LS4T-37A - Łuparka do drewna NAC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LS4T-37A NAC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LS4T-37A NAC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Łuparka do drewna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LS4T-37A - NAC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LS4T-37A marki NAC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LS4T-37A NAC
| Model | LS4T-37A |
| Napięcie | 230V~ 50Hz S3 5 min Wt/ 5minWyłIP54 |
| Moc silnika 1500 W | |
| Max.siła rozłupywania 4T | |
| Ćiśnienie hydrauliczne | 16 Mpa |
| Pojemność zbiornika oleju | 2,4 l |
| Max.długość kłody 37 cm | |
| Max. Średnica rozłupywanego elementu 5 ~25 cm | |
| Waga 38 kg | |
| Rok produkcji 2011 |

UWAGA! Urządzenie przeznaczone do obsługi terenów przydomowych. Używanie urządzenia do celów profesjonalnych, półprofesjonalnych lub zarobkowych powoduje unieważnienie gwarancji.

Uwaga! Przed przystąpieniem do montażu lub obsługi należy zapoznać się z niniejszą Instrukcją Obsługi.
Producent: NAC Sp. z o.o. Al. Krakowska 39, 05-090 Raszyn tel. +48 801 044 450, fax +48 22 314 93 09 www.nac.com.pl info@nac.com.pl
Serwis - Magazyny Strobów 2E, 96-100 Skierniewice tel. 801 044 450, fax +48 46 819 35 29 www.nac.com.pl serwis@nac.com.pl
Spis treści Usuwanie zablokowanej klody .....7
Dane Techniczne ....1
Spis treści 2
Piktogramy i oznaczenia sterownicze ....2
Wprowadzenie....3
Zastosowanie urządzenia....3
Instrukcje w zakresie bezpieczeństwa....3
Montaż....5
Użytkowanie....6
Wymiana oleju hydraulicznego 8
Konserwacja i czyszczenie 9
Przechowywanie....9
Kasacja 9
Ryzyko resztkowe 9
Ocena ryzyka resztkowego 10
dowiska .....10
Zabezpieczenie przed przeciążeniem ....10
Rozwiązywanie problemów....14
Piktogramy ostrzegawcze i oznaczenia sterownicze
1

3

5

7

9

11

2

4

6

8

10

12

- Uwaga trzymaj ręce z dala od ruchomych części 8. Stosuj obuwie antypoślizgowe
- Uwaga zawsze pilnie obserwuj ruchy popychacza 9. Należy stosować okulary i nauszniki ochronne
- Uwaga trzymać ręce z dala od szczelin i pęknięć powstających w łupanej kłodzie
- Zachować bezpieczna odległość od osób postronnych.
- Uwaga obracające się elementy części
- Należy uważnie przeczytać instrukcje obsługi łupiarki
-
Stosuj rękawice ochronne (elektroizolacyjne)
-
Zużyte oleje należy przekazywać do punktu utylizacji.
11 Nie nosić luźnej odzieży które mogły by zostać pochwycone przez ruchome
12 Przed włączeniem lupiarki skontroluj osłony zabezpieczające
NAC
NEW AMERICAN CONCEPT
Al. Krakowska 39, 05-090 Raszyn
www.nac.com.pl
ŁUPARKA DO DREWNA
MODEL:
MAKSYMALNA MOC SILNIKA:
NAPIECIE:
KLASA WODOODPORNOŚCI:
SIŁA ROBOCZA:
DŁUGOŚĆ ROBOCZA:
MAX. ŚREDNICA POLANA:
WAGA NETTO:
ROK PRODUKCJI:
S/N:
LS4T-37-A
1500 W
230V-240V \~ 50 Hz
IP54
4t
370 mm
250 mm
38 kg
2011
0000001


Tabliczka zmianowa jest umieszczona na obudowie urządzenia. Informacje zawarte w tej tabliczce są niezbędne dla ustalenia odpowiednich części zamiennych i czynności obsługowych.
Aby uniknąć niewłaściwej obsługi łupiarki prosimy, aby przed pierwszym użyciem zapoznać się z podręcznikiem użytkowania. Zapoznanie się i stosowanie informacji zawartych w tej instrukcji sprawi, że urządzenie będzie użytkowane w sposób bezpieczny zarówno dla użytkownika, jak i samego urządzenia. Należy instrukcję przechowywać przez cały okres użytkowania maszyny, gdyż zawsze może zaistnieć konieczność przypomnienia sobie informacji zawartych w instrukcji, a także należy ją przekazać wraz z urządzeniem w przypadku odsprzedaży maszyny, lub zmiany użytkownika.
Uwaga - czynności z zakresu konserwacji które nie są omówione w niemniejszej instrukcji, powinny być wykonane przez upoważniony punkt serwisowy.
ZASTOSOWANIE URZĄDZENIA
Urządzenie jest dopuszczone do użycia wyłącznie jako łupiarki do drewna zgodnie z opisem i zasadami bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji użytkowania.
Każde użycie urządzenia niezgodne z opisem zawartym w niniejszej instrukcji jest uznane za niewłaściwe i producent nie odpowiada za uszkodzenia i szkody wynikające z takiego postępowania.
Poprawne użytkowanie urządzenia obejmuje również respektowanie ustanowionych przez producenta warunków pracy, konserwacji, składowania i napraw.
Urządzenie może być używane, naprawiane i konserwowane wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych.
Wszelkie zasady bezpiecznego użytkowania, zapobiegania wypadkom i unikania zagrożeń, muszą być przestrzegane.
Jakiekolwiek zmiany w budowie urządzenia wprowadzone przez użytkownika zwalniają producenta z odpowiedzialności za powstałe uszkodzenia czy zranienia.
INSTRUKCJE W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas użytkowania elektrycznej łuparki należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Łuparkę należy używać wyłącznie do rozłupywania drewna. Każdy inny rodzaj użytkowania odbywa się na własne ryzyko i może stanowić zagrożenie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wywołane nieodpowiednim bądź niewłaściwym użytkowaniem. Łuparki nigdy nie należy używać podczas deszczu oraz w warunkach wysokiej wilgotności. Jeżeli przedłużacz jest uszkodzony, należy natychmiast odłączyć łuparkę. Nie należy pracować z uszkodzonym kablem.
Należy sprawdzić, czy kabel nie jest uszkodzony. Przed ponownym użyciem urządzenia należy sprawdzić czy wszystkie zabezpieczenia działają. Wszystkie części należy poprawnie zmontować. Muszą one spełniać wszelkie warunki wymagań do tego, aby łuparka pracowała w sposób poprawny. Wszelkie uszkodzone zabezpieczenia lub części należy naprawić lub oddać do natychmiastowej wymiany przez uprawnionego do tego pracownika serwisu.
Użytkowanie i zasady bezpieczeństwa
Przed podłączeniem łupiarki należy sprawdzić, czy wtyczka albo kabel nie są uszkodzone. Jeżeli wykryto jakiekolwiek uszkodzenie, łuparkę należy natychmiast oddać do serwisu.
Nigdy nie należy stosować uszkodzonego kabla, przyłącza, wtyczki albo kabla nie
spełniającego wymagań w zakresie bezpieczeństwa. Jeżeli kabel został uszkodzony albo urwany, należy go natychmiast odłączyć.
Zawsze podczas pracy z łuparką należy stosować okulary i rękawice ochronne.
Aby uniknąć urazów należy stosować dopasowane ubrania oraz obuwie ochronne.
Aby uniknąć urazów uszu, należy stosować nauszniki ochronne.
Podczas pracy z łuparką należy utrzymywać stabilną pozycję.
Stanowisko robocze należy utrzymywać w czystości.
Aby uniknąć porazeń prądem, należy unikać kontaktu z częściami nie uziemionymi.
Regulacja łuparki może nastąpić tylko przy odłączonym źródle zasilania.
W danym momencie łuparką może użytkować tylko jedna osoba. Pozostałe osoby powinny znajdować się poza obszarem roboczym. W szczególności poza obszarem roboczym powinny znajdować się dzieci i zwierzęta. Odległość powinna wynosić co najmniej 15 metrów.
Przed uruchomieniem łuparki upewnij się czy jest wystarczająca ilość oleju hydraulicznego.
Podczas użytkowania, łuparki upewnij się ze stoi ona stabilnej „płaskiej i poziomej powierzchni roboczej
Łuparką nie powinny używać dzieci oraz młodzież. Osoby w wieku ponad 16 lat mogą używać łuparki tylko do celów szkoleniowych i pod nadzorem osoby dorosłej. Wypożyczanie łuparki jest dozwolone wyłącznie na rzecz osób, które są zaznajomione z tym rodzajem urządzeń oraz wiedzą, w jaki sposób się nimi posługiwać. Wraz z wypożyczoną łuparką należy zawsze przekazać instrukcję użytkowania.
Należy upewnić się, że łuparka jest zawsze przechowywana w miejscu niedostępnym dla dzieci. Łuparki nie należy użytkować w trakcie zmęczenia, choroby, zdenerwowania lub gdy się jest pod wpływem narkotyków, leków albo w trakcie leczenia. Łuparki nie należy wystawiać na działanie złych warunków pogodowych albo deszczu. Należy upewnić się, że obszar roboczy jest właściwie oświetlony. Urządzeń elektrycznych nie należy używać w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów. Przed rozpoczęciem przenoszenia łuparki należy zawsze odłączyć ją od gniazdka sieciowego i zdemontować.
Łuparki nigdy nie należy używać znajdując się na schodach lub w jakimkolwiek innym miejscu nie zapewniającym stabilności.
Kabel elektryczny musi być odprowadzony w kierunku umożliwiającym bezpieczna prace łuparki.
Należy stosować tylko oryginalne części zamienne.
Podczas stosowania łuparki na zewnątrz pomieszczeń, należy podłączyć ją do wtyczki uziemiającej.
Nie należy przeciązać łuparki. Luparka pracuje prawidłowo i bezpiecznie w pewnym, określonym zakresie obciążeń..
Ze względu na przyłącze kablowe i na specyfikę urządzenia łuparka nie jest urządzeniem mobilnym.
Kabel należy używać tylko w celu, do jakiego został przystosowany. Nigdy nie należy przenosić łuparki trzymając ją za przyłączony kabel. W celu odłączenia kabla z wtyczki nie należy go pociągać. Kabel należy chronić przed gorącem, olejami i ostrymi krawędziami.
Na zewnątrz pomieszczeń należy zawsze stosować listwę z gniazdkami.
Kontrola lupanego drewna
Należy sprawdzić czy łupana kłoda nie zawiera gwoździ i innych obcych obiektów. Końce klody powinny być ucięte prostopadle. A gałęzie musza być obcięte równo z pniem.

-
Dzwignia sterowania hydrauliką
-
Popychacz 8.Silnik
- Stół roboczy 9. Obudowa wyłącznika
3.Klin rozłupujący 10.Koło (tylko do bliskiego transportu) - Uchwyt transportowy
5.Noga wsporcza 12. Oślona dzwigni sterowania
6.Podpory kłody 13. Sruba odpowietrzająca - Włącznik / wyłącznik 14. Korek spustowy ze wskaźnikiem poziomu oleju
Montaż
Łuparka jest dostarczona przez producenta w opakowaniu kartonowym w stanie częściowo rozmontowanym. Po dokładnym zapoznaniu się z instrukcją
obsługi oraz rysunkami, wtedy złożenie go nie powinno stanowić zbytnich trudności.
Wszelkie potrzebne elementy do montażu znajdują się w opakowaniu.
Co należy zrobić przed uruchomieniem łuparki
Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z budową łuparki
oraz zasadami działania i sterowania nią.
Należy upewnić się, że wszystkie śruby i nakrętki są prawidłowo dokręcone i czy jest odpowiednia ilość oleju hydraulicznego.
USUWANIE ZABLOKOWANEJ KŁODY
-Zwolnij obydwa elementy sterujące.
-Po cofnięciu się popychacza do pozycji początkowej i jego całkowitym zatrzymaniu włóż trójkątny kawałek drewna pod zablokowaną kłodę.
- Uruchom łupiarkę tak aby kawałek został wepchnięty pod kłodę.
-Powtórz opisana procedurę używając kawałków o mniejszych kątach aż do całkowitego odblokowania klody

Nie uderzaj klody w celu jej odblokowania, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia maszyny lub wyrzucenia klody i spowodowania wypadku

Łuparka wyposażona jest w układ sterowania oburęcznego typu „ZHB” Lewa ręka kontroluje dzwignie do sterowania układem hydraulicznym, natomiast prawa obsługuje przycisk włącznika. W przypadku zwolnienia jednej z rąk nastąpi natychmiastowe zatrzymanie łuparki. zwolnienie obu rak spowoduje rozpoczęcie ruchu powrotnego popychacza do pozycji początkowej.
Przypadkowemu popchnięciu dzwigni zapobiega zastosowanie blokady. W celu użycia dzwigni do sterowania hydrauliką należy najpierw palcem wcisnąć przycisk blokady, a następnie popchnąć dzwignię do przodu.
-Nie należy dopuszczać do tego, aby czas nacisku na bardzo twarda kłodę bez ruchu popychacza kiedykolwiek przekroczył 5 sekund
Dłuższy czas grozi przegrzaniem oleju będącego pod ciśnieniem, co może spowodować uszkodzenie maszyny. w przypadku wyjątkowo twardej klody, należy obrócić jąo 180 stopni i spróbować rozłupać ją w przeciwnym kierunku . Niemożliwość rozłupania klody oznacza ze jej twardość przekracza możliwości maszyny, dlatego należy usunąć kłodę aby uchronić łupiarkę przed uszkodzeniem.
Kłody należy układać równo pomiędzy podporami i stołem roboczym. Pilnować, aby kłody nie przekręciły się, kołysały lub ślizgały podczas rozłupywania. Nie przeciążać łuparki, próbując rozłupać tylko górna część kłody. może to doprowadzić do złamania klina lub uszkodzenia maszyny

Kłody należy rozłupywać tylko wzdłuż słojów. Nie układać kłód w poprzek, ponieważ może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia maszyny.
Nie należy rozłupywać dwóch kawałków jednocześnie, gdyz jeden z nich może wyskoczyć z maszyny i uderzyć operatora.
WYMIANA OLEJU HYDRAULICZNEGO
Olej hydrauliczny łuparki należy wymienić po każdych 150 godzinach pracy. W tym celu należy wykonać poniższe czynności.
- Sprawdzić czy wszystkie ruchome części zatrzymały się i odłączyć łuparkę od zasilania.
-Odkręcić korek spustowy ze wskaźnikiem poziomu oleju.
-Przechylić łuparkę w stronę nogi wsporczej, tak aby olej wyciekł do podstawionego naczynia o pojemności 4 litrów.
-Przechylić łuparkę w stronę silnika.
-Nalać świeżego oleju w objętości przewidzianej w specyfikacji konkretnego modelu.
-Oczyścić powierzchnię wskaźnika i z powrotem zanurzyć go w zbiorniku, utrzymując łuparkę w pionie.
-Sprawdzić czy poziom oleju zawiera się między 2 kreskami kontrolnymi wskaźnika
-Oczyścić korek i wkręcić go z powrotem na tyle mocno, aby nie było wycieku oleju, po czym opuścić łupiarkę do pozycji poziomej

Okresowo sprawdzać czy poziom oleju znajduje się pomiędzy kreskami kontrolnymi wskaźnika i w razie potrzeby uzupełnić
Do układu hydraulicznego łupiarki zalecane są następujące oleje:
Shell Tellus 22
Mobil DTE 11
Alal Vitam Gf22
BP Energol HLP-HM22
Uwaga
Zużyty olej przekazywać do punktu utylizacji lub posterować w zgodzie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkownika
Nie wylewać oleju do ścieków,glby lub wody
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Przed rozpoczęciem wszelkich czynności konserwacyjnych należy najpierw odłączyć urządzenie z zasilania.
Otwory wentylacyjne silnika powinny być utrzymywane w czystości oraz nie powinny być zablokowane jakimkolwiek przedmiotami. Należy wykonywać tylko czynności konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji. Wszelkie inne czynności powinny być wykonane przez pracowników serwisu technicznego. Łuparki nie należy w żaden sposób modyfikować. Może to narazić użytkownika na niebezpieczeństwo. W przypadku, gdy pomimo staranych procesów produkcyjnych i kontrolnych, pilarka nie działa prawidłowo, należy przekazać ją do naprawy przez Serwis Techniczny
PRZECHOWYWANIE
Ostrzałkę należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Jeżeli ostrzałka nie jest użytkowana, należy przechowywać ją czystą, w miejscu niedostępnym dla dzieci.
KASACJA
Każde urządzenie ma określony czas technicznego życia. Po tym okresie urządzenie nie nadaje się do dalszej eksploatacji. W ów czas należy zdemontować urządzenie oddzielając części z tworzywa sztucznego od części metalowych i przekazać je do właściwych punktów skupu lub powierzyć wykonanie tej operacji punktowi serwisowemu.
RYZYKO RESZTKOWE
Pomimo tego, że producent ponosi odpowiedzialność za jej konstrukcję eliminującą niebezpieczeństwo, pewne elementy ryzyka podczas pracy są nie do uniknięcia. Ryzyko resztkowe wynika z błędnego zachowania obsługującego urządzenie
Największe niebezpieczeństwo występuje przy wykonywaniu następujących zabronionych czynności:
`użytkowania urządzenia przez dzieci
używania urządzenia do innych celów, niż opisane w instrukcji obsługi, gdy inne osoby, a w szczególności dzieci lub zwierzęta znajdują się w pobliżu
`używanie urządzenia przez osoby nie zapoznane z instrukcją obsługi
`używanie urządzenia bez właściwej, zabezpieczającej obsługującego odzieży i obuwia chroniącego stopy
`używanie urządzenia z uszkodzonymi osłonami lub obudową, oraz bez właściwie zamontowanych urządzeń zabezpieczających
OCENA RYZYKA RESZTKOWEGO
Przy przestrzeganiu zaleceń podanych w instrukcji obsługi zagrożenie resztkowe przy użytkowaniu urządzenia może być wyeliminowane
Istnieje ryzyko w przypadku nie dostosowania się do powyższych zaleceń.
SKŁADOWANIE ŚMIECI I OCHRONA ŚRODOWISKA
Jeżeli urządzenie nie jest Ci już potrzebne, należy je wyrzucić w sposób nie szkodzący środowisku.
Urządzenia elektryczne nie należą do odpadów domowych.
Urządzenie należy przekazać do miejsca utylizacji. Zaleca się segregację części plastikowych i metalowych urządzenia. Spytaj o to swój punkt obsługi klienta.
ZABEZPIECZENIE PRZED PRZECIĄŻENIEM
Instalacja elektryczna do której podłączana jest łuparka powinna być wyposażona w wyłącznik nadmiarowo-prądowy z nastawem zgodnym z tabliczką znamionową urządzenia. Zabezpieczy to przed przeciążeniem a w konsekwencji przed spaleniem silnika łuparki. Kabel zasilający należy podłączyć do standardowego źródła zasilania 230V+/- 10% (50Hz +/-1Hz) zabezpieczonym przed zaniżonym i podwyższonym napięciem oraz wyposażony w wyłącznik nadmiarowopradowy i różnicowopradowy, przy czym prąd różnicowy nie powinien przekraczać 0.03 A
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA SP | OSÓB USUNIĘCIA | |
| Silnik nie uruchamia się Brak urządzenia zabezpiec | czającego przed przeciążeniem. | Skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem w celu otwarcia obudowy wyłącznika i zainstalowania urządzenia zabezpieczającego przez przeciążeniem. |
| Łuparka nie rozłupuje kłody | Nieprawidłowe ułożenie kłody. | Ułoż kłodę prawidłowo wg wskazówek punktu „Użytkowanie łuparki do drewna”. |
| Wymiary lub twardość kłody przekracza możliwości maszyny. Zmniejsz wymiary kłody przed próbą jej rozłupania. | ||
| Stępiona krawędź ostrza klina. Naostrz klin wg wskazówek punktu „Ostrzenie klina”. | ||
| Wyciek oleju. Ustal miejsce wycieku i skontaktuj się ze sprzedawcą. | ||
| Nieautoryzowana regulacja śruby ograniczającej ciśnienie maksymalne doprowadziła do obniżenia maksymalnego ciśnienia. Skontaktuj się ze sprzedawcą. | ||
| Ruch popychacza jest szarpany, wydaje nienaturalny dźwięk lub mocno drga | Zbyt mało oleju oraz nadmiar powietrza w układzie hydraulicznym. | Sprawdź i uzupełnij poziom oleju. |
| Skontaktuj się ze sprzedawcą. | ||
| Wycieki oleju wokół suwaka siłownika lub z innych miejsc | Powietrze uwięzione w układzie hydraulicznym podczas pracy. | Poluzuj śrubę odpowietrzającą o 3-4 obroty przed użytkowaniem łuparki. |
| Śruba odpowietrzająca nie została dokręcona przed transportem łuparki. | Dokręć śrubę odpowietrzającą przed transportem łuparki. | |
| Poluzowany korek spustowy oleju. | Dokręć korek. | |
| Zużyty zawór sterujący lub uszczelnienie. | Skontaktuj się ze sprzedawcą. | |
Notatki
„NAC” Sp. z o.o. 05-090 Raszyn Al. Krakowska 39 deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że:
ELEKTRYCZNA LUPARKA DO DREWNA typ/model: LS4T 37A
numery seryjne od 000001 do 005000
Maszyna spełnia wszystkie odpowiednie przepisy dyrektywy 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006 roku w sprawie maszyn, zmieniającej dyrektywę 95/16/WE (Dz. Urz. UE L 157 z 09.06.2006, str. 24) oraz spełnia wymagania Rozporządzeń MINISTRA GOSPODARKI z dnia 21 października 2008 r (Dz. U. Nr 199 poz 1228), w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn. Maszyna została zaprojektowana i wykonana zgodnie z następującymi normami: EN55014-1:2006, PN-EN 55014-1:2007, EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, PN-EN 55014-2:1999/A2:2009, EN61000-3-2:2006, PN-EN 61000-3-2:2006, EN61000-3-3:2008, PN-EN 61000-3-3:2009, EN62233:2008, PN EN62233:2008, EN60335-1:2002/FprAF:2009, PN-EN 60335-1:2004, EN60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06+A13:08, PN-EN 60335-1:2004, PN-EN 60335-1:2004/A12:2008, PN-EN 60335-1:2004/A13:2009, EN609-1:1999+A1:03+A2:09, PN-EN 609-1+A2:2009, EN60204-1:2006+A1:2009, PN-EN 60204-1:2010 oraz zgodnie z następującymi dyrektywami: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC Ocyny zgodności dokonała jednostka notyfikowana 0905: INTERTEK DEUTSCHLAND GmbH, Max-Eyth-Str.14, D-70771 Leinfelden-Echterdingen, nr certyfikatu 06SHW0188-04. Niniejsza Deklaracja Zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona lub przebudowana bez zgody producenta. Dokumentacja techniczna przechowywana jest w firmie „NAC” Sp. z o.o. przez H. Gładkowski (adres jak wyżej).
Raszyn 01.08.2011
Miejsce i data wystawienia
Prezes: Paweł Molgo
Nazwisko, imię i stanowisko osoby upoważnionej
Zdjęcia i opisy powyższej instrukcji są własnością firmy NAC. Zgodnie z Dz. U. 94 Nr 24 poz. 83, sprost: Dz. U. 94 Nr 43 poz. 170, kopiowanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie tych materiałów w całości lub w części bez zgody firmy NAC jest zabronione i stanowi naruszenic praw autorskich.
Drogi Kliencie.
W przypadku problemu, jeśli nie znajdziesz jego rozwiązania w Instrukcji Obsługi, zanim podejmiesz kroki reklamacyjne, skontaktuj się z Centralnym Serwisem pod numerem telefonu
801 044 450
lub emailem
serwis@nac.com.pl
pozwoli to zaoszczędzić wiele Twojego cennego czasu i niepotrzebnego stresu.