Eura

AC-13A1 - Zamek Eura - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AC-13A1 Eura w formacie PDF.

📄 44 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Eura AC-13A1 - page 5
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AC-13A1 Eura

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Zamek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AC-13A1 - Eura i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AC-13A1 marki Eura.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AC-13A1 Eura

Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą urządzenia. Samodzielny montaż i uruchomienie urządzenia jest możliwe pod warunkiem posiadania przez montażystę podstawowej wiedzy z zakresu elektrotechniki i używania odpowiednich narzędzi. Niemniej zalecane jest dokonywanie montażu urządzenia przez wykwalifikowany personel. Importer nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia, oraz z dokonywania samodzielnych napraw i modyfikacji.

1. PRZEZNACZENIE I OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA

Zamek szyfrowy AC-13A1 jest urządzeniem, przeznaczonym do wykorzystania w systemach bezpieczeństwa. Może pracować samodzielnie, a także jako część bardziej rozbudowanego systemu. Kontrola dostępu może być realizowana za pomocą karty zbliżeniowej, kodu cyfrowego PIN lub karty i kodu jednocześnie.

Urządzenie posiada 3 wyjścia - 2 przekaźnikowe oraz 1 tranzystorowe (niskoprądowe 100mA), które mogą sterować oddzielnymi strefami (wejściami na posesję lub różnymi urządzeniami elektrycznymi). Do pierwszej strefy może być np. podłączony rygiel elektromagnetyczny otwierający furtkę, do drugiej (N.O. oraz N.C.) rygiel otwierający drzwi wejściowe, do trzeciej automat bramy wjazdowej. Innym rozwiązaniem może być wykorzystanie jednej strefy do uzbrajania i wyłączania centrali alarmowej, zaś drugiej strefy – do sterowania ryglem otwierającym drzwi lub furtkę. Wszystkie funkcje zamka programuje się przy użyciu klawiatury numerycznej. Po zaprogramowaniu urządzenia istnieje możliwość późniejszego sterowania 3 strefami 4 sposoby:

a. za pomocą tylko karty zbliżeniowej,
b. za pomocą tylko indywidualnego kodu dostępu (możliwość zaprogramowania kodów o długości od 4 do 8 cyfr),
c. za pomocą karty zbliżeniowej oraz dodatkowego kodu dostępu PIN,
d. za pomocą karty zbliżeniowej oraz wspólnego kodu dostępu PIN.

Dodatkowo urządzenie wyposażono w:

  • port komunikacyjny standardu Wiegand, umożliwiający użycie zamka w bardziej rozbudowanych systemach kontroli dostępu, rejestracji czasu pracy w zakładach, itp.,
  • dodatkowe wyjścia tranzystorowe realizujące różne użyteczne funkcje,
  • specjalne wejścia i wyjścia do podłączenia dodatkowych urządzeń (alarm, przycisk opuszczania posesji, magnetyczny czujnik otwartych drzwi, podłączenie drugiego zamka),

-wyjście do podłączenia dzwonka,

-Programowalny czasomierz dla każdego z wejść.

- Zamek AC-13A1 przeznaczony jest do montażu natynkowego. Zamknięty jest w hermetycznej obudowie, co pozwala na zainstalowanie go praktycznie w każdym dowolnym miejscu, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz budynku. Jest całkowicie odporny na działanie opadów atmosferycznych. Specjalny włącznik antysabotażowy „Tamper Switch” oraz specjalne wyjście alarmowe umożliwiają podłączenie zamka do zewnętrznego systemu alarmowego.

Zewnętrzną budowę zamka szyfrowego pokazano na rys.1. Tuż nad klawiaturą numeryczną zamka znajdują się 3 wskaźniki optyczne LED, informujące użytkownika o trybie pracy zamka, ułatwiające jego programowanie.

Eura AC-13A1 - PRZEZNACZENIE I OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA - 1
Rys.1. Budowa zamka szyfrowego AC-13A1

Aby zainstalować zamek przy wejściu na posesję należy kolejno:

  1. Odkręcić 2 śruby łączące osłone zewnętrzną z puszką natynkową - patrz rys.1
  2. Oddzielić osłonę zewnętrzną od puszki natynkowej i modułu klawiatury
  3. W dnie puszki natynkowej wykonać otwory na przewody połączeniowe oraz kołki montażowe (wyposażenie zestawu)
  4. W ścianie zaznaczyć miejsca na otwory pod kołki montażowe, wywiercić otwory, umieścić w nich kołki a następnie za pomocą wkrętów (wyposażenie zestawu) przymocować puszekę do ściany.
  5. Przez otwór na przewody połączeniowe przeprowadzić wymaganą ilość przewodów łączących zamek szyfrowy z pozostałymi urządzeniami (zasilanie, rygiel, ewentualnie inne urządzenia).
  6. Zgodnie ze wybranym schematem połączeniowym podłączyć poszczególne przewody do zacisków urządzenia.
  7. Umieścić moduł klawiatury cyfrowej w puszce natynkowej, założyć osłonę zewnętrzną i przykręcić obie śruby łączące puszkę natynkową z osłoną zewnętrzną

3. OPIS ZACISKÓW ELEKTRYCZNYCH ZAMKA

Na rys.2 pokazany został widok płytki zamka, wraz z dokładnym rozmieszczeniem jego wszystkich zacisków przyłączeniowych.

Port danych Wiegand Zworka zamka do drzwi Manipulator Zaciski przyłączeniowe Zworka K/A Zworka podświetlenia 1 2 3 4 5 6 WIEGAND 12,0MHz DOOR LOCK SECURE SAFE TAMPER R2 U1 EC5 RL3 N.C. N.O. OUTPUT 1 DBB2 MK-11 REV. 1 RS C22 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 (-) (-) (+) (-) DATA T6 T7 T8 12V DC DOOR LOCK I/C DOOR BELL N.O. EQ. IN

Rys. 2. Rozkład zacisków elektrycznych na płytce drukowanej zamka.

OPIS POSZCZEGÓLNYCH ZACISKÓW:

NumerOznaczenieOpis
1 - 2 11-15VDC (zalecane 12V DC) Wejście zasilaniazamka 12V DC
3 DOOR LOCK (+)(+) do zasilania zamka elektrycznego, który jest wspólny z zaci-skiem 1
4 DOOR LOCK (-)Sterowanie masa (-). Maksymalne obciążenie styku wynosi 3A. Ist-nieje możliwość ustawienia trybu pracy dla elektrozaczepu zwykłe-go (zworka w pozycji SECURE), lub dla elektrozaczepu rewersyjnego (zworka w pozycji SAFE)
5DATA I/O PORTDwukierunkowy port komunikacji do podłączenia dodatkowego zamka z klawiaturą lub dekodera rozdzielającego, powiększając funkcje i właściwości systemu kontroli dostępu
6-7 DOOR BELLWyjście dzwonkowe, normalnie otwarty (N.O.) styk przekaźnika o maksymalnych parametrach obciążenia 24V DC/1A
8 EG INWejście przycisku zwiernego służącego do zwalniania rygla od wewnętrznej strony posesji. Wciśnięcie tego przycisku zwalnia rygiel w ten sam sposób jak kod lub karta ID od zewnętrznej strony posesji. Jeśli przycisk opuszczania posesji nie jest używany, zaciski te należy pozostawić wolne.
9-10-11 OUTPUT 2Wyjście 2 - wyjście drugiego przekaźnika (7Strefa 2), dopuszczalne obciążenie styków 1A, sterowaneGrupą 2 użytkowników kart/kodów, zalecane do uzbrajania i wyłączania systemu alarmowego lub sterowania drugim wejściem (np. automatem bramy wjazdowej)9 - styk normalnie zamknięty (N.C.)10 - styk wspólny (Com)11 - styk normalnie otwarty (N.O.)Wyjście można zaprogramować w tryb monostabilny (z odpowiednią długością impulsu) lub bistabilny (Start/Stop)
12 OUTPUT 3Wyjście 3 - wyjście NPN tranzystora typu „otwarty kolektor”, normalnie otwarte względem masy, dopuszczalne obciążenie wyjścia 24V DC/100mA, sterowaneGrupą 3 użytkowników kart/kodów, zalecane do załączania i wyłączania zewnętrznych przekaźników lub urządzeń małej mocy.Wyjście można zaprogramować w tryb monostabilny (z odpowiednią długością impulsu) lub bistabilny (Start/Stop)
13-14 TAMPER N.C.Wyjście antysabotażowe - styki normalnie zamknięte (zwarte) podczas prawidłowo zamontowanego zamka szyfrowego, po oddzieleniu korpusu zamka od obudowy następuje rozwarcie tych styków. Można to wyjście podłączyć do systemu alarmowego jako dodatkową linię N.C.
15 DOOR SENS N.C.Wejście magnetycznego czujnika otwartych drzwi (kontaktronu) - styk zwiera się do masy (-) podczas gdy drzwi/ furtka są zamknięte. Można dzięki temu realizować różne dodatkowe funkcje. Jeśli czujnik magnetyczny nie jest używany, zacisk ten należy na stałe podłączyć do masy.
16 (-) GND Styk masy urządzenia (galwanicznie wspólny ze stykiem nr 2)
17 DU OUTWyjście „Duress”, jest to wyjście NPN tranzystora typu „otwarty kolektor” (względem masy), dopuszczalne obciążenie wyjścia 24V DC/100mA, jego stan przełącza się na masę (-) po użyciu tzw. „kodu pod przymusem”. Można to wyjście podłączyć do systemu alarmowego jako dodatkową linię N.O.
18 O/P 1 INHIBIT N.O.Dodatkowe wejście sterująceWyjściem 1, po podłączeniu tego styku z masą, funkcja kodów PIN oraz kart zbliżeniowych dlaWyjścia 1 oraz zwiernego przycisku opuszczania posesji zostają zablokowane. Wejście używane jest głównie w tzw. systemie „Inter-lock”.
19 INT. LOCKWyjście „Inter-lock”, jest to wyjście NPN tranzystora typu „otwarty kolektor” (względem masy), dopuszczalne obciążenie wyjścia 24V DC/100mA, używane w systemie z 2 zamkami szyfrowymi. Stan tego wyjścia przełącza się na masę (-) zaraz po wprowadzeniu ważnego kodu PIN lub zbliżeniu autoryzowanej karty ID dlaWejścia 1, do momentu zamknięcia drzwi/ furtki. Istnieje możliwość krzyżowego połączenia wyjść „INT.LOCK” z wejściami „O/P 1 INHIBIT” 2 zamków szyfrowych pracujących na jednej posesji, aby zapobiec przypadkowi jednoczesnego otwarcia 2 drzwi/ furtek.
20 K or A O/PDodatkowe wyjście NPN tranzystora typu „otwarty kolektor” normalnie otwarte względem masy, dopuszczalne obciążenie wyjścia 24V DC/100mA, sterowaneGrupą 3 użytkowników kart/kodów, zalecane do załączania i wyłączania zewnętrznych przekaźników lub urządzeń małej mocy.Wyjście można wykorzystać do załączania dodatkowych urządzeń (oświetlenie, kamera CCTV, itp.) po wciśnięciu dowolnego klawisza na klawiaturze numerycznej zamka lub przekierowania informacji o werenętrznym alarmie zamka do zewnętrznego systemu alarmowego.Wyjście przełącz się na masę (-) w zależności od ustawienia zworki „K/A”

Zworki zamka do drzwi 1. SAFE - dla zamków elektrycznych (N.C.) 2. SECURE - dla zamków elektrycznych (N.O.)

Rys. 3. Ustawienie zworki dla zamka (opis zacisków, numer 4)

Eura AC-13A1 - OPIS ZACISKÓW ELEKTRYCZNYCH ZAMKA - 3

Rys. 4. Ustawienie zworki alarmu (opis zacisków, numer 20)

Zworka „K or A”

a. w pozycji „K” – wyjście „K or A O/P” przełącza się na masę (-) na 10 sekund po każdym wciśnięciu dowolnego klawisza na klawiaturze numerycznej zamka. Wyjście można wykorzystać do załączania dodatkowych urządzeń (np. oświetlenia w pobliżu zamka, kamery monitorującej CCTV, dzwonka, brzęczyka, itp.)

b. w pozycji „A” – wyjście „K or A O/P” przełącza się na masę (-) w momencie pojawienia się wewnętrznego alarmu w zamku (np. po użyciu kodu „pod przymusem” lub próbie demontażu zamka). Można więc wówczas wykorzystać wyjście „K or A O/P” do sterowania zewnętrznym systemem alarmowym, podłączając je do centralki alarmowej jako dodatkową linię N.O.

Zworka podświetlenia

a. w pozycji „Full Back-lit” – klawiatura zamka jest słabo podświetlana w trybie czuwania, zaś pełne podświetlenie następuje po wciśnięciu pierwszego klawisza; po ok. 10 sekundach od wciśnięcia ostatniego klawisza podświetlenie klawiatury zostaje ponownie przyciemnione.

b. w pozycji „Auto Back-lit” – klawiatura zamka nie jest w ogóle podświetlana w trybie czuwania, zaś podświetlenie (pełne) następuje po wciśnięciu pierwszego klawisza; po ok. 10 sekundach od wciśnięcia ostatniego klawisza podświetlenie klawiatury zostaje ponownie wyłączone.

Eura AC-13A1 - Zworka podświetlenia - 1

PEŁNEAUTOMAT

Rys. 5. Ustawienie zworki podświetlenia

4. WSKAŻNIKI OPTYCZNE LED

Tuż nad klawiaturą numeryczną zamka znajdują się 3 diody LED, informujące użytkownika o trybie pracy zamka oraz ułatwiające jego programowanie:

ZIELONO-CZERWONA(z prawej strony)Świeci na zielono przy aktywacji Wejścia 1lub na czerwono przy aktywacji Wejścia 2
POMARAŃCZOWA(w środku)Błyska gdy zamek znajduje się w stanie czuwania i sygnalizuje stan zamka wraz z sygnałami dźwiękowymi. Funkcję błyskania diody można wyłączyć w trybie programowania.
ZIELONO-CZERWONA(z lewej strony)Świeci na czerwono gdy jedno z wyjść zamka jest zablokowane (zawieszone) oraz mruga podczas przerwy. Służy także jako sygnalizacja transmisji danych Wiegand (na zielono)

Zarówno głośnik urządzenia jak i pomarańczowa dioda LED w następujący sposób sygnalizują stan pracy zamka szyfrowego:

STAN SYGNAŁY DŻWIĘKOWE * POMARAŃCZOWA LED
1. Tryb programowania ---- świeci
2. Prawidłowe wciśniecie klawisza 1 krótki 1 błysk
3. Prawidłowe wprowadzenie kodu/ karty 2 krótkie 2 błyski
4. Nieprawidłowe wprowadz. kodu/ karty 5 krótkich 5 błysków
5. Tryb startu (ok. 1 min po włączeniu zasilania) Ciągła seria ciągła seria błysków
6. Aktywacja przekaźnika na wyjściu ** 1 długi (1 sek.)
7. Tryb czuwania *** ---- błyski w odstępach 1 sek.
8. Odświeżanie systemu ---- Seria błysków przez2.5 min.
9. Karta lub kod zapisana w pamięci1 długi----
10. Niepowodzenie podłączenia Szyfratora z DekoderemCiągła seria 1 krótki / 5 sek.----
11. Zatrzymanie zegara czasu po awarii zasilaniaCiągła seria 3 szybkie / 5 sek.----

UWAGI:

* Istnieje możliwość wyłączenia/ włączenia wszystkich sygnałów dźwiękowych w trybie programowania zamka (komórka 71)

** Istnieje możliwość wyboru dźwięku aktywacji wyjścia w trybie programowania zamka (komórka 72)

*** Istnieje możliwość wyłączenia/ włączenia funkcji błyskania w stanie czuwania w trybie programowania zamka (komórka 73)

5. PROGRAMOWANIE I OBSŁUGA

A) Kryteria dla kodów i kart EM

1) Główne kody

Główne kody to a) kod użytkownika b) kod master c) kod Duress d) kody super-żytkownika e) kody wspólne f) tymczasowe kody dla gości. Wszystkie kody muszą być unikatowe. Wyklucza się nadanie takiego samego kodu w dwóch różnych grupach. Wszystkie kody wejściowe wprowadzone do systemu mają długość od 4 do 8 cyfr. Wszystkie kody master muszą mieć taką samą długość.

2) Główne karty

Wszystkie karty użytkowników są głównymi kartami. Można je zaprogramować do jednej wybranej funkcji obsługiwanej przez zamek np. karta obsługująca pierwsze wyjście przekaznikowe, nie może jednocześnie obsługować drugiego wyjścia przekaźnikowego. Kart EM wykorzystują pasmo 125Khz.

3) Następujący kod użytkownika

Następujący kod użytkownika zwiększa poziom zabezpieczeń użycia kart dostępu, wymagając by po użyciu karty obowiązkowo wpisać kod dostępu. Urządzenie wymaga poprawnej pary, użycia karty i zaprogramowanego z nią kodu dostępu. Następujący kod dostępu można przypisać do wielu kart.

Uwaga:

Urządzenie podczas programowania może odrzucić użycie głównej karty lub głównego kodu, sygnalizując to długim dźwiękiem.

Zamek szyfrowy AC-13A1 może obsługiwać aż 3 niezależne strefy. Maksymalnie 1000 kart magnetycznych oraz kodów dostępu użytkowników można przypisać do pierwszej strefy, do drugiej i trzeciej strefy można przypisać maksymalnie po 100 kart magnetycznych i kodów dostępu użytkowników. Otwieranie stref można zaprogramować na 5 różnych sposobów:

a. za pomocą tylko karty zbliżeniowej,
b. za pomocą tylko indywidualnego kodu dostępu (możliwość zaprogramowania kodów o długości od 2 do 8 cyfr),
c. za pomocą karty zbliżeniowej oraz dodatkowego kodu użytkownika,
d. za pomocą karty zbliżeniowej oraz wspólnego kodu użytkownika.

5.1. WEJŚCIE DO TRYBU PROGRAMOWANIA ZA POMOCĄ KODU MASTER

UWAGI:

  1. Nie należy odłączać zasilania w trybie programowania zamka, ponieważ może to spowodować utratę danych lub błędy w pamięci zamka.
  2. Zaraz po włączeniu zasilania zamek znajduje się w trybie startu, co sygnalizowane jest ciągłą serią dźwięków w głośniku. Należy odczekać około 1 minutę i dopiero po tym czasie wprowadzić kod master w celu wejścia do trybu programowania.
  3. Domyślny (fabrycznie zaprogramowany) kod master to „0000”. Zaleca się w pierwszej kolejności po pierwszym uruchomieniu zamka zmianę kodu master na nowy.

Aby wejść do trybu programowania, należy w trybie czuwania zamka wprowadzić z klawia-tury kod administratora – tzw. kod master (fabrycznie: 0 0 0 0) i potwierdzić go dwukrotnie klawiszem gwiazdki:

Eura AC-13A1 - UWAGI: - 1

Dwa krótkie dźwięki potwierdzają prawidłowość wprowadzenia kodu i zaświeci się pomarańczowa dioda LED.

Po zaprogramowaniu odpowiednich funkcji według rozdziałów 5.5 lub 5.6 należy zawsze wyjść z trybu programowania za pomocą dwukrotnego wciśnięcia klawisza z gwiazdką:

Eura AC-13A1 - UWAGI: - 2

5.2. WEJŚCIE DO TRYBU PROGRAMOWANIA ZA POMOCA KODU DAP

UWAGA:

Kod DAP służy do programowania zamka w przypadku gdy kod master zostanie zapomniany!

W przypadku zagubienia (zapomnienia) kodu master, wejście do trybu programowania można przeprowadzić za pomocą specjalnego dodatkowego kodu fabrycznego, tzw. kodu DAP. Kod ma postać „2828”. Procedurę należy przeprowadzić w sposób następujący:

  1. Wyłączyć zasilanie zamka na okres około 1 minuty,
  2. Włączyć ponownie zasilanie zamka i w trybie startu zamka (co można rozpoznać po serii sygnałów dźwiękowych w głośniku i migającej biodzie LED), czyli zanim upłynie czas 1 minuty, wykonać następne dwie czynności,
  3. Wcisnąć raz przycisk opuszczenia posesji (lub na chwilę zewrzeć styk nr 8 EG IN do masy, by zaakceptować kod). Po naciśnięciu przycisku, w głośniku ustanie dźwięk zasilania,
  4. Wprowadzić z klawiatury kod DAP (2828) i dwukrotnie potwierdzić go klawiszem gwiazdki, dotychczasowy kod master zostanie wykasowany z pamięci, zamek przechodzi natychmiast do trybu programowania (status LED ON) i jest gotowy na zapis nowych danych.

Jeśli w ciągu trwania trybu startowego nie zostanie wciśnięty przycisk opuszczenia posesji (lub zwarcie styku EG IN do masy) lub kod DAP nie zostanie wprowadzony, zamek nie wejdzie do trybu programowania i czynności 1-4 należy powtórzyć.

Uwaga:

Kod DAP 2828 działa tylko w trybie startowym zamka (ok.1 min po włączeniu zasilania) i po wcześniejjszym wciśnięciu przycisku opuszczania posesji.

5.3. ODŚWIEŻENIE SYSTEMU SPECJALNYM KODEM - 9 9 9 9

System może zostać odświeżony w celu wykasowania z pamięci wszystkich wprowadzonych przez administratora czyli przywrócenia ustawień fabrycznych. Aby przywrócić ustawienia fabryczne zamka, należy w trybie programowania zamka wpisać następująca sekwencję:

Eura AC-13A1 - ODŚWIEŻENIE SYSTEMU SPECJALNYM KODEM - 9 9 9 9 - 1

Wówczas z pamięci urządzenia zostaną wykasowane wszystkie wprowadzone uprzednio dane (kody) za wyjątkiem kodu master. Odświeżanie pamięci zamka potrwa krótką chwilę, w tym czasie pomarańczowa dioda LED będzie błyskać z dużą częstotliwością.

5.4. FABRYCZNIE USTAWIONE DANE W POSZCZEGÓLNYCH KOMÓRKACH PAMIĘCI ZAMKA

KOMÓRKA PARAMETRDOMYŚLNA FUNKCJA I/ LUB WARTOŚĆ
01 kod master 0 0 0 0
02 kody PIN super-użytkownika brak
03 kod PIN 1 użytkownika wspólnego brak
04 kod PIN 2 użytkownika wspólnego brak
05 kod PIN 3 użytkownika wspólnego brak
10kody PIN i karty użytkowników Strefy 1brak
20kody PIN i karty użytkowników Strefy 2brak
30kody PIN i karty użytkowników Strefy 3brak
40kody dla odwiedzającychbrak
41kod DURESS dla Strefy 1brak
42kod DURESS dla Strefy 2brak
43kod DURESS dla Strefy 3brak
51tryb wejścia do Strefy 1monostabilny, impuls =5 sek.
52tryb wejścia do Strefy 2monostabilny, impuls =5 sek.
53tryb wejścia do Strefy 3monostabilny, impuls =5 sek.
55Zegar urządzeniabrak
56Czas początku i końca funkcjonowaniabrak
60funkcja blokady klawiatury1 - blokada na 60 sek. po 10 błędach
70tryb wprowadzania kodu użytkownika2 - tryb ręczny
71włączanie/wyłączanie dźwięków1 - dźwięki włączone
72dźwięki potwierdzenia aktywacji wejścia1-sekundowy dźwięk potwierdzenia
73błyskanie LED w trybie czuwania1 - włączone błyskanie
80 alarm o wyważeniu drzwi 0 - ostrzeganie wyłączone
81 alarm o zbyt długo otwartych drzwiach 0 - ostrzeganie wyłączone
90 opóźnienie na wyjście z posesji oraz ostrzeżenia0 - bez opóźnienia1 - bez ostrzegania
91 alarm otwarcia drzwi oraz ostrzeżenia 0 - alarm wyłączony
92 Opcje wyjścia Wiegand1 - wyłączone
93 Format Wiegand 1 - 26-bitów
94 Tryb operowania 0 - klawiatura

Uwaga:

Kody DAP (2828) oraz kod odświeżania (9999) zaprogramowane są trwale w pamięci urządzenia i nie są w żaden sposób modyfikowalne w trybie programowania.

5.5. PROGRAMOWANIE KART I KODÓW PIN UŻYTKOWNIKÓW

Aby zaprogramować zamek szyfrowy, należy wpisać dane do poszczególnych komórek pa- mięci urządzenia. Pierwsze 2 cyfry podczas programowania stanowią adres poszczególnych komórek (np. „01” to adres komórki do wpisania kodu master – patrz tabelka w rozdziale 4) Najprostsze zastosowania zamka AC-13A1 polegają na połączeniu go z ryglem elektroma- gnetycznym (ryglami) w celu autoryzowanego otwierania drzwi lub furtek za pomocą kodów PIN lub kart zbliżeniowych. Zamek może pracować na 4 różne sposoby:

  • otwieranie wejścia za wyłącznie pomocą karty ID użytkownika,
  • otwieranie wejścia za wyłącznie pomocą kodu PIN użytkownika,
  • otwieranie wejścia za pomocą karty ID oraz kodu PIN użytkownika,
  • otwieranie wejścia za pomocą karty ID oraz wspólnego kodu PIN użytkowników.

Przykładowa procedura programowania użytkowników zamka przebiega w sposób następujący:

  1. Po odczekaniu przynajmniej 1 minuty od włączenia zasilania zamka, wejść do trybu programowania za pomocą kodu master, fabrycznie ustawiony kod to „0000”:

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KART I KODÓW PIN UŻYTKOWNIKÓW - 1

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KART I KODÓW PIN UŻYTKOWNIKÓW - 2

  1. Zmienić fabryczny kod master na nowy własny, np. „4379”:

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KART I KODÓW PIN UŻYTKOWNIKÓW - 3

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KART I KODÓW PIN UŻYTKOWNIKÓW - 4

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KART I KODÓW PIN UŻYTKOWNIKÓW - 5

wówczas fabryczny kod master „0000” zostanie wykasowany z pamięci, zaś zarejestrowany zostanie nowy (np. „4379”)

  1. Zarejestrować kartę zbliżeniową ID dla Wyjścia 1 :

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KART I KODÓW PIN UŻYTKOWNIKÓW - 6
(a)

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KART I KODÓW PIN UŻYTKOWNIKÓW - 7
(b)

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KART I KODÓW PIN UŻYTKOWNIKÓW - 8
(c)

przyłożyć kartę do czytnika

(d)
Eura AC-13A1 - przyłożyć kartę do czytnika - 1
(e)

gdzie:

(a) - komórka pamięci nr 10 dla Wyjścia 1
(b) - opcja wejścia '1" tylko przy użyciu karty zbliżeniowej
(c) - numer użytkownika „001” z zakresu „000-999”
(d) - zbliżenie karty blisko do czytnika
(e) - potwierdzenie klawiszem „#”, poprawna operacja zostanie potwierdzona podwójnym krótkim dźwiękiem

4. Zarejestrować kod PIN dla Wyjścia 1 :

Eura AC-13A1 - Zarejestrować kod PIN dla Wyjścia 1 : - 1

(a) (b)

Eura AC-13A1 - Zarejestrować kod PIN dla Wyjścia 1 : - 2

(d) (e)

Eura AC-13A1 - Zarejestrować kod PIN dla Wyjścia 1 : - 3

Eura AC-13A1 - Zarejestrować kod PIN dla Wyjścia 1 : - 4

Eura AC-13A1 - Zarejestrować kod PIN dla Wyjścia 1 : - 5

gdzie:

(a) - komórka pamięci „10” dla Wyjścia 1
(b) - opcja wejścia '2" tylko przy użyciu kodu PIN
(c) - numer użytkownika „002” z zakresu „000-999”
(d) - przykładowy kod PIN dla użytkownika nr 2
(e) - potwierdzenie klawiszem „#”, poprawna operacja zostanie potwierdzona podwójnym krótkim dźwiękiem

5. Zarejestrować kartę zbliżeniową ID oraz kod PIN dla Wyjścia 1:

Eura AC-13A1 - Zarejestrować kartę zbliżeniową ID oraz kod PIN dla Wyjścia 1: - 1

(a) (b)

Eura AC-13A1 - Zarejestrować kartę zbliżeniową ID oraz kod PIN dla Wyjścia 1: - 2

(c) (d)

Eura AC-13A1 - Zarejestrować kartę zbliżeniową ID oraz kod PIN dla Wyjścia 1: - 3

(e) (f)

przyłożyć kartę do czytnika

Eura AC-13A1 - Zarejestrować kartę zbliżeniową ID oraz kod PIN dla Wyjścia 1: - 4

Eura AC-13A1 - Zarejestrować kartę zbliżeniową ID oraz kod PIN dla Wyjścia 1: - 5

gdzie:

(a) - komórka pamięci „10” dla Wyjścia 1
(b) - opcja wejścia '3" przy użyciu karty zbliżeniowej + kodu PIN
(c) - numer użytkownika „003” z zakresu „000-999”
(d) - zbliżenie karty blisko do czytnika
(e) - przykładowy kod PIN dla użytkownika nr 3
(f) - potwierdzenie klawiszem „#”, poprawna operacja zostanie potwierdzona podwójnym krótkim dźwiękiem

6. Zarejestrować kartę zbliżeniową ID oraz kod wspólny użytkowników dla Wyjścia 1:

Eura AC-13A1 - Zarejestrować kartę zbliżeniową ID oraz kod wspólny użytkowników dla Wyjścia 1: - 1

(a) (b)

Eura AC-13A1 - Zarejestrować kartę zbliżeniową ID oraz kod wspólny użytkowników dla Wyjścia 1: - 2

(c) (d)

Eura AC-13A1 - Zarejestrować kartę zbliżeniową ID oraz kod wspólny użytkowników dla Wyjścia 1: - 3

广力云

przyłożyć kartę do czytnika #

(e)

gdzie:

(a) - komórka pamięci „10” dla Wyjścia 1
(b) - opcja wejścia '3" przy użyciu karty zbliżeniowej + wspólnego kodu PIN użytkowników
(c) - numer użytkownika „004” z zakresu „000-999”
(d) - zbliżenie karty blisko do czytnika
(e) - potwierdzenie klawiszem „#”, wspólny kod PIN użytkowników zostanie automatycznie dopisany do użytkownika nr 4, poprawna operacja zostanie potwierdzona podwójnym krótkim dźwiękiem.

UWAGA:

Wspólny kod PIN użytkowników musi być zaprogramowany w komórze nr 03 zamka takiego trybu działania zamka. Ten kod będzie działał wspólnie ze wszystkimi indywidualnymi kartami użytkowników.

W celu zaprogramowania większej ilości kodów PIN oraz kart zbliżeniowych (użytkowników), należy powtórzyć czynności według punktów 3,4,5 lub 6. Istnieje możliwość zaprogramowania maksymalnie 1000 użytkowników (od „000” do „999”).

  1. Wyjście z trybu programowania:

Eura AC-13A1 - UWAGA: - 1

Poprawne wyjście z trybu programowania zostanie potwierdzone podwójnym krótkim dźwiękiem.

Po takim przykładowym powyższym zaprogramowaniu zamka, aby wejść na posesję:

- użytkownik nr 1 użyje tylko swojej karty zbliżeniowej:

przyłożyć kartę do czytnika

- użytkownik nr 2 użyje tylko swojego kodu PIN i klawisza potwierdzenia:

Eura AC-13A1 - UWAGA: - 2

Eura AC-13A1 - UWAGA: - 3

- użytkownik nr 3 użyje karty i kodu:

przyłożyć kartę do czytnika 2 1 4 6 #

- użytkownik nr 4 użyje karty i kodu wspólnego (np. 9872):

przyłożyć kartę do czytnika 9 8 7 2 #

5.6. PROGRAMOWANIE ZAAWANSOWANE

Zaawansowane programowanie zamka polega na wpisywaniu do poszczególnych komórek pamięci urządzenia różnych wartości lub opcji. Nie ma konieczności programowania poszczególnych komórek w kolejności. Wystarczy w razie konieczności wejść do dowolnie wybranej komórki i zapisać w niej żądaną wartość, jednakże programowanie przebiegać powinno zgodnie z poniższymi warunkami:

a. kody podstawowe

Kody podstawowe to indywidualne kody użytkowników używane w trybie wejścia tylko przy użyciu kodu PIN. Wszystkie prywatne kody użytkowników, kod master, kod Duress, kod super-użytkownika, kody wspólne użytkowników oraz kody dla osób odwiedzających są ściśle zależne od kodów podstawowych. Kody podstawowe mają priorytet nad wszystkimi pozostałymi kodami i nie mogą być powielane podczas programowania.

b. karty podstawowe

Wszystkie karty zbliżeniowe używane w systemie są karatami podstawowymi. Karty używa- ne do aktywacji wyjść 1, 2 oraz 3 muszą być niepowtarzalne – nie mogą być powielane przy programowaniu pozostałych wyjść.

c. kody dodatkowe

Kody dodatkowe to indywidualne kody użytkowników używane w trybie wejścia przy użyciu podstawowej karty oraz kodu PIN. Jest to tryb bardziej bezpieczny, gdzie użytkownicy muszą użyć zarówno karty jak i kodu PIN aby wejść na posesję. Kody te mogą się powtarzać podczas programowania, niemniej nie mogą mieć postaci identycznych z kodami podstawowymi.

UWAGA: ostrzeżenia o powtórzeniu kodu lub karty

W momencie gdy administrator dokona próby zaprogramowania kodu podstawowego lub karty, które zostały już wcześniej zaprogramowane dla innego użytkownika, głośnik zamka wygeneruje jeden długi dźwięk ostrzegawczy, wówczas należy powtórzyć operację z innym kodem lub inną kartą.

Urządzenie umożliwia dostęp na 5 wybranych sposobów, zależnych od poziomu zabezpieczeń: a. za pomocą tylko karty zbliżeniowej,

Najczęściej wybierany sposób ustawień, wystarczy przyłożyć kartę do urządzenia by uzyskać dostęp. Poziom bezpieczeństwa jest nieco niższy, przy nieporównywalnej wygodzie.

b. za pomocą tylko indywidualnego kodu dostępu (możliwość zaprogramowania kodów o długości od 2 do 8 cyfr),

Druga najczęściej wybierana metoda uzyskania dostępu, po uprzednim podaniu prawidłowego kodu. Poziom bezpieczeństwa jest nieco niższy, przy ciągle wysokiej wygodzie korzystania z urządzenia.

c. za pomocą karty zbliżeniowej oraz wspólnego kodu dostępu użytkownika,

Dostęp uzyskuje się po użyciu karty i podaniu poprawnego wspólnego kodu dostępu przypisanego do niej. Wspólny kod dostępu, jest jednym kodem dla wszystkich kart. Ten tryb można zastosować w alarmach Duress, podając kod Duress zamiast wspólnego kodu dostępu.

d. za pomocą kart zbliżeniowych oraz za pomocą grupowego dodatkowego kodu dostępu użytkownika,

W danym wydziale można wykorzystać dodatkowy kod użytkownika do grupy kart. Można utworzyć oddzielne kody dla poszczególnych wydziałów. Takie wykorzystanie kart i kodów zwiększa bezpieczeństwo, nadając tylko poszczególnym osobom dostęp do wydzielonych stref. Ten tryb można zastosować w alarmach Duress, podając kod Duress zamiast dodatkowego kodu dostępu.

e. za pomocą karty zbliżeniowej oraz dodatkowego kodu dostępu użytkownika

Urządzenie przyjmuje odpowiednią parę kodu użytkownika i kartę. Zapobiega to uzyskaniu dostępu w przypadku zgubienia karty. Taki wariant jest idealny dla wszystkich miejsc, gdzie musi być wysoki poziom zabezpieczeń. Ten tryb można zastosować w alarmach Duress, podając kod Duress zamiast dodatkowego kodu dostępu.

5.6.1. PROGRAMOWANIE KODU MASTER

Kod master jest kodem uprawniającym do programowania zamka, czyli kodem administratora systemu. Nie można go używać jako kod PIN do aktywacji któregoś z wyjść. Jego długość może wynosić od 4 do 8 cyfr. Programuje się go w komórze nr „01”. Kończymy po- twierdzając „#”:

0 1 od 4 do 8 cyfr #

5.6.2. Programowanie kodu super- użytkownika

Kod super-użytkownika realizuje 2 funkcje. Za jego pomocą główny użytkownik może aktywować wszystkie 3 wyjścia zamka oraz blokować/ odblokowywać Wyjście 1. Programuje się go w komórze nr „02”. Kończymy potwierdzając „#”:

0 2 od 4 do 8 cyfr #

Po przykładowym zaprogramowaniu kodu super-użytkownika „9742” używać go można w sposób następujący:

9 7 4 2 # 1 - aktywacja Wyjścia 1 9 7 4 2 # 2 - aktywacja Wyjścia 2 9 7 4 2 # 3 - aktywacja Wyjścia 3 9 7 4 2 # 7 - blokowanie i odblokowanie Wyjścia 1 (przełącznik)

Wyjście 1 może być czasowo blokowane i odblokowywane (zielona dioda LED) przez super- użytkownika, np. po godzinach pracy biura lub przy dłuższej nieobecności użytkowników w domu. Po zablokowaniu zamka żadne z zaprogramowanych wcześniej kart lub kodów nie będą działać.

9 7 4 2 # 8 - wstrzymanie działania Wyjścia 1 (przełącznik)

Działanie wyjście 1 może być czasowo wstrzymane (czerwona dioda LED) np. podczas przerwy w pracy na posiłek.

9 7 4 2 # 9 - wyłączenie działania Wyjścia 1 (przełącznik)

Wyjście 1 może być wyłączone z użycia zarówno (czerwona dioda LED) przy pomocy kodów użytkowników jak i kart EM (wszystkie zostaną odrzucone), np. w sytuacji wyjazdu/opuszczenia posesji w której nikogo nie ma. Nie dotyczy drugiego wyjścia i wyjścia tranzystorowego.

5.6.3. PROGRAMOWANIE KODU WSPÓLNEGO DLA UŻYTKOWNIKÓW

Istnieje możliwość zaprogramowania tzw. kodów wspólnych użytkowników, oddzielnie dla Wejścia 1,2 oraz 3. Używanie potem tych kodów musi iść w parze z jednoczesnym użyciem karty zbliżeniowej indywidualnego użytkownika. Kody te programuje się w komórkach nr „03-05”. Kończymy potwierdzając „#”:

0 3 od 4 do 8 cyfr # - dla Wyjścia 1 0 4 od 4 do 8 cyfr # - dla Wyjścia 2 0 5 od 4 do 8 cyfr # - dla Wyjścia 3

W celu wykasowania kodów wspólnych z pamięci zamka, należy użyć następującej sekwencji klawiszy w trybie programowania:

0 3 - w celu wykasowania kodu wspólnego grupy 1 0 4 # - w celu wykasowania kodu wspólnego grupy 2 0 5 # - w celu wykasowania kodu wspólnego grupy 3

5.6.4. Programowanie/ kasowanie kodów PIN oraz kart użytkowników

Istnieje możliwość zaprogramowania maksymalnie 1200 kodów i/lub kart dla 3 wyjść zamka, czyli dla 3 grup użytkowników:

  • 1000 dla Wyjścia 1 (grupa 1 użytkowników),
  • 100 dla Wyjścia 2 (grupa 2 użytkowników),
  • 100 dla Wyjścia 3 (grupa 3 użytkowników).

Kody użytkowników w obrębie poszczególnych grup musza się miedzy sobą różnić. Próba zaprogramowania kodu, który już został użyty zostanie zasygnalizowana ostrzeżeniem dźwiękowym i urządzenie będzie czekać na powtórzenie operacji w poprawnej formie. Poprawna procedura programowania wygląda następująco:

1 0 - 3 0 (a) (b) (c) (d) (e) 1 - 5 0 0 0 - 9 9 9 odczyt karty lub kodu PIN #

gdzie:

(a) - komórka pamięci: „10” dla Wyjścia 1, „20” dla Wyjścia 2 lub „30” dla Wyjścia 3
(b) - opcje:

  • „1” wejście tylko przy użyciu karty zbliżeniowej
  • „2” wejście tylko przy użyciu podstawowego indywidualnego kodu dostępu PIN (od 4 do 8 cyfr)
  • „3” wejście przy użyciu karty oraz dodatkowo kodu dostępu PIN
  • „4” wejście przy użyciu karty oraz wspólnego kodu dostępu PIN
  • „5” kasowanie kodu/karty dla konkretnego numeru użytkownika
    -, "0999" kasowanie wszystkich kodów i kart dla konkretnej lokalizacji (wyjścia).

(c) - numer użytkownika:

  • z zakresu „000-999” dla Wejścia 1
  • z zakresu „001-100” dla Wejścia 2
  • z zakresu „001-100” dla Wejścia 3

(d) - zbliżenie karty lub wprowadzenie kodu PIN dla użytkownika
(e) - potwierdzenie klawiszem „#”, poprawna operacja zostanie potwierdzona podwójnym krótkim dźwiękiem

Uwaga:

  1. Dodatkowy kod użytkownika podajemy po zaprogramowaniu karty. Może to być kod użytkownika dla każdej karty każdego użytkownika lub często używany kod dla grupy kart użytkowników, tak jak dla grupy kodów użytkowników (np. grupa pracowników danego wydziału)
  2. Nie ma potrzeby ponownego programowania wspólnego kodu użytkowników, zostanie on doczytany automatycznie po zczytaniu karty.
  3. Usunięcie kodu użytkownika lub jego karty (np. w przypadku zgubienia) można dokonać po podaniu numeru ID. Jeżeli chcemy usunąć kartę, wystarczy by została odczytana przez urządzenie i potwierdzić usunięcie.

PRZYKŁADY:

Przykład zaprogramowania użytkownika nr 7 do grupy 2 w trybie otwierania posesji tylko przy użyciu indywidualnego kodu PIN:

2 0 2 0 0 7 1 0 5 6 #

Przykład zaprogramowania użytkownika nr 4 do grupy 1 w trybie otwierania posesji tylko przy użyciu karty zbliżeniowej:

1 0 1 0 0 4 zbliżenie karty #

Przykład zaprogramowania użytkownika nr 9 do grupy 3 w trybie otwierania posesji przy użyciu karty zbliżeniowej oraz dodatkowego kodu PIN:

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 3

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 4

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 5

zbliżenie karty

Eura AC-13A1 - zbliżenie karty - 1

Eura AC-13A1 - zbliżenie karty - 2

Przykład zaprogramowania użytkownika nr 8 do grupy 1 w trybie otwierania posesji przy użyciu karty zbliżeniowej oraz wspólnego kodu PIN (kod wspólny zostanie dodany do użytkownika w sposób automatyczny):

Eura AC-13A1 - zbliżenie karty - 3

Eura AC-13A1 - zbliżenie karty - 4

Eura AC-13A1 - zbliżenie karty - 5

zbliżenie karty

Eura AC-13A1 - zbliżenie karty - 1

5.6.5. PROGRAMOWANIE KODÓW PIN DLA OSÓB ODWIEDZAJĄCYCH

Istnieje możliwość zaprogramowania w systemie tymczasowych kodów dostępu dla osób odwiedzających, dla Wejścia 1 (grupy 1), używanego głównie do bezpośredniego sterowania głównym wejściem na posesję (np. zwalnianiem rygla elektromagnetycznego w drzwiach furtce). Kody takie można zaprogramować dwojako:

  • jako kody jednorazowe,
  • jako kody czasowo dostępne.

Kody dla osób odwiedzających zostaną automatycznie wykasowane z pamięci bądź po jednorazowym wejściu na posesję, bądź po upływie określonego przez administratora czasu.

Kody te programuje się w komórze nr 40 w sposób następujący:

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW PIN DLA OSÓB ODWIEDZAJĄCYCH - 1
(a) (b)

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW PIN DLA OSÓB ODWIEDZAJĄCYCH - 2
(c)

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW PIN DLA OSÓB ODWIEDZAJĄCYCH - 1

kod 4-8 cyfr

Eura AC-13A1 - kod 4-8 cyfr - 1

gdzie:

(a) - komórka pamięci „40” do programowania kodów dla osób odwiedzających
(b) - numer ID osoby odwiedzającej z przedziału „01-50”, wpisanie „0999” kasuje wszystkie numery ID osób z komórki nr 40.

(c) - opcje:

- „00“: kod jednorazowy

- „01-99”: limit czasowy w godzinach

(d) - kod jednorazowy lub z limitem czasowym, o długości 4-8 cyfr
(e) - potwierdzenie

PRZYKŁADY:

Przykład zaprogramowania jednorazowego kodu dla osoby odwiedzającej dla strefy 1:

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 1

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 2

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 3

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 4

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 5

Przykład zaprogramowania kodu dla innej osoby odwiedzającej dla strefy 1 z czasowym ograniczeniem do 3 godzin:

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 6

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 7

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 8

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 9

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 10

Kasowanie z pamięci kodu dla drugiej osoby odwiedzającej dla strefy 1:

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 11

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 12

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 13

Kasowanie z pamięci wszystkich kodów dla osób odwiedzających:

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 14

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 15

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 16

Uwaga:

Wszystkie kody tymczasowe dla osób odwiedzających zostają automatycznie wykasowane z pamięci urządzenia po wyłączeniu jego zasilania.

5.6.6. PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM)

Istnieje możliwość zaprogramowania w systemie tzw. kodów DURESS, czyli kodów przeznaczonych do użycia w chwili gdy użytkownik posesji zostanie zmuszony do otwarcia wejścia przez intruza. Użycie tej funkcji ma sens w przypadku rozbudowy systemu o dodatkowe urządzenie alarmowe. Funkcję „DURESS” wykorzystuje się w celu generacji cichego alarmu w następstwie użycia kodu głównego pod przymusem (kod DURESS). Funkcja powoduje załączenie wyjścia „DU OUT”, poprzez zwarcie go do masy (wyjście tranzystorowe typu „otwarty kolektor”). W celu łatwiejszego zapamiętania takiego kodu, zaleca się aby różnił się on np. 1 cyfrą od głównego kodu PIN użytkownika (np. 1970 / 1971, 8451/9451, itp.).

Generalnie kody DURESS realizują 2 funkcje:

  • normalnie otwierają strefę (wejście), tak jak zwykły kod PIN,
  • aktywują alarm na wyjściu „DU OUT”, po przekierowaniu takiego sygnału do centralki alarmowej można wywołać cichy alarm (np. powiadomienie telefoniczne do agencji ochrony).

Kody DURESS programuje się w komórkach nr 41-43 w sposób następujący:

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 1

(a) (b) (c) (d)

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 2

kod 4-8 cyfr

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 3

gdzie:

(a) - komórka pamięci do zaprogramowania kodów DURESS:

  • nr 41 - dla Wyjścia 1
  • nr 42 - dla Wyjścia 2
  • nr 43 - dla Wyjścia 3

(b) - numer kolejny kodu DURESS, istnieje możliwość wpisania:

  • do 50 kodów dla Strefy 1
  • do 10 kodów dla Strefy 2
  • do 10 kodów dla Strefy 3

Wpisanie w tym miejscu wartości „0999” kasuje wszystkie kody DURESS

z wybranej komórki pamięci.

(c) - kod DURESS o długości 4-8 cyfr
(d) - potwierdzenie

PRZYKŁADY:

Przykład zaprogramowania kodu DURESS nr 1 dla strefy 1:

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 4

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 5

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 6

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 7

Przykład zaprogramowania kodu DURESS dla strefy 2:

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 8

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 9

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 10

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 11

Kasowanie kodu DURESS nr 4 dla strefy 1:

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 12

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 13

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 14

Kasowanie wszystkich kodów DURESS dla strefy 3:

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 15

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 16

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE KODÓW DURESS (KODY WEJŚCIA POD PRZYMUSEM) - 17

Uwaga:

Kody DURESS wywołują cichy alarm poprzez aktywację wyjścia „DU OUT” ale go nie kasują. Alarm można wyłączyć jedynie za pomocą normalnego kodu PIN lub karty użytkownika lub kodu super-użytkownika.

Wyjście „DU OUT” wykorzystać można również jako alarm o seryjnej próbie wprowadzania z klawiatury zamka błędnych kodów lub odczytu nieważnych kart (funkcje zabezpieczające - patrz rozdział 5.6.10).

5.6.7. KONFIGURACJA TRYBÓW PRACY WYJŚĆ 1,2 i 3.

Istnieje możliwość zaprogramowania wszystkich wyjść (stref) zamka do pracy zarówno w trybie:

a. monostabilnym, w którym po autoryzowanym wprowadzeniu kodu PIN lub zbliżeniu karty następuje aktywacja danego wyjścia na określony czas – impuls o programowanej długości,
b. bistabilnym, w którym po autoryzowanym wprowadzeniu kodu PIN lub zbliżeniu karty następuje aktywacja danego wyjścia i stan taki utrzymywany jest aż do następnej auto-ryzacji kodem PIN lub kartą – czyli tzw. tryb START-STOP.

Rozwiązanie takie pozwala na bardzo szerokie stosowanie urządzenia w wielu aplikacjach. Zamek można z powodzeniem używać do zwykłego sterowania otwieraniem drzwi/furtki, jak również do zaawansowanego sterowania pracą urządzeń domowych lub przemysłowych. Urządzenie może być typowym programowanym „timerem” z możliwością programowania czasów do 99 999 sekund (ponad 24 godziny!).

Tryby pracy i czasy załączania/wyłączania programuje się w komórkach nr 51-53 w sposób następujący:

Eura AC-13A1 - KONFIGURACJA TRYBÓW PRACY WYJŚĆ 1,2 i 3. - 1
(a)

Eura AC-13A1 - KONFIGURACJA TRYBÓW PRACY WYJŚĆ 1,2 i 3. - 2
lub

Eura AC-13A1 - KONFIGURACJA TRYBÓW PRACY WYJŚĆ 1,2 i 3. - 3
(b)

Eura AC-13A1 - KONFIGURACJA TRYBÓW PRACY WYJŚĆ 1,2 i 3. - 4
(c)

gdzie:

(a) - komórka pamięci do zaprogramowania trybu aktywacji wyjścia:

  • nr 51 - dla Wyjścia 1
  • nr 52 - dla Wyjścia 2
  • nr 53 - dla Wyjścia 3

(b) - opcje:

  • „0” ustawia zamek w trybie bistabilnym (START-STOP)
  • „0-99999” liczby z tego przedziału ustawiają tryb monostabilny (impulsowy) oraz jednocześnie czas trwania impulsu aktywacji wyjścia
    (c) - potwierdzenie

Po zaprogramowaniu dłuższych czasów aktywacji w trybie monostabilnym (impulsowym), np. podczas sterowania pracą urządzeń (timer) istnieje możliwość wyłączenia wyjścia (STOP) w dowolnym momencie w trybie czuwania zamka za pomocą kodu super- użytkownika:

Kod super-użytkownika

Eura AC-13A1 - KONFIGURACJA TRYBÓW PRACY WYJŚĆ 1,2 i 3. - 5

Eura AC-13A1 - KONFIGURACJA TRYBÓW PRACY WYJŚĆ 1,2 i 3. - 6

- wyłączenie Strefy 1

Kod super-użytkownika

Eura AC-13A1 - KONFIGURACJA TRYBÓW PRACY WYJŚĆ 1,2 i 3. - 7

Eura AC-13A1 - KONFIGURACJA TRYBÓW PRACY WYJŚĆ 1,2 i 3. - 8

- wyłączenie Strefy 2

Kod super-użytkownika

Eura AC-13A1 - KONFIGURACJA TRYBÓW PRACY WYJŚĆ 1,2 i 3. - 9

Eura AC-13A1 - KONFIGURACJA TRYBÓW PRACY WYJŚĆ 1,2 i 3. - 10

- wyłączenie Strefy 3

PRZYKŁADY:

Przykład zaprogramowania strefy 1 tak, aby wykorzystać ją później do sterowania ryglem elektromagnetycznym przy furtce w trybie monostabilnym, z czasem aktywacji rygla równym 5 sekund:

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 1

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 2

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 3

Przykład zaprogramowania strefy 2 tak, aby wykorzystać ją później do załączania oświetlenia wokół posesji w trybie monostabilnym (kodem PIN ważnym dla strefy 2), na czas 8 godzin (28800 sekund), po tym czasie oświetlenie wyłączy się automatycznie:

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 4

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 5

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 6

Przykład wykorzystania strefy 3 do załączania systemu alarmowego w trybie bistabilnym, pierwsze wpisanie kodu PIN (dla strefy 3) uzbroi alarm, następne użycie tego samego kodu PIN wyłączy alarm:

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 7

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 8

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 9

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 10

5.6.8 ZEGAR SYSTEMU

Urządzenie pozwala na ustawienie 24 godzinnego zegara, wykorzystywanego przy wstrzymywaniu i wznawianiu pracy dla wyjścia 1 (głównie dla rygła elektrycznego).

Eura AC-13A1 - ZEGAR SYSTEMU - 1
(a)

Eura AC-13A1 - ZEGAR SYSTEMU - 2
(b)

Eura AC-13A1 - ZEGAR SYSTEMU - 3
(c)

gdzie:

(a) - komórka pamięci nr 55 do zaprogramowania funkcji czasu
(b) - HH : MM - obecny czas w godzinach (2 cyfry) i minutach (2 cyfry). Możliwy zakres ustawień 00:00 - 23:59.
(c) - potwierdzenie

PRZYKŁAD:

Przykład ustawienia czasu dla godziny 18:45 :

Eura AC-13A1 - PRZYKŁAD: - 1

Eura AC-13A1 - PRZYKŁAD: - 2

Eura AC-13A1 - PRZYKŁAD: - 3

5.6.9 ZATRZYMYWANIE I WZNAWIANIE CZASU PRACY DLA WYJŚCIA 1

Po uprzednim ustawieniu prawdziwego czasu zegara dla urządzenia, istnieje możliwość zaprogramowania okresowego wstrzymania czasu pracy urządzenia dla wyjścia 1 każdego dnia, aż do cofnięcia zmian (zwalnianie dostępu funkcjonuje zawsze, zamek za jego pomocą może zostać otwarty w każdym momencie).

Eura AC-13A1 - ZATRZYMYWANIE I WZNAWIANIE CZASU PRACY DLA WYJŚCIA 1 - 1
(a)

Eura AC-13A1 - ZATRZYMYWANIE I WZNAWIANIE CZASU PRACY DLA WYJŚCIA 1 - 2
(b)

Eura AC-13A1 - ZATRZYMYWANIE I WZNAWIANIE CZASU PRACY DLA WYJŚCIA 1 - 3
(c)

Eura AC-13A1 - ZATRZYMYWANIE I WZNAWIANIE CZASU PRACY DLA WYJŚCIA 1 - 4
(d)

gdzie:

(a) - komórka pamięci nr 56 do zaprogramowania funkcji czasu pracy dla wyjścia 1
(b) - HH : MM – ustawienie czasu rozpoczęcia wstrzymania pracy urządzenia w godzinach (2 cyfry) i minutach (2 cyfry). Możliwy zakres ustawień 00:00 - 23:59.
(c) - HH : MM – ustawienie czasu zakończenia wstrzymania pracy urządzenia w godzinach (2 cyfry) i minutach (2 cyfry). Możliwy zakres ustawień 00:00 - 23:59.
(d) - potwierdzenie (2 sygnały dźwiękowe potwierdzające ustawienie)

Uwaga:

Wartość (b) musi być mniejsza od wartości (c) w ujęciu czasu (24 godzin). Obie wartości muszą być różne.

