Lombardo

Trastevere U17 - Rower Lombardo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Trastevere U17 Lombardo w formacie PDF.

📄 42 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Lombardo Trastevere U17 - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Trastevere U17 Lombardo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Rower w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Trastevere U17 - Lombardo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Trastevere U17 marki Lombardo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Trastevere U17 Lombardo

MOBILITY

Lombardo Trastevere U17 - MOBILITY - 1

Lombardo

BE RIDING

powerd by

BAFANG

Instrukcja użytkowania i konserwacji Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

Lombardo Trastevere U17 - Lombardo - 1

Witamy w świecie LOMBARDO

Szanowny Kliencie,

Dziękujemy za wybór produktów Lombardo Bikes.

Lombardo jest prawdziwym przykładem made in Italy, które wewnętrznie dba o wszystkie etapy procesu produkcyjnego, od projektowania produktu, poprzez montaż, aż po końcową kontrolę i testowanie, zapewniając w ten sposób maksymalną dbałość o produkt i rowerzystów.

Lombardo Trastevere U17 - Witamy w świecie LOMBARDO - 1

Wspieramy ekologiczny, praktyczny i swobodny styl życia na rzecz naszej planety dzięki monitorowaniu procesu produkcji, który minimalizuje wpływ na środowisko oraz dzięki zdolności firmy do zaspokajania prawie całego zapotrzebowania na energię ze źródeł odnawialnych.

Firma Cicli Lombardo SpA została założona w 1952 roku przez Gaspare Lombardo, który w małym warsztacie stworzył swój pierwszy rower jako środek transportu dla robotników z rodzinnego miasta. Buseto Palizzolo w prowinc Trapani.

Obecnie przedsiębiorstwo prowadzi działalność na powierzchni 20 000 metrów kwadratowych i produkuje ponad 500 rowerów dziennie, które sprzedaje ni tylko we Włoszech, ale także w całej Europie.

Lombardo Trastevere U17 - Witamy w świecie LOMBARDO - 2

  1. Deklaracja zgodności 8

Informacja dla użytkownika 9

2.Czynności wstępne 10

3.Otwarcie opakowania 12

3.1 Montaż pedałów 12
3.2 Regulacja siodelka 13
3.3 Montaż i regulacja kierownicy 14
3.4 Montaż podpórki rowerowej 14
3.5 Montaż dzwonka 15

  1. Czynności wstępne przed każdym użyciem 15

4.1 Systemy bezpieczeństwa indywidualnego 16

  1. Działanie komponentów 16

5.1 Przerzutki 17
5.2 Hamulce 17
5.3 Lańcuch 19
5.4 Amortyzator przedni 20
5.5 Koła 21
5.6 Składanie rowerów składanych 22

6.Konserwacja 23

6.1 Narzędzia 23
6.2 Czyszczenie 24
6.3 Smarowanie 24
6.4 Kontrole rutynowe 24

  1. Przechowywanie roweru 26

7.1 Przechowywanie podczas okresów nieużywania 26

  1. Sprawdzenie po okresie nieużywania 26

8.1 Lista kontrolna / tabele konserwacji 27

9.Warunki gwarancji 28

Zgłoszenie serwisowe 33

  1. Najważniejsze zasady korzystania z roweru ze wspomaganiem pedałowania 36
  2. Użytkowanie 37
    12.Konserwacja 37
  3. Komponenty 37
    13.1 Akumulator i ładowarka 38
    13.2 Wyświetlacz na kierownicy 39
    13.3 Jednostka sterująca 39
    14.Gwarancja i serwis na rower Lombardo Evolution 39
  4. Tabela sekcji serwisowych 40

Należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:

1 - Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla bezpieczeństwa użytkownika;
2 - Jeżeli z roweru korzystają inne osoby, należy je poinformować o konieczności przeczytania niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania roweru;
3 - Stopniowo zapoznawać się z rowerem, jego wyposażeniem i zabezpieczeniami oraz trenować, aż do uzyskania pewności, że można go prawidłowo użytkować;
4 - Rower został zaprojektowany do jazdy po drogach utwardzonych i nieutwardzonych, ale nie nadaje się do jazdy w terenie (*). W każdym przypadku ekstremalne użytkowanie może być niebezpieczne i dlatego użytkownik jest ostrzegany, że ponosi pełne ryzyko wszelkich wypadków i obrażeń poniesionych przez siebie lub osoby trzecie w takich sytuacjach. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za takie użycie produktu;
5 - Twój rower został zaprojektