PF500 - Lodówka turystyczna Götze & Jensen - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PF500 Götze & Jensen w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PF500 Götze & Jensen
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka turystyczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PF500 - Götze & Jensen i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PF500 marki Götze & Jensen.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PF500 Götze & Jensen
Przeczytaj uważnie instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Używaj urządzenia zgodnie z przeznaczeniem opisanym w instrukcji obsługi.
Aby zminimalizować ryzyko zaprószenia ognia, porażenia prądem, pożaru, okaleczenia:
- Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia, ponieważ może to spowodować przegrzanie a tym samym uszkodzenie produktu i pożar.
- Do podłączenia należy używać wyłącznie przewodów dołączonych do zestawu, wszystkie wtyczki powinny być zamocowane stabilnie, bez luzów.
- Nie należy uruchamiać urządzenia jeżeli ma uszkodzony przewód zasilający wtyczkę, obudowę. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez serwis lub osobę do tego uprawnioną, w przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem.
- W przypadku uszkodzenia urządzenia należy natychmiast zaprzestać jego używania.
- Do wszelkich napraw urządzenia upoważniony jest wyłącznie serwis producenta. Nie należy samodzielnie naprawiać uszkodzonego urządzenia.
- Nie należy wkładać urządzenia do wody lub innego płynu. Nie narażać urządzenia na zalanie wodą, zawilgocenie i nadmierne nastonecznienie.
- Przed przenoszeniem i czyszczeniem zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania.
-
Odłączając wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego należy łapać za wtyczkę, nie należy łapać za przewód.
-
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak, aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
- Należy zapewnić urządzeniu dostateczną cyrkulację powietrza, aby wytwarzane przez urządzenie ciepło mogło zostać odprowadzone.
- Nie należy napełniać urządzenia lodem i nie wlewać do niego żadnych płynów.
- W komorze należy przechowywać wyłącznie spakowaną i zabezpieczoną żywność.
- Nie należy ingerować i demontować obudowy urządzenia.
- Urządzenia należy używać wyłącznie w pozycji poziomej pokrywą zbiornika skierowaną ku górze.
- Urządzenie przeznaczone jest do przechowywania wyłącznie żywności.
- Urządzenie należy podłączać do parametrów zasilania zgodnych z podanymi na tabliczce znamionowej.
- Urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania po zakończonej pracy, przed każdorazowym czyszczeniem i zmianą miejsca pracy.
- Nie należy siadać na pokrywie urządzenia, ponieważ grozi to uszkodzeniem urządzenia i obrażeniem ciała.
- Nie należy używać i przechowywać urządzenia blisko ognia i innych źródeł ciepła.
- Urządzenie należy uruchamiać w dobrze wentylowanych
pomieszczeniach.
- Należy zapewnić urządzeniu odpowiednią przestrzeń, aby wytwarzane przez urządzenie ciepło mogło zostać odprowadzone. minimum 20 cm z tyłu urządzenia i 10 cm po jego bokach.
- To urządzenie chłodnicze nie jest odpowiednie na potrzeby zamrażania środków spożywczych.
- Urządzenie zawiera palny czynnik chłodniczy R1234YF. W przypadku uszkodzenia:
- unikać otwartego ognia
- natychmiast przewietrzyć pomieszczenie, w którym stoi lodówka.

OSTRZEŻENIE: RYZYKO POŻARU, MATERIAŁY PALNE.
Urządzenie należy utylizować w specjalistycznych punktach utylizacji, zgodnie z prawem.
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia mogą wydobywać się z niego specyficzne zapachy. Jest to naturalne zjawisko, które powinno z czasem ustąpić.
WPROWADZENIE
Dziękujemy za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia marki Götze & Jensen. Jesteśmy przekonani, że to bardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu dużo radości i satysfakcji z jego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I JEJ PRZESTRZEGAĆ!
To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego lub podobnego, nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem.
Klasa klimatyczna T, ST, N, SN
Napięcie zasilania AC (Zasilacz) 100-240V, 50-60Hz
Napięcie zasilania DC 12V / 24V
Prąd znamionowy AC (Zasilacz) 1.2A - 0.5A
Prąd znamionowy DC 5.0A(12V) / 2.5A(24V)
Ilość komór chłodzących 1
Zakres temperatury chłodzenia od +20°C do -20°C
Pobór mocy 60 W
Pojemność 30 l
Wymiary 603 x 372 x 375mm
Gaz chłodniczy R1234yf (40g)
Czynnik spieniający 5 H 10
Łączność Bluetooth
Klasa ochronności III
Częstotliwość transmisji 2.4GHz
Zakres transmisji 2402-2480 MHz
Maksymalna moc transmisji -2.05 dBm
OPIS PRODUKTU

text_image
Blokada pokrywy Uszczelka pokrywy Pokrywa Komora chłodząca Panel sterowania z wyświetlaczem Uchwyt Otwory wentylacyjne Gniazdo zasilania z bezpiecznikiem Ustawienia Wt./Wył. -20 °C 13.5 V H MRX ECO L Wyświetlacz Przyciski regulacji temperatury + - Złącze USB DC 5V-1A Aktualna temperatura Jednostka temperatury H, M, L - Tryb zabezpieczenia akumulatora 13.5V - Aktualne napięcie zasilania MAX - szybkie chłodzenie ECO - ekonomiczna praca Stan akumulatora zewnętrznegoPRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
- Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy nie posiada uszkodzeń.
- Wyczyść wnętrze zbiornika delikatnie zwilżoną ściereczką.
- Postaw urządzenie na suchej stabilnej powierzchni w dobrze wentylowanym i nienasłonecznionym pomieszczeniu i odczekaj 6 godzin przed uruchomieniem.
- Urządzenie zawsze stawiaj w poziomie pokrywą do góry, maksymalny kąt nachylenia urządzenia względem podłoża nie powinien przekraczać 5°.
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
- Artykuły spożywcze przechowuj w komorze w oryginalnych albo zastępczych opakowaniach lub pojemnikach.
- Optymalny zakres temperatury przechowywania świeżej żywności to 0° \~ +5°C.
- Urządzenie posiada zabezpieczenie akumulatora pojazdu przed rozładowaniem oraz zabezpieczenie przeciwprzepięciowe chroniące przed nagłymi skokami napięcia w sieci elektrycznej.
- Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 10 °C do 43 °C.
- To urządzenie chłodnicze nie jest odpowiednie na potrzeby zamrażania środków spożywczych.
- Czas zmiany temperatury wewnątrz komory uzależniony jest od ilości produktów oraz temperatury otoczenia.
OBSŁUGA
UWAGA! PRZED URUCHOMIENIEM UPEWNIJ SIĘ, ŻE URZĄDZENIE I ZASILACZ NIE SĄ USZKODZONE. NIE URUCHAMIAJ USZKODZONEGO URZĄDZENIA.
- Zasilanie sieciowe:
Podłącz wtyczkę AC zasilacza do gniazda elektrycznego a wtyczkę DC do gniazda zasilania w lodówce, wyświetlacz podświetli się jednorazowo a urządzenie wyda sygnał dźwiękowy.
Zasilanie z gniazda DC 12/24V.
Podłącz wtyczkę zapalniczki do gniazda DC 12/24V w pojeździe, następnie podłącz wtyczkę DC do gniazda zasilania w lodówce, wyświetlacz podświetli się jednorazowo a urządzenie wyda sygnał dźwiękowy.
-
Naciśnij jednorazowo przycisk w celu włączenia lub wyłączenia urządzenia.
-
Ustaw temperaturę w komorze naciskając przyciski + / -. Dostępny zakres ustawienia temperatury: -20\~20°C (-4\~68°F).
-
Urządzenie domyślnie ustawione jest na szybkie chłodzenie (MAX przy podłączeniu do zasilania z sieci). W celu zmiany trybu pracy na ECO (energooszczędne) lub MAX, naciśnij przycisk ustawień ⚙️ dwa razy, wskaźnik trybu na wyświetlaczu zacznie migać, naciśnij przycisk ustawień aby ustawić żądany tryb MAX lub ECO.
