NAC

MS210-S-170-GY - Piła NAC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MS210-S-170-GY NAC w formacie PDF.

📄 24 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice NAC MS210-S-170-GY - page 2
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MS210-S-170-GY NAC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MS210-S-170-GY - NAC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MS210-S-170-GY marki NAC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MS210-S-170-GY NAC

Zapewniamy Twój święty spokój

NAC MS210-S-170-GY - 1

Serwis Centralny - Magazyn

Strobów 2E, 96-100 Skierniewice

fax +48 46 819 35 29

serwis.nac.com.pl, serwis@nac.com.pl

CE

NAC MS210-S-170-GY - 2

Uwaga!

Przed przystąpieniem do montażu lub obsługi należy zapoznać się z niniejszą Instrukcją Obsługi.

Urządzenie przeznaczone jest do obsługi terenów przydomowych.

Używanie urządzenia do celów profesjonalnych, półprofesjonalnych lub zarobkowych powoduje unieważnienie gwarancji.

SPIS TRESCI

Spis treści 3

Dane techniczne 3

Opis stron graficznych i piktogramów 4

Ogólne przepisy bezpieczeństwa 5

Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa dla pił ukosowych 7

Dodatkowe przepisy bezpieczeństwa dla laserów 9

Informacja o wpływie na zdrowie substancji znajdujących się wewnątrz urządzenia 10

Informacja o wpływie na środowisko substancji znajdujących się wewnątrz urządzenia 10

Informacja o systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz roli gospodarstwa domowego 10

Bezpieczeństwo i odpowiedzialność producenta 11

Zastosowanie 11

Przed pierwszym uruchomieniem 11

Uruchomienie 13

Obsługa 13

Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie 17

Przeglady i diagnozowanie problemów 18

Gwarancja i serwis 18

Schemat złożeniowy 19

Deklaracja zgodności 20

Warunki gwarancji 22

Karta gwarancyjna 23

DANE TECHNICZNE

NazwaPiła ukosowa z posuwem do cięcia kątowego i ukośnego
Typ, modelMS210-S-170-GY
Moc znamionowa silnika1700 W S6 (25%)
Napięcie, częstotliwość220-240 VAC, 50 Hz
Prędkość obrotowa bez obciążenia5000/min.
Średnica ostrza210 mm x 30 mm
Stopień ochronyIPXO
Klasa ochronności elektrycznejII
Długość przewodu zasilającego2 m
Poziom ciśnienia akustycznego Lpa96,5 dB(A), K = 3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej Lwa109,5 dB(A), K = 3 dB(A)
Masa urządzenia12 kg
Rok produkcji2023

Parametry cięcia:

Ciecie pod kątemCiecie pod skosemWysokość x długość
90°90°60 x 340 mm
45°90°60 x 240 mm
90°45°32 x 340 mm
45°45°32 x 240 mm

Zawartość opakowania:

  • piła ukosowa,
  • klucz imbusowy, zacisk mocujący, worek na wióry, 2 pałąki przedłużające,
  • instrukcja obsługi, deklaracja zgodności WE, warunki gwarancji i karta gwarancyjna.

NAC MS210-S-170-GY - Zawartość opakowania: - 1

NAC MS210-S-170-GY - Zawartość opakowania: - 2

NAC MS210-S-170-GY - Zawartość opakowania: - 3

NAC MS210-S-170-GY - Zawartość opakowania: - 4

NAC MS210-S-170-GY - Zawartość opakowania: - 5

NAC MS210-S-170-GY - Zawartość opakowania: - 6

NAC MS210-S-170-GY - Zawartość opakowania: - 7

NAC MS210-S-170-GY - Zawartość opakowania: - 8

NAC MS210-S-170-GY - Zawartość opakowania: - 9

NAC MS210-S-170-GY - Zawartość opakowania: - 10

NAC MS210-S-170-GY - Zawartość opakowania: - 11

NAC MS210-S-170-GY - Zawartość opakowania: - 12

NAC MS210-S-170-GY - Zawartość opakowania: - 13

NAC MS210-S-170-GY - Zawartość opakowania: - 14

  1. Ważne! Przeczytaj instrukcję i przestrzegaj ostrzeżeń.
  2. Stosuj okulary ochronne, nauszniki ochronne. Używaj maski przeciwpyłowej.
  3. Uwaga! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Nie wkładać rąk w obracającą się tarczę piły.
  4. Używaj rękawic ochronnych.
  5. Nie używaj w warunkach dużej wilgotności.
  6. Sprzęt przechowuj poza zasięgiem dzieci.
  7. Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
  8. Uwaga! Niebezpieczeństwo. Zachowaj szczególną ostrożność.
  9. Odłącz urządzenie od źródła zasilania przed naprawą i konserwacją.
  10. Używaj urządzenia wewnątrz pomieszczeń.
  11. Druga klasa ochronności elektrycznej.
  12. Urządzenie spełnia wymagania Dyrektyw UE oraz norm bezpieczeństwa.
  13. Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych w postaci niesegregowanych odpadów komunalnych. Wszystkie zużyte już produkty elektryczne i elektroniczne muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. To wymaganie ma zastosowanie we wszystkich krajach Unii Europejskiej. Takich produktów nie wolno umieszcać razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Przy wymianie starych urządzeń na nowe, detalista jest prawnie zobowiązany do odebrania starego urządzenia do zbycia przynajmniej bezpłatnie.
  14. Uwaga! Wiązka laserowa. Nie patrz w wiązkę lasera.

Inne oznaczenia na maszynie

NAC MS210-S-170-GY - Inne oznaczenia na maszynie - 1

text_image NAC MS210-S-170-GY 220-240 V ~50 Hz 1700 W S6 (25%) n° 5000 min⁻¹ Tarcza tnąca: ø 210 x 30 mm Masa: 12 kg PARAMETRY CIECIA Cięcie pod kątem Cięcie pod skosem Wysokość x długość 90° 90° 60 x 340 mm 45° 90° 60 x 240 mm 90° 45° 32 x 340 mm 45° 45° 32 x 240 mm 2023 NAC Sp. z o.o., Al. Krakowska 39, 05-090 Raszyn

Tabliczka znamionowa

Tabliczka znamionowa jest umieszczona na obudowie urządzenia. Informacje zawarte na tabliczce są niezbędne dla ustalenia części zamiennych i czynności obsługowych.

UWAGA! Tryb pracy S6 25%:

Praca ciągła z przerwami jałowymi (czas pracy 10 min). Aby uniknąć niedopuszczalnego przegrzania silnika, silnik powinien pracować tylko przez 25% czasu pracy z określoną mocą znamionową, a następnie musi pracować bez obciążenia przez pozostałe 75% czasu pracy, co umożliwia jego ostygnięcie.

Niniejszą instrukcję należy traktować jako nieodłączną część urządzenia. Powinna ona być przechowywana w przewidzianym dla niej miejscu, tak aby była łatwo dostępna. Należy pamiętać, aby w przypadku odsprzedaży urządzenia lub jego przekazania innej osobie instrukcję tę przekazać nowemu właścicielowi lub użytkownikowi.

Zasady bezpieczeństwa dla maszyn i urządzeń z silnikiem elektrycznym

Urządzenie uważa się za odpowiednie do użytkowania w krajach, w których występuje klimat umiarkowany, równomiernie wilgotny.

NAC MS210-S-170-GY - Zasady bezpieczeństwa dla maszyn i urządzeń z silnikiem elektrycznym - 1

OSTRZEŻENIE!

√ Przeczytaj dokładnie instrukcję. Zapoznaj się z przepisami bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych elektrycznie oraz z układami sterowniczymi i prawidłowym użytkowaniem urządzenia.
√ Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń.
√ Zachowaj niniejszą instrukcję, aby móc skorzystać z niej w przyszłości.
√ Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby niemające doświadczenia lub znajomości urządzenia, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia, przekazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
√ Nie pozwalaj obsługiwać urządzenia dzieciom, młodzieży do lat 16 i osobom niezapoznanym z instrukcją obsługi urządzenia.

Bezpieczeństwo w miejscu pracy

  • W miejscu pracy należy utrzymywać porządek i dobre oświetlenie. Nieporządek i złę oświetlenie przyczynia się do wypadków.
  • Nie należy używać urządzenia zasilanego elektrycznie w środowiskach wybuchowych, tworzonych przez łatwo palne ciecze, gazy lub pyły. Urządzenie może wytwarzać iskry, które mogą zapalić pył lub opary.
  • Nie należy dopuszczać dzieci i obserwatorów do miejsc, w których używa się urządzeń z silnikiem napędzanym elektrycznie. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. Sprzęt ogrodowy zasilany elektrycznie pozostawiać z dala od osób postronnych.
  • Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub występujące zagrożenia wobec innych osób lub otoczenia.

Bezpieczeństwo elektryczne

  • Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek. Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki. Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego. Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych z masą, takich jak rury, ogrzewacze, grzejniki centralnego ogrzewania i chłodziarki. W przypadku dotknięcia części uziemionych lub zwartych z masą, wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Nie należy narażać urządzeń zasilanych elektrycznie na działanie deszczu lub warunków wilgotnych. W przypadku przedostania się do elektronarzędzia wody wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Nie należy nadwyrężać przewodów przyłączeniowych. Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia, ciągnięcia sprzętu zasilanego elektrycznie lub wyciągania wtyczki z gniazdka. Należy trzymać przewód przyłączeniowy z daleka od źródeł ciepła, olejów, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub zapłatane przewody przyłączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • W przypadku, gdy elektronarzędzie używa się na zewnątrz pomieszczeń, przewody przyłączeniowe należy przedłużać przedłużaczami przeznaczonymi do pracy na zewnątrz pomieszczeń. Używanie takiego przedłużacza zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Jako ochronę przed porażeniem przez napięcie zasilania należy stosować urządzenie różnicowoprądowe (RCD). Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażania prądem elektrycznym. Sprzęt należy zasilać poprzez urządzenie różnicowoprądowe o prądzie znamionowym nieprzekraczającym 30 mA.
    Uwaga: termin „urządzenie różnicowo-prądowe (RCD)” można zastąpić terminem „wyłącznik prądu ziemnozwarciowego (GFCI)” lub „wyłącznik prądu upływowego (ELCB)”.
  • Trzymać narzędzie elektryczne za izolowaną część obudowy, gdyż w czasie pracy część robocza może uszkodzić ukryty przewód elektryczny lub jego własny. Kontakt narzędzia z przewodem pod napięciem może doprowadzić do porażenia elektrycznego operatora.
  • Przed przystąpieniem do pracy sprawdź przewód zasilający. Nie przystępuj do pracy, jeżeli przewód zasilający lub przedłużacz są przetarte, przecięte lub w inny sposób uszkodzone.

  • Jeżeli podczas użytkowania przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.

  • Urządzenia pracujące w I klasie ochronności elektrycznej muszą być podłączone do instalacji elektrycznej z bolcem ochronnym. Takie rozwiązanie jest konieczne dla bezpieczeństwa użytkownika.

Bezpieczeństwo osobiste

  • Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas pracy sprzętem o napędzie elektrycznym. Nie należy używać sprzętu, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas pracy elektronarzędziem może spowodować poważne osobiste obrażenia.
  • Należy stosować wyposażenie ochronne. Należy zawsze zakładać okulary ochronne. Używanie w odpowiednich warunkach wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub ochronniki słuchu, zmniejszy obrażenia osobiste.
  • Należy unikać niezamierzonego rozruchu. Przed przyłączeniem do źródła zasilania i/lub przed podłączeniem akumulatora należy upewnić się, że włącznik elektronarzędzia jest w pozycji wyłączony. Przed podniesieniem lub przenoszeniem urządzenia upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony od sieci zasilającej a włącznik jest w pozycji: „wyłączony”. Przenoszenie sprzętu o napędzie elektrycznym z palcem na wyłączniku lub przyłączenie do sieci zasilającej przy załączonym włączniku może być przyczyną wypadku.
  • Przed uruchomieniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie klucze. Pozostawienie klucza w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować osobiste obrażenia.
  • Nie należy wychyłać się za daleko. Należy cały czas stać pewnie i zachować równowagę. Umożliwi to lepszą kontrolę w sytuacjach nieprzewidywalnych.
  • Należy odpowiednio się ubierać. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Należy utrzymywać swoje włosy, ubranie i rękawiczki z dala od części ruchomych. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać zaczepione przez części ruchome.
  • W czasie pracy należy trzymać narzędzie za dodatkowe uchwyty, jeśli narzędzie jest w nie wyposażone. Utrata kontroli nad narzędziem niesie ryzyko uszkodzenia ciała.

NAC MS210-S-170-GY - Bezpieczeństwo osobiste - 1

Pomimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego założenia, stosowania środków zabezpieczających i dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów podczas pracy.

Użytkowanie i troska o sprzęt

  • Nie należy narzędzia napędzanego elektrycznie przeciązać. Należy stosować narzędzie o mocy odpowiedniej do wykonywanej pracy. Właściwe elektronarzędzie umożliwia pracę lepszą i bezpieczniejszą przy obciążeniu, na jakie zostało zaprojektowane.
  • Nie należy używać narzędzia o napędzie elektrycznym, jeżeli łącznik go nie załącza i nie wyłącza. Każde urządzenie, którego nie można załączać lub wyłączać łącznikiem, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
  • Należy odłączać wtyczkę ze źródła zasilania elektronarzędzia i/lub odłączyć akumulator przed wykonaniem każdej nastawy, wymiany części lub magazynowaniem. Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa redukują ryzyko przypadkowego rozruchu elektronarzędzia.
  • Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy pozwalać osobom niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją na używanie go. Narzędzia i sprzęt o napędzie elektrycznym są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników.
  • Narzędzia o napędzie elektrycznym należy konserwować. Należy sprawdzać współosiowość lub zakleszczenie się części ruchomych, pęknięcia części i wszystkie inne czynniki, które mogą mieć wpływ na pracę elektronarzędzia. Jeżeli stwierdzi się uszkodzenia, należy elektronarzędzie przed użyciem naprawić. Przyczyną wielu wypadków jest niefachowy sposób naprawy i/lub konserwacji elektronarzędzia.
  • Przed użyciem urządzenia należy wymienić wszystkie wadliwe oraz zużyte i uszkodzone części. Należy wymienić na nowe tabliczki ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu, jeżeli stały się nieczytelne lub zostały uszkodzone.
  • Naklejki ostrzegawcze i części zamienne można zamówić w serwisie firmy NAC, oraz u autoryzowanych dealerów.
  • Narzędzie o napędzie elektrycznym, wyposażenie, narzędzia robocze itp. należy stosować zgodnie z niniejszą instrukcją, biorąc pod uwagę warunki i rodzaj pracy do wykonania. Używanie elektronarzędzia w sposób, do jakiego nie jest przewidziane, może być niebezpieczne.

Obsługa i eksploatacja elektronarzędzi bezprzewodowych

  • Przed włożeniem akumulatorów do elektronarzędzia należy upewnić się, że jego włącznik/wyłącznik jest w pozycji „wyłączony”. Wkładanie akumulatorów do elektronarzędzia, gdy włącznik/wyłącznik jest w pozycji „włączony”, może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
  • Należy używać wyłącznie ładowarki zalecanej przez producenta. Użycie ładowarki do ładowania innego typu akumulatorów może być przyczyną pożaru.
  • Nigdy nie należy używać akumulatorów innych niż zalecane przez producenta. Użycie innych akumulatorów może być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub pożaru.
  • W czasie, gdy elektronarzędzie nie jest używane należy wyjąć z niego akumulator. Akumulator należy przechowywać z dala od metalowych przedmiotów takich jak: spinacze do papieru, monety, gwoździe, śruby itp., które mogą zewrzeć zaciski akumulatora. Zwarcie zacisków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
  • W ekstremalnych warunkach, z akumulatora może wydostać się ciecz. Bezwzględnie należy uniknąć z nią kontaktu. Jeżeli przypadkowo nastąpi zetknięcie z cieczą – należy natychmiast to miejsce przemyć wodą. Jeżeli ciecz trafi do oczu, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. Wydostająca się z akumulatora ciecz może spowodować podrażnienia lub oparzenia.
  • UWAGA! Ładowarki i zasilacze do urządzeń akumulatorowych są przeznaczone do pracy wewnątrz pomieszczeń w suchym środowisku.
  • Zabronione jest użytkowanie ładowarek i zasilaczy na zewnątrz pomieszczeń oraz w pomieszczeniach o dużej wilgotności takich jak łazienki czy piwnice.

NAC MS210-S-170-GY - Obsługa i eksploatacja elektronarzędzi bezprzewodowych - 1

Niebezpieczeństwo porażenia prądem i/lub uszkodzenia urządzenia.

Naprawa

W przypadku uszkodzenia urządzenia lub powstania nienormalnych drgań natychmiast przerwij pracę, wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. Przed przystąpieniem do dalszej pracy narzędzie napędzane elektrycznie należy naprawić. W przypadku braku niezbędnej wiedzy i uprawnień wykonanie niezbędnych napraw należy zlecić wyłącznie osobie wykwalifikowanej wykorzystującej wyłącznie oryginalne części zamienne, najlepiej specjalistycznemu serwisowi; zaleca się korzystanie z usług autoryzowanego serwisu firmy NAC. Zapewni to, że elektronarzędzie będzie nadal bezpieczne.

NAC MS210-S-170-GY - Naprawa - 1

UWAGA:

Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci podczas zabawy z opakowaniem.

Opakowanie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.

SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DLA PIŁ UKOSOWYCH

NAC MS210-S-170-GY - SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DLA PIŁ UKOSOWYCH - 1

Ostrzeżenie

Należy stosować się do wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji, opisów i danych, dostarczonych wraz z elektronarzędziem. Niestosowanie się do poniższych zaleceń może stwarzać niebezpieczeństwo porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.

  • Należy utrzymywać obszar pracy czysty, bez luźnych materiałów, np. wiórów i odłamków oraz zapewnić odpowiednie oświetlenie w miejscu pracy. Nieporządek w miejscu pracy oraz złę oświetlenie mogą być przyczyną wypadków.
  • Nie usuwać nigdy ścinków, wiórów itp. z obszaru pracy piły, gdy jest ona włączona. Należy wyłączyć urządzenie i poczekać aż tarcza tnąca zatrzyma się.
  • Należy używać środków ochrony indywidualnej. W zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu np. okulary ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski przeciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych lub specjalnego fartucha, chroniącego przed małymi cząstkami obrabianego materiału. Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres, może doprowadzić do utraty słuchu.
  • Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.
  • Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracających się narzędzi roboczych, aby uniknąć jego przecięcia. Nie wolno pracować urządzeniem z przeciętym lub uszkodzonym przewodem zasilającym, nie wolno dotykać uszkodzonego przewodu.

W przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Uszkodzone przewody zasilające zwiększają ryzyko porażenia prądem.

  • Nie traktować kabla w niewłaściwy sposób. Nigdy nie ciągnąć za kabel w celu wyjęcia wtyczki z gniazdka.
  • Nie narażać kabla na działanie ciepła, oleju, wody lub ostrych krawędzi.
  • Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciaga kurz do obudowy, a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne. Przed usunięciem pyłu, odłączyć narzędzie od źródła zasilania.
  • Należy podłączyć urządzenie do układu odprowadzania pyłu.
  • Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany i polecany przez producenta specjalnie do tego urządzenia. Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektronarzędzia, nie jest gwarantem bezpiecznego użycia.
  • Należy wybrać tarczę piły odpowiednią do obrabianego materiału. Nie wolno ciąć materiałów innych niż określone przez producenta. Używać wyłącznie tarcz tnących zalecanych przez producenta.
  • Stosować wyłącznie tarcze tnące o odpowiedniej średnicy i grubości. Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego muszą odpowiadać wymiarom elektronarzędzia. Narzędzia robocze o niewłaściwych wymiarach nie mogą być wystarczająco osłonięte lub kontrolowane.
  • Tarcze tnące należy przechowywać i użytkować zgodnie z instrukcjami wytwórcy.
  • Skontrolować stan tarczy tnącej przed jej użyciem, nie używać wyszczerbionych, pękniętych lub uszkodzonych w inny sposób tarcz tnących.
  • Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzędzia roboczego nie może być mniejsza niż podana na elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa. Narzędzie robocze, obracające się z większą niż dopuszczalna prędkością, może się złamać, a jego części odprysnąć.
  • Nigdy nie przekraczać maksymalnej prędkości wskazanej na tarczy.
  • Aby zmniejszyć hałas, należy zawsze upewnić się, że ostrze jest ostre i czyste. Używać wyłącznie prawidłowo naostrzonych tarcz tnących.
  • Przed montażem tarczy należy oczyścić obszar jej montażu, oś, kołnierze (szczególnie powierzchnie montażowe) i nakrętkę sześciokątną. Nieprawidłowy montaż może prowadzić do wibracji/stukania lub poślizgu tarczy.
  • Nie używać oddzielnych tulejek lub złączek redukcyjnych do mocowania tarcz tnących o większym otworze wewnętrznym.
  • Nigdy nie stosować do mocowania tarczy uszkodzonych lub niewłaściwych podkładek lub śrub. Używać tylko elementów dostarczonych z tym produktem.
  • Skontrolować tarczę przed użyciem, sprawdzić czy tarcza jest poprawnie założona i zamocowana, uruchomić narzędzie bez obciążenia na 30 s w bezpiecznej pozycji, zatrzymać natychmiast, jeśli wystąpiły znaczne drgania lub zaobserwowano inne usterki. Jeżeli taki stan się powtarza, sprawdzić narzędzie, ustalając przyczynę.
  • Należy sprawdzić, czy obrabiany przedmiot nie posiada żadnych elementów metalowych, takich jak gwoździe i śruby. Przed rozpoczęciem pracy należy wyszukać i usunąć wszystkie ciała obce z przedmiotu obrabianego, gdyż mogłyby one uszkodzić tarczę i spowodować awarię urządzenia.
  • Przed włączeniem urządzenia należy usunąć klucze, odcięte kawałki i inne przedmioty ze stołu piły.
  • Usunąć wszystkie luźne sęki z przedmiotu obrabianego przed rozpoczęciem cięcia.
  • Należy unieruchomić obrabiany przedmiot, np. przy pomocy zacisków lub imadła. Nie należy obrabiać przedmiotów, które są zbyt małe, aby można je było unieruchomić.
  • Jeśli to konieczne, należy użyć bloku dociskowego. Do cięcia wzdłużnego mniejszych elementów musi być używany blok dociskowy, tak aby dłonie i palce znajdowały się z dala od tarczy piły.
  • Nie należy wykonywać żadnych operacji wolną ręką, tzn. nie można używać rąk do podpierania przedmiotu obrabianego lub do prowadzenia go rękami, zamiast używać przykładnicy wzdłużnej lub klocka ukośnego.
  • Nigdy nie należy pochylac się nad tarczą lub wokół niej. Nie należy sięgać po obrabiany przedmiot, zanim tarcza całkowicie się nie zatrzyma.
  • Należy unikać nagłego lub zbyt szybkiego podawania przedmiotu obrabianego. Przedmioty wykonane z twardego materiału należy wprowadzać możliwe najwolniej. Nigdy nie składać ani nie obracać przedmiotu obrabianego podczas podawania go do piły. Jeśli tacza zablokuje się lub przestanie się obracać podczas podawania przedmiotu obrabianego, należy natychmiast wyłączyć urządzenie. Wyjąć wtyczkę z gniazdka i usunąć element blokujący piłę.
  • W trakcie pracy należy upewnić się, że ręce nie znajdują się w pobliżu linii cięcia tarczy tnącej. Zetkniecie się z tarczą tnąca piły może spowodować poważne zranienia.
  • Nigdy nie należy stać w linii cięcia tarczy tnącej, jak też pozwalać osobom postronnym znajdować się w takiej pozycji.

  • Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia. Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposażenia ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia również poza bezpośrednią strefą zasięgu.

  • Jeżeli osłona jest dołączona do narzędzia, nigdy nie używać narzędzia bez osłony. Należy utrzymywać osłone sprawną i zamontowaną w odpowiedniej pozycji. Należy upewnić się, czy osłona funkcjonuje prawidłowo i czy może się swobodnie poruszać. Nie wolno blokować osłony w położeniu otwartym.
  • Przed włączeniem piły należy upewnić się, że tarcza tnąca w swoim najniższym położeniu nie dotyka podstawy obrotowej. Grozi to uszkodzeniem tarczy i piły.
  • Przed włożeniem obrabianego przedmiotu należy pozwolić pile pracować przez kilka chwil. Należy zwrócić uwagę na wibracje lub stukanie tarczy tnącej, które mogą wskazywać na nieprawidłowy montaż lub wyważenie tarczy.
  • Urządzenia nie można używać do wykonywania rowków i wgłębień.
  • Nie używać urządzenia bez wkładki stołu obrotowego. Wymienić wkładkę stołową, gdy jest zużyta.
  • Nigdy nie wykonywać żadnych regulacji urządzenia, gdy tarcza obraca się. Wyjąć wtyczkę z gniazdka przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji.
  • Przed przyłożeniem tarczy do powierzchni obrabianego przedmiotu należy uruchomić urządzenie. Rozpocząć cięcie, gdy tarcza osiągnie swoją maksymalną prędkość. W przeciwnym wypadku tarcza może zakleszczyć się w obrabianym przedmiocie i spowodować odrzut.
  • W przypadku zaklinowania się tarczy tnącej lub przerwy w pracy należy wyłączyć urządzenie i przytrzymać obrabiany przedmiot do momentu zatrzymania się tarczy tnącej. Nie należy usuwać przedmiotu obrabianego dopóki tarcza całkowicie się nie zatrzyma. W przeciwnym wypadku może wystąpić odrzut. Należy odkryć i usunąć przyczynę zaklinowania się tarczy.
  • Należy zwrócić szczególną uwagę na instrukcje, które pomogą zmniejszyć ryzyko odrzutu. Odrzut to nagła reakcja na zakleszczoną, wygiętą lub żle ustawioną tarczę tnącą. Powoduje on odrzucenie przedmiotu obrabianego w kierunku operatora i może prowadzić do poważnych obrażeń. Odrzutu można uniknąć utrzymując ostrość tarczy, stosując prowadnicę wzdłużną równolegle do tarczy, utrzymując nóż rozdzielający i osłone piły w dobrym stanie i we właściwej pozycji, utrzymując dobry chwyt obrabianego przedmiotu do momentu, aż do jego przesunięcia całkowicie poza tarczę piły i nie przecinając żadnych skręconych lub przekrzywionych kawałków drewna lub kawałków, które nie mają prostej krawędzi umożliwiającej poruszanie się wzdłuż prowadnicy wzdłużnej.
  • W przypadku konieczności uruchomienia piły, która tkwi w obrabianym przedmiocie, należy wycentrować tarczę tnąca w rzazie i sprawdzić, czy zęby tarczy nie zahaczyły się o materiał. Jeżeli tarcza tnąca zablokowana jest w materiale, może zostać wyrzucona i spowodować odrzut piły.
  • Nigdy nie próbować usuwać odpilowanych wiórów i nigdy nie dotykać osłony piły, dopóki tarcza się obraca.
  • Osłona może zostać podniesiona do góry podczas ustawiania przedmiotu obrabianego lub w celu łatwiejszego dostępu podczas prac konserwacyjnych. Przed podłączeniem narzędzia do źródła zasilania upewnić się, że osłona piły została opuszczona.
  • Należy upewnić się, że osprzęt do wychylenia ramienia piły ukośnej jest bezpiecznie zamocowany.
  • Po zakończeniu pracy nie należy dotykać tarczy tnącej, zanim się ona nie ochłodzi. Tarcza tnąca nagrzewa się w trakcie pracy.
  • Nie przenosić urządzenia znajdującego się w ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzędziem roboczym może spowodować jego wciągnięcie i wwiercenie się narzędzia roboczego w ciało osoby obsługującej.
  • Podczas przenoszenia i transportu urządzenia ostrze piły musi być schowane i zabezpieczone.

NAC MS210-S-170-GY - Ostrzeżenie - 1

UWAGA: Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń. Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego założenia, stosowania środków zabezpieczających i dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów.

DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA LASERÓW

NAC MS210-S-170-GY - DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA LASERÓW - 1

Ostrzeżenie! Wiązka lasera może spowodować uszkodzenie oczu. Nie należy patrzeć bezpośrednio w wiązkę laserową.

  • Podczas użytkowania nie kieruj wiązki lasera na ludzi i zwierzęta, zarówno bezpośrednio jak i pośrednio przez powierzchnie odbijające.
  • Nie należy otwierać modułu lasera.
  • Nie można wprowadzać żadnych zmian w laserze, aby zwiększyć jego moc.

  • Zastosowany laser jest zgodny z klasą 2 zgodnie z odpowiednią normą. Urządzenie zawiera elementy serwisowe. Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, zleć naprawę autoryzowanemu serwisowi.

  • Okulary do obserwacji lasera nie są okularami ochronnymi przed promieniowaniem laserowym.

INFORMACJA O WPŁYWIE NA ZDROWIE SUBSTANCJI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ WEWNĄTRZ URZĄDZENIA

W urządzeniu znajduje się niewielka ilość smaru i/lub oleju, a więc substancja potencjalnie niebezpieczna dla zdrowia.

Przy kontakcie mieszaniny z oczami może wystąpić niewielkiego stopnia podrażnienie oczu (zaczerwienienie spojówek). Zaleca się spłukanie substancji ciepłą wodą.

Kontakt ze skórą może czasami spowodować zaczerwienienie, podrażnienie i wysuszenie skóry szczególnie podczas długotrwałego kontaktu. Zaleca się zmycie substancji ciepłą woda.

Połknięcie smaru może spowodować objawy podrażnienia błon śluzowych przewodu pokarmowego (nudności, wymioty, biegunka, bóle brzucha).

Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym: decyzję o sposobie postępowania ratunkowego podejmuje lekarz po dokładnej ocenie stanu poszkodowanego. Leczenie objawowe.

INFORMACJA O WPŁYWIE NA ŚRODOWISKO SUBSTANCJI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ WEWNĄTRZ URZĄDZENIA

Substancje i części składowe urządzenia mogą być niebezpieczne dla środowiska.

INFORMACJA O SYSTEMIE ZBIERANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO ORAZ ROLI GOSPODARSTWA DOMOWEGO

  1. Każdy Klient może zostawić zużyty sprzęt w sklepie, w którym zakupił nowe urządzenie, ponieważ sklep ma obowiązek nieodpłatnego przyjęcia starego sprzętu, jeśli zostanie w nim zakupiony nowy sprzęt tego samego rodzaju i pełniący tą samą funkcję.
  2. Każdy Klient może oddać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny w miejscu dostawy. W świetle obowiązujących przepisów dystrybutor, dostarczając nabywcy (Klientowi) sprzęt przeznaczony dla gospodarstw domowych, obowiązany jest do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu pochodzącego z gospodarstw domowych w miejscu dostawy tego sprzętu, o ile zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju i pełnił te same funkcje, co sprzęt dostarczony.
  3. Każdy Klient może zostawić zużyty sprzęt w dużym markecie bez konieczności kupowania nowego.
    Zgodnie z obowiązującymi przepisami sklepy o powierzchni sprzedaży sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych wynoszącej min. 400 m ^2 , są zobowiązane do nieodpłatnego przyjęcia w tej jednostce lub w jej bezpośredniej bliskości zużytego sprzętu pochodzącego z gospodarstw domowych, którego żaden z zewnętrznych wymiarów nie przekracza 25 cm, bez konieczności zakupu nowego sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych.
  4. Każdy Klient może odnieść zużyty sprzęt do punktu zbierania. Informację o najbliższej lokalizacji znajdziecie Państwo na gminnej stronie internetowej lub tablicy ogłoszeń Urzędu Miasta.
  5. Jeżeli zdecydują się Państwo na naprawę sprzętu w punkcie serwisowym i naprawa sprzętu jest nieopłacalna lub niemożliwa ze względów technicznych, serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia tego urządzenia.
  6. Gospodarstwo domowe spełnia bardzo ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku zużytego sprzętu. Odpowiednie postępowanie ze zużytnym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
    Zebrany w powyższy sposób sprzęt trafia do specjalistycznych zakładów przetwarzania, gdzie w pierwszej kolejności zostaną usunięte z niego składniki niebezpieczne. Pozostałe elementy zostaną poddane procesom odzysku i recyklingu. Każde urządzenie zasilane prądem lub bateriami powinno być oznakowane symbolem przekreślonego kosza:

NAC MS210-S-170-GY - INFORMACJA O SYSTEMIE ZBIERANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO ORAZ ROLI GOSPODARSTWA DOMOWEGO - 1

Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczony na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużyłego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r.

Nie wolno wyrzucać zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami!

Grożą za to kary pieniężne.

Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.

Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu.

BEZPIECZEŃSTWO I ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRODUCENTA

Każde użycie szlifierki niezgodne z opisem zawartym w niniejszej instrukcji jest uznane za niewłaściwe i producent nie odpowiada za uszkodzenia i szkody wynikające z takiego postępowania.

Poprawne użytkowanie szlifierki obejmuje również respektowanie ustanowionych przez producenta warunków pracy, konserwacji, składowania i napraw.

W celu zapobieżenia wypadkom wszelkie zasady bezpiecznego użytkowania i unikania zagrożeń muszą być przestrzegane.

Jakiekolwiek zmiany w budowie urządzenia wprowadzone przez użytkownika mogą wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania maszyny i zwalniają producenta z odpowiedzialności za powstałe uszkodzenia czy zranienia.

ZASTOSOWANIE

Piła ukosowa jest ręcznym elektronarzędziem z izolacją II klasy. Jako maszyna stacjonarna, piła przeznaczona jest do wykonywania cięć prostych i poprzecznych w materiałach drewnianych i drewnopochodnych. Można ciąć drewno twarde, miękkie, a także płyty wiórowe i piłśniowe.

Każde inne zastosowanie elektronarzędzia jest niezgodne z jego przeznaczeniem i wyłącza odpowiedzialności producenta, importera i serwis.

Nieprzestrzeganie zaleceń zamieszczonych w niniejszej instrukcji wyłącza odpowiedzialności producenta, importera i serwis za jakiekolwiek powstałe z tego tytułu szkody.

PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM

Zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi oraz budową urządzenia.

Upewnij się, że napięcie w sieci elektrycznej jest zgodne z napięciem zalecanym na tabliczce znamionowej piły,

Budowa i opis piły ukosowej
NAC MS210-S-170-GY - PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM - 1

  1. Przycisk włącznika
  2. Przycisk blokady włącznika
  3. Rękojeść
  4. Rękojeść transportowa
  5. Tarcza tnąca
  6. Ruchoma osłona tarczy
  7. Osłona tarczy
  8. Osłona szczotki węglowej
  9. Prowadnica wzdłużna
  10. Zacisk mocujący
  11. Śruba zabezpieczająca zacisku mocującego
  12. Obrotowy stół roboczy
  13. Śruba blokująca stół obrotowy
  14. Wkładka stołu
  15. Skala kąta obrotu (ukosu)
  16. Wskaźnik kąta ukosu
  17. Uchwyt blokujący
  18. Spust uchwytu blokującego
  19. Podstawa piły
  20. Otwór montażowy podstawy piły

NAC MS210-S-170-GY - PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM - 2

  1. Pałąk przedłużający
  2. Przedłużacz stołu
  3. Śruba blokująca pałąk przedłużający
  4. Śruba blokująca przedłużacz stołu
  5. Pałąk podporowy
  6. Worek na kurz i trociny
  7. Zacisk worka na trociny
  8. Wylot kurzu i trocin
  9. Kolek (sworzeń) ustalający
  10. Skala kąta skosu
  11. Wskaźnik kąta skosu
  12. Dźwignia blokady kąta skosu
  13. Śruba regulacyjna
  14. Suwak
  15. Blokada suwaka
  16. Laser
  17. Włącznik/wyłącznik lasera
  18. Blokada wrzeciona
  19. Śruba mocująca osłony ruchomej
  20. Otwór montażowy śruby zabezpieczającej zacisku mocującego
  21. Śruby zabezpieczające prowadnicy (ogranicznika)

NAC MS210-S-170-GY - PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM - 3

Montaż urządzenia

Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek regulacji lub konserwacji należy odłączyć wtyczkę zasilania. Nie używać piły ukosowej, dopóki nie zostanie całkowicie zmontowana i przygotowana do użycia zgodnie z opisem w instrukcji obsługi.

Wyjąć piłę z opakowania i umieścić na stole warsztatowym. Piła musi być ustawiona stabilnie, tj. musi być przykręcona do blatu stołu warsztatowego. Do przykręcenia urządzenia należy użyć otworów 20 (Rys. 1) w podstawie piły.

Montaż przedłużaczy stołu

Przedłużacze stołu służą do podtrzymywania długich przedmiotów obrabianych i mogą być zamontowane po obu stronach stołu roboczego.

  • Umieścić przedłużacze stołu 22 (Rys. 2) na bocznych pałąkach przedłużających 21 (Rys. 2) i zabezpieczyć je śrubami 24 (Rys. 2).
  • Poluzować śruby 23 (Rys. 2) i umieścić pałąki przedłużające w bocznych otworach pozycjonujących.
  • Ponownie przykręcić śruby ustalające 23 (Rys. 2) i upewnić się, że pałąki przedłużające są dobrze zamocowane i nie można ich przesuwać podczas pracy.

NAC MS210-S-170-GY - Montaż przedłużaczy stołu - 1

text_image 21 22 23 42 24

Rys. 2

W razie potrzeby można skorzystać z odchylanych ograniczników krańcowych 42 (Rys. 2) ułatwiających cięcie na wymiar.

Montaż pałąka podporowego

Pałąk podporowy 25 (Rys. 1) zapobiega wywróceniu się piły.

  • Wsuń wspornik zapobiegający wywróceniu a (Rys. 2) w przewidziane otwory montażowe c (Rys. 2) i przykręć śrubami d (Rys. 2) znajdującymi się na spodzie podstawy piły ukosowej.
  • Umieść plastikową płytkę podstawy b (Rys. 2) na wsporniku (Rys. 2), jak pokazano na Rys. 2 i upewnij się, że jest dobrze zamocowana.

Rys. 3
NAC MS210-S-170-GY - Montaż pałąka podporowego - 1

text_image a b c d

Montaż zacisku

Zacisk umożliwia unieruchomienie obrabianego przedmiotu i gwarantuje bezpieczeństwo podczas pracy.

Zacisk 10 (Rys. 1) można zamontować po lewej lub prawej stronie prowadnicy. Włożyć śrubę imadła 11 (Rys. 1) do otworu 40 (Rys. 1) w prowadnicy i dokręcić ją do oporu.

Instalowanie worka na kurz i trociny

Ścisnąć metalowe skrzydełka zacisku worka na wióry i założyć worek na adapter odsysania pyłu. Gdy worek będzie zapelniony w połowie, należy go zdjąć z urządzenia i opróżnić. Worek służy tylko do częściowego usuwania wiórów.

Do tego samego adaptera można podłączyć urządzenie wyciągowe, np. odkurzacz przemysłowy.

Niektóre rodzaje pyłów mogą być rakotwórcze, dlatego też zaleca się używanie maski przeciwpyłowej.

NAC MS210-S-170-GY - Instalowanie worka na kurz i trociny - 1

Włączanie/wyłączanie

Dla własnego bezpieczeństwa do włączania i wyłączania elektronarzędzia używaj obu rąk.

  • Podłącz urządzenie do źródła zasilania.
  • Odblokuj przycisk blokujący 2 (Rys. 5) i naciśnij włącznik/wyłącznik 1 (Rys. 5) w kierunku uchwytu.
  • Tarcza obraca się tak długo, jak długo przełącznik jest włączony.
  • Po zwolnieniu włącznika narzędzie wyłączy się.

NAC MS210-S-170-GY - Włączanie/wyłączanie - 1

OSTRZEŻENIE! Po wyłączeniu elektronarzędzia tarcza nadal się

obraca.

NAC MS210-S-170-GY - Włączanie/wyłączanie - 2

Obsługa urządzenia nie powinna sprawiać trudności, trzeba jednak przestrzegać zasad bezpieczeństwa.

NAC MS210-S-170-GY - Włączanie/wyłączanie - 3

UWAGA! Piła została zaprojektowana do pracy wewnątrz pomieszczeń.

Mocowanie przedmiotu obrabianego

Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że obrabiany przedmiot nie może zostać katapultowany.

Do unieruchomienia obrabianego przedmiotu należy wykorzystać zacisk stołowy. Użycie zacisku gwarantuje bezpieczeństwo podczas pracy.

Nie można obrabiać przedmiotów, które są zbyt małe, aby je można było unieruchomić.

  • Dociśnij obrabiany przedmiot do ogranicznika prowadnicy 9 (Rys. 6).
  • Zamontować zacisk 10 (Rys. 6) po odpowiedniej stronie prowadnicy i unieruchomić przedmiot za pomocą zacisku. Zacisk należy dokręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
  • Zacisk umożliwia unieruchomienie obrabianego przedmiotu i gwarantuje bezpieczeństwo podczas pracy.

NAC MS210-S-170-GY - Mocowanie przedmiotu obrabianego - 1

text_image 10 9

Rys. 6 (zdjęcie poglądowe)

NAC MS210-S-170-GY - Mocowanie przedmiotu obrabianego - 2

Ustawienie kątów cięcia

Ustawienie kąta cięcia w poziomie (kąt ukosu)

Poziomy kąt ukosu można ustawić w zakresie od -45° do 45°.

  • Poluzuj śrubę blokującą stół obrotowy 13 (Rys. 1).
  • Aby wyregulować stół obrotowy 12 (Rys. 1) wciśnij spust 18 (Rys. 1) znajdujący się pod uchwytem blokującym 17 (Rys. 1) i przytrzymaj go.
  • Obróć stół obrotowy i wskaźnik skali 16 (Rys. 1) do żadanego ustawienia kątowego na tarczy ze skałą 15 (Rys. 1) i zablokuj uchwytem blokującym 17 (Rys. 1), a następnie dokręć śrubę blokującą stół obrotowy 13 (Rys. 1).

Regulacja kata cięcia

Wskaźniki kąta są ustawione fabrycznie, ale w przypadku prac precyzyjnych zaleca się ich sprawdzenie i w razie potrzeby kalibrację w następujący sposób.

- Kąt ukosu 90°: Zablokuj górne ramię piły w pozycji opuszczonej za pomocą kołka ustalającego 29 (Rys. 1) i ustaw kąty ukosu i skosu na 0° na miernikach kąta. Umieść kątownik z boku tarczy i prowadnicy 9 (Rys. 7). Kąt pomiędzy tarczą tnacą a stołem obrotowym powinien wynosić 90°. Jeśli kąt ukosu nie wynosi 90°, uzyskaj kąt prosty, połuzowując śrubę blokującą stół obrotowy 13 (Rys. 7) i śruby ogranicznika 41 (Rys. 7), wyreguluj wyrównanie prowadnicy względem końca tarczy, ponownie dokręć dwie śruby prowadnicy.

NAC MS210-S-170-GY - Regulacja kata cięcia - 1

text_image 13 9 41 41

Rys. 7

Ustawienie kata cięcia w pionie (kąt skosu)

Kąt cięcia w pionie można ustawić w zakresie od 0° do 45°. Wskaźnik 31 (Rys. 8) pokazuje aktualnie ustawioną wartość w stopniach na skali 30 (Rys. 8).

  • Poluzuj dźwignię blokującą 32 (Rys. 8), jeśli jest dokręcone.
  • Trzymając za rękojeść odchyl ramię urządzenia i ustaw je pod wymaganym kątem.

• Dokręć dźwignię blokującą 32 (Rys. 8).

NAC MS210-S-170-GY - Ustawienie kata cięcia w pionie (kąt skosu) - 1

text_image 31 30 32

Rys. 8

Sprawdzenie ustawienia kąta

Ustaw głowicę piły pod kątem 45°, umieść kątomierz z boku tarczy i stołu obrotowego i odczytaj kąt ukosu na kątomierzu. Jeśli uzyskana wartość jest inna niż 45°, należy wykorzystać śruby regulacyjne 33 (Rys. 9) do ustawienia prawidłowej wartości. Na koniec należy dokręcić nakrętkę i jeszcze raz sprawdzić kąt.

NAC MS210-S-170-GY - Sprawdzenie ustawienia kąta - 1

text_image 41 41 33 33

Rys. 9

Zastosowanie suwaka

W przypadku cięcia długich elementów należy zastosować suwak 34 (Rys. 1).

  • Poluzuj pokrętło blokady suwaka 35 (Rys. 1), tak aby głowica urządzenia mogła swobodnie przesuwać się po suwaku.
  • Przesuń głowicę po suwaku maksymalnie do przodu.
  • Obniż głowicę aż do zagłębienia tarczy w materiale.
  • Przetnij obrabiany przedmiot.
  • Po zakończeniu pracy wyłącz urządzenie i zaczekaj aż tarcza tnąca zatrzyma się.

Laser

Dzięki funkcji lasera można wykonać niezwykle precyzyjne cięcia.

Laser wysyła wiązkę światła laserowego pokazującą linię na obrabianym materiale, po której będzie przebiegało przecinanie tarczą tnącą.

Laser 36 (Rys. 10) można włączać i wyłączać za pomocą przełącznika 37 (Rys. 10).

Dociśnij głowicę maszyny, aby zablokować ją w odpowiedniej pozycji przed instalacją/wymianą baterii. Umieść baterię w zasobniku na baterię upewniając się, że

NAC MS210-S-170-GY - Laser - 1

text_image 37 36

Rys. 10

zachowana jest właściwa biegunowość.

NAC MS210-S-170-GY - Laser - 2

UWAGA! Nie wolno patrzeć bezpośrednio na wiązkę laserową lub jej odbicie na powierzchni lustrzanej. Zespół urządzenia

laserowego należy wyłączać, jeśli laser nie jest wykorzystywany.

Jeśli wiązka światła lasera nie jest równoległa do rzazu po cięciu należy:

  • Delikatnie obrócić w lewo lub prawo laser w obudowie modułu laserowego do momentu uzyskania równoległego położenia wiązki światła laserowego. Nie należy obracać modułu laserowego na siłę i więcej niż kilka stopni.
  • W przypadku, gdy zachodzi konieczność regulacji poprzecznej poluzować śruby mocujące moduł laserowy i przesunąć moduł laserowy w lewo lub prawo, aż do uzyskania równoległości linii laserowej do rzazu po cięciu.

NAC MS210-S-170-GY - Laser - 3

Piłowanie

Upewnij się, że tarcza nie blokuje się podczas cięcia. Powoduje to uszkodzenie i spalenie silnika. W przypadku blokady brzeszczotu należy natychmiast poluzować wyłącznik, aby zapobiec uszkodzeniu silnika.

  • Mocno zaciśnij obrabiany przedmiot.
  • Ustaw wymagany pionowy lub poziomy kąt cięcia.
  • Włącz urządzenie.
  • Chwyć za rękojeść 3 (Rys. 1) i powoli przesuwaj głowicę urządzenia w dół.
  • Przepiłuj obrabiany przedmiot.
  • Wyłącz urządzenie.
  • Przed zdjęciem obrabianego przedmiotu odczekaj, aż tarcza piły całkowicie się zatrzyma.

NAC MS210-S-170-GY - Piłowanie - 1

Nietypowe przedmioty obrabiane

Zakrzywione lub okrągłe elementy obrabiane należy zabezpieczyć przed poślizgiem.

Należy upewnić się, że pomiędzy obrabianym przedmiotem a prowadnicą 9 (Rys. 1) lub stołem piły 12 (Rys. 1) nie ma szczeliny. W razie potrzeby należy wykonać specjalne uchwyty.

NAC MS210-S-170-GY - Nietypowe przedmioty obrabiane - 1

Wymiana tarczy tnącej

Odlącz urządzenie od zasilania.

Odczekaj chwilę przed dotknięciem tarczy tnącej, gdyż może być ona bardzo gorąca.

Zęby tarczy są bardzo ostre, użyj rękawic ochronnych. Ryzyko zranienia.

  • Pociągnij piłę ukosową w dół i zablokuj ją w najniższej pozycji, wciskając kolek ustalający 29 (Rys. 1).
    • Poluzuj śrubę osłony ruchomej a (Rys. 11).
    • Naciśnij blokadę wrzeciona 38 (Rys. 1).
  • Odchyl osłonę do góry, aby umożliwiać dostęp do śruby blokującej oś b (Rys. 11).
  • Naciśnij przycisk blokady wrzeciona 38 (Rys. 1), mocno go trzymając i jednocześnie obracając klucz płaski w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
    Blokada wrzeciona załączy się po przekręceniu klucza. Kontynuuj przytrzymywanie przycisku blokady wrzeciona, aby go zablokować, jednocześnie obracając klucz w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby poluzować śrubę wrzeciona.
  • Wymontuj śrubę zabezpieczająca, kołnierz zewnętrzny (e), tarczę tnacą (d) i kołnierz wewnętrzny (c). (Rys. 11)
  • Usuń wióry lub trociny z okolic wrzeciona i kołnierzy.

NAC MS210-S-170-GY - Odlącz urządzenie od zasilania. - 1

text_image a b c d e Rys. 11
  • Wymień tarczę (końcówki zębów piły muszą być skierowane w tym samym kierunku, który wskazuje strzałka na osłonie), a następnie zmontuj wszystkie części w odwrotnej kolejności.
  • Przesuń plastikową osłone ochronną z powrotem do pierwotnego położenia i zamontuj śrubę a (Rys. 11).

NAC MS210-S-170-GY - Odlącz urządzenie od zasilania. - 2

Ustawienie głębokości podcinania

W celu ustawienia głębokości podcinania należy użyć ogranicznika głębokości 43 (Rys. 12). Kręcąc śrubą zgodnie z ruchem wskazówek zegara zmniejszamy głębokość cięcia, kręcąc w przeciwnym kierunku zwiększamy głębokość cięcia.

NAC MS210-S-170-GY - Ustawienie głębokości podcinania - 1

Transport piły ukośnej

Przed transportem urządzenia należy opuścić głowicę piły w dół i zablokować ją w pozycji opuszczonej, wciskając kołek ustalający 29 (Rys. 1). W ten sposób piła jest zabezpieczona. Piłę należy przenosić trzymając ją za rękojeść transportową 4 (Rys. 1).

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

NAC MS210-S-170-GY - CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE - 1

Po zakończeniu pracy należy urządzenie oczyścić z resztek trocin, kurzu i pyłu.

NAC MS210-S-170-GY - CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE - 2

UWAGA! Zawsze upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania przed przystąpieniem do przeglądu serwacji.

Przy pomocy szczotki lub skrobaka należy oczyścić część wewnętrzną z resztek trocin i pyłu, można oczyścić piłę przy pomocy spreżonego powietrza. Dopuszczalne jest czyszczenie wilgotną szmatką, jednak pod warunkiem natychmiastowego osuszenia urządzenia bezpośrednio po tej czynności.

Regularnie czyścić otwory wentylacyjne sprężonym suchym powietrzem. Nie wolno wkładać do otworów wentylacyjnych ostrych przedmiotów.

Po zakończeniu pracy należy:

  • Przetrzeć otwory wentylacyjne i pozostawić wolne od zanieczyszczeń.
  • Przetrzeć urządzenie za pomocą suchej szmatki.
  • Nie pozostawiać zagiętego przewodu zasilania.

NAC MS210-S-170-GY - CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE - 3

UWAGA! Nigdy nie należy do czyszczenia używać agresywnych lub żrácych detergentów, ponieważ mogą one uszkodzić plastikowe części urządzenia.

Środki czyszczące i rozpuszczalniki takie jak: benzyna, czterochlorek węgla, chlorowane rozpuszczalniki czyszczące, amoniak i domowe detergenty, które zawierają amoniak mogą uszkodzić elementy plastikowe.

Wymiana szczotek węglowych

Jeżeli podczas pracy szczotki węglowe ulegną zużyciu, to ze względów bezpieczeństwa, urządzenie automatycznie wyłącza się. W takim przypadku, szczotki węglowe muszą zostać wymienione na nowe. Czynność tę należy powierzyć osobie mającej odpowiednie kwalifikacje i umiejętności.

Uwaga!: Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w suchym, niezakurzonym miejscu. Należy przechowywać tylko sprawne urządzenie; przed składowaniem należy usunąć usterki.

Diagnostyka problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie problemu
Urządzenie nie włącza się.Zużyte (krótsze niż 5 mm), spalone lub pęknięte szczotki węglowe silnika.Natychmiast wymienić obie szczotki.
Niesprawny przewód sieciowy lub wtyczka.Przekaż uprawnionemu elektrykowi do sprawdzenia i ewentualnej naprawy.
Przerwane zasilanie prądem sieciowym.Podłącz inne urządzenie elektryczne, sprawdź działanie.
Silnik jest przeciążony lub przegrzany.Pozwól urządzeniu pracować na biegu jałowym przez około 2 minuty, aby ostygło.
Urządzenie nie osiąga pełnej mocy.Niewystarczający przekrój przedłużacza.Zastosuj przedłużacz o wystarczającym przekroju.
Wibracje są zbyt silne.Śruby są częściowo poluzowane.Dokręć wszystkie śruby.
Urządzenie nie jest prawidłowo zamontowane.Zamontuj prawidłowo urządzenie.
Obrabiany przedmiot nie jest prawidłowo podparty.Zabezpiecz obrabiany przedmiot.

NAC MS210-S-170-GY - Wymiana szczotek węglowych - 1

OSTRZEŻENIE! Jeśli w czasie normalnej pracy:

– prędkość obrotowa spada rażąco nisko lub praca silnika staje się nieregularna,
– narzędzie nadmiernie wibruje, trzęsie i towarzyszy temu nietypowy hałas,
– obudowa silnika staje się nadmiernie gorąca,
– występuje iskrzenie wokół silnika, należy natychmiast wyłączyć zasilanie urządzenia,
- należy bezwzględnie przeprowadzić kontrolę urządzenia przez wykwalifikowaną osobę i w razie potrzeby dokonać niezbędnych napraw.

GWARANCJA I SERWIS

Zakupiony przez Państwa produkt, przeznaczony jest wyłącznie do użytku amatorskiego (hobbystycznego). W przypadku użytkowania elektronarzędzia do innych celów (zarobkowych, zawodowych), spowoduje to utratę odpowiedzialności gwaranta za zakupione urządzenie. Informacje na temat gwarancji oraz sieci serwisowej NAC znajdziesz w dołączonej karcie gwarancyjnej.

Pamiętaj, że po każdym użyciu maszynę należy wyczyścić. Utrzymanie sprzętu w czystości zapewni długotrwałą i niezawodną pracę. Czyszczenie, konserwacja i przeglądy okresowe to nie są naprawy. Autoryzowane serwisy NAC mogą te czynności przeprowadzić w ramach usługi odpłatnej.

NAC MS210-S-170-GY - GWARANCJA I SERWIS - 1

Deklaracja zgodności WE

Producent:

nazwa: NAC Sp. z o.o.

adres: Al. Krakowska 39, 05-090 Raszyn, Polska

z pełną odpowiedzialnością deklaruje, że maszyna:

nazwa: Piła ukosowa z posuwem do cięcia kątowego i ukośnego

model: MS210-S-170-GY

numer seryjny: 063 23 2490796652 0000 000001 - 063 25 2490796652 9999 999999

spełnia zasadnicze wymagania:

• dyrektywy maszynowej MD 2006/42/EC,
- dyrektywy dotyczącej kompatybilności EMC 2014/30/UE,
- dyrektywy dotyczącej substancji niebezpiecznych RoHS 2011/65/UE,

spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych:

  • EN EN 62841-1:2015
  • EN IEC 62841-3-9:2020/ A11:2020
  • EN IEC 55014-1:2021,
  • EN IEC 55014-2:2021,
  • EN IEC 61000-3-2:2019/ A1:2021,
  • EN IEC 61000-3-11:2019,

○ Załącznik nr II i III do dyrektywy 2011/65/UE. Procedura oceny dokonana przy pomocy spektrografu rentgenowskiego wykonana w jednostce notyfikowanej.

Osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej: Jarosław Malinowski.

Adres:

NAC Sp. z o.o.

Al. Krakowska 39,

05-090 Raszyn

NAC MS210-S-170-GY - Deklaracja zgodności WE - 1

Dyrektor ds. technicznych i certyfikacji

Raszyn, 25 września 2023

NAC

NEW AMERICAN CONCEPT

GWARANCJA

Szanowni Państwo!

Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru. Urządzenie, które Państwo kupiliście, zostało zaprojektowane i wyprodukowane według najnowszych technologii oraz reprezentuje światowe standardy jakości i niezawodności, jednocześnie będąc przyjaznym dla środowiska.

Przypominamy o obowiązku dokładnego zapoznania się z procedurami uruchomienia oraz eksploatacji przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia; procedury te są zawarte w dostarczonej z urządzeniem Instrukcji Obsługi.

801 044 450

Infolinia czynna od poniedziałku do piątku w godzinach od 8.00 do 15.00. Koszt połączenia wg stawek operatorów poszczególnych sieci.

Nasza wyspecjalizowana sieć serwisowa służy Państwu wszelką pomocą w zakresie porad technicznych jak i eksploatacyjnych.

Przydatne informacje serwisowe oraz lista autoryzowanych punktów serwisowych znajdują się na stronie:

serwis.nac.com.pl

WARUNKI GWARANCJI

  1. Firma NAC gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w Instrukcji Obsługi.
  2. Na urządzenie udziela się 24-miesięcznej gwarancji konsumentowi („tj. osobie fizycznej dokonującej z przedsiębiorcą czynności prawnej niezwiązanej bezpośrednio z jej działalnością gospodarczą lub zawodową”) oraz 12-miesięcznej gwarancji przy zakupie przez przedsiębiorcę „(tj. osobę fizyczna, osobę prawną i jednostkę organizacyjną, prowadzącą we własnym imieniu działalność gospodarczą lub zawodową)”. Po tym okresie użytkownik ma prawo do napraw odpłatnych. Z gwarancji wyłączone są akumulatory.
  3. Wszystkie uszkodzenia ujawnione w okresie obowiązywania gwarancji wynikające z wad materiałowych, montażowych lub produkcyjnych będą usuwane bezpłatnie.
  4. Podstawą do uzyskania ochrony gwarancyjnej jest dowód zakupu urządzenia od Autoryzowanego Dystrybutora sprzętu NAC wraz z podpisanym w dniu sprzedaży drukiem niniejszej karty gwarancyjnej wydanym przez oficjalnego Autoryzowanego Dystrybutora marki NAC. Ochrona gwarancyjna nie będzie udzielana, jeżeli druk gwarancji będzie poświadczony/podstemplowany przez firmę niebędącą Autoryzowanym Dystrybutorem marki NAC. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
  5. Wady urządzenia podlegające gwarancji będą usuwane w terminie do 14 dni roboczych od daty przyjęcia w Autoryzowanym Serwisie NAC. Termin ten może ulec wydłużeniu do 30 dni roboczych w wyjątkowych przypadkach.
  6. Z przyczyn niezależnych od Gwaranta wskazany powyżej termin może ulec wydłużeniu, w szczególności gdy produkt wymaga dodatkowej weryfikacji/ekspertyzy lub wystąpią okoliczności mające postać siły wyższej uniemożliwiającej jego zachowanie np.: powódź, pożar, strajki, klęski żywiołowe, restrykcje importowe itp.
  7. W zakres gwarancji nie wchodzą czynności takie jak: montaż, konserwacja, obsługa okresowa regulacja i czyszczenia, a także przeglądy, wymiana oleju i filtrów wraz z materiałami i częściami użytymi do w/w czynności. Czynności te mogą być wykonane odpłatnie. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia lub pogorszenia działania akumulatorów wynikającego z normalnego użytkowania.
  8. W celu usunięcia wad lub uszkodzeń urządzenie wraz z dowodem zakupu i ważną kartą gwarancyjną należy dostarczyć do: najbliższego Autoryzowanego Serwisu lub skorzystać z wygodnego systemu „door to door” lub do miejsca zakupu. Urządzenie powinno zostać uprzednio oczyszczone. Serwis/sklep może odmówić naprawy urządzenia nieoczyszczonego. Jeżeli urządzenie ma zostać wysłane, przed przekazaniem go kurierowi lub sprzedawcy należy bezwzględnie wylać z niego płyny eksploatacyjne (paliwo i olej). Opakowanie musi zapewnić bezpieczny transport, zaleca się opakowanie oryginalne.
  9. Sposób realizacji reklamacji ustala gwarant. Gwarant nie ma obowiązku dostarczenia urządzenia zastępczego na czas naprawy gwarancyjnej.
  10. Gwarancja ta obowiązuje pod warunkiem, że urządzenie jest prawidłowo eksploatowane, konserwowane i obsługiwane zgodnie z dołączoną instrukcją obsługi.
  11. Użytkownik jest obowiązany do natychmiastowego zaniechania użytkowania uszkodzonego urządzenia. Kontynuacja pracy uszkodzonym urządzeniem może powodować powstanie kolejnych usterek oraz zagrażać zdrowiu lub życiu użytkownika lub osób trzecich.
  12. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe w wyniku: uszkodzeń mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, dokonywania modyfikacji oraz napraw dokonanych przez osoby nieupoważnione. Dotyczy to również zamontowania i używania niewłaściwych części oraz filtrów, smarów, olejów, paliw.
  13. Zniszczenie plomb gwarancyjnych, o ile są, lub tabliczki znamionowej z numerem seryjnym, może być podstawą do odrzucenia gwarancji.
  14. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych na skutek uderzenia pioruna, pożaru, powodzi i innych klęsk żywiołowych.
  15. Gwarancji nie podlegają elementy eksploatacyjne i ulegające naturalnemu zużyciu podczas pracy i podlegające kontroli stanu przez użytkownika takie jak: paski klinowe, żarówki, filtry, świece zapłonowe, koła jezdne, noże i ostrza tnące, uchwyty noży, głowice żyłkowe, łańcuchy tnące, prowadnice łańcucha, linki sterownicze, wpusty i kołki przeciążeniowe.
  16. Firma NAC nie odpowiada za bezpośrednie lub pośrednie szkody, straty bądź koszty wynikłe z zastosowania, bądź brakiem możliwości zastosowania urządzenia do jakiegokolwiek celu.
  17. Jeżeli przed przystąpieniem do naprawy konieczne jest przeprowadzenie czynności związanych z konserwacją urządzenia to Serwis/sklep może przeprowadzić takie czynności odpłatnie za zgodą użytkownika/reklamującego.
  18. Jeżeli podczas naprawy stwierdzono konieczność wymiany elementów związanych z bezpieczeństwem użytkowania lub osób trzecich (m.in. ostrza tnące, łańcuchy, prowadnice, osłony elementów tnących i inne związane z bezpieczeństwem), to serwis jest zobowiązany do wymiany tych elementów nawet wtedy, gdy wiąże się to z koniecznością pobrania opłat za zgodą użytkownika/reklamującego. W przypadku odmowy serwis zwrócić produkt bez dokonania jakichkolwiek napraw.
  19. Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkód wyrządzonych przedmiotom lub osobom.
  20. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego będącego osobą fizyczną wynikających z przepisów o niezgodność towaru z umową za wady rzeczy sprzedanej.

Nazwa sprzętu *

Model *

Data sprzedaży *

Nr fabryczny urządzenia *

Nr fabryczny silnika

Oświadczam, że zapoznałem się z instrukcją obsługi oraz kartą gwarancyjną. Zakupiony sprzęt otrzymałem sprawny, kompletny, wraz z dowodem zakupu.

Czytelny podpis nabywcy ....

Pieczątka i czytelny podpis sprzedawcy *1

* Wypełnia sprzedawca

*1 Oświadczam, że jestem oficjalnym Autoryzowanym Dystrybutorem sprzętu NAC.

Złożenie oświadczenia niezgodnego ze stanem faktycznym przez podmiot niebędący autoryzowanym Dystrybutorem sprzętu NAC może skutkować odpowiedzialnością karną sprzedawcy na podstawie art. 271 i art. 286 Kodeksu Karnego.

LP.DatyOpis naprawyPieczątka zakładu
Data zgłoszenia sprzętu
Data zakończenia naprawy
Data wydania sprzętu
Data zgłoszenia sprzętu
Data zakończenia naprawy
Data wydania sprzętu
Data zgłoszenia sprzętu
Data zakończenia naprawy
Data wydania sprzętu
Data zgłoszenia sprzętu
Data zakoń czenia naprawy
Data wydania sprzętu

NAC MS210-S-170-GY - WARUNKI GWARANCJI - 1

text_image ODKRYJ NOWE MOŻLIWOŚCI NAC NEW AMERICAN CONCEPT

NAC MS210-S-170-GY - WARUNKI GWARANCJI - 2

Drogi Kliencie,

NAC MS210-S-170-GY - Drogi Kliencie, - 1

w sprawach związanych z obsługą gwarancyjną oraz serwisową kontaktuj się z nami przez stronę internetową

serwis.nac.com.pl

NAC MS210-S-170-GY - serwis.nac.com.pl - 1

text_image Zobacz VIDEO PORADY serwis.nac.com.pl NAC

Zdjęcia i opisy z niniejszej instrukcji są własnością firmy NAC. Zgodnie z Dz.U. 94 Nr 24 poz. 83, sprost: Dz.U. 94 Nr 43 poz. 170 kopiowanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie tych materiałów w całości lub w części bez zgody firmy NAC jest zabronione i stanowi naruszenie praw autorskich.

Niniejsza instrukcja nie wskazuje cech nabytego przez Państwa urządzenia, którego dotyczy instrukcja, w zakresie, w jakim nie mają one wpływu bezpośrednio na sposób korzystania z niego, a tym samym szczegółowe dane techniczne wskazane w instrukcji mogą ulec zmianie, za co firma NAC nie ponosi odpowiedzialności.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NAC

Model : MS210-S-170-GY

Kategoria : Piła