VK30 - Kosiarka Faworyt - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VK30 Faworyt w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące VK30 Faworyt
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VK30 - Faworyt i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VK30 marki Faworyt.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VK30 Faworyt
Numer katalogowy: 27 054 204
Wyprodukowano w ChRL., Instrukcja obsługi: wydanie 1, kwiecień 2024 rok
CE DEKLARAGUA ZGODNOŚCI WE
Producent: Krysiak Sp. z o.o., ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo niniejszym oświadcza, że poniżej oznaczone według rodzaju i typu urządzenie wprowadzone przez nas do obrotu spełnia odpowiednie wymagania dotyczące bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zawarte w obowiązujących Dyrektywach UE z jej późniejszymi modyfikacjami.
Osoba odpowiedzialna za przygotowanie dokumentacji technicznej na terenie UE: Andrzej Krysiak, Rolna 6, 62-081, Baranowo deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że:
Maszyna: Krawędziarka do trawnika FAWORYT VK30
Model: WLLE310
Numery seryjne: 2024012610001-2024012619999
Rok produkcji: 2024
Funkcja: obcina i wyrównuje kanty oraz obrzeża trawnika
do której odnosi się niniejsza deklaracja, spełnia wymagania:
2006/42/EC – Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006r. w sprawie maszyn
2014/30/EU – Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej
2000/14/EC + 2005/88/EC – Dyrektywa hałasowa
(UE) 2016/1628 zmieniona przez 2022/992 - Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
Do oceny zgodności zastosowano następujące normy zharmonizowane:
EN ISO 14982:2009, EN ISO 12100:2010, ISO 11789:1999
Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14/EC + 2005/88/EC
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 109 dB(A)
Zmierzony poziom mocy akustycznej: 105,9dB(A), k=3dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego: 90dB(A), k=3 dB(A)
Wibracje przy uchwycie: 7,1m/s² (k=1,5 m/s²)
Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi V dyrektywy 2000/14/EC
Niniejsza deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli urządzenie zostanie zmienione lub
przebudowane bez zgody producenta.
Integralnym elementem urządzenia jest instrukcja obsługi.
Data i miejsce wystawienia

Andrzej Krysiak
Prezes Zarządu
Imię, nazwisko oraz podpis osoby upoważnionej do sporządzenia deklaracji zgodności
Jednostka biorąca udział w procesie oceny zgodności:
SGS Fimko Ltd Takomotie 8, FI-00380 Helsinki, Finland

OSTRZEŻENIE
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia.
Zawarte są tu ważne informacje dotyczące zasad właściwego montażu, sposobu pracy i konserwacji urządzenia, bezpiecznych dla użytkownika. Przechowuj instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby móc do niej wrócić lub przekazać ją kolejnym użytkownikom wraz z urządzeniem.

OSTRZEŻENIE
Zwracaj szczególną uwagę na rozdziały, które zawierają sygnały ostrzegawcze i uwagi.
Wszelkie regulacje lub czynności konserwacyjne nie opisane w niniejszej instrukcji muszą być wykonywane przez dealera lub specjalistyczne centrum serwisowe. Posiadają oni niezbędną wiedzę i sprzęt, aby zapewnić prawidłowe wykonanie pracy bez wpływu na bezpieczeństwo maszyny.
Pomoże to utrzymać najwyższą wydajność zakupionego urządzenia i utrzymać jego wartość podczas eksploatacji.

OSTRZEŻENIE
Urządzenie to, używane zgodnie z jego przeznaczeniem, odpowiada stanowi techniki oraz aktualnym wymogom bezpieczeństwa w momencie jego wprowadzenia.
Nie nadaje się do użytku komercyjnego ani przemysłowego.
Każdy inny sposób użytkowania jest niewłaściwy. Niewłaściwe użycie lub modyfikacje urządzenia lub użycie komponentów, które nie są przetestowane i zatwierdzone przez producenta, może spowodować nieprzewidziane uszkodzenia!
Każde użycie niezgodne z przeznaczeniem i nieuwzględnione w niniejszej instrukcji jest uważane za użycie bez zezwolenia i zwalnia producenta z odpowiedzialności prawnej.
Spis treści
Spis treści 4
- Zawartość opakowania 5
- Przeznaczenie 6
- Opis ogólny....6
3.1 Opis działania....6
3.2 Elementy urządzenia (budowa) 7
3.3 Dane techniczne....8
- Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa 8
4.1 Symbole dotyczące urządzenia 8
4.2 Symbole w instrukcji obsługi....10
4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.... 11
4.4 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące paliwa.... 14
4.5 Procedura awaryjna 15
- Montaż 15
5.1 Montaż uchwytu 15
5.2 Montaż osłony 16
5.3 Regulacja głębokości pracy 17
5.4 Olej silnikowy 18
5.5 Paliwo....19
- Uruchomienie....21
6.1 Uruchamianie....21
6.2 Zatrzymanie silnika.... 23
- Konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych 23
7.1 Czyszczenie i konserwacja 23
7.2 Wymiana noża.... 25
7.3 Świeca zapłonowa....25
7.4 Filtr powietrza 26
7.5 Przechowywanie 28
7.6 Przygotowanie do transportu 29
7.7 Zamawianie części....30
- Rozwiązywanie problemów....30
- Gwarancja 31
- Usuwanie odpadów i recycling.... 32
- Ryzyko resztkowe 32
- RYSUNEK ZŁOŻENIOWY NR 1....33
1. Zawartość opakowania
Ostrożnie otwórz opakowanie i wyciągnij z niego wszystkie elementy urządzenia. Komplet powinien zawierać:

Rys. 1
1) korpus urządzenia z silnikiem
2) ostona gumowa
3) metalowa płytka montażowa
4) podkładka - 2szt
5) nakrętka – 2szt.
6) śruba - 4szt.
7) nakrętka motylkowa – 4szt
8) klucz dwustronny płaski większy
9) klucz dwustronny płaski mniejszy
10) klucz imbusowy
11) klucz nasadowy z pokrętłem
12) opaska zaciskowa
13) instrukcja obsługi krawędziarki
14) instrukcja obsługi silnika
15) karta gwarancyjna
2. Przeznaczenie

OSTRZEŻENIE
Krawędziarka spalinowa jest przeznaczona do obcinania i wyrównywania krawędzi i kantów trawnika. Każde inne jej wykorzystanie jest sprzeczne z przeznaczeniem i może stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika, a także prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Urządzenia nie wolno używać do cięcia krzewów, żywopłotów i zarośli, do cięcia i mulczowania pnączy lub trawników na dachach lub wewnątrz skrzynek balkonowych. Maszyna też nie może być używana jako kruszarka do mulczowania ścinków drzewnych i żywopłotów lub wyrównywanie wszelkich nierówności terenu. Krawędziarka nie jest przeznaczona do użytkowania przez dzieci oraz osoby dorosłe znajdujące się pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub leków ograniczających możliwość prowadzenia pojazdów mechanicznych i obsługiwania maszyn. Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba dorosła, która zapoznała się z niniejszą instrukcją i jest świadoma ryzyka zranień i uszkodzeń, jakie mogą wystąpić w wyniku nieprzestrzegania zasad w niej zawartych.

OSTRZEŻENIE
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody zaistniałe w wyniku użycia
urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem oraz jego nieprawidłowej obsługi. Za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przez innych ludzi na zdrowiu lub mieniu odpowiada wyłącznie właściciel urządzenia i/lub osoba ją obsługująca.
Krawędziarka nie jest przystosowana do użytku komercyjnego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje w przypadku, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do innej działalności zarobkowej.
3. Opis ogólny
3.1 Opis działania
Krawędziarka spalinowa tnie pionowo przerastającą murawę trawnika za pomocą noża. Nóż wprowadzany jest w ruch za pomocą 4-suwowego silnika spalinowego. Krawędziarka jest wyposażona m.in. w 2 koła transportowe dzięki którym, maszyna jest mobilna i wygodna dla użytkownika.
Przednie koło regulacyjne noża nacinającego można wyregulować na głębokość nacinania. Głębokość cięcia jest regulowana w 5 zakresach od -28 do +22 mm od poziomu gruntu
3.2 Elementy urządzenia (budowa)

Rys.2
- Wyłącznik zapłonu O/I -ON/ OFF
- Dźwignia sprzęgła-włączania noża (obroty silnika) z blokadą
- Uchwyt górny
- Nakrętka motylkowa łącząca uchwyt górny ze środkowym
- Koła transportowe
- Koło przednie do regulacji głębokości pracy
- Dźwignia regulacji głębokości pracy
- Ostona bezpieczeństwa noża
- Obudowa silnika
- Korek wlewu oleju silnikowego
- Zbiornik paliwa z korkiem
- Uchwyt linki rozrusznika

Przed montażem i uruchomieniem urządzenia zapoznaj się z Rys. 2 przedstawiającym elementy krawędziarki.
3.3 Dane techniczne
| Model urzadzenia/numer katalogowy | VK30 / 27 054 204 |
| Pojemność silnika/model | 31 cm ^3 / WL139F-1 |
| Moc silnika / obroty | 0,7 kW / 9500 obr/min |
| Pojemność zbiornika oleju | 100 ml |
| Pojemność zbiornika paliwa | 0,8 L |
| Długość noża | 224 mm |
| Regulacja wysokości ciecia: | 5 pozycji +22/ +12/ -3/-14/-28 mm |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej | 109dB(A) |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej | 105,9 dB(A) k=3dB(A) |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 90 dB(A), k=3dB(A) |
| Poziom wibracji | 7,1 m/s ^2 k=1,5 m/s ^2 |
| Waga netto | 14,3 kg |
| Paliwo | benzyna bezołowiiowa, zalecana klasa PB95 |
| Olej silnikowy: | SAE 30 |
| Świeca | A5RTC/TORCHA7RTC/LCA7RTC/CDK |
Wartości hałasu i drgań zostały określone zgodnie z normami i przepisami określonymi w deklaracji zgodności. Podana wartość emisji drgań została zmierzona metodą znormalizowaną i może być używa do porównania urządzenia z innymi urządzeniami oraz do szacunkowej oceny stopnia ekspozycji użytkownika na drgania.

OSTRZEŻENIE
Wartości emisji drgań mogą być rozbieżne z podaną i różne podczas pracy urządzenia, w zależności od sposobu jej użycia. Środki ostrożności mające na celu ochronę użytkownika, powinny opierać się na ocenie ekspozycji w konkretnych, rzeczywistych warunkach pracy (należy wziąć pod uwagę wszystkie składowe cyklu pracy, czyli zarówno czas pracy, jak czas, w którym urządzenie ma zgaszony silnik oraz pracuje bez obciążenia). *Producent zastrzega sobie prawo do zmian poprawiających funkcjonalność i bezpieczeństwo urządzenia, które niekoniecznie są odzwierciedlone na rysunkach i w opisach niniejszej instrukcji.
4. Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa
Zawarte są tu podstawowe zasady bezpieczeństwa, konieczne do zachowania podczas pracy urządzenia.
Urządzenie jest zaopatrzone w naklejki ostrzegawcze i informacje w postaci piktogramów – umownych znaków ostrzegawczych, które mają przypominać o bezpieczeństwie użytkowania i obsługi. Naklejki te należy utrzymywać w czystości i nie wolno ich odklejać. W przypadku uszkodzenia, zabrudzenia czy utraty czytelności należy dokupić je u importera i ponownie umieścić na maszynie.
Znaki bezpieczeństwa oraz napis ostrzegawczy jest umieszczony na korpusie urządzenia.
4.1 Symbole dotyczące urządzenia
Dbaj o to, aby były czytelne: (nie wszystkie są na urządzeniu)
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO | ||
![]() | UWAGA!Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Zrozum zawarte w niej wskazówki bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Przechowuj ją, aby móc do niej zagłądać w dowolnej chwili.Przekaż wraz z urządzeniem następnym użytkownikom. | ||
![]() | Ostre noże - trzymaj z daleka nogi i ręce. Niebezpieczeństwo zranienia. Amputacja palców.Uważaj na ostre krawędzie noży. Noże poruszają się chwilę po zgaszeniu silnika. | ||
![]() | OSTRZEŻENIE!Ryzyko zranienia - niebezpieczeństwo wyrzutu kamieni i innych przedmiotów przez urządzenie.Osoby postronne (szczególnie dzieci) i zwierzęta domowe powinny znajdować się w bezpiecznej odległości. | ||
![]() | Kierunek obrotów noża. | ||
![]() | Nie wkładaj nóg pod obracający się nóż. Ryzyko zranienia. | ||
![]() | Podczas pracy występuje niebezpieczeństwo wyrzutu kamieni i innych przedmiotów przez urządzenie. | ||
![]() | OSTRZEŻENIE!Gorąca powierzchnia. Nie dotykaj!Niebezpieczeństwo zranienia.Ostry nóż- trzymaj z daleka nogi i ręce.Uważaj na ostre krawędzie noży. | ||
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym | ||
![]() | OSTRZEŻENIE!Stosuj odpowiednie środki ochrony osobistej.Zakładaj odpowiednią odzież ochronną.Zakładaj ochronniki słuchu i okulary ochronne. |
![]() | Pracuj w obuwiu roboczym z przeciwpoślizgową podeszwą oraz w rękawicach ochronnych. |
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru. Paliwo jest łatwopalne. Nie pal podczas nalewania paliwa ani podczas pracy. Podczas nalewania paliwa trzymaj się z dala od źródeł ognia. |
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO zatrucia spalinami. Gazy wydechowe zawierają trujący tlenek węgla.Nigdy nie uruchamiaj silnika w zamkniętych przestrzeniach.Miej pewność, że zapewniona jest odpowiednia wentylacja.W miejscu wentylowanym, zwracaj uwagę, aby pracować z wiatrem i aby gazy wydechowe ulatywały w kierunku od Ciebie. |
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO!Trzymaj ręce i nogi z dala od wirujących części! |
![]() | Miarka poziomu oleju silnikowego. |
![]() | Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu i wilgoci. |
![]() | Gwarantowany poziom mocy akustycznej. |
![]() | Produkt odpowiada standardom bezpieczeństwa. |
4.2 Symbole w instrukcji obsługi

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ten piktogram oznacza zagrożenie poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.
Oznaczone nim środki mogą zapobiec poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.

OSTRZEŻENIE
Ten piktogram oznacza możliwe zagrożenie poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.
Oznaczone nim środki mogą zapobiec poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.

WSKAZÓWKA
Ten piktogram przedstawia informacje ułatwiające posługiwanie się urządzeniem.
Oznaczone nim środki mogą zapobiec szkodom w mieniu
4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Trening

OSTRZEŻENIE
- Przeczytaj uważnie instrukcję. Przechowuj ją, aby móc do niej zagłądać w dowolnej chwili. Zaznajom się z elementami sterującymi i właściwym użytkowaniem sprzętu;
- Nigdy nie pozwalaj dzieciom ani osobom niezaznajomionym z tą instrukcją na używanie urządzenia. Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek operatora;
- Nie korzystaj z urządzenia w czasie, w którym w pobliżu znajdują się inne osoby (szczególnie małe dzieci) oraz zwierzęta domowe. Zatrzymaj urządzenie, jeśli ktoś pojawi się w obrębie obszaru pracy.
- Pamiętaj, że to użytkownik i/lub właściciel ponoszą odpowiedzialność za wypadki i urazy innych osób oraz ich mienia.

OSTRZEŻENIE
W przypadku nieprawidłowej eksploatacji urządzenie może spowodować poważne
urazy. W celu uniknięcia szkód osobowych i rzeczowych, koniecznie przestrzegaj opisanych wskazówek bezpieczeństwa i zachowania szczególnej uwagi. Zaznajom się dobrze ze wszystkimi częściami maszyny przed jej montażem.
Przygotowanie do bezpiecznej pracy:
- Nie pozwalaj dzieciom oraz innym osobom dorosłym, które nie zaznajomiły się z niniejszą instrukcją obsługi, używać urządzenia.
- Krawędziarka nie jest zabawką, zachowaj szczególną ostrożność przez cały czas kontaktu z urządzeniem.
- Nie używaj krawędziarki do innych celów niż odcinanie i wyrównywanie trawnika.
- Dokładnie sprawdź teren przed rozpoczęciem pracy. Usuń wszelkie kamienie, patyki, druty oraz inne ciała obce, które mogą zakłócić pracę maszyny lub zostać wyrzucone przez ruchomy nóż.
- Noś okulary ochronne podczas pracy, również w czasie regulacji czy naprawy urządzenia.
- Zakładaj do pracy solidne obuwie na nieślizgającej się podeszwie. Nie pracuj na boso oraz w niezapinanym i lekkim obuwiu. Zakładaj długie spodnie. Unikaj noszenia luźnej odzieży z wiszącymi sznurkami czy paskami oraz biżuterii, gdyż łatwo może dostać się w ruchome części urządzenia.
- Przed każdym użyciem przeprowadź kontrolę wzrokową urządzenia. Nie uruchamiaj maszyny, jeśli
brak w niej elementów ochronnych (np. osłony silnika), tłumika czy części urządzenia tnącego albo gdy wkręty są zużyte, uszkodzone lub niedokręcone.
- Używaj wyłącznie części zamiennych i elementów wyposażenia, które zostały dostarczone i/lub są zalecane przez producenta. Użycie innych części zamiennych prowadzi do utraty roszczeń z tytułu gwarancji.
Bezpieczna praca z urządzeniem:

OSTRZEŻENIE
W trakcie pracy urządzenia w żadnym wypadku nie podkładaj rąk i nóg pod, ani w poblize ruszających się części maszyny. Niebezpieczeństwo zranienia! Wiele wypadków zdarza się na skutek nagłego zatrzymania maszyny i najechania jej na stopę.

OSTRZEŻENIE
Przestrzegaj przepisów dotyczących ochrony przed hałasem i przepisów lokalnych. Możliwość eksploatacji urządzenia w określone dni (np. w niedziele i święta), w określonych porach dnia (w porze obiadowej, w czasie ciszy nocnej) oraz w określonych obszarach (np. kurortach lub klinikach) jest ograniczona.
- Nie używaj maszyny w deszczu, przy złej pogodzie, w wilgotnym otoczeniu, nie wyrównuj mokrej trawy.
- Pracuj wyłącznie w świetle dziennym lub przy bardzo dobrym sztucznym oświetleniu.
- Nie uruchamiaj urządzenia przy silnym wietrze, gdy jest słaba widoczność, bardzo wysokie lub bardzo niskie temperatury.
- Nigdy nie uruchamiaj maszyny w zamkniętych lub żle przewietrzanych pomieszczeniach; niebezpieczeństwo zatrucia – spaliny zawierają szkodliwy tlenek węgla.
- Do pracy miej suche dłonie, bez śladów zabrudzeń paliwem lub olejem.
- Nie korzystaj z urządzenia w przypadku zmęczenia, osłabionej koncentracji, gdy jesteś pod wpływem alkoholu, leków lub innych środków odurzających. Pracuj z rozsądkiem, rób przerwy.
- Nigdy nie zostawiaj maszyny w miejscu pracy bez nadzoru.

OSTRZEŻENIE
Zatrzymaj silnik za każdym razem, gdy pozostawiasz maszynę. Podczas przerw w
pracy pozostaw urządzenie w taki sposób, aby nie stanowiło dla nikogo zagrożenia.
- Nie przechylaj urządzenia w trakcie uruchamiania.
- Nie uruchamiaj silnika stojąc przed odstoniętym otworem z nożem.
- Uruchamiaj i gaś silnik zgodnie z zasadami podanymi w niniejszej instrukcji i tylko stojąc w bezpiecznej odległości od noża.
- Prowadź urządzenie wyłączniechodząc, nie biegaj z maszyną.
- Nie pracuj przy użyciu urządzenia, które jest niekompletne, uszkodzone lub przebudowane bez zgody producenta. Przed użyciem sprawdź, czy dźwignia włącznika łatwo się porusza w obie strony i automatycznie wraca po puszczeniu do pozycji wyłączonej.
- Nie przeciążaj urządzenia. Pracuj tylko w podanym przedziale mocy, nie zmieniaj ustawień regulatora przy silniku.
- Nie pal tytoniu podczas pracy oraz na obszarze, na którym dolewasz paliwo lub przechowujesz paliwo, czy samo urządzenie. Wyeliminuj wszystkie źródła iskier lub płomieni, takie jak np. ognisko, czy inna praca, która powoduje iskrzenie.
-
Uważnie obchodź się z paliwem; rozlane posprzątaj. Nie wdychaj oparów.
-
Nie pracuj w pobliżu palnych cieczy i gazów - niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
- Nie pracuj w pobliżu wysypisk, kanałów czy wałów - możesz stracić równowagę i spaść.
- Uważaj na dziury, koleiny, ukryte przedmioty lub wyboje - wysoka trawa może je łatwo ukryć.
- Pracuj zachowując stabilną pozycję, w szczególności na pochyłościach terenu. Poślizgnięcie się lub upadek może spowodować poważne obrażenia ciała.
- Podczas pracy ciągle zwracaj uwagę na wystarczającą wymianę powietrza – zagrożenie dla życia wskutek zatrucia!
- W razie wystąpienia mdłości, bólu czy zawrotów głowy, zakłóceń widzenia, słuchu lub spadku koncentracji, natychmiast przerwij pracę; symptomy mogą oznaczać zatrucie wysoką koncentracją spalin – niebezpieczeństwo wypadku! Jeśli poczujesz, że tracisz grunt pod nogami NATYCHMIAST PUŚĆ DŻWIGNIĘ SPRZĘGŁA a nóż przestanie się poruszać w ciągu kilku sekund. Nie „wieszaj się” na maszynie, próbując bronić się przed upadkiem.
- Pracuj zawsze w poprzek zbocza, nigdy do góry lub w dół. Zachowaj szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku jazdy. Nie pracuj na zbyt stromych zboczach – o nachyleniu większym niż 15 stopni.
- Zachowaj ostrożność podczas cofania – ryzyko potknięcia!
- Silnik i tłumik nagrzewają się podczas pracy i może spowodować poparzenia - nie dotykaj ich.
Uważaj, aby podczas pracy gorący strumień spalin nie został skierowany na
materiały łatwopalne (np. suchą trawę, liście, kore czy paliwo). Nie dotykaj takich materiałów rozgrzaną powierzchnią tłumika – niebezpieczeństwo pożaru! - Przed czynnościami konserwacyjnymi, czyszczeniem i regulacją poczekaj aż nóż całkowicie się zatrzyma. Nóż rusza się jeszcze kilka sekund po zatrzymaniu silnika.
- Nie podnos ani transportuj urządzenia w czasie, gdy silnik pracuje.
- Zgaś silnik każdorazowo podczas przekraczania innych powierzchni niż trawa.
- Otwór pod osłoną, gdzie porusza się nóż musi być stale czysty i wolny. Usuwaj z niego resztki trawy tylko przy zgaszonym silniku.
- Jeśli urządzenie zacznie wibrować w nienormalny sposób, zatrzymaj silnik, zdejmij nasadkę ze świecy zapłonowej i szybko poszukaj przyczyny. Wibracje są ostrzeżeniem przed problemem.
- Zawsze zgaś silnik i zdejmij nasadkę ze świecy zapłonowej i upewnij się, że wszystkie ruchome elementy zatrzymały się:
- gdy oddalasz się od maszyny;
- przed czyszczeniem obszaru pracy noża lub usuwaniem blokady;
- jeżeli urządzenie jest nieużywane;
- przed sprawdzaniem, czyszczeniem i przechowywaniem;
- przed transportowaniem
- przed przemieszczeniem maszyny między trawnikami
- przed przystąpieniem do uzupełniania paliwa;
- jeżeli w trakcie pracy urządzenie natrafia na ciało obce lub pojawiają się anormalne wibracje. W takim przypadku należy sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń lub ewentualnie naprawić.
- Jeśli powstanie sytuacja nieopisana w tym podręczniku zwrócić się o pomoc na infolinię serwisową producenta.

OSTRZEŻENIE
Bezpieczna konserwacja i przechowywanie

OSTRZEŻENIE
Podczas konserwacji noża pamiętaj, że nóż może się poruszyć nawet przy zdjętej
nasadce świecy zapłonowej!
- Sprawdź, czy wszystkie nakrętki, śruby, trzpienie były dobrze dokręcone oraz czy urządzenie jest kompletne i nieuszkodzone. Pamiętaj o sprawdzeniu przewodów. Pamiętaj o sprawdzaniu wszystkich zabezpieczeń. Przed użyciem zleć naprawę uszkodzonych części.
- Nie podejmuj samodzielnych prób naprawiania urządzenia, o ile nie posiadasz właściwego przygotowania zawodowego w tym zakresie. Wszystkie prace, które nie są podane w tej instrukcji, powinien przeprowadzić autoryzowany serwis upoważniony przez dealera.
- Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci, z dala od źródeł iskier i płomieni. Przed przechowywaniem opróżnij zbiornik paliwa.
- Jeżeli zbiornik paliwa musi zostać opróżniony należy to zrobić na zewnątrz.
- Dbaj o urządzenie. Utrzymuj je tak, aby zawsze było czyste i miało ostry nóż, co umożliwia łatwiejsze i bezpieczniejsze wykonywanie pracy. Przestrzegaj instrukcji konserwacyjnych.
- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru utrzymuj silnik, tłumik i miejsce przechowywania paliwa wolne od trawy, liści i nadmiaru smaru.
- Dbaj o urządzenie. Pilnuj, aby uchwyty były suche, czyste i nie były zanieczyszczone olejem ani smarem. Tłuste, zabrudzone olejem uchwyty są śliskie i prowadzą do utraty kontroli nad urządzeniem.
- Nie zmieniaj wysokości pracy przy uruchomionym silniku!
- Wymień uszkodzony tłumik.
- Zmieniając nóż zakładaj zawsze rękawice ochronne.
- Regularnie sprawdzaj elementy ochronne pod kątem zużycia i deformacji. Ze względów bezpieczeństwa zużyte i uszkodzone części należy bezzwłocznie wymieniać. Zachowaj szczególnie ostrożność w trakcie manipulowania przy nożu, aby Twoje palce nie zostały zakleszczone pomiędzy nożem a nieruchomoymi częściami maszyny.
- Nie zmieniaj ustawień silnika, nie reguluj obrotów silnika. Nadmierne obroty są niebezpieczne dla silnika. Nie reguluj linki gazu podczas pracy silnika.
- Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych i części wyposażenia, które zostały dostarczone i/lub są zalecone przez producenta. Użycie innych części zamiennych prowadzi do utraty roszczeń z tytułu gwarancji.
4.4 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące paliwa

OSTRZEŻENIE
Ostrożnie obchodź się z benzyną. Jest wysoce łatwopalna, a opary mogą być
- Używaj wyłącznie atestowanych pojemników na benzynę.
- Wlewaj paliwo przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie odkręcaj korka zbiornika paliwa i nie uzupełniaj paliwa podczas pracy silnika, ani gdy silnik jest jeszcze gorący. Zgaś silnik i odczekaj przynajmniej 2 minuty zanim dolejesz paliwo!
- Po dolaniu paliwa do zbiornika dobrze dokręć korek paliwa i powycieraj rozlane paliwo, przesuń urządzenie w inne miejsce przed uruchomieniem silnika. Unikaj tworzenia jakiegokolwiek źródła zapłonu do czasu aż znikną opary paliwa.
- Uzupełniaj paliwo na wolnym powietrzu.
- Nie pal tytoniu w trakcie uzupełniania paliwa.
- Przechowuj paliwo w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie trzymaj paliwa ani urządzenia w pomieszczeniach, gdzie jest otwarty ogień lub iskry, np. gazowy podgrzewacz do wody, grzejnik, piec.
- Nie uruchamiaj silnika w zamkniętym pomieszczeniu.
- Nie wdychaj oparów paliwa.
- Utrzymuj silnik w czystości, aby zminimalizować ryzyko pożaru. Usuń z urządzenia wszelkie pozostałości ścinek drewna, nadmiernego smaru, itp.
4.5 Procedura awaryjna
Przeprowadzić procedurę pierwszej pomocy adekwatną do urazu i jak najszybciej wezwać wykwalifikowaną pomoc medyczną
Chron poszkodowanego przed dalszymi zdarzeniami, które mogą wyrządzić mu krzywdę. Zachowaj spokój.
Zalecamy miejsce pracy wyposażć w apteczkę pierwszej pomocy.
Jeśli szukasz pomocy, podaj następujące informacje:
- Miejsce wypadku
- Rodzaj wypadku
- Rodzaj(-y) urazu

OSTRZEŻENIE
Twoja odpowiedzialność: Ogranicz użytkowanie tego urządzenia do osób, które przeczytały, zrozumiały i będą się stosować do ostrzeżeń i zaleceń zawartych w tej instrukcji.
5. Montaż

OSTRZEŻENIE
Przed montażem poszczególnych elementów sprawdź, czy masz wszystkie potrzebne części.
Uruchom silnik dopiero wtedy, gdy maszyna jest zmontowana.
5.1 Montaż uchwytu
- Wyjmij elementy montażowe urządzenia z kartonu
- Po wyjęciu korpusu maszyny z silnikiem (Rys, 3, poz. 1) rozłóż uchwyt
- Ustaw uchwyt na wygodnej pozycji i zabezpiecz mocowanie za pomocą śrub (Rys, 3, poz. 6) i nakrętek motylkowych (Rys, 3, poz. 7) w 4 miejscach wskazanych na Rys. 3, poz. 3 Przewód od wyłącznika przymocuj do uchwytu za pomocą załączonej opaski zaciskowej (Rys. 3, poz. 12)



Rys. 3
5.2 Montaż osłony
- Przymocuj na wystających 2 śrubach z prawej strony maszyny metalową płytkę montażową (Rys. 1, poz. 3), osłonę gumową (Rys. 1, poz. 2), podkładki (Rys. 1, poz. 4) i zabezpiecz nakrętkami (Rys. 1, poz. 5) jak na Rys. 4.


Rys.4
- Zmontowana maszyna wygląda następująco.
5.3 Regulacja głębokości pracy

OSTRZEŻENIE
Ryzyko zranienia!
Nigdy nie ustawiaj zbyt nisko wysokości pracy.
- Aby dokonać regulacji przestaw dźwignię regulacji do przodu lub do tyłu
- Masz 5 wysokości/ głębokości pracy do wyboru.


Maszyna dostarczana jest z pustą miską olejową. Praca silnika bez oleju lub z niskim
poziomem oleju spowoduje uszkodzenie silnika.

OSTRZEŻENIE
Zastosuj się do wskazówek producenta silnika odnośnie rodzaju oleju.
Przed uruchomieniem silnika wlej olej do miski olejowej. Nie próbuj dolewać oleju podczas gdy silnik pracuje!
Zalecany olej SAE30 w lecie (w zimie SAE 10W-30) -ilość oleju wynosi ok.60ml.

Aby przedłużyć żywotność silnika istotnym jest zmienienie oleju silnikowego po pierwszych 5 godzinach pracy.
Nalewanie oleju silnikowego
- Ustaw urządzenie na prostej wypoziomowanej powierzchni
- Odkręć korek zbiornika oleju (Rys. 6, poz. 2). Wyciągnij korek zbiornika oleju
- Przetrzyj go czystą szmatką
- Włóż korek, ale go nie dokręcaj
- Sprawdź poziom oleju za pomocą miarki oleju-. Odpowiedni poziom oleju powinien być zawsze na poziomie maksimum na miarce.
- Jeśli poziom jest za niski dolej oleju.
- Ponownie sprawdź poziom oleju
- Jeżeli poziom jest właściwy przykręć korek zbiornika oleju



Maszyna dostarczana jest z pustym zbiornikiem paliwa.

OSTRZEŻENIE
Zastosuj się do wskazówek producenta silnika odnośnie rodzaju paliwa.
Zawsze używaj bezpiecznego pojemnika na paliwo. Używaj świeżego paliwa benzyny 95 PB E10. Nie przechowuj paliwa dłużej niż 30 dni. Nie mieszaj paliwa z olejem.
Nie przepetniaj zbiornika
Podczas wlewania paliwa nie pal papierosów. Nie używaj telefonów komórkowych. Nie uzupełniaj paliwa w pomieszczeniu zamkniętym.
Przed dolaniem paliwa zatrzymaj silnik i poczekaj kilka minut, aż ostygnie.
Paliwo przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Po napełnieniu paliwa zawsze dobrze dokręć korek zbiornika paliwa. Nie wdychaj oparów paliwa.
Unikaj długotrwałego i powtarzalnej kontaktu paliwa ze skórą.
Paliwo jest substancją łatwopalną. Zachowaj wszelkie środki bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z paliwem.
Nalewanie paliwa
- Poczekaj aż silnik ostygnie. Odkręć korek zbiornika paliwa
- Nalej ostrożnie paliwo. Nie przepełniaj zbiornika! Poziom max pokazano na Rys. 7, poz. 2.

- Dokręć korek. Nie przepetniaj. Powycieraj porozlewane paliwo zanim uruchomisz silnik.
6. Uruchomienie

OSTRZEŻENIE
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE DZIAŁANIA I KONSERWACJI SILNIKA
SPALINOWEGO ZNAJDUJĄ SIĘ W ZAŁĄCZONEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI SILNIKA. PRZECZYTAJ JĄ PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA.
6.1 Uruchamianie

OSTRZEŻENIE
Nie uruchamiaj urządzenia niekompletnego czy nieprawidłowo złożonego.
Przed uruchomieniem sprawdź czy nasadka świecy zapłonowej jest prawidłowo zamontowana. Zawsze też sprawdź poziom oleju i paliwa!
Przed uruchomieniem sprawdź noź i wszystkie elementy zabezpieczające – czy są prawidłowo zamocowane i czy są w dobrym stanie.

OSTRZEŻENIE
Przed uruchomieniem sprawdź teren pracy i usuń ewentualne przeszkody i przedmioty,
które mogą zostać pochwycone przez nóż. Trzymaj ręce, stopy, włosy i odzież z dala od wszystkich ruchomych części maszyny.

OSTRZEŻENIE
Nie używaj maszyny w zamkniętych lub słabo wentylowanych pomieszczeniach,
ponieważ spaliny zawierają substancję toksyczną.

OSTRZEŻENIE
Wydech i inne części maszyny nagrzewają się podczas użytkowania. Niebezpieczeństwo
poparzenia!

OSTRZEŻENIE
Nie pracuj podczas opadów atmosferycznych.

OSTRZEŻENIE
Uszkodzenie produktu!
Trwałość silnika i bezpieczeństwo pracy zależą od jego czasu docierania. Zawsze pozwalaj na to, aby zimny silnik rozgrzał się przez kilka minut, nie wymagaj od razu pełnej mocy.
Podczas pierwszych 20 godzin pracy (czas docierania) nie dociskaj silnika do jego limitu wydajności.
Prawidłowo zmontowaną maszynę uruchom w następujący sposób:



- Ustaw dźwignię ssania w pozycję SSANIE-CHOKE.
- Gdy uruchamiasz zimny silnik wciśnij 1-6 x pompkę paliwa
- Wyłącznik zapłonu na uchwycie urządzenia ustaw na I-ON
- Delikatnie pociągnij uchwyt linki rozrusznika, aż poczujesz opór na lince, a następnie pociągnij ją szybko i energicznie.
- W żadnym wypadku nie puszczaj uchwytu linki rozrusznika linkowego, lecz delikatnie przesuń go w dół do pozycji wyjściowej. Nie włączaj dźwigni sprzęgła(włączania noża)
- Gdy silnik się rozgrzeje ustaw dźwignię ssania w pozycję PRACA-RUN
- Dźwignię sprzęgła (załączenia noża) przyciągnij do uchwytu, zwalniając uprzednio blokadę.
- Nóż zacznie się obracać
6.2 Zatrzymanie silnika
- Zwolnij dźwignię sprzęgła noża, aby wyłączyć nóż.
- Wyłącznik zapłonu przełącz w pozycję „O” - wyłączone OFF.
7. Konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych

OSTRZEŻENIE
Przed wykonaniem prac konserwacyjnych i czyszczeniem bądź przechowywaniem zgaś
silnik, odłącz przewód świecy zapłonowej i poczekaj, aż noż się zatrzyma.

Zleć prace, które nie są opisane w tej instrukcji, upoważnionej placówce serwisowej.

OSTRZEŻENIE
Nie spryskuj silnika wodą. Nie myj myjką ciśnieniową!
7.1 Czyszczenie i konserwacja
- Utrzymuj urządzenie w czystości. Do czyszczenia stosuj szczotkę lub szmatkę
- Nie używaj wody, żadnych środków do czyszczenia ani rozpuszczalników.

Rys. 9
- Maszynę należy dokładnie wyczyścić od razu po każdym użyciu. Nie dopuść, aby trawa i inne zanieczyszczenia wyschły i stwardniały na powierzchniach maszyny. Zaschnięte resztki trawy i brud mogą zakłócać działanie urządzenia.
- Przed każdym użyciem sprawdź urządzenie pod kątem widocznych usterek, takich jak nieprzytwierdzone lub uszkodzone części. Regularnie sprawdzaj dokręcenie wszystkich śrub i wkrętów. Zużyte bądź źle dokręcone nakrętki mogą spowodować bardzo niebezpieczne uszkodzenia silnika bądź ramy.
- Sprawdzaj regularnie stan obudowy, urządzeń bezpieczeństwa pod kątem uszkodzeń i stabilności przymocowania. Wymień na nowe, jeśli zachodzi taka potrzeba.
- Nie przechowuj maszyny z pełnym zbiornikiem paliwa w pomieszczeniu zamkniętym, gdzie opary paliwa mogą stanowić niebezpieczeństwo w połączeniu z iskrą bądź płomieniem. Niech silnik ostygnie zanim schowasz maszynę w miejsce przechowywania.
- Jeśli nóż mocno uderzy w obcy przedmiot, zatrzymaj urządzenie i udaj się z nim do serwisu.
- Po pracy sprawdzaj maszynę i usuwaj wszystkie resztki roślinne, pozostałości smaru z jej kółek, otworów a także silnika i tłumika. Stosuj do tego kawałek drewna lub plastiku, nie używaj twardych narzędzi – mogą uszkodzić urządzenie.
- Jeśli chcesz spuścić paliwo, należy to zrobić przed zimą, na zewnątrz.
- Dokładnie przeczytaj rozdział o konserwacji w instrukcji obsługi silnika.
- Sprawdzaj regularnie poziom oleju i dolej lub wymień olej jeśli jest to wymagane.
- Smaruj regularnie osie kół i tożyska smarem.
- Zanurz szmatkę w oleju i nasmaruj metalowe części, aby zapobiec rdzewieniu.
• Zawsze się upewnij się że nóż jest ostry. - Dobrym pomysłem jest oddanie maszyny na coroczny przegląd serwisowy u autoryzowanego sprzedawcy.
Plan czynności konserwacyjnych
| KiedyCo | Przedkażdymużyciem | Popowrocie zserwisu | Po 12miesiącach | Po 24 miesiącach | |
| Olejsilnikowy | Sprawdzenie | x | |||
| Wymiana | x | ||||
| Filtr powietrza | Sprawdzenie | x | |||
| Wymiana | x | ||||
| Świeca zapłonowa | Sprawdzenie/ Regulacja | x | |||
| Wymiana | x | ||||
| Wyłącznik ON/OFF | Sprawdzanie działania | x | |||
| Całość maszyny | Czyszczenie | x | |||
| Regularnie udawaj się z urządzeniem do autoryzowanego serwisu | |||||
| Korek wlewu oleju | Sprawdzanie dokręcenia | x | |||
7.2 Wymiana noża

OSTRZEŻENIE
W trakcie manipulowania przy nożu noś zawsze grube rękawice ochronne (brak w
zestawie) oraz odłącz przewód świecy zapłonowej. Nie pal ani nie zbliżaj się do źródeł ognia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
- Odkręć nakrętkę zabezpieczającą nóż
- Użyj klucza płaskiego (Rys. 10, poz. 8) i klucza imbusowego ((Rys. 10, poz. 10)

Rys. 10

OSTRZEŻENIE
Tępy nóż można naostrzyć! Należy jednak wymienić nóż, który jest zużyty, wygięty,
pęknięty lub uszkodzony w inny sposób.

Zaleca się wymianę noża na oryginalny.
Nr katalogowy noża u producenta: powołaj się na numer 2 z pierwszego rysunku złożeniowego.
7.3 Świeca zapłonowa
-
Gdy silnik jest zimny zdejmij kapturek ze świecy zapłonowej.
-
Załączonym kluczem nasadowym do świecie (Rys. 11, poza. 11) wykręć świecę.
- Świece oczyść szczotką. Sprawdź, czy izolacja jest nienaruszona.
- Zmierz elektrodę, uważając, aby jej nie uszkodzić. Za pomocą szczelinomierza ustaw szczelinę 0,6-0,8 mm.
- Jeżeli świeca zapłonowa jest nieuszkodzona zamontuj ponownie uważając, by nie dokręcić jej zbyt mocno. Najpierw dokręć ręcznie a następnie kluczem do świecie o 1/8 do 1/4 obrotu. Moment dokręcenia świecy zapłonowej 20 Nm.

Luźna świeca może przegrzać i uszkodzić silnik. Zbyt mocno dokręcona może spowodować uszkodzenia w głowicy cylindra.
7.4 Filtr powietrza

OSTRZEŻENIE
Zabrudzone filtry powietrza zmniejszają moc silnika poprzez dostarczanie zbyt małej ilości powietrza do gaźnika. Jeśli powietrze zawiera dużo kurzu, filtr powietrza należy sprawdzać częściej. Co 50 roboczogodzin czyść gąbkowy filtr powietrza.
Filtr powietrza należy regularnie sprawdzać i czyścić. Jeśli filtr nie był czyszczony przez dłuższy czas, moc silnika spadnie.



- Przed zdjęciem pokrywy oczyść okolice filtra powietrza. Naciśnij klapkę w dół i delikatnie pociągnij pokrywę. Należy uważać, aby do wlotu nie dostał się brud. Ostrożnie wyjmij filtr z komory i sprawdź go.
- Umyj element piankowy w ciepłej wodzie z mydłem.
- Wyciśnij wodę z elementu piankowego i pozostaw do wyschnięcia.
Nałów na filtr kilka kropli oleju SAE-30, aby go lekko zwilżyć. Ostrożnie wyciśnij nadmiar oleju z elementu piankowego i ponownie go zamocuj.
- Zamontuj na nowo filtr. Należy pamiętać, że wszystkie części są prawidłowo zmontowane i odpowiednio zamknięte.

OSTRZEŻENIE
Nigdy nie uruchamiaj silnika bez zainstalowanego wkładu filtra powietrza.
7.5 Przechowywanie
- Urządzenie przechowuj w suchym, zabezpieczonym przed pyłem i poza zasięgiem dzieci pomieszczeniu.
- Urządzenie przechowuj na płaskiej i równej powierzchni, trzymając je w pozycji horyzontalnej.
- Przed ustawieniem urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu poczekaj aż ostygnie silnik.
- Odkręć klipsy zabezpieczające przy uchwycie dolnym i złóż uchwyt górny, aby urządzenie zajmowało mniej miejsca. Przewody nie mogą być zakleszczone.
- By uniknąć zarysowania urządzenia włóż kawałek kartonu pomiędzy uchwyty a silnik.
- Przechowywanie maszyny pod plandeką, nylonowym workiem czy podobną osłoną nie jest zalecane; może się pod nią zbierać wilgoć, która będzie powodować rdzewienie urządzenia.
- Oczyć maszynę z brudu i resztek trawy, również od spodu.
- Opróżnij zbiornik paliwa używając odsysarki. Paliwa nie wylewaj, zutylizuj. Przestrzegaj zasad ochrony środowiska.
- Opróżnij miskę olejową. Oleju nie wylewaj, zutylizuj. Przestrzegaj zasad ochrony środowiska.
- Odłącz przewód świecy zapłonowej.
- Włóż maszynę do oryginalnego bądź zastępczego kartonu.
Przechowywanie przez dłuższy czas
Jeśli maszyna ma być przechowywana dłużej niż 15 dni, należy ją do tego przygotować. Jeśli poniższe kroki nie zostaną wykonane, przy następnym uruchomieniu może ona nie uruchomić się prawidłowo i może wymagać serwisu.

OSTRZEŻENIE
Nie opróżniaj zbiornika benzyny w zamkniętych pomieszczeniach, w pobliżu ognia lub
podczas palenia. Opary benzyny mogą spowodować eksplozję i pożar
- Pozwól silnikowi popracować przez 5 min aby się wymieszał
- Wyłącz silnik
- Poczekaj aż silnik ostygnie. Zdejmij nasadkę świecy zapłonowej
-
Umieść maszynę w miejscu przechowywania.
-
Gdy silnik będzie przechowywany w niższych temperaturach dodaj dodatku uszlachetniającego do paliwa.

flowchart
graph TD
A["ADDITIV"] --> B["Recycle Bin"]
B --> C["Recycle Cart"]
C --> D["Recycle Bin"]
D --> E["Recycle Cart"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333



7.6 Przygotowanie do transportu
- Odkręć klipsy zabezpieczające przy uchwytach i złóż uchwyt górny, aby urządzenie zajmowało mniej miejsca. Przewody nie mogą być zakleszczone.
- By uniknąć zarysowania maszyny włóż kawałek kartonu pomiędzy uchwyty a silnik.
- Oczyć urządzenie z brudu i resztek trawy.
- Opróżnij zbiornik paliwa używając odsysarki. Paliwa nie wylewaj, zutylizuj. Przestrzegaj zasad ochrony środowiska.
- Uruchom silnik i pozwól mu pracować, aż do wyczerpania całej pozostałej benzyny.
- Opróżnij miskę olejową. Oleju nie wylewaj, zutylizuj. Przestrzegaj zasad ochrony środowiska.
- Odłącz przewód świecy zapłonowej.
- Wyczyść żeberka chłodzące cylindra i obudowę.
- Włóż maszynę do oryginalnego bądź zastępczego kartonu.
7.7 Zamawianie części
Przy zamawianiu części zamiennych podaj następujące dane maszyny z tabliczki znamionowej, umieszczonej na obudowie:
- Typ urządzenia
- Numer artykułu
- Numer identyfikacyjny
W celu przyspieszenia realizacji zamówienia podaj numer części zamiennej, którą potrzebujesz. Możesz również dosłać zdjęcie uszkodzonego elementu na adres mailowy producenta: czesci@krysiak.pl – ułatw i to jednoznaczną identyfikację zwłaszcza w przypadku nieznajomości numeru części.
Zamówienia części możesz dokonać również w autoryzowanych punktach serwisowych, których wykaz znajdziesz na stronie internetowej producenta: www.krysiak.pl

OSTRZEŻENIE
UŻYWAJ TYLKO ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH.
Części zamienne złej jakości mogą uszkodzić maszynę i skrócić jej żywotność.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wywołane przez urządzenie, jeżeli zostaną one wywołane z powodu nieprawidłowo wykonanej samodzielnej naprawy, zastosowania nieoryginalnych części zamiennych, względnie zastosowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
8. Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE
Przed wykonaniem prac związanych z usuwaniem usterek zgaś silnik, odłącz przewód
świecy zapłonowej i poczekaj, aż nóż zatrzyma się.

OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe naprawy mogą spowodować niebezpieczne działanie produktu. To zagraża
Tobie i Twojemu otoczeniu.
Usterki, których nie można usunąć za pomocą poniższej tabeli, mogą zostać usunięte wyłącznie przez specjalistyczną firmę (centrum obsługi klienta).
Należy pamiętać, że wszelkie nieprawidłowe naprawy powodują również unieważnienie gwarancji i mogą zostać poniesione dodatkowe koszty.
Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Tylko te części zamienne są zaprojektowane i odpowiednie dla produktu. Stosowanie innych części zamiennych nie tylko unieważnia gwarancję, ale może również narazić Ciebie i swoje otoczenie.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
| Silnik nie uruchamia się | Pusty zbiornik paliwa | Uzupełnij paliwo |
| Niewłaściwa procedura uruchamiania silnika | Sprawdź rozdział poświęcony uruchamianiu silnika. | |
| Niewłaściwe lub stare paliwo | Opróżnij zbiornik i wlej właściwe paliwo | |
| Odłączony przewód świecy zapłonowej. | Przyłącz przewód świecy. | |
| Nieprawidłowa pozycja startowa | Przesuń dźwignię ssania we |
INSTRUKCJA ORYGINALNA PL
| dźwigni ssania | właściwą pozycję | |
| Uszkodzona świeca zapłonowa. | Wyczyść, popraw odstęp elektrod, wymień świecę. | |
| Brudny filtr powietrza. | Wyczyść filtr powietrza. | |
| Zalany silnik. | Odkręć i wysusz świecę odczekaj i próbuj uruchomić silnik. | |
| Silnik przegrzewa się | Zbyt niski poziom oleju silnikowego. | Dolej oleju wg instrukcji silnika. |
| Ograniczony dopływ powietrza. | Zdejmij obudowę i wyczyść. | |
| Rozregulowany gaźnik. | Udaj się do autoryzowanego serwisu. | |
| Przypadkowe skoki przy wysokich obrotach | Zbyt duży odstęp elektrod w świecy zapłonowej. | Ustaw odstęp |
| Zbyt niskie obroty przy rozruchu | Zbyt duży odstęp elektrod w świecy zapłonowej lub brudna świeca. | Ustaw odstęp albo oczyść świecę. |
| Rozregulowany gaźnik. | Udaj się do autoryzowanego serwisu. | |
| Niewłaściwe lub stare paliwo | Opróżnij zbiornik i wlej właściwe paliwo | |
| Brudny filtr powietrza. | Wyczyść filtr powietrza. | |
| Nadmierne wibracje (drgania) | Niedokręcone albo uszkodzone części | Dokręć luźne elementy albo wymień na nowe. |
| Słaba wydajność pracy | Wygięty noż | Wymień noż |
| Niewłaściwe dostosowanie wysokości pracy | Zmień wysokość pracy |
9. Gwarancja
Na niniejsze urządzenie obowiązuje 24-miesięczna gwarancja. W ramach gwarancji gwarant zapewnia kupującemu nieodpłatne usunięcie usterek w funkcjonowaniu urządzenia wynikających z jego wadliwości konstrukcyjnych i materiałowych. Niektóre części konstrukcyjne ulegające normalnemu zużyciu oraz szkody wywołane naturalnym zużyciem, przeciążeniem lub nieprawidłową obsługą, a także uszkodzenia mechaniczne są wykluczone z zakresu gwarancji. Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych jest przestrzeganie podanych w instrukcji obsługi wskazówek dotyczących oczyszczania, konserwacji i napraw urządzenia. Próby samodzielnej naprawy urządzenia względnie jego rozebranie albo otwarcie obudowy silnika przez osoby nieupoważnione, powodują wygaśnięcie gwarancji.
Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu naszemu centrum serwisowemu lub sprzedawcy. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 30 dni, licząc od dnia dostarczenia urządzenia przez Użytkownika. W przypadku reklamacji gwarancyjnej lub zlecenia naprawy należy dostarczyć oczyszczone urządzenie wraz z informacją o usterce pod adres naszego punktu serwisowego. W celu ustalenia wskazówek dotyczących nadania przesyłki należy skontaktować się z gwarantem.
Utylizację Twojego urządzenia przeprowadzimy bezpłatnie.
Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu.
10. Usuwanie odpadów i recycling
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne.
Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/ gminy. Użytkownik urządzenia zgodnie z przepisami o ochronie środowiska zobowiązany jest do prowadzenia prawidłowej gospodarki odpadami uzgodnionej zgodnie z przepisami krajowymi. Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji.
Urządzeń nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Oddaj zużyte urządzenie w punkcie recyklingu.
Użyte w produkcji elementy z tworzyw sztucznych, metalu itp. można od siebie oddzielić i poddać wybiórczej utylizacji. Zwróć się o poradę do lokalnego zakładu oczyszczania albo do naszego centrum serwisowego.
Przekaż wycięty materiał do kompostowania, nie wyrzucaj go do kontenera na śmieci.
Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
Utylizację przesłanych nam uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.
10. Ryzyko resztkowe
Mimo tego, iż producent ponosi odpowiedzialność za konstrukcję maszyny, pewne elementy ryzyka są podczas pracy nie do uniknięcia:
- odrzucenie przedmiotu – sprawdź teren pracy, noś okulary ochronne podczas pracy
- uszkodzenie słuchu w przypadku długotrwałej pracy bez ochraniaczy,
- uszkodzenie wzroku i twarzy przez odpryskujące elementy,
- pochwycenie i wpłatanie odzieży w ruchome części.
- obracające się ostrza mogą prowadzić do poważnych obrażeń poprzez przecięcie lub amputację części ciała.
Nigdy nie dotykaj pod korpusem obudowy, gdy silnik jest uruchomiony. Noś obuwie ochronne.
- poparzenie przez nagrzany element maszyny
- Spaliny, paliwo i smary są toksyczne. Wdychane spaliny mogą być śmiertelne!
Nie używaj urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach, w których występuje zagrożenie i może gromadzić się gazowy tlenek węgla
- Benzyna i jej opary są substancjami wysoce łatwopalnymi, wybuchowymi. Nie należy pracować z urządzeniem w środowisku o ryzyko wybuchu w przypadku obecności cieczy łatwopalnych, gazów lub pytów. Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych
- Zagrożenie zdrowia na skutek wibracji dłoni i ramion, jeśli urządzenie jest używane przez długi czas lub jeśli
urządzenie nie jest prawidłowo prowadzone i oceniane.
INSTRUKCJA ORYGINALNA PL
Systemy tłumienia drgań nie stanowią gwarantowanej ochrony przeciwko chorobie białych palców lub zespołowi cieśni nadgarstka. Dlatego konieczne jest dokładnie sprawdzenie stanu palców i nadgarstka, jeśli będziesz regularnie używał urządzenia przez dłuższy czas. Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy z powyższych chorób, należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską. Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia choroby białych palców, trzymaj ręce w cieple i rób regularne przerwy podczas swojej pracy.
Ocena ryzyka resztkowego
W przypadku przestrzegania wskazówek znajdujących się w niniejszej instrukcji zagrożenie resztkowe podczas użytkowania maszyny jest ograniczone. Niestosowanie się do zasad tu opisanych zwiększa ryzyko resztkowe.
11. RYSUNEK ZŁOŻENIOWY NR 1

Dział części zamiennych:
Tel.: 61 650 75 34
czesci@krysiak.pl

