-
Po uzyskaniu odpowiedniej temperatury w komorze chłodzącej, otwórz pokrywę i włóż produkty spożywcze. UWAGA! W KOMORZE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ ŻYWNOŚĆ W OPAKOWANIU. Światło wewnątrz komory włącza się automatycznie po otwarciu pokrywy i wyłącza po jej zamknięciu.
-
Urządzenie posiada kilka trybów ochrony akumulatora zewnętrznego (w przypadku zasilania z gniazda 12/24V). Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawień do czasu, aż wskaźnik „H” na wyświetlaczu zacznie migać. Następnie naciskaj przycisk ustawień i wybierz odpowiedni tryb, po chwili tryb zostanie uruchomiony. Dostępne są 3 tryby zabezpieczenia akumulatora:
Przybliżone wartości napięcia wyłączenia i włączenia zasilania dla każdego z trybów zabezpieczenia:
| Tryb zabezpieczenia ochrony akumulatora | Niski (L) Średni (M) Wysoki (H) | |
| Napięcie wyłączeniowe przy zasilaniu 12V | 8.5V 10.1V 11.1V | |
| Napięcie ponownego włączenia przy zasilaniu 12V | 10.9V 11.4V 12.4V | |
| Napięcie wyłączeniowe przy zasilaniu 24V | 21.3V 22.3V 24.3V | |
| Napięcie ponownego włączenia przy zasilaniu 24V | 22.7V 23.7V 25.7V |
H (wysoka ochrona)
M (średnia ochrona)
L (niska ochrona).
Ustawienie domyślne trybu ochrony to H (wysoka ochrona).
Zaleca się ustawienie trybu zabezpieczenia (H) przy zasilaniu z gniazda zapalniczki 12/24V, natomiast trybów zabezpieczenia (M) i (L) w przypadku połączenia z akumulatorem zewnętrznym (brak w zestawie).
Zmiana jednostki temperatury
- Wyłącz urządzenie.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawień, oraz na wyświetlaczu pojawi się tryb E1, naciśnij kilkukrotnie przycisk ustawień, aby na wyświetlaczu pojawił się E5. W trybie E5, za pomocą przycisków + / - wybierz jednostkę Celsjusza (°C) lub Fahrenheit (°F).
Resetowanie ustawień
- Wyłącz urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk ⚙, aż na wyświetlaczu pojawił się tryb E1. W trybie E1 naciśnij i przytrzymaj oba przyciski + i – przez 4 sekundy, wyświetlacz podświetli się a urządzenie zostanie przywrócone do ustawień domyślnych.
Złącze USB
- Urządzenie posiada wbudowane gniazdo USB, które pozwala na ładowanie urządzeń zewnętrznych takich jak smartfon, tablet.
Obsługa za pomocą aplikacji
- Pobierz i zainstaluj aplikację za pomocą poniższych kodów QR urządzeniu przenośnym np. smartfonie.
- Uruchom łączność Bluetooth w telefonie.
- Uruchom aplikację i wybierz „Start scanning fridge”, aplikacja wyszuka lodówkę.
- Dotknij symbol lodówki wyświetlonej w aplikacji, następnie naciśnij przycisk ustawień ☎ aby dokonać sparowania.
-
Aplikacja połączy się z urządzeniem i przejdzie do panelu sterowania lodówką.
-
W celu zmiany języka obsługi oraz jednostki temperatury wejdź w ustawienia.

- Menu
- Aktualna temperatura
- Aktualne napięcie zasilanie
- Zadana temperatura
- Ustawienia
- Włącz/Wyłącz
- Poziom naładowania akumulatora
8 i 9. Regulacja temperatury - Regulacja trybu pracy
- Blokada panelu sterowania
- Zmiana jednostki temperatury
- Resetowanie łączności Bluetooth
- Regulacja trybu zabezpieczenia

text_image
A1-XXXXXXXXXXXX Obecna temperatura: -2°C -14.2V -1°C -20°C 20°C ECO zemek °C/°F Odlicz Bluetooth 10 11 12 13 L M H 14UWAGA! BLOKADA (LOCK) W APLIKACJI SPOWODUJE ZABLOKOWANIE PANELU STEROWANIA URZĄDZENIA. URZĄDZENIEM BĘDZIE MOŻNA STEROWAĆ WYŁĄCZNIE ZA POMOCĄ APLIKACJI. ZASIĘG ZDALNEGO STEROWANIA URZĄDZENIEM PRZEZ BLUETOOTH TO OKOŁO 10 METRÓW.
OSZCZĘDZANIE ENERGII
W celu oszczędzania energii nie należy:
- Wkładać do lodówki gorących potraw ani napojów,
- Przeładowywać lodówki tak, aby przeszkadzało to w krążeniu powietrza w jej wnętrzu.
- Instalować w miejscach gdzie narażona będzie na bezpośrednie działanie stłońca lub urządzeń wydzielających ciepło (grzejniki, piecyki).
- Nie zostawiać otwartej pokrywy lodówki.
WYMIANA BEZPIECZNIKA
UWAGA! PRZED WYMIANĄ BEZPIECZNIKA WYŁĄCZ URZĄDZENIE I ODŁĄCZ WTYCZKĘ PRZEWODU ZASILAJĄCEGO Z GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO.
Specyfikacja bezpiecznika:
Prąd znamionowy: 15A
Spadek napięcia: 32V
Rezystancja: 4.8mΩ
- Zdejmij osłonę bezpiecznika znajdującą się obok gniazda zasilania w lodówce.
- Wyjmij bezpiecznik i zastąp go nowym o identycznych parametrach.
- Nałóż ponownie ośtonę bezpiecznika.

text_image
DC 12V/24V FUSE DC 12V/24V FUSE 75 DC 12V/24V 75CZYSZCZENIE
- Wyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego lub gniazda prądu stałego.
- Opróżnij komorę chłodzącą, jeżeli zalega w niej woda, wyciągnij korek spustowy z otworu na dnie komory i ją wylej.
- Włóż korek spustowy z powrotem i wytrzyj komorę chłodzącą zwilżoną ściereczką.
- Pozostaw otwartą komorę do wyschnięcia lub wytrzyj komorę miękką, suchą ściereczkę.
UWAGA! DO CZYSZCZENIA NIE NALEŻY UŻYWAĆ ŻRĄCYCH ŚRODKÓW CHEMICZNYCH. NIE ZANURZAĆ URZĄDZENIA W WODZIE ANI INNYCH PŁYNACH.
ODSZRANIANIE
W trakcie dłuższej pracy urządzenia wewnątrz zbiornika może pojawić się szron. Jest to normalne zjawisko, jednak może prowadzić do zmniejszenia wydajności urządzenia.
W celu odszronienia urządzenia:
- Wyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego lub gniazda prądu stałego.
- Opróżnij komorę chłodzącą i pozostaw otwartą pokrywę.
- Po skropleniu się warstwy szronu wyciągnij korek spustowy z otworu na dnie komory, wylej zalegającą wodę i wytrzyj jej pozostałość miękką ściereczką.
- Wytrzyj do sucha lub pozostaw do wyschnięcia komorę chłodzącą.
UWAGA! DO USUWANIA SZRONU NIE NALEŻY UŻYWAĆ METALOWYCH NARZĘDZI, KTÓRE MOGA USZKODZIĆ POWIERZCHNIE KOMORY.
PRZECHOWYWANIE
Jeżeli urządzenie nie będzie używane dłuższy czas, przechowuj je zgodnie z instrukcją.
- Wyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego lub gniazda prądu stałego.
- Opróżnij komorę chłodzącą.
- Wytrzyj komorę miękką ściereczką z pozostałość wody lub pozostaw do wyschnięcia.
- Przechowuj urządzenie z zamkniętą pokrywą w temperaturze 25°C i wilgotności powietrza ≤75%.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE | ||
| Urządzenie nie uruchamia się. | 1. Urządzenie nie zostało prawidłowo podłączonedo zasilania.2. Uszkodzony bezpiecznik.3. Uszkodzony zasilacz.4. Kompresor został przeciążony. | 1. Sprawdź czy wtyczki zasilacza są prawidłowo podłączone do gniazda elektrycznego oraz do gniazda zasilania urządzenia, następnie naciśnij przycisk Wt./Wył.2. Wyjmij i sprawdź stan bezpiecznika, jeżeli jest zużyty, wymień go na nowy.3. Sprawdź czy po podłączeniu zasilacza do zasilania wskaźnik zasilania świeci, jeżeli wskaźnik nie świeci, należy wymienić zasilacz na nowy.4. Wyłącz i włącz urządzenie ponownie. |
| Kompresor mocno się nagrzewa. | 1. Często otwierane drzwi.2. W zbiorniku umieszczona została duża ilość produktów.3. Kompresor nie pracował dłuższy czas. | 1. Zmniejsz częstotliwość otwierania drzwi.2,3. Wymagana jest intensywniejsza praca kompresora. |
| Produkty są zamrożone Za niska temperatura. Ustaw wyższą temperaturę za pomocą panelu sterownia. | ||
| Dźwięk przelewanej wody z wnętrza urządzenia. | Przepływ czynnika chłodniczego. Jest to normalna praca urządzenia. | |
| W okolicy drzwi lodówki pojawiają się krople wody. | Krople pojawiają się wskutek różnicy temperatur między urządzeniem a jego otoczeniem. | Jest to normalne zjawisko. |
| Kompresor głośno pracuje przy uruchamianiu i zmianie temperatury. | W trakcie intensywnej pracy kompresor pracuje głośniej. | Jest to normalna praca urządzenia. |
| Kod błędu F1 Za niskie napiecie zasilania 12/24V. Zmień ustawienie zabezpieczenia z H (wysokie) na M (średnie) lub na L (niskie). | ||
| Kod błędu F2 Przeciążenie wentylatora. Wyłącz urządzenie i odłącz od zasilania, pozostaw do ostygnięcia 15 minut. Uruchom urządzenie ponownie, jeżeli błąd wyświetla się ponownie skontaktuj się z serwisem producenta. | ||
| Kod błędu F3 Uruchomiło się zabezpieczenie kompresora. | Wyłącz urządzenie i odłącz od zasilania, pozostaw do ostygnięcia 15 minut. Uruchom urządzenie ponownie, jeżeli błąd wyświetla się ponownie skontaktuj się z serwisem producenta. | |
| Kod błędu F4 Przeciążenie kompresora. Wyłącz urządzenie i odłącz od | zasilania, pozostaw do ostygnięcia 30 minut. Uruchom urządzenie ponownie, jeżeli błąd nadal się wyświetla, skontaktuj się z serwisem producenta. | |
| Kod błędu F5 Przeciążenie modułu sterowania kompresora. | Wyłącz urządzenie i odłącz od zasilania, pozostaw do ostygnięcia 30 minut. Uruchom urządzenie ponownie, jeżeli błąd wyświetla się ponownie skontaktuj się z serwisem producenta. | |
| Kod błędu F6 Problem z pomiarem parametrów przez kontroler. | Wyłącz urządzenie i odłącz od zasilania, pozostaw do ostygnięcia 15 minut. Uruchom urządzenie ponownie, jeżeli błąd nadal się wyświetla, skontaktuj się z serwisem producenta. | |
| Kod błędu F7/F8 | Problem z pracą czujnika temperatury. | |
SERWIS
W razie usterki urządzenia lub zakupu części zamiennych należy złożyć zgłoszenie przez stronę internetową: https://www.goetze-jensen.pl/serwis
DEKLARACJA
ART-DOM Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że lodówka turystyczna PF500 jest zgodna z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: dyrektywą 2014/53/UE i innym unijnym prawodawstwem harmonizacyjnym. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem: www.artdom.net.pl/deklaracja/PF500/
| Karta informacyjna produktuROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/2016 w odniesieniu do etykietowania energetycznego urządzeń chłodniczych | ||||
| Nazwa dostawcy lub znak towarowy: GÖTZE & JENSEN | ||||
| Adres dostawcy: ART-DOM, Zakładowa 90 92, 92-402 łódź łódzkie, PL | ||||
| Identyfikator modelu: PF500 | ||||
| Rodzaj urządzenia chłodniczego: | ||||
| Urządzenie o niskim poziomie hałasu: | Nie | Typ: | wolnostojące | |
| Urządzenie do przechowywania wina: | Nie | Inne urządzenie chłodni-cze: | Tak | |
| Ogólne parametry produktu: | ||||
| Parametr | Wartość | Parametr | Wartość | |
| Całkowite wymiary (w milimetrach) | Wy-soko-ść | 603 | Całkowita pojemność (dm3lub l) | 30 |
| Sze-roko-ść | 372 | |||
| Głę-boko-ść | 375 | |||
| Wskaźnik efektywności energetycznej | 121 | Klasa efektywności energetycznej | F | ||
| Poziom emisji hałasu akustycznego (dB(A) re 1 pW) | 45 | Klasa emisji hałasu akustycznego | D | ||
| Roczne zużycie energii (kWh/r) | 95 | Klasa klimatyczna: | rozszerzona umiarkowana, umiarkowana, subtropikalna, tropikalna | ||
| Minimalna temperatura oto-czenia (oC), w której można użytkować urządzenie chłodnicze | 10 | Maksymalna temperatu-ra otoczenia (oC), w której można użytkować urządze-nie chłodnicze | 43 | ||
| Ustawienie zimowe | Nie | ||||
| Parametry komory: | |||||
| Rodzaj komory | Parametry komory i ich wartości | ||||
| Pojemność ko-mory (dm3 lub l) | Zalecane ustawienia temperatu-ry do opty-malnego przechowy-wania żyw-ności (oC)Ustawie-nia te nie mogą być sprzeczne z warunkami przechowy-wania okre-ślonymi w załączniku IV tabela 3. | Zdolność zamrażania (kg/24 h) | Defrosting type (au-to-defrost=A, ma-nual defrost=M) | ||
| Spiżarnia | Nie | - | - | - | - |
| Do przechowywania wina | Nie | - | - | - | - |
| Piwnica | Nie | - | - | - | - |
| Świeża żywność | Tak | 30,0 | 4 | - | M |
| Schładzanie | Nie | - | - | - | - |
| Bezgwiazdkowa lub do wytwarzania lodu | Nie | - | - | - | - |
| Jednogwiazdkowa | Nie | - | - | - | - |
| Dwugwiazdkowa | Nie | - | - | - | - |
| Trzygwiazdkowa | Nie | - | - | - | - |
| Czterogwiazdkowa | Nie | - | - | - | - |
| Przegroda dwugwiazdkowa | Nie | - | - | - | - |
| Komora o zmiennej temperaturze | - | - | - | - | - |
| Parametry źródła światła: | |||||
| Rodzaj źródła światła | - | ||||
| Klasa efektywności energetycznej | - | ||||
| Minimalny okres gwarancji oferowanej przez producenta: 24 miesiące/miesięcy | |||||
Informacje dodatkowe:
Link do strony internetowej producenta, na której dostępne są informacje z pkt 4 lit. a) załącznika do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/2019: www.artdom.net.pl
W celu weryfikacji urządzenia w bazie danych Unii Europejskiej należy zeskanować poniższy QR kod i przejść do adresu strony internetowej:

EKOLOGICZNA I PRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
To urządzenie jest oznaczone, zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), symbolem przekreślonego
kontenera na odpady:

Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem z odpadami domowymi. Urządzenie należy zwrócić do lokalnego punktu przetwarzania i utylizacji odpadów lub skontaktować się z władzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE LODÓWKI TURYSTYCZNEJ
- ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej 90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
- Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego lub punktu sprzedaży.
- W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni.
- Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty wydania towaru.
-
Towar przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego.
-
Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części z natury łatwo zużywalnych lub materiałów eksploatacyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania, usunięcia zanieczyszczeń oraz instruktażu.
- O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może dokonać naprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant może dokonać wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie z udzieloną gwarancją w sposób wybrany przez kupującego jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla Gwaranta. W szczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa i wymiana są niemożliwe lub wymagałyby nadmiernych kosztów dla Gwaranta może on odmówić doprowadzenia towaru do zgodności z udzieloną gwarancją i zaproponować inny sposób załatwienia reklamacji z gwarancji.
- Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, w którym towar został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane urządzenie musi być kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować nieuznanie gwarancji.
- W przypadku braku zgodności towaru z umową sprzedaży, kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy, a gwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.
- Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
- Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz użytkowanie towaru zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi.
UWAGA: Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nieuznanie gwarancji.