyzatora upewnij się, że wtyczka zasilania jest w stanie nienaruszonym i
solidnie podłączona do gniazdka sieciowego, i ułoż przewód zasilający w prawidłowy sposób, aby zapobiec potknięciu się kogoś lub wyciągnięciu wtyczki.
- Odłącz urządzenie od źródła zasilania przed demontowaniem, składaniem lub czyszczeniem klimatyzatora.
- Unikaj dotykania wszystkich ruchomych części urządzenia.
- Jeżeli klimatyzator jest podłączony do zasilania, a w szczególności kiedy pracuje, nie wkładaj palców, ołówków i innych ciał obcych do otworów włotowych.
- Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci lub osoby niepełnosprawne chyba, że są one nadzorowane przez osoby odpowiedzialne, zapewniające bezpieczne użytkowanie urządzenia.
- Należy zwracać szczególną uwagę, aby małe dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- Nie umieszczaj urządzenia w pomieszczeniach narażonych na wilgoć.
- Urządzenie tylko do użytku domowego, proszę nie używać go w innych miejscach.
- Nie rozpryskuj wody, lub innych cieczy w pobliżu urządzenia.
- Nie umieszczaj twardych przedmiotów pomiędzy łopatkami.
- Nie zakrywaj wlotu powietrza, nie wieszaj ubrań, innych materiałów, które blokują dostęp powietrza.
- Nie wykorzystuj klimatyzatora do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji.
- Nie wolno korzystać z klimatyzatora, jeżeli jego otwory wlotowe nie są umieszczone zgodnie z instrukcją.
- Aby uniknąć narażania na niebezpieczeństwo, uszkodzony kabel zasilający powinien być wymieniany przez producenta, jego autoryzowanego serwisanta lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę.
- Nie korzystaj z przedłużacza do klimatyzatora, jeżeli nie zostanie on sprawdzony i przetestowany przez wykwalifikowanego elektryka lub dostawcę części elektrycznych
- Klimatyzator musi być zawsze przechowywany i transportowany w pozycji pionowej, w innym przypadku mogą zajść nienaprawialne uszkodzenia kompresora; w razie wątpliwości co do sposobu przechowywania i transportu zaleca się odczekanie 24 godzin przed uruchomieniem klimatyzatora.
- Unikaj restartowania klimatyzatora w czasie krótszym niż cztery minuty po jego wyłączeniu, w innym przypadku kompresor może ulec uszkodzeniu.
- Nigdy nie używaj wtyczki zasilającej jako włącznika i wyłącznika klimatyzatora. Korzystaj z włącznika/wyłącznika (przycisk ON/OFF) umieszczonego na panelu sterowania.
- Zawsze umieszczaj przenośny klimatyzator na suchej, stabilnej powierzchni.
- Nigdy nie naprawiaj samodzielnie urządzenia.
- Nie instaluj urządzenia w pralni.
- Urządzenie musi być tak umieszczone, aby dostęp do gniazdka zasilającego nie był utrudniony. Urządzenie powinno być zainstalowane zgodnie z państwowymi przepisami okablowania.
- Nie ciągnij za wtyczkę.
- Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na wlocie i wylocie powietrza z klimatyzacji. Utrzymuj wlot i wylot powietrza wolny od przeszkód.
- Urządzenie powinno być z dala od benzyny, łatwopalnego gazu, pieców i innych źródeł ciepła.
- Nie modyfikować żadnej części tego urządzenia.
- Nie wkładać żadnych przedmiotów do którejkolwiek części urządzenia.
- Należy upewnić się, że użyto zasilania o odpowiednim napięciu znamionowym. Stosować tylko zasilanie z sieci elektrycznej 220V - 240V, 50Hz., Użycie zasilania o nieprawidłowym napięciu znamionowym może skutkować uszkodzeniem urządzenia i możliwym pożarem.
- Należy zawsze używać wyłączników automatycznych lub bezpieczników o odpowiednim zakresie prądowym. Pod żadnym warunkiem nie wolno używać kabli, spinek lub innych przedmiotów zamiast właściwych bezpieczników.
- W przypadku dostrzeżenia nieprawidłowego działania ( np. zapachu spalenizny), należy wyłączyć i odłączyć zasilanie klimatyzatora
- Wtyczka zasilająca może być podłączana wyłącznie do odpowiedniego gniazda ściennego. Nie używać w połączeniu z przedłużaczami.
- Dokładnie włożyć wtyczkę w gniazdo i upewnić się, że nie jest lużna. Nie naciągać, deformować lub modyfikować przewodu zasilania, nie zanurzać go w wodzie. Wyciąganie lub nieprawidłowe użycie przewodu zasilającego może skutkować uszkodzeniem urządzenia i porażeniem elektrycznym.
- Urządzenie wyposażone jest w kabel z przewodem uziemiającym podłączonym do bolca uziemienia. Wtyczkę należy włożyć do gniazda, które jest poprawnie zamontowane i uziemione.
- Pod żadnym pozorem nie wolno odcinać lub usuwać kwadratowego bolca uziemienia z tej wtyczki. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, to w celu uniknięcia potencjalnych zagrożeń, powinien zostać wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub osoby posiadające podobne
kwalifikacje. Do wymiany stosować wyłącznie przewody określone przez producenta. • Sprzęt ten musi być uziemiony. Urządzenie wyposażone jest w kabel z przewodem uziemiającym. Wtyczkę należy włożyć do gniazda, które jest poprawnie zamontowane i uziemione.
Nie zakrywaj i nie ograniczaj przepływu powietrza przez otwory wlotowe i wylotowe.
Urządzenie powinno znajdować sie w minimalnej odległości 50cm od mebli.
Zasłaniaj firany lub zasłony we wszystkich oknach podczas najstoneczniejszej części dnia.
Dbaj o czystość filtrów. W normalnych warunkach użytkowania filtry powinny być czyszczone co 30 dni. W związku z tym, że filtry usuwają drobinki pyłu z powietrza, w zależności od jakości powietrza we wnętrz budynku, częstsze czyszczenie może być niezbędne.
Istnieje możliwość skroplenia wody na dnie, proszę przestawiać klimatyzator ostrożnie, zapobiegając wylewaniu się wody.
Na początek ustaw pokrętło prędkości wentylatora na poziom wysokiego chłodzenia i termostat na najniższą temperaturę, a następnie przestaw wentylator na niskie chłodzenie i termostat na komfortową temperaturę.
NAZWA CZĘŚCI

Ryc.1
| 1 Panel sterowania 7 Wlot powietrza | ||
| 2 Przedni panel 8 Tylny panel | ||
| 3 Ża luzja 9 Wylot powietrza | ||
| 4 Lewy panel 10 Wlot powietrza | ||
| 5 Prawy panel 11 Kabel zasilający | ||
| 6 Kółka 12 Wylot drenażowy |
AKCESORIA
| Część Opis Ilość | ||
![]() | Wąż wydechowy 1 | |
![]() | Złącze okienne 1 | |
![]() | Adapter obudowy 1 | |
![]() | Pilot zdalnego sterowania 1 | |
![]() | Zestaw okienny 1 (opcjonalnie) | |
![]() | Zatyczki 1 | |
![]() | Wąż spustowy 1 | |
![]() | Baterie 2 (opcjonalnie) |
Po rozpakowaniu proszę sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wyżej wymienione akcesoria oraz sprawdzić ich przeznaczenie we wprowadzeniu do instalacji w niniejszej instrukcji.
WYGLĄD PANELA STEROWANIA

text_image
W. F HIGH LOW TIMER WIFI POWER TEMP+ TEMP- COOL DEHUM FAN HEAT MODE SPEED TIMERPILOT ZDLANEGO STEROWANIA
| 1 | Zasilanie włącz / wyłącz |
| 2 | Włączanie/wyłączanie timera |
| 3 | Tryb pracy |
| 4 | Prędkość wentylatora |
| 5 | Tryb uśpienia |
| 6 | Zwiększanie temperatury |
| 7 | Zmniejszanie temperatury |

text_image
4 5 6 7 SPEED TEMP+ MODE SLEEP TEMP+ TIMER POWER 1 2 3Uwagi:
- Nie upuszczaj pilota.
- Nie umieszczaj pilota w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
UMIESZCZENIE URZĄDZENIA I INSTALACJA
- Umieść urządzenie na płaskiej i suchej powierzchni, i trzymać go z dala od rzeczy, co najmniej około 30 cm. (rys.1)
- Aby zoptymalizować process chłodzenia rura wylotowa powinna być rozciągnięta maksymalnie na 40 cm i prowadzona w linii prostej. Zaginanie lub rozciąganie rury powoduje obniżenie wydajności urządzenia.

text_image
30CM 30CM- Nie blokuj wylotu powietrza.
MONTAŻ RURY WYDECHOWEJ
Wg. rysunku poniżej

flowchart
graph LR
A["Initial Component"] --> B{Rotation}
B --> C["(clockwise)"]
C --> D["Rotated Component"]
D --> E["Final Rotation"]

- Transport urządzeń zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze musi odbywać się zgodnie z obowiązującymi przepisami transportowymi.
- Oznakowanie urządzenia jest zgodne z obowiązującymi przepisami.
- Utylizacja sprzętu musi odbywać się zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Przechowywanie urządzenia powinno odbywać się zgodnie z instrukcjami producenta.
- Przechowywanie zapakowanego (niesprzedanego) sprzętu . Zabezpieczenie paczki powinno być zorganizowane w taki sposób, aby mechaniczne uszkodzenie sprzętu wewnątrz paczki nie powodowało wycieku czynnika chłodniczego.
FUNKCJE URZĄDZENIA
* Zupełnie nowy wygląd, zwarta budowa, gładka linia, prosty i dostojny kształt.
* Funkcje chłodzenia, osuszania, doprowadzania powietrza i ciągłego odwadniania
* Zewnętrzny interfejs jest ustawiony wysoko do montażu obiektu i zapewnia płynny przepływ rury cieplnej.
* Ledowy panel sterowania, nowoczesny l designerski, z wysokiej jakości pilotem.
* Możliwość filtrowania powietrza.
* Funkcja przełącznika czasowego.
* Maksymalna temperatura pracy klimatyzatora Chłodzenie: 35; Temperatura
zakres działania: 7-35 °C.
URUCHAMIANIE
Przed rozpoczęciem uruchamiania klimatyzatora :
1) Znajdź miejsce, gdzie w pobliżu jest zasilanie.
2) Jak pokazano na rysunkach poniżej, zamontuj wąż wylotowy i dobrze wyreguluj położenie.

3) Włóż przewód zasilający do uziemionego AC220\~240V/50Hz gniazdka elektrycznego;
4) Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć klimatyzator.

Praca w trybie chłodzenia
-Naciskaj przycisk „Mode“, aż pojawi się ikona „Cool”.
- Naciśnij przycisk „▲” lub „▼”, aby wybra
- żądaną temperaturę pokojową. (16°C-31°C)
-Naciśnij przycisk „SPEED”, aby wybrać prędkość wiatru.
Osuszanie
-Naciskaj przycisk „MODE”, aż pojawi się ikona „DEHUMIDIFY”.
-W tym trybie prędkość wiatru nie jest regulowana, ustawiona jest domyślna niska prędkość.
- Podczas korzystania z urządzenia należy zamknąć drzwi i okna, aby zapobiec przedostawaniu się nadmiaru wilgoci do pomieszczenia.
-W przypadku wybrania trybu osuszania, rura wylotowa nie jest wymagana.
Praca wentylatora
-Naciskaj przycisk „MODE”, aż pojawi się ikona „FAN”.
-Naciśnij przycisk „SPEED”, aby wybrać prędkość nawiewu.
Działanie timera
Ustawienie włącznika czasowego:
- Gdy klimatyzator jest wyłączony, naciśnij przycisk „Timer” i wybierz żądany czas włączenia za pomocą przycisków ustawiania temperatury i czasu.
-Na panelu operacyjnym wyświetlany jest komunikat „Preset ON Time”.
-Czas włączenia można regulować w dowolnym momencie w zakresie 0-24 godzin.
-Naciśnij ponownie przycisk „Timer”, aby potwierdzić, wskaźnik timera włączy się.
-Aby wyłączyć funkcję timera, naciśnij"Timer", aż zgaśnie wskaźnik timera.
Ustawienie wyłącznika czasowego
- Gdy klimatyzator jest włączony, naciśnij przycisk „Timer” i wybierz żądany czas wyłączenia za pomocą przycisków ustawiania temperatury i czasu.
-Na panelu operacyjnym wyświetlany jest komunikat „Preset OFF Time”.
-Czas wyłączenia można regulować w dowolnym momencie w zakresie 0-24 godzin.
-Naciśnij ponownie przycisk „Timer”, aby potwierdzić, wskaźnik timera włączy się.
- Aby wyłączyć funkcję timera, naciśnij “Timer”, aż zgaśnie wskaźnik timera.
Tryb USPIENIA
- W trybie chłodzenia naciśnij przycisk SLEEP, aby ustawić temperaturę. Wzrasta o 1 °C po godzinie i najwyżej o 2 °C po 2 godzinach.
- W trybie ogrzewania naciśnij przycisk SLEEP, aby ustawić temperaturę. Zmniejsza się o 1 °C po godzinie i co najwyżej o
2 °C po 2 godzinach. ( opcjonalnie)
- Naciśnij ponownie przycisk SLEEP, aby anulować ustawienie.
- Zamontuj na rurze złączkę żaluzji okiennej oraz rury wylotowej.
- Zamontuj złączkę rury wylotowej na tylnej części klimatyzator zgodnie z instrukcją.
- Drugi koniec rury umieść w otworze żaluzji okiennej.

Funkcja alarmu, w przypadku zbiornika pełnego wody
Wewnętrzna tacka na wodę wewnątrz klimatyzatora posiada jeden wyłącznik bezpieczeństwa poziomu wody, który kontroluje poziom wody. Gdy poziom wody osiągnie przewidywaną wysokość, zaświeci się wskaźnik pełnego napełnienia. (Jeśli silnik rozpryskujący wodę jest uszkodzony, gdy zbiornik jest pełny, usuń gumową blokadę na spodzie urządzenia, a cała woda zostanie odprowadzona na zewnątrz.)
Odprowadzanie wody
Ciągły drenaż
- Jeśli planujesz pozostawić to urządzenie nieużywane przez dłuższy czas, usuń gumową blokadę z otworu drenażowego na spodzie urządzenia i spuść cała wode na zewnatrz.
-Ciągły drenaż można zastosować z wężem odpływowym podłączonym do dolnego otworu odpływowego, gdy urządzenie pracuje w trybie OGRZEWANIE.
-Ciągły odpływ nie musi być stosowany, gdy urządzenie pracuje w trybie CHŁODZENIA lub OSUSZANIA. Urządzenie może automatycznie odparować skropliny za pomocą silnika rozbryzgowego. Upewnij się, że otwory drenażowe sa dobrze zatkane.
- Jeśli silnik rozbryzgów wody jest uszkodzony, można zastosować ciągły drenaż. Aby podłączyć wąż spustowy do dolnego otworu spustowego, urządzenie może również dobrze działać.
-Jeśli silnik rozbryzgowy jest uszkodzony, można również zastosować przerywany drenaż. W tych warunkach, gdy zaświeci się wskaźnik zapelnienia woda, podłącz wąż odpływowy do dolnego otworu odpływowego, wtedy cała woda ze zbiornika zostanie odprowadzona na zewnatrz. Jednostka może również dobrze działać.

Odsunąć pokrywę komory z tyłu pilota. Włożyć poprawnie baterie (oryginalny pilot nie zawiera baterii). Nasunąć pokrywę komory baterii.
Jeśli pilot zdalnego sterowania zostanie wymieniony lub wyrzucony, należy wyjąć z niego baterie i zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami, jako że wpływają one szkodliwie na środowisko. Nie łączyć ze sobą starych i nowych baterii. Nie łączyć ze sobą baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorków (niklowo-kadmowych). Nie wrzucać baterii do ognia. Mogą one eksplodować lub wyciec. Jeśli pilot zdalnego sterowania nie jest używany od dłuższego czasu, należy usunąć baterie. Z pilotem należy obchodzić się ostrożnie. Nie należy go upuszczać ani wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słońca lub nadmiernie wysokiej temperatury. Skierować pilot zdalnego sterowania w kierunku odbiornika sygnału. Pilot nie może znajdować się w odległości od jednostki większej niż 5 metrów (bez przeszkód pomiędzy nimi).
PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE
Czyść od czasu do czasu swoją klimatyzację, by zachowała niezmienny nowy wygląd. Upewnij się, że przed czyszczeniem urządzenie jest odłączone, by zapobiec porażeniom lub pożarowi.
Czyszczenie urządzenia
Korpus i front można odkurzać bezolejową szmatką lub myć szmatką zamoczoną w roztworze ciepłej wody i łagodnego płynnego środka do zmywania naczyń. Nigdy nie używać silnych środków czyszczących, wosków lub past polerskich na froncie korpusu. Upewnić się, że wyżęto nadmiar wody ze szmatki przed wycieraniem panelu sterowniczego. Nadmiar wody na lub wokoło panelu sterowniczego może spowodować uszkodzenie klimatyzacji.
Czyszczenie filtrów
By utrzymać wydajną pracę klimatyzacji, należy czyścić filtry raz na dwa tygodnie.
1/Chwycić zakładkę górnego panelu i zdjąć filtr umieszczony za kratką panelu tylnego .
2/Umyć filtr, korzystając z płynu do mycia naczyń i ciepłej wody poniżej 40°C. Dokładnie wycisnąć filtr. Delikatnie wytrząsnąć nadmiar wody z filtra. Upewnić się, że przy wkładaniu filtra jest on całkowicie suchy. Można też oczyścić filtr za pomocą odkurzacza. 3. Włożyć filtr na miejsce po tym, jak wyschnie. Upewnić się, że przy wkładaniu filtra jest on całkowicie suchy.
PRZECHOWYWANIE SEZONOWE
- Otwórz pokrywkę, wyjmij gumową zaślepkę drenaża w celu odprowadzenia wody. Aby w pełni usunąć wodę przechyl jednostkę do tyłu.
Włącz tryb nawiewu, następnie naciśnij przez 5 sekund przycisk Fan, dopóki dolny wentylator nie zacznie działać. Następnie pozwól urządzeniu pracować w trybie nawiewu przez pół dnia, do momentu, kiedy rura wylotowa będzie sucha. Dzięki temu osuszone zostanie wnętrze klimatyzatora i nie będzie się w nim pojawiać pleśń.
- Wyłącz jednostkę i odłącz ją od źródła zasilania.
- Przewiąż kabel taśmą.
- Odłącz rurę wylotową i przechowują w bezpiecznym miejscu.
- Owiń urządzenie w folię plastikową i przechowuj je w suchym miejscu.
- Wyjmij baterię z pilota zdalnego sterowania i przechowuj je w bezpiecznym miejscu.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed wezwaniem serwisu należy zapoznać się z tą listą. Może to pomóc zaoszczędzić czas i pieniądze.
Poniższa lista zawiera powszechne zdarzenia, które nie są wynikiem wadliwego wykonania lub materiałów słabej jakości użytych w tym urządzeniu.
1/ Kontrola obszaru działania
Przed rozpoczęciem prac na urządzeniach zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze, kontrole bezpieczeństwa są konieczne, aby zminimalizować ryzyko zapłonu. Przed rozpoczęciem prac nad urządzeniem należy przestrzegać następujących środków ostrożności:
- Urządzenie powinno być przechowywane w pomieszczeniu bez działających w sposób ciągły źródeł zapłonu (przykładowo: otwarty ogień, działające urządzenie gazowe lub działający ogrzewacz elektryczny).
- Nie przebijać ani nie palić.
- Należy przestrzegać zgodności z krajowymi przepisami odnośnie gazu.
- Utrzymywać drożność otworów wentylacyjnych.
- Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym obszarze, w pomieszczeniu większym niż 24 m3
- Osoba konserwująca lub przerabiająca układ chłodzący musi posiadać aktualne ważne świadectwo wystawione przez upoważniony organ oceny, potwierdzające kompetencje do bezpiecznej obsługi czynników chłodniczych zgodnie z zaakceptowaną specyfikacją oceny.
- Obsługa techniczna może być wykonywana wyłącznie zgodnie z zaleceniami producenta sprzętu. Konserwacja i naprawa wymagające wsparcia ze strony innych osób wykwalifikowanych musi odbywać się pod nadzorem osoby biegłej w obsłudze łatwopalnych czynników chłodniczych.
- Nowe lub używane baterie litowe/monetowe, po połknięciu lub wprowadzeniu do wnętrza ciała, mogą spowodować poważne poparzenia wewnętrzne oraz doprowadzić do śmierci w ciągu nawet 2 godzin. Zawsze należy dokładnie zabezpieczać gniazdo baterii. Jeśli gniazdo baterii nie jest należycie zabezpieczone, należy przestać używać urządzenia, wyjąć baterie i przechowywać je poza zasięgiem dzieci. Jeśli wystąpiło podejrzenie, że baterie mogły zostać połknięte lub umieszczone wewnątrz dowolnej części ciała, należy niezwłocznie uzyskać opiekę lekarską.
By zapobiec uszkodzeniom ciała użytkownika oraz innych ludzi, jak również zniszczeniu mienia, należy postępować zgodnie z powyższymi instrukcjami. Niepoprawna obsługa spowodowana zignorowaniem instrukcji może spowodować uszkodzenie ciała lub mienia. Powagę instrukcji określają następujące symbole:
OSTRZEŻENIE! Symbol ten wskazuje możliwość śmierci lub poważnego uszkodzenia ciała. UWAGA! Symbol ten wskazuje możliwość uszkodzenia ciała lub mienia.
W przypadku urządzeń wykorzystujących łatwopalne czynniki chłodnicze należy przeprowadzić następujące kontrole:
- ilość czynnika chłodzącego jest zgodny z rozmiarem pomieszczenia, w którym znajduje się czynnik chłodniczy, czy wszystkie części urządzenia zostały zainstalowane;
- Urządzenia wentylacyjne i wyloty działają prawidłowo i nie są zatkane;
- W przypadku stosowania pośredniego obiegu chłodniczego należy sprawdzić obwód wtórny na obecność czynnika chłodniczego;
- Oznaczenie urządzenia jest nadal widoczne i czytelne. Oznakowania i znaki, które są nieczytelne, zostaną poprawione;
- Rura chłodnicza lub komponenty są zainstalowane w miejscu, w którym jest to mało prawdopodobne by były narażone na działanie jakiejkolwiek substancji, która może powodować korozję składników zawierających czynnik chłodniczy,
chyba że komponenty są wykonane z materiałów, które są z natury odporne na korozję.
Należy upewnić się, że przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub czyszczeniem maszyna została wyłączona i odłączona od zasilania.
- Zabrania się polewania urządzenia wodą. Może to skutkować porażeniem prądem lub usterką urządzenia.
- Wodę należy odciągać za każdym razem, gdy urządzenie jest przenoszone. Jeśli w zbiorniku pozostanie woda, może wylać się w trakcie przenoszenia.
- By zapewnić właściwe odciąganie, wąż odpływowy nie może mieć żadnych zagięć i nie może być podniesiony w trakcie działania trybu usuwania wilgoci. W przeciwnym razie odprowadzana woda może wyłać się w pomieszczeniu.
- Temperatura wokół węża odpływowego nie może być poniżej punktu zamarzania w trakcie użytkowania. Odciągana woda może zamarzać wewnątrz węża, powodując wylewanie się do pomieszczenia wody z wnętrza jednostki.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, to w celu uniknięcia potencjalnych zagrożeń, powinien zostać wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub osoby posiadające podobne kwalifikacje. Do wymiany stosować wyłącznie przewody określone przez producenta. • Sprzęt ten musi być uziemiony. Urządzenie wyposażone jest w kabel z przewodem uziemiającym. Wtyczkę należy włożyć do gniazda, które jest poprawnie zamontowane i uziemione.
- Urządzenie wyposażone jest w kabel z przewodem uziemiającym podłączonym do bolca uziemienia. Wtyczkę należy włożyć do gniazda, które jest poprawnie zamontowane i uziemione. Pod żadnym pozorem nie wolno odcinać lub usuwać kwadratowego bolca uziemienia z tej wtyczki.
- Zabrania się blokowania wylotu wydechowego. Może to skutkować ograniczeniem wydajności urządzenia lub jego całkowitym zatrzymaniem.
- Należy zapewnić wyłącznik różnicowopрядowy (RCD) w celu ochrony przed porażeniem elektrycznym zgodnie z krajowymi normami instalacji elektrycznych.
- Długotrwała ekspozycja na bezpośredni przepływ powietrza może negatywnie wpłynąć na stan zdrowia. Nie wystawić mieszkańców, zwierząt ani roślin na bezpośredni kontakt z wylatującym powietrzem przez dłuższy okres czasu.
- Zabrania się wykorzystywania urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem (jak np. konserwacja urządzeń precyzyjnych, żywności, zwierząt, roślin i dzieł sztuki). Takie użytkowanie może skutkować uszkodzeniem tych przedmiotów.
OSTRZEŻENIA:
Poprawnie podłączyć wtyczkę zasilania
Nie włączać lub wyłączać urządzenia przez wkładanie lub wyciąganie wtyczki zasilania
Zabrania się uszkadzania lub używania nieokreślonych przewodów zasilających
Nie zmieniać długości przewodu zasilającego ani nie dzielić gniazdka z innymi urządzeniami
Nie obsługiwać mokrymi rękoma lub w wilgotnym środowisku
Nie kierować strumienia powietrza na osoby znajdujące się w pobliżu
Należy zawsze zapewniać skuteczne uziemienie
Nie dopuszczać do zmoczenia części elektrycznych
Zawsze montować wyłącznik automatyczny oraz dedykowany obwód elektroenergetyczny
Odłączyć urządzenie, jeśli wydobywają się z niego dziwne dźwięki, zapachy lub dym
Nie używać wtyczki, jeśli jest uszkodzona lub zbyt luźna
Nie otwierać urządzenia w trakcie pracy
Trzymać źródła ognia z dala od urządzenia
Nie używać przewodu zasilającego w pobliżu urządzeń grzewczych
Nie używać przewodu zasilającego w pobliżu palnego gazu lub materiałów palnych, takich jak benzyna, benzen, rozcieńczalnik, itp.
Wywietrzyć pomieszczenie przed włączeniem klimatyzacji, jeśli nastąpił wyciek gazu w innym Zabrania się rozmontowywania lub modyfikowania jednostki
WAŻNE: SPRAWDZIĆ NA TABLICZCE ZNAMIONOWEJ RODZAJ GAZU CHŁODZĄCEGO UŻYTEGO W TEJ JEDNOSTCE.
OSTRZEŻENIE! Szczególne informacje dotyczące urządzeń z gazem chłodzącym R290. • Uważnie
przeczytać wszystkie ostrzeżenia. • Przy rozmrażaniu i czyszczeniu urządzenia stosować wyłącznie narzędzia zalecane przez producenta.
- Urządzenie musi być umieszczone w miejscu bez ciągłych źródeł zapłonu (przykładowo: otwarty ogień, działające urządzenia gazowe lub elektryczne). Nie przekłuwać ani nie palić.
- Gaz chłodzący może być bezwonny.
- Urządzenie musi być zainstalowane, używane i przechowywane w pomieszczeniu o powierzchni większej niż 15 m2
- To urządzenie zawiera 215g (patrz tabliczka znamionowa z tyłu jednostki) gazu chłodzącego R290.
• R290 jest gazem spełniającym dyrektywy europejskie odnośnie środowiska. Nie przebijać żadnej części układu chłodzącego.
- Jeśli urządzenie jest instalowane, obsługiwane lub przechowywane w obszarze pozbawionym wentylacji, pomieszczenie to musi być wykonane w sposób uniemożliwiający gromadzenie wycieków chłodziwa, skutkujących ryzykiem pożaru lub ekspłozji z powodu zapłonu chłodziwa wywołanego przez ogrzewacze elektryczne, piekarniki lub inne źródła zapłonu.
- Urządzenie należy przechowywać w sposób zapobiegający uszkodzeniom mechanicznym. • Osoby, które obsługują lub pracują przy układzie chłodzącym, muszą posiadać odpowiednie świadectwo wydane przez akredytowaną organizację, które zapewni o zakresie kompetencji w obsłudze czynników chłodniczych zgodnie z oceną swoistą uznaną przez związki przemysłowe. • Naprawy muszą odbywać się w oparciu o zalecenia producenta. Konserwacja i naprawa wymagające wsparcia ze strony innych osób wykwalifikowanych musi odbywać się pod nadzorem osoby biegłej w obsłudze łatwopalnych czynników chłodniczych.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych.

Oznaczenie wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, wyrobów tak oznaczonych nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania, recyklingu, odzysku i unieszkodliwiania. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy w przypadku zakupu nowego wyrobu. Przed wyrzuceniem wyrobu, który został wycofany z eksploatacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą, producentem, lub zastosuj się do wytycznych organizacji zajmujących się oczyszczaniem lub ochroną środowiska w Twoim regionie.
Powyższe zasady dotyczą obszaru UE.
Firma ZIPP SKUTERY Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe na skutek nieprawidłowego podłączenia, montażu lub zastosowania nieodpowiedniego źródła światła.
WARUNKI GWARANCJI
-
ZIPP SKUTERY Sp. z. o.o. udziela pisemnej gwarancji co do jakości sprzedanego urządzenia.
-
Gwarancja zostaje udzielona na okres 24 m-cy licząc od daty zakupienia danego towaru,
wpisanej na karcie gwarancyjnej.
-
Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia powstałe w okresie obowiązywania gwarancji, które powstały wskutek ujawnienia się ukrytych wad materiałowych, nieprawidłowości montażu lub też nieprawidłowości spowodowanych złą technologią wykonania.
-
W przypadku wystąpienia w/w wad ZIPP SKUTERY Sp. z. o.o. zobowiązuje się do bezpłatnej naprawy danego urządzenia we własnym wyspecjalizowanym punkcie serwisowym. Prosimy o kontakt mailowy serwis@volteno.pl
-
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
-
Termin realizacji roszczenia z gwarancji wynosi 14 dni od momentu przyjęcia urządzenia i może ulec wydłużeniu z powodów niezależnych od ZIPP SKUTERY Sp. z. o.o.
Gwarancja nie obejmuje:
-
Elementów materiałów, które ulegają zużyciu eksploatacyjemu.
-
Regulacji, czyszczenia, smarowania, wymianie elementów, materiałów ulegających zużyciu eksploatacyjneu.
-
Uszkodzeń będących wynikiem nieprawidłowego użytkowania, konserwacji lub przechowywania.
-
Uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych spowodowanych siłami i czynnikami zewnętrznymi.
-
Uszkodzeń będących skutkiem uprzednio zaistniałej i nieusuniętej usterki.
-
Uszkodzeń powstałych w wyniku montażu niewłaściwych części lub osprzętu, stosowania niewłaściwych środków konserwujących lub stosowania nieodpowiednich środków chemicznych.
7.W przypadku lamp gwarancja nie obejmuje także: żarówek, żarników itp.
3. Gwarancja traci ważność w wypadku:
-
Stwierdzenia przez punkt serwisowy ZIPP SKUTERY Sp. z. o.o. przeróbek, ingerencji lub zmian konstrukcyjnych dokonanych przez osoby nieuprawnione.
-
Stwierdzenia przez punkt serwisowy ZIPP SKUTERY Sp. z. o.o. ingerencji wewnątrz urządzenia przez osoby nieuprawnione.

LIFE ENERGY
IMPORTER
ZIPP SKUTERY SP. Z O.O.
ul. Leszno 40
06-300 Przasnysz
Tel: +48 29 771 20 00
Fax: +48 29 752 22 33
| Problem Możliwe przyczyny | Sugerowane środki zaradcze |
| 1. Urządzenie nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku włączania/wyłączania | - Miga kontrolka pełnego napełnienia wodą, a zbiornik na wodę jest pełny. |
| - Temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż ustawiona temperatura. (Tryb ogrzewania elektrycznego) | |
| - Temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż ustawiona temperatura. (Tryb chłodzenia) |
| 2. Nie chłodzi wystarczająco | - Drzwi lub okna nie są zamknięte. | Upewnij się, że wszystkie okna i drzwi są zamknięte. |
| - Wewnątrz pomieszczenia znajdują się źródła ciepła. | Usuń źródła ciepła, jeśli to możliwe | |
| - Wąż powietrza wylotowego nie jest podłączony lub zablokowany. | Podłącz lub wyczyść wąż powietrza wylotowego. | |
| - Ustawienie temperatury jest zbyt wysokie. | Zresetuj temperaturę | |
| - Wlot powietrza jest zablokowany. Oczyścić | wlot powietrza. | |
| 3. Zbyt głośny | - Podłoże nie jest równe lub niewystarczająco płaskie | Jeśli to możliwe, umieść urządzenie na płaskim, równym podłożu |
| - Dźwięk pochodzi z przepływu czynnika chłodniczego wewnątrz klimatyzatora | To normalne. | |
| 4. Kod E0 | Awaria czujnika temperatury w pomieszczeniu | Wymienić czujnik temperatury pokojowej (urządzenie może pracować również bez wymiany). |
| 5. Kod E1 Awaria czujnika temperatury skraplacza | Wymienić czujnik temperatury skraplacza | |
| 6. Kod E2 Zbiornik na wodę pełny | Zdejmij gumowy korek i wylej wodę. | |
| 7. Kod E3 Awaria czujnika cewki | parownika Wymienić czujnik parownika | |
| 8. Kod E4 Zbiornik na wodę pełny | Proszę opróżnić zbiornik na wodę. | |