PRZYKŁADY:

Przykład zaprogramowania strefy 1 tak, aby wstrzymać odczytywanie kart i kody użytkowników od 12:30 do 13:30:

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 1

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 2

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 3

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 4

Przykład usunięcia zaprogramowanej funkcji wstrzymywania odczytu kart i kodów użytkowników:

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 5

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 6

Przykład ręcznego zatrzymania działania funkcji wstrzymującej odczyt kart i kodów użytkowników za pomocą kodu super-użytkownika (funkcjonuje jak przełącznik):

Kod super- użytkownika # 8 - zatrzymanie wstrzymania - mruga czerwona dioda

Kod super-użytkownika # 8 - wznowienie wstrzymania - czerwona dioda świeci

Przykład ręcznego otwarcia podczas pracy funkcji wstrzymującej odczyt kart i kodów użytkowników za pomocą kodu super-użytkownika:

Kod super- użytkownika # 1 - otwarcie

5.6.10. PROGRAMOWANIE FUNKCJI BEZPIECZEŃSTWA

Istnieje możliwość zaprogramowania dla Strefy 1 funkcji bezpieczeństwa, które dodatkowo zmniejszają poziom niebezpieczeństwa nieautoryzowanego naruszenia chronionych stref. Funkcje programuje się w komórze nr 60 w sposób następujący:

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE FUNKCJI BEZPIECZEŃSTWA - 1

(a)

nr funkcji (1-2 cyfr)

(b)

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE FUNKCJI BEZPIECZEŃSTWA - 2

(c)

gdzie:

(a) - komórka pamięci nr 60 do zaprogramowania funkcji bezpieczeństwa:
(b) - opcje:

  • „1” – po 10 próbach nieautoryzowanego użycia karty lub kodu, klawiatura zamka blokuje się na okres 60 sekund (ustawienie fabryczne)
  • „2” - po 10 próbach nieautoryzowanego użycia karty lub kodu, załącza się wyjście DURESS („DU OUT”) poprzez zwarcie do masy (-); wyjście DURESS można zresetować za pomocą kodu PIN /karty użytkownika lub kodu super-użytkownika.
  • „5-10” - po 5-10 próbach nieautoryzowanego użycia karty lub kodu, klawiatura zamka blokuje się na okres 15 min.
  • „00” – wyłączenie wszystkich funkcji bezpieczeństwa.

(c) - potwierdzenie

W każdej chwili istnieje możliwość odblokowania klawiatury zamka, zawieszonej w wyniku zadziałania funkcji bezpieczeństwa, za pomocą kodu super-użytkownika:

Kod super-użytkownika

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE FUNKCJI BEZPIECZEŃSTWA - 3

Eura AC-13A1 - PROGRAMOWANIE FUNKCJI BEZPIECZEŃSTWA - 4

5.6.11. TRYB WPROWADZANIA KODU PRZEZ UŻYTKOWNIKA

Istnieje możliwość zaprogramowania 2 różnych trybów wprowadzania przez użytkownika kodu z klawiatury, a mianowicie trybu AUTO oraz trybu MANUAL. Tryby dotyczą tylko sposobu wprowadzania kodów PIN, aktywacja stref za pomocą karty zbliżeniowej odbywa się zawsze w trybie AUTO.

a. Tryb AUTO

W tym trybie wprowadzenie przez użytkownika kodu PIN nie wymaga potwierdzenia tego kodu znakiem „#” na końcu. Kody PIN użytkowników musza mieć taką samą długość jak kod master (na podstawie długości kodu master system sam rozpoznaje, który znak kodu jest ostatnim. Rozwiązanie takie zalecane jest do stosowania w miejscach o dużym natężeniu ruchu.

b. Tryb MANUAL (ustawienie fabryczne)

W tym trybie wprowadzenie przez użytkownika kodu PIN zawsze wymaga potwierdzenia tego kodu znakiem „#”. Kody PIN użytkowników mogą mieć długość od 4 do 8 cyfr, niezależnie od długości kodu master.

Odpowiedni tryb programuje się w komórze nr 70 w sposób następujący:

Eura AC-13A1 - b. Tryb MANUAL (ustawienie fabryczne) - 1
(a)

Eura AC-13A1 - b. Tryb MANUAL (ustawienie fabryczne) - 2

lub
(b)
Eura AC-13A1 - b. Tryb MANUAL (ustawienie fabryczne) - 3

Eura AC-13A1 - b. Tryb MANUAL (ustawienie fabryczne) - 4
(c)

gdzie:

(a) - komórka pamięci nr 70 do zaprogramowania trybu wprowadzania kodu

(b) - opcje:

- „1” – ustawienie trybu AUTO

- „2” - ustawienie trybu MANUAL

(c) - potwierdzenie

5.6.12. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE DŻWIĘKÓW POTWIERDZEŃ

Istnieje możliwość włączenia i wyłączenia dźwięków potwierdzeń operacji, czyli:

- poprawnego wciśnięcia klawisza (1 krótki dźwięk),

- niepoprawnego wprowadzenia kodu/karty (5 krótkich dźwięków).

Odpowiedni tryb programuje się w komórze nr 71 w sposób następujący:

Eura AC-13A1 - WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE DŻWIĘKÓW POTWIERDZEŃ - 1
(a)

Eura AC-13A1 - WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE DŻWIĘKÓW POTWIERDZEŃ - 2
lub
(b)

Eura AC-13A1 - WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE DŻWIĘKÓW POTWIERDZEŃ - 3

Eura AC-13A1 - WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE DŻWIĘKÓW POTWIERDZEŃ - 4
(c)

gdzie:

(a) - komórka pamięci nr 71 do włączenia/wyłączenia dźwięków

(b) - opcje:

- „1” – dźwięki włączone (ustawienie fabryczne)

- „0” - dźwięki wyłączone

(c) - potwierdzenie

5.6.13. DźWIĘKOWE POTWIERDZENIE POPRAWNEJ AKTYWACJI WYJŚCIA

Istnieje możliwość zaprogramowania 2 różnych dźwięków potwierdzeń operacji poprawnej aktywacji wyjścia:

Eura AC-13A1 - DźWIĘKOWE POTWIERDZENIE POPRAWNEJ AKTYWACJI WYJŚCIA - 1
(a)

Eura AC-13A1 - DźWIĘKOWE POTWIERDZENIE POPRAWNEJ AKTYWACJI WYJŚCIA - 2

lub
(b)
Eura AC-13A1 - DźWIĘKOWE POTWIERDZENIE POPRAWNEJ AKTYWACJI WYJŚCIA - 3

Eura AC-13A1 - DźWIĘKOWE POTWIERDZENIE POPRAWNEJ AKTYWACJI WYJŚCIA - 4
(c)

gdzie:

(a) - komórka pamięci nr 72 do wyboru rodzaju dźwięku

(b) - opcje:

- „1” – jeden dźwięk o długości ok. 1 sek. (ustawienie fabryczne)

- „0” - dźwięki wyłączone

(c) - potwierdzenie

5.6.14. BŁYSKANIE DIODY LED W TRYBIE CZUWANIA ZAMKA

Część użytkowników zamka może preferować funkcje błyskania diody LED nad klawiaturą, co szczególnie może być przydatne o zmroku. Włączanie lub wyłączanie funkcji błyskania pomarańczowej diody LED programuje się w komórze nr 73 w sposób następujący:

Eura AC-13A1 - BŁYSKANIE DIODY LED W TRYBIE CZUWANIA ZAMKA - 1
(a)

Eura AC-13A1 - BŁYSKANIE DIODY LED W TRYBIE CZUWANIA ZAMKA - 2

lub
(b)
Eura AC-13A1 - BŁYSKANIE DIODY LED W TRYBIE CZUWANIA ZAMKA - 3

Eura AC-13A1 - BŁYSKANIE DIODY LED W TRYBIE CZUWANIA ZAMKA - 4
(c)

gdzie:

(a) - komórka pamięci nr 73 do włączenia/wyłączenia funkcji błyskania LED

(b) - opcje:

- „1” – błyskanie LED włączone (ustawienie fabryczne)

- „0” – błyskanie LED wyłączone (nie dot. innych wskazań systemu)

(c) - potwierdzenie

5.6.15. FUNKCJA OSTRZEGANIA O WYWAŻENIU DRZWI

Istnieje możliwość włączenia w zamku funkcji alarmu o wyważeniu drzwi dla Wyjścia 1. Wymaga to oczywście wcześniejszego zamontowania przy drzwiach czujnika magnetycznego (kontaktronu) w Strefie 1 zamka. Funkcję programuje się w komórze nr 80 w sposób następujący:

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OSTRZEGANIA O WYWAŻENIU DRZWI - 1
(a)

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OSTRZEGANIA O WYWAŻENIU DRZWI - 2

lub
Eura AC-13A1 - FUNKCJA OSTRZEGANIA O WYWAŻENIU DRZWI - 3

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OSTRZEGANIA O WYWAŻENIU DRZWI - 4

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OSTRZEGANIA O WYWAŻENIU DRZWI - 5

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OSTRZEGANIA O WYWAŻENIU DRZWI - 6
(c)

gdzie:

(a) - komórka pamięci nr 80 do włączenia/wyłączenia funkcji

(b) - opcje:

- „0” -funkcja wyłączona (ustawienie fabryczne)

- „1-999” – funkcja włączona, wyjście „K or AO/P” uaktywni się na czas od 1 do 999 sekund

(c) - potwierdzenie

Alarm można w dowolnym momencie skasować za pomocą kodu PIN lub karty użytkownika.

5.6.16. FUNKCJA OSTRZEGANIA O ZBYT DŁUGO OTWARTYCH DRZWIACH

Istnieje możliwość włączenia w zamku funkcji alarmu o zbyt długo otwartych drzwiach dla Wyjścia 1. Wymaga to również zamontowania przy drzwiach czujnika magnetycznego (kontaktronu) w Strefie 1 zamka. Funkcję programuje się w komórcne nr 81 w sposób następujący:

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OSTRZEGANIA O ZBYT DŁUGO OTWARTYCH DRZWIACH - 1
(a)

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OSTRZEGANIA O ZBYT DŁUGO OTWARTYCH DRZWIACH - 2
lub

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OSTRZEGANIA O ZBYT DŁUGO OTWARTYCH DRZWIACH - 3
(b)

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OSTRZEGANIA O ZBYT DŁUGO OTWARTYCH DRZWIACH - 4
(c)

gdzie:

(a) - komórka pamięci nr 80 do włączenia/wyłączenia funkcji
(b) - opcje:
- „0” - funkcja wyłączona (ustawienie fabryczne)
- „1-999” – funkcja włączona, liczba z zakresu od 1 do 999 to czas w sekundach, w którym drzwi mogą pozostawać otwarte bez generowania alarmu; po upływie tego czasu głośnik zamka wygeneruje serie krótkich dźwięków, który to stan utrzyma się aż do momentu ponownego zamknięcia drzwi
(c) - potwierdzenie

5.6.17. FUNKCJA INTELIGENTNEGO OPUSZCZANIA POSESJI

Większość stosowanych współcześnie systemów kontroli dostępu posiada specjalne zaciski do podłączenia zwiernego przycisku opuszczania posesji. W zamku AC-13A1 jest to zacisk nr 8 opisany jako „EG IN”, do którego podłącza się jeden biegun przycisku zwiernego (drugi biegun podłącza się do masy). Zamek AC-13A1 oferuje jednak coś więcej niż zwykłe zwalnianie rygła przyciskiem od wewnątrz posesji. Wyjście ze Strefy 1 za pomocą tego przycisku może być przez system kontrolowane. Można włączyć różne funkcje jak: opóźnienie wyjścia, włączenie powiadomienia, ostrzeganie dźwiękiem. Funkcja taka może się okazać bardzo przydatna w takich miejscach jak szpitale, przedszkola, domy starców, magazyny i wiele innych. Funkcję programuje się w komórze nr 90 w sposób następujący:

Eura AC-13A1 - FUNKCJA INTELIGENTNEGO OPUSZCZANIA POSESJI - 1
(a)

Eura AC-13A1 - FUNKCJA INTELIGENTNEGO OPUSZCZANIA POSESJI - 2
(b)

Eura AC-13A1 - FUNKCJA INTELIGENTNEGO OPUSZCZANIA POSESJI - 3
lub

Eura AC-13A1 - FUNKCJA INTELIGENTNEGO OPUSZCZANIA POSESJI - 4
(c)

Eura AC-13A1 - FUNKCJA INTELIGENTNEGO OPUSZCZANIA POSESJI - 5
(d)

gdzie:

(a) - komórka pamięci nr 90 do włączenia/wyłączenia funkcji
(b) - opcje:
- „1” – tryb wyjścia natychmiastowy bez ostrzeżenia (ustawienie fabryczne) - „2” – tryb wyjścia natychmiastowy z ostrzeżeniem dźwiękowym, krótkie dźwięki ostrzegawcze będą generowane w głośniku przez zaprogramowany okres czasu
- „3” - tryb wyjścia natychmiastowy z ostrzeżeniem dźwiękowym i alarmem, krótkie dźwięki ostrzegawcze oraz alarm na wyjściu „K or A O/P” będą generowane przez zaprogramowany okres czasu
- „4” - tryb z przytrzymaniem bez ostrzeżenia, przycisk należy wcisnąć i przytrzymać aż do upływu zaprogramowanego czasu opóźnienia
- „5” - tryb z przytrzymaniem z ostrzeżeniem dźwiękowym (jak w opcji „4” lecz z dodatkowymi dźwiękami ostrzegawczymi z głośnika zamka)
- „6” - tryb z przytrzymaniem z ostrzeżeniem dźwiękowym i alarmem (jak w opcji „5” lecz z dodatkową aktywacją alarmu na wyjściu „K or A O/P”

(c) - opcje:

„0” - bez opóźnienia, rygiel zwalniany jest natychmiast (ustawienie fabryczne)

„1-99” – czas opóźnienia w sekundach, po wciśnięciu przycisku opuszczenia posesji, licznik zaczyna odmierzać czas i po odliczeniu tego czasu aktywuje rygiel

(d) - potwierdzenie

Uwaga:

1) Jednorazowo - opóźnienie przycisku opuszczania posesji jest liczone zaraz po naciśnięciu, 2) Przytrzymanie - użytkownik przytrzymuje przycisku opuszczania posesji, a opóźnienie jest liczone przez określony czas od momentu przytrzymania przycisku.

Nie należy mylić czasu opóźnienia na wyjście programowanego w komórze nr 90 z czasem aktywacji rygła w trybie monostabilnym programowanym w komórze nr 51 (rozdział 5.6.7).

Domyślnie ta funkcja jest wyłączona, gdyż może zmniejszać bezpieczeństwo.

PRZYKŁADY:

Przykład zaprogramowania trybu opuszczania strefy 1 tak, aby po wciśnięciu zwiernego przycisku opuszczania posesji rygiel otworzył się natychmiast, bez generowania ostrzeżeń dźwiękowych ani alarmu. Jest to dobre rozwiązanie dla użytkowników, którzy wychodzą z posesji przez drzwi sterowane ryglem w Strefie 1, a przycisk opuszczania posesji znajduje się w bezpośrednim sąsiedztwie tych drzwi:

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 1

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 2

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 3

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 4

Przykład zaprogramowania trybu opuszczania strefy 1 tak, aby po wciśnięciu zwiernego przycisku opuszczania posesji rygiel otworzył się po 10 sekundach. Dodatkowo głośnik generować będzie krótkie dźwięki przez 10 sekund zanim zwolni się rygiel. Jest to dobre rozwiązanie dla użytkowników, którzy wychodzą z posesji przez furtkę oddaloną nieco od przycisku opuszczania posesji (w czasie 10 sekund można jeszcze zakluczyć główne drzwi budynku i dojść do furtki):

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 5

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 6

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 7

Eura AC-13A1 - PRZYKŁADY: - 8

5.6.18. FUNKCJA OSTRZEGANIA O OTWARCIU DRZWI I TIMER

Może zaistnieć sytuacja, gdzie użytkownik chciałby zostać poinformowany (zaalarmowany) o zwykłym otwarciu drzwi (lub tez ich siłowym otwarciu/ wyważeniu). Służy do tego specjalna funkcja, która uaktywnia alarm tylko na zacisku nr 20 (opisanego jako „K or A O/P”). Alarm nie będzie się uaktywniał po aktywacji strefy karta lub kodem użytkownika, lecz tylko po użyciu zwiernego przycisku opuszczania posesji lub wyważenia drzwi. Funkcji można używać np. w celu kontroli wyjść przez wyjście awaryjne przez osoby nie-autoryzowane. Alarm można wyłączyć w każdej chwili za pomocą karty lub kodu użytkownika lub kodu super-użytkownika.

Funkcję programuje się w komórze nr 91 w sposób następujący:

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OSTRZEGANIA O OTWARCIU DRZWI I TIMER - 1
(a)

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OSTRZEGANIA O OTWARCIU DRZWI I TIMER - 2
lub

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OSTRZEGANIA O OTWARCIU DRZWI I TIMER - 3
(b)

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OSTRZEGANIA O OTWARCIU DRZWI I TIMER - 4
(c)

gdzie:

(a) – komórka pamięci nr 91 do włączenia/wyłączenia funkcji

(b) - opcje:

- „0” -alarm wyłączony (ustawienie fabryczne)

- „1-999” – alarm włączony na czas od 1 do 999 sekund

(c) - potwierdzenie

5.6.18. FUNKCJA OKREŚLAJĄCA WYJŚCIA WIEGAND

Określenie trybu pracy wyjścia wiegand

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OKREŚLAJĄCA WYJŚCIA WIEGAND - 1

(a)

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OKREŚLAJĄCA WYJŚCIA WIEGAND - 2

lub

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OKREŚLAJĄCA WYJŚCIA WIEGAND - 3

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OKREŚLAJĄCA WYJŚCIA WIEGAND - 4

(b)

(c)

gdzie:

(a) - komórka pamięci nr 92 do włączenia/wyłączenia funkcji

(b) - opcje:

  • „1” - wiegand wyłączony (ustawienie fabryczne)
  • „2” - tryb A - wiegand działa z zarejestrowanymi do niego kartami i kodami w systemie urządzenia
  • „3” - tryb B - system urządzenia zezwala wiegand na odczyt wszystkich kart i kodów, bez względu na to czy były zarejestrowane w systemie. Tryb ten sprawia, że jednostka systemu może służyć tak jak dotychczas, a jednocześnie obsługiwać opcjonalne kontrolery do innych zadań

(c) - potwierdzenie

5.6.19. FUNKCJA OKREŚLAJĄCA FORMAT DANYCH WIEGAND

Określenie formatu danych jakie będzie obsługiwane przez wyjście wiegand

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OKREŚLAJĄCA FORMAT DANYCH WIEGAND - 1

(a)

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OKREŚLAJĄCA FORMAT DANYCH WIEGAND - 2

lub

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OKREŚLAJĄCA FORMAT DANYCH WIEGAND - 3

Eura AC-13A1 - FUNKCJA OKREŚLAJĄCA FORMAT DANYCH WIEGAND - 4

(b)

(c)

gdzie:

(a) - komórka pamięci nr 93 do włączenia/wyłączenia funkcji
(b) - opcje:

- „1” - 26 bitowy wiegand (ustawienie fabryczne)

Bit 1: Parzysty bit ( bity od 2 do 13)

Bit od 2 do 25 : 24 bity numeru ID

Bit 26 : Nieparzysty bit (bity od 18 do 25)

- „2" - 34 bitowy wiegand

Bit 1: Parzysty bit (bity od 2 do 17)

Bit od 2 do 33 : 32 bity numeru ID

Bit 34 : Nieparzysty bit (bity od 18 do 33)

- „3” - 37 bitowy wiegand

Bit 1: Parzysty bit ( bity od 2 do 17)

Bit od 2 do 33 : 32 bity numeru ID

Bit 34 : Nieparzysty bit (bity od 18 do 33)

(c) - potwierdzenie

5.6.20. OKREŚLENIE TRYBU OPEROWANIA

Dostępne są 4 różne tryby operacji dla portu Wiegand, programowalne w komórze nr 94 Dostępne są 2 różne tryby pracy dla portu Wiegand, programowalne w komórze nr 94. Może on zostać określony do pracy samodzielnej lub działać jak serwer z jednostką dostępu w celu zwiększenia poziomu bezpieczeństwa kontroli.

Eura AC-13A1 - OKREŚLENIE TRYBU OPEROWANIA - 1

(a)

Eura AC-13A1 - OKREŚLENIE TRYBU OPEROWANIA - 2

lub

(b)

Eura AC-13A1 - OKREŚLENIE TRYBU OPEROWANIA - 3

Eura AC-13A1 - OKREŚLENIE TRYBU OPEROWANIA - 4

(c)

gdzie:

(a) - komórka pamięci nr 92 do włączenia/wyłączenia funkcji
(b) - opcje:

- „0” - tryb klawiatury - tryb ten ustawia urządzenie jako samodzielne wraz ze wszystkimi dotychczasowymi funkcjami. Tryb ten zapewnia kompatybilność ze wszystkimi zewnętrznymi czytnikami, panelami zgodnymi ze standardem wiegand

- „1” - tryb serwera – tryb ten ustawia urządzenie jako kompatybilną część mogąca obsługiwać inne czytniki, panele, zgodne ze standardem wiegand

(c) - potwierdzenie

5.7. WYJŚCIE Z TRYBU PROGRAMOWANIA

Po zaprogramowaniu odpowiednich funkcji według rozdziałów 5.5 lub 5.6 należy zawsze wyjść z trybu programowania za pomocą dwukrotnego wciśnięcia klawisza z gwiazdką:

Eura AC-13A1 - WYJŚCIE Z TRYBU PROGRAMOWANIA - 1

Po wykonaniu tej czynności system powraca do normalnego trybu pracy, czyli trybu czuwania.

6. TABELA PROGRAMOWANIA

W poniższej tabeli pokazano raz jeszcze sposób programowania zamka w kolejności jego poszczególnych komórek pamięci:

KOMÓRKAFUNKCJAFORMATPARAMETRÓWPROGRAMOWANIEUSTAW.FABRYCZNE
01Kod Master4-8 cyfr01 KOD MASTER #0000
02Kod super -użytkownika4-8 cyfr02 KOD SUPER-UŻYTKOWN. #BRAK
03Wspólny kod użytkowników dla Strefy 14-8 cyfr03 KOD WSPÓLNY PIN 1 #BRAK
04Wspólny kod użytkowników dla Strefy 204 KOD WSPÓLNY PIN 2 #BRAK
05Wspólny kod użytkowników dla Strefy 305 KOD WSPÓLNY PIN 3 #BRAK
10Kody PIN użytk. / karty dla Strefy 1KOD 1- TRYB AKTYW. STREFY:1- Aktywacja kartą EM2- Aktywacja kodem PIN3- Akt.kartą i kodem PIN4- Akt.kartą i wspólnym kodem PIN5- Kasowanie PIN użytkownikówKOD 2 -NR ID UŻYTKOWNIKA:000-999---Grupa 1(10)001-100---Gropa 2(20)001-100---Gropa 3(30)KOD 3 - PIN/KARTA:4-8 cyfr / odczyt karty10 KOD 1, KOD 2, KOD 3 #BRAK
20Kody PIN użytk. / karty dla Strefy 220 KOD 1, KOD 2, KOD 3 #BRAK
30Kody PIN użytk. / karty dla Strefy 330 KOD 1, KOD 2, KOD 3 #BRAK
40Kody dla osób odwie-dzającychKOD 1 -NR ID GOŚCIA: 01-50KOD 2 -CZAS WAŻNOŚCI:00- Kod jednorazowy01-99 - czas w godzinachKOD 3 -PIN DLA GOŚCIA:4-8 cyfr40 KOD 1, KOD 2, KOD 3 # BRAK
41Kody Duressdla Strefy 1NR ID KODU DLA STREFY 1:01-50NR ID KODU DLA STREFY 2:01-10NR ID KODU DLA STREFY 3:01-10KOD DURESS: 4-8 cyfr41 NR ID, KOD DURESS #BRAK
42Kody Duressdla Strefy 242 NR ID, KOD DURESS #BRAK
43Kody Duressdla Strefy 343 NR ID, KOD DURESS #BRAK
51 Tryb pracy strefy 1TRYB I CZAS:0--- tryb "Start/Stop" (bistabilny)1---99999 sekund (monostabilny)51 TRYB I CZAS #5 sekund
52 Tryb pracy strefy 252 TRYB I CZAS #5 sekund
53 Tryb pracy strefy 353 TRYB I CZAS #5 sekund
55 Zegar urządzenia Zegar: 00:00-23:5943 ZEGAR #BRAK
56Czas początku i końcafunkcjonowaniaPoczątek: 00:00-23:59Koniec: 00:00-23:5956 POCZĄTEK, KONIEC #BRAK
60Funkcje bezpieczeństwaOPCJE BLOKADY STREFY:1-po 10 blednych kodach/kartachblokada zamka na 60 sek.2- po 10 blednych kodach/kartachaktywacja alarmu DURESS5...10- po 5-10 blednych kodach/kartach blokada zamka na 15 minut00-funkcje wyłączone60 OPCJA (1...10) #1
70Tryb wprowadzaniakodu użytkownikaTRYB WPROWADZANIA PIN:1---Tryb "AUTO "2---Tryb "Manual"70 TRYB (1-2) #2
71 Dźwięki ostrzeżeńOPCJE:0---funkcja wyłączona1--- funkcja włączona71 OPCJA (0-1) #1
72Dźwięk potwierdz.aktywację strefyOPCJE:0---brak potwierdzeń1---1 sekunda długiego dźwięku2---2 krótkie dźwięki72 OPCJA (0-2) #1
73Błyskanie LEDpodczas czuwaniaOPCJE:0---funkcja wyłączona1--- funkcja włączona73 OPCJA (0-1) #1
80Ostrzeganie o wyważeniu drzwi i czasOPCJE:0---funkcja wyłączona1...999 - czas w sekundach80 OPCJA (1-999) #0
81Ostrzeganie o zbytdługo otwartychdrzwiach i czasi czas81 OPCJA (1-999) #0
90Ostrzeganie o wyjściu ze strefyKOD 1:1-natychmiast., bez ostrzegania2-natychmaist, z ostrzeganiem3-natychmaist, z ostrzeg. i alarmem4-przytrzymanie, bez ostrzegania5-przytrzymanie, z ostrzeganiem5-przytrzymanie, z ostrzeg. i alarmemKOD 2:0-bez opóźnienia1...99 – czas opóźnienia w sekundach90 KOD 1, KOD 2 #1
91Ostrzeganie o otwarciu drzwiOPCJE:0-bez alarmu1...999-czas alarmu w sekundach91 OPCJA (0-999) #0
92Opcje wyjścia WiegandOPCJE:1---funkcja wyłączona2---funkcja włączona -- Tryb A3---funkcja włączona -- Tryb B92 OPCJA (1-3) #1
93 Format WiegandFORMAT:1---26 bitów2---34 bity3---37 bitów93 FORMAT (1-3) #1
94 Tryb operowaniaTRYB:0---klawiatura1---serwer94 TRYB (0-1) #0
KOD SPECJALNY FUNKCJA SPOSÓB UŻYCIA REZULTAT
0 0 0 0Fabrycznie ustawiony kod master,umożliwia administratorowi systemu pierwsze wejście do trybu programowania. Kod ten należy zmienić i zapamiętać przy pierwszym programowaniu zamka0 0 0 0 * *lubnowy kod master * *System przechodzi do trybu programowania
9 9 9 9Kod odświeżający – przywraca wszyst-kim ustawieniom wartości fabryczne9 9 9 9 #Wszystkie dotychczas zaprogramowane dane zostają wykasowane z pamięci, z wyjątkiem kodu master
2 8 2 8Kod DAP – bezpośredni dostęp do programowania na wypadek utraty kodu master. Dostępny tylko przez okres 1 minuty po wyłączeniu i włączeniu zasilania2 8 2 8 #System przechodzi do trybu programowania
0 9 9 9Kod kasujący całą grupę kodów PIN i kart użytkownika (dla 1 strefy)KOMÓRKI:10-grupa 120-grupa 230-grupa 340-kody dla gości41-kody DURESS grupa 142-kody DURESS grupa 243-kody DURESS grupa 3komórka0 9 9 9 #Cała grupa użytkowników dla wybranej strefy zostaje wykasowana z pamięci zamka
** Wyjście z trybu programowania* *System powraca do trybu czuwania

7. PORT DANYCH „WIEGAND“

Uwaga:

Informacje zawarte w tym rozdziale nie dotyczą zamka pracującego w aplikacji samodzielnej, jeśli zamek nie jest połączony z zewnętrznym systemem gdzie przesyłane są dane typu Wiegand, gniazdo Wiegand należy pozostawić wolne.

Wiegand to powszechnie stosowany interfejs między czytnikami i panelami sterującymi stosowanymi w bardziej złożonych systemach kontroli dostępu i bezpieczeństwa. Do jednostki centralnej (którą może stanowić np. komputer PC z odpowiednim oprogramowaniem) przesyłane są dane cyfrowe na podstawie danych odczytanych z karty zbliżeniowej lub kodu PIN użytkownika na panelu sterowania (zamku szyfrowym). Jednostka centralna następnie analizuje otrzymane dane, po czym udziela lub odmawia dostępu. Struktura danych na wyjście Wiegand w zamku szyfrowym AC-13A1 jest kompatybilna z tym standardem, zatem można zamek z powodzeniem stosować wraz z różnymi jednostkami centralnymi, czytnikami, panelami kontrolnymi, zgodnymi również ze standardem Wiegand.

Opis poszczególnych przewodów wyjścia Wiegand:

  1. Czerwony: D1, Wiegand DATA 1
  2. Czarny: D0, Wiegand DATA O
  3. Brązowy: BUZ, linia kontrolująca sygnał dźwiękowy, 0V jest stanem aktywnym (włącza dźwięk w głośniku podczas transmisji danych Wiegand)
  4. Żółty: LED, linia kontrolująca diodę LED, 0V jest stanem aktywnym (włącza diodę LED podczas transmisji danych Wiegand)
  5. Niebieski: GND, (-) masa
  6. Biały: nieużywany w tej wersji

7.1. SYGNAŁY NA WYJŚCIU WIEGAND

Interfejs Wiegand używa trzech przewodów, z których jeden podłącza się do masy systemu (przewód nr 5 - niebieski), a dwa pozostałe stanowią przewody danych przesyłowe nazwie Data 0 (przewód nr 2 - czarny) oraz Data 1 (przewód nr 1 - czerwony).

Stany wyjść dla poszczególnych transmisji bitów obrazuje poniższa tabela:

Data 0 Data 1
brak transmisji +5V (stan wysoki) +5V (stan wysoki)
transmisja „0” 0V (stan niski) +5V (stan wysoki)
transmisja „1” +5V (stan wysoki) 0V (stan niski)

Dodatkowo zastosowane są jeszcze 2 przewody, których zadaniem jest przesłanie do systemu informacji o statusie sygnalizacji dźwiękowej i optycznej w zamku:

  • linia sygnału audio (przewód nr 3 – brązowy),
  • linia sygnału czerwonej LED (przewód nr 4 – żółty).

Stan 0V jest stanem aktywnym dla obydwu linii.

Stan wysoki +5V DC na poszczególnych liniach wyjścia Wiegand pozwala na efektywny przesył danych na stosunkowo duże odległości, które mogą wynosić nawet do 150 metrów w obrębie chronionych posesji.

Eura AC-13A1 - SYGNAŁY NA WYJŚCIU WIEGAND - 1

other | Data | Time (ms) | |------|-----------| | Data 0 | 50 | | Data 1 | 2 |

Rys. 6. Sygnały elektryczne na liniach wyjścia Wiegand

Wybór wersji Wiegand

Wyjście Wiegand jest programowalne dla kodów i kart zbliżeniowych w wersji 26 bitów, 34 bity lub 37 bitów:

1. Wyjście 26 bitowe Wiegand

Bit 1: Parzysty bit (bity od 2 do 13)

Bit od 2 do 25 : 24 bity numeru ID

Bit 26 : Nieparzysty bit (bity od 18 do 25)

2. Wyjście 34 bitowe Wiegand

Bit 1: Parzysty bit (bity od 2 do 17)

Bit od 2 do 33 : 32 bity numeru ID

Bit 34 : Nieparzysty bit (bity od 18 do 33)

3. Wyjście 37 bitowe Wiegand

Bit 1: Parzysty bit (bity od 2 do 19)

Bit od 2 do 36 : 35 bity numeru ID

Bit 37 : Nieparzysty bit (bity od 19 do 36)

7.2. DANE WIEGAND W FORMACIE 26 BITÓW – AUTORYZACJA KARTA ZBLIŻENIOWA

Protokół Wiegand po odczytaniu karty zbliżeniowej generuje ciąg 24 bitów związanych z konkretna kartą, poprzedzony 1 bitem parzystości i zamknięty na końcu 1 bitem nieparzystości. Dwa bity kontrolne dodawane są do kodu głównego w celu wykrywania ewentualnych przekłamań w transmitowanych wiadomościach.

Przykład:

Każda karta EM zawiera swój własny kod ID w postaci dziesiętnej, który to kod jest następnie rozpoznawany przez czytnik systemu.

0006613779 100,60179 Kod identyfiakcyjny karty EM rozpoznawany przez protokół Wiegand

Rys. 7. Karta zbliżeniowa EM 125 kHz

Kod w formacie dziesiętnym „6613779” to inaczej „64EB13” w formacie heksadecymalnym. Bity parzystości i nieparzystości na początku i końcu całego kodu ustalane są przez system w sposób następujący:

  • bit parzystości wygenerowany na postawie pierwszych 12 bitów: 64E = 0
  • bit nieparzystości wygenerowany na postawie ostatnich 12 bitów: B13 = 1
    Zatem, 26-bitowa sekwencja danych po odczycie karty EM będzie maila postać:
    „0 0110 0100 1110 1011 0001 0011 1”.

7.3. DANE WIEGAND W FORMACIE 34 BITÓW – AUTORYZACJA KODEM PIN

Dla odróżnienia od autoryzacji kartą zbliżeniową, protokół Wiegand po odczytaniu kodu PIN użytkownika generuje ciąg 34 bitów związanych z konkretnym kodem. Długość ciągu wydłużona jest do 34 bitów, aby pomieścić maksymalną długość kodu PIN użytkownika (8 cyfr). W nieco inny sposób ustalane są bity kontrolne dla takiego ciągu.

Przykład:

Kod PIN użytkownika ma postać „12345678”. W zapisie heksadecymalnym kod ten przybiera postać „BC614E”.

Bity parzystości i nieparzystości na początku i końcu całego kodu ustalane są przez system w sposób następujący:

  • bit parzystości wygenerowany na postawie pierwszych 16 bitów: 00BC = 1
  • bit nieparzystości wygenerowany na postawie ostatnich 16 bitów: 614E = 0
    Zatem, 34-bitowa sekwencja danych po odczycie karty EM będzie maila postać: „1 0000 0000 1011 1100 0110 0001 0100 1110 0”

8. PRZYKŁADOWE SCHEMATY POŁĄCZEŃ ZAMKA

Na rys. 8-26 pokazano kilka przykładów połączeń elektrycznych zamka szyfrowego AC-13A1 z pozostałymi urządzeniami (elementy wyposażenia dodatkowego).

8.1. SCHEMAT PODSTAWOWY DLA POJEDYNCZEGO ZAMKA PRACUJĄCEGO SAMODZIELNIE

AC-13A1 (+) (-) (+) (-) DATA DOOR BELL EG 12 V DC DOOR LOCK I/O N.O. IN Zasilacz 12V DC (+) (-) N.O Przycisk zwierny opuszczania posesji Rygiel elektryczny * Zworki zamka do drzwi 1. SAFE -- dla zamków elektrycznych (N.C.) 2. SECURE -- dla zamków elektrycznych (N.O.) Katoda IN4004

Rys. 8. Schemat podstawowy podłączenia zamka AC-13A1

Uwagi:

  1. Diodę D1 (wyposażenie zestawu) połączyć należy z ryglem elektromagnetycznym tylko i wyłącznie w przypadku zasilania rygla prądem stałym.
  2. Zacisk „DOOR SENS” (nieużywany) należy połączyć z masą (-)

8.2. POŁĄCZENIE DWÓCH ZAMKÓW AC-13A1 W SYSTEMIE „INTER-LOCK” (POŁĄCZNIE KRZYŻOWE)

Istnieje możliwość takiego połączenia 2 zamków AC-13A1, aby wyjście „Inter-lock” pierwszego z nich sterowało wejściem „O/P 1 INHIBIT” drugiego i vice-versa. Funkcja taka zapobiega przypadkowi jednoczesnego otwarcia 2 drzwi/ furtek.

Eura AC-13A1 - POŁĄCZENIE DWÓCH ZAMKÓW AC-13A1 W SYSTEMIE „INTER-LOCK” (POŁĄCZNIE KRZYŻOWE) - 1

flowchart
graph TD
    subgraph_DRZWI_1["DRZWI 1"]
        A["Zasilacz 12V DC"] -->|(+)| B["Ryglel elektryczny"]
        B -->|(-)| C["KATODA IN4004"]
        D["Przycisk zwierny (wewnątrz budynku)"] --> E["+"]
    end
    subgraph_AC-13A1["AC-13A1"]
        F["Zasilacz 12V DC"] -->|(+)| G["Ryglel elektryczny"]
        G -->|(-)| H["KATODA IN4004"]
        I["Przycisk zwierny (wewnątrz budynku)"] --> J["+"]
    end
    K["Outflow 2 N.C."] --> L["Czujnik magnetyczny lotwartych drzwi (1)"]
    M["OUTflow 2 N.C."] --> N["Czujnik magnetyczny lotwartych drzwi (2)"]
    O["Wspólna masa (-) dla zamków"] --> P["Wspólna masa (-) dla zamków"]
    Q["Połączenie krzyżowe dla funkcji Inter-Lock"] --> R["Wspólna masa (-) dla zamków"]
    S["AC-13A1AC-13A1"] --> T["AC-13A1AC-13A1"]
    U["* Patrz zworki zamka do drzwi"] --> V["Drzwi 1"]
    W["Bezpieczny -- dla Fail-Safe elektrycznych zamków (N.C.)"] --> X["Drzwi 2"]
    Y["Zabezpieczony -- dla Fail-Secure elektrycznych zamków (N.O.)"] --> Z["Drzwi 2"]

Rys. 9. Wzajemne połączenie 2 zamków AC-13A1 w systemie „Inter-Lock”

8.3. WYKORZYSTANIE FUNKCJI DODATKOWYCH ZAMKA

Styki „TAMPER N.C.” są normalnie zamknięte (wzajemnie zwarte) podczas gdy zamek jest bezpiecznie zamocowany na ścianie. W momencie próby demontażu czuwającego zamka przez intruza, styki zostają rozwarte.

Linia typu „N.C.“ centralki alarmowej TAMPER N.C. czuwanie 24 godz

Rys. 10. Podłączenie wyjścia antysabotażowego „TAMPER N.C.” do zewnętrznego systemu alarmowego

16 15 (—) GND DOOR SENS Włącznik magnetyczny (kontaktron)

Rys. 11. Wykorzystanie wejścia z magnetycznego czujnika otwartych drzwi.

Dzięki podłączeniu do zamka kontaktronu, można realizować następujące funkcje:

a. Funkcja „Auto Relock” – system będzie zamykał strefę zaraz po zamknięciu drzwi lub furtki, aby uniknąć ewentualnego niekontrolowanego wejścia osoby postronnej w przypadku gdy impuls zwalniania rygla zaprogramowano z dłuższym czasem.
b. Funkcja alarmowania o wyważeniu drzwi – zamek wygeneruje alarm na wyjściu „Kor A O/P” natychmiast jeśli wykryje rozwarcie kontaktronu bez uprzedniego zarejestrowania kodu PIN, karty zbliżeniowej lub wciśnięcia zwiernego przycisku opuszczania posesji (programowanie funkcji w komórze nr 80).
c. Funkcja alarmowania o zbyt długo otwartych drzwiach – zamek wygeneruje alarm na wyjściu „K or A O/P” jeśli drzwi będą otwarte dłużej, niż na czas zaprogramowany w komórcenr 81.
d. Funkcja „Inter-lock”, opisana wcześniej, zapobiega jednoczesnemu otwarciu 2 oddzielnych wejść na posesję.
e. Funkcja alarmowania o zwykłym otwarciu drzwi – przeznaczona głównie do wyjść awaryjnych, zamek wygeneruje alarm na wyjściu „K or A O/P” jeśli drzwi będą otwarte bez wcześniejszej autoryzacji kodem PIN lub kartą EM, czyli po opuszczeniu posesji za pomocą zwiernego przycisku (programowanie funkcji w komórze nr 91).

Dwa poniższe schematy pokazują przykład połączenia wyjścia alarmowego „K or A O/P” z urządzeniami zewnętrznymi. Należy pamiętać, aby zworka „K or A” ustawiona była w pozycji „A”. Wyjście „K or A O/P” podczas alarmu przełącza się na masę (-). Należy również pamiętać o maksymalnym dopuszczalnym obciążeniu tego wyjścia równym 100mA i nie podłączać do tego wyjścia zbyt wielu urządzeń jednocześnie.

Linia typu „N.O.“ centralki alarmowej czuwanie 24 godz

Rys. 12. Podłączenie wyjścia alarmowego zamka do zewnętrznej centralki alarmowej

+12V 1.5K LED Brzęczyk matej mocy 19 20 KOR.A 0/P

Rys. 13 Podłączenie wyjścia alarmowego zamka do prostego brzęczyka i diody LED.

Dwa poniższe schematy pokazują inny przykład połączenia wyjścia alarmowego „K or A O/P”. Po przełożeniu zworki „K or A” ustawiona była w pozycję „K” wyjście alarmowe zamka „K or A O/P” będzie przełączać się na masę (-) na okres 10 sekund po każdorazowym wciśnięciu dowolnego przycisku klawiatury zamka. Można to wykorzystać do krótkiego wysterowania diody LED i brzęczyka (rys. 14) lub nawet urządzenia większej mocy jak np. oświetlenie zewnętrzne, zestaw kamer monitorujących, itp. (rys.15).

+12V 1.5K LED Brzęczyk małej mocy 19 20 K OR A O/P

Rys. 14. Podłączenie wyjścia alarmowego prostego bręczyka i diody LED, które dźwiękiem i światłem przez 10 sekund potwierdzą wciśniecie dowolnego klawisza na klawiaturze

+12V Podłączenie urządzenia większej mocy 19 20 K OR A DVP

Rys. 15. Podłączenie wyjścia alarmowego do innych urządzeń, które uruchomią się na 10 sekund po wciśnięciu dowolnego klawisza

+12V 1.5K LED Brzęczyk małej mocy 16 17 (-) GND BU OUT

Linia typu „N.O.“ centralki alarmowej Czuwanie 24 godz

Rys. 16. Wykorzystanie wyjścia „DURESS” (patrz opis w rozdz.5.6.6).

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Napięcie zasilania 11-15 V DC (zalecane)12V DC)
Pobór prądu - czuwanie / praca 60 mA/ 150 mA
Rodzaj komunikacji przewodowa
Sposób montażu Natynkowy
Kody dla osób odwiedzających 50 kodów (jednorazowych lub z limitem czasowym)
Maks. czas na wciśnięcie klawisza 10 sek.
Maks. czas na wprowadzenie kodu 30 sek. od momentu odczytu karty zbliżeniowej
Czas aktywacji rygla 1 ~ 99999 s (programowany z klawiatury)
Przeznaczenie do drzwi wszystkich
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne
Częstotliwość pracy czytnika 125 kHz
Maks. moc promieniowania <5 mW
Zasięg odczytu RF ID do 10 cm
Dostępne tryby pracy tylko karta / karta lub kod / karta + kod
Maksymalna ilość użytkownikówWyjście 1: 1000 (kodów/kart) +50 kodów Duress
Wyjście 2: 100 (kodów/kart) +10 kodów Duress
Wyjście 3: 100 (kodów/kart) +10 kodów Duress
Czytnik zbliżeniowy Tak (karta zbliżeniowa EM, brelok)
SzyfratorTak
Rodzaje wyjśćWyjście 1: zasilanie stałe N.C. & N.O. 3A/ 12VDC
Wyjście 2: przekaźnik N.C. & N.O. 1A/ 24VDC Max
Wyjście 3: N.O.(tranzystor) 100mA/24VDC Max
Wyjście dzwonkowe: N.O. 1A/ 24VDC Max
Wyjście antysabotażowe: N.C. 50mA/24VDC Max.
Wyjście „Duress”: N.O. (tranzystor) 50mA/24VDC Max.
Wyjście alarmowe: N.O.(tranzystor) 100mA/24VDC Max.
„Inter-lock”: N.O.(tranzystor) 100mA/24VDC Max.
Temperaturowy zakres pracy-18°C ~ +70°C
Współczynnik ochronyIP55
Wymiary (W x SZ x G)130 x 75 x 40 mm
Waga netto203 g

KARTA GWARANCYJNA

nazwa wyrobu: ZAMEK SZYFROWY

model:

AC-13A1

data sprzedaży ....

pieczątka punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy

OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH

  1. Eura-Tech Sp. z o. o. z siedzibą w Wejherowie przy ul. Przemysłowej 35A (zwany dalej „Gwarantem”), gwarantuje sprawne działanie wskazanego w Gwarancji urządzenia (zwanego dalej „Produktem”).
  2. Gwarancja jest udzielana na okres 24 miesięcy, pod warunkiem użytkowania Produktu zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi oraz przyjętymi standardami. Gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Na wybrane produkty np. sygnalizatory czadu czas obowiązywania gwarancji może być dłuższy, co każdorazowo określone jest już przy samym produkcie.
  3. Prawa i obowiązki Gwaranta oraz Nabywcy Produktu reguluje treść postanowień ujętych w niniejszej Gwarancji, z którymi Nabywca powinien się zapoznać przed zakupem. Zakup Produktu jest równoznaczny z akceptacją warunków niniejszej Gwarancji.
  4. Datą, od której obowiązuje czas trwania Gwarancji, jest data wystawienia dokumentu sprzedaży zapisana w Karcie Gwarancyjnej i dokumencie sprzedaży. Ujawnione w okresie trwania Gwarancji wady będą usunięte bezpłatnie przez Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o. (zwany dalej „Serwisem”).
  5. Dokumentem potwierdzającym zawarcie powyższej umowy i tym samym uprawniającym do dochodzenia swoich praw jest prawidłowo wypełniona Karta Gwarancyjna wraz z dokumentem potwierdzającym zakup (paragon fiskalny, faktura VAT). Jakiekolwiek zmiany (zamazania, wytarcia, przekreślenia, poprawki itp.) w Karcie Gwarancyjnej powodują jej unieważnienie.
  6. W przypadku Produktów nie posiadających Kart Gwarancyjnych (np. dzwonki bezprzewodowe, gongi, sygnalizatory, wykrywacze i inne), dokumentem potwierdzającym zawarcie umowy jest dokument sprzedaży (paragon fiskalny, faktura VAT).
  7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Nabywca we własnym zakresie i na własny koszt (np.: zainstalowanie, konfiguracja, optymalne zabezpieczenie przed działaniem warunków zewnętrznych, konserwacja, ewentualny demontaż itp.).
  8. Gwarancją nie są objęte:

  9. akcesoria / materiały eksploatacyjne takie jak: ramki oraz śruby montażowe, przewody, karty zbliżeniowe, zasilacze wraz z kabłami zasilającymi, baterie oraz akumulatorki czy inne elementy, które są dodatkowo dołączone do Produktów - ze względu na swój charakter posiadają okres żywotności eksploatacyjnej,

  10. uszkodzenia mechaniczne, elektryczne, chemiczne i termiczne lub celowe uszkodzenia Produktu i wywołane nimi wady,
  11. uszkodzenia i wady wynikłe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z Instrukcją Obsługi użytkowania, niedbałością użytkownika, niewłaściwym przechowywaniem czy konserwacją Produktu, a także stosowanie Produktu niezgodnie z przepisami bezpieczeństwa i niezgodnie z jego przeznaczeniem,
  12. uszkodzenia Produktu, który nie został prawidłowo zabezpieczony podczas transportu do Serwisu (np. brak opakowania transportowego, nie owinięcie Produktu odpowiednio w folię zabezpieczającą, unieruchomienie Produktu w opakowaniu itp.),
  13. uszkodzenia Produktu, do którego Nabywca zgubił Kartę Gwarancyjną,
  14. uszkodzenia powstałew wyniku pożaru, powodzi, uderzenia pioruna (także pośredniego), czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, zalania płynami, przepięciem wsieci elektrycznej, podłączenia do sieci elektrycznej sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi,
  15. Produkty, w których dokonano przeróbek, zmian konstrukcyjnych, napraw naruszając plombę gwarancyjną lub w jakikołwiek inny sposób.

  16. Gwarant zapewnia bezpłatne części zamienne oraz robociznę, zgodnie z warunkami podanymi w niniejszej Gwarancji, w okresie trwania Gwarancji, o którym mowa na ostatnich stronach Instrukcji Obsługi w rozdziale „Warunki Gwarancji”. Gwarancja obejmuje tylko i wyłącznie usterki Produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.

  17. Zgłoszenie reklamacyjne będzie rozpatrywane jedynie w przypadku, gdy reklamowany Produkt zostanie dostarczony do Serwisu wraz z:

  18. Kartą Gwarancyjną (za wyjątkiem urządzeń wymienionych w pkt. 6),

  19. prawidłowo wypełnionym Formularzem zgłoszenia naprawy
  20. dowodem zakupu zawierającym datę oraz miejsce sprzedaży.

  21. Otwieranie urządzenia bez wyrażnej zgody Serwisu, dokonywanie wszelkich napraw we własnym zakresie lub w nieautoryzowanym serwisie przez osoby nieupoważnione, będzie podstawą do unieważnienia Gwarancji.

  22. Uszkodzony Produkt Nabywca zobowiązany jest dostarczyć do punktu sprzedaży lub bezpośrednio do Serwisu. Jeżeli reklamacja zostanie uznana przez Serwis za uzasadnioną, po naprawione Produkt zostaje odesłany do Nabywcy na koszt Gwaranta, korzystając z usług spedycji kurierskich, z którymi Gwarant ma aktualnie nawiązaną współpracę (GLS).

  23. Dostarczenie uszkodzonego Produktu jakąkolwiek spedycją na koszt Gwaranta, bez wcześniejszego uzgodnienia z Serwisem, będzie skutkowało odmową przyjęcia paczki.

  24. Ewentualne wady lub uszkodzenia Produktu ujawnione i zgłoszone w okresie trwania Gwarancji będą usunięte bezpłatnie w terminie 14 dni kalendarzowych. W uzasadnionych przypadkach termin ten może ulec przedłużeniu, wówczas Nabywca zostanie poinformowany o przybliżonym czasie naprawy. Bieg terminu naprawy rozpoczyna się pierwszego dnia roboczego następującego po dniu dostarczenia Produktu do Serwisu

  25. Wadliwy Produkt lub jego części, które zostaną wymienione, stają się własnością Serwisu.

  26. Przed przystąpieniem do ewentualnej naprawy, Serwis każdorazowo dokonuje oględzin i oceny stopnia uszkodzenia reklamowanego Produktu. W przypadku stwierdzenia, że Produkt:

  27. jest sprawny,

  28. był instalowany oraz podłączony niezgodnie z zaleceniami zawartymi w Instrukcji Obsługi,
  29. uległ uszkodzeniu ewidentnie z winy Nabywcy,
  30. ma zerwana plombe,
  31. spełnia warunki podane w pkt. 8,

wówczas Serwis traktuje takie zgłoszenie reklamacyjne za nieuzasadnione i może obciążć Nabywcę kosztami transportu oraz diagnozy urządzenia, zgodnie z obowiązującym w Serwisie Cennikiem Usług Napraw Odpłatnych.

  1. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany Produktu na inny, posiadający te same lub zbliżone parametry techniczne i eksploatacyjne, jeżeli:

  2. w okresie trwania Gwarancji, Serwis dokona 3 napraw, a Produkt nadal będzie wykazywał wady uniemożliwiające używanie go zgodnie z przeznaczeniem,

  3. Serwis uzna, że usunięcie wady jest niemożliwe lub w terminie określonym w pkt. 14,
  4. naprawa może spowodować nadmierne koszty po stronie Serwisu.

  5. W skrajnych przypadkach, po wcześniejjszym skonsultowaniu się z Nabywcą, Serwis ma możliwość:

  6. przedłużenia okresu naprawy Produktu, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane z powodu nieprzewidzianych okoliczności, takich jak: trudności związane z importem urządzenia i/lub części zamiennych, przepisy prawne uniemożliwiające wykonanie naprawy itp.,

  7. podjąć decyzję o zwrocie należności zgodnie i na podstawie ceny z faktury zakupowej, w przypadku, gdy nie ma możliwości wymiany Produktu na inny.

  8. Gwarant jak i Serwis nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia innych urządzeń w wyniku awarii Produktu.

  9. Nabywca nie ma prawa do domagania się zwrotu utraconych korzyści w związku z awarią Produktu.

  10. Brak odbioru naprawionego Produktu po upływie 4 tygodni od terminu naprawy określonego w pkt. 14, będzie traktowane jako bezpłatne zrzeczenie się Produktu na rzecz Serwisu. Serwis może przekazać Produkt na cele charytatywne lub wykorzystać jego części na potrzeby Serwisu.
  11. W przypadku podejrzenia naruszenia przesyłki lub uszkodzenia przesyłanego Produktu w trakcie transportu, prosimy o stosowanie następującej procedury:

  12. po otrzymaniu przesyłki należy każdorazowo sprawdzić stan opakowania w obecności pracownika spedycji (przesyłka powinna być zapieczętowana taśmą i/lub pieczęcią Serwisu, jeżeli tak nie jest lub jest w jakikolwiek sposób jest naruszona, oznacza to, że przesyłka była otwierana przez osoby nieuprawnione),

  13. każdorazowo należy rozpakować i sprawdzić zawartość przesyłki w obecności pracownika spedycji, a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia zawartości paczki lub jakichkolwiek braków, wspólnie sporządzić stosowny protokół.

  14. Gwarancja na Produkt nie wyłącza ani nie ogranicza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o.

Przemysłowa 35a

84-200 Wejherowo

pon. - pt. 08:00 - 17:00

e-mail: serwis@eura-tech.eu

Zużyte urządzenie elektryczne lub elektroniczne nie może być składowane (wyrzucone) wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, zużyte urządzenie należy składować w miejscach do tego przeznaczonych.

W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego składowania zużytego produktu należy zwrócić się do organu władz lokalnych lub firmy zajmującej się recyklingiem odpadów.

nr

rej.

Eura AC-13A1 - OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH - 1

ADNOTACJE O PRZEBIEGU EWENTUALNYCH NAPRAW

Eura-Tech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego — zamek szyfrowy AC-13A1 — jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym www.eura-tech.eu.

CE

EURA-TECH Sp. z o.o.

ul. Przemysłowa 35A, 84-200 Wejherowo

www.eura-tech.eu

Wszystkie prawa zastrzeżone.

Zdjęcia, rysunki i teksty użyte w niniejszej instrukcji obsługi są własnością firmy „EURA-TECH” Sp. z o.o. Powielanie, rozpowszechnianie i publikacja całości jak i fragmentów instrukcji są bez zgody autora zabronione!

Firma Eura-Tech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych i modyfikacji instrukcji obsługi bez powiadamiania. Jednocześnie informuje, że najaktualniejsza wersja instrukcji znajduje się na stronie internetowej www.eura-tech.eu na podstronie danego produktu.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Eura

Model : AC-13A1

Kategoria : Zamek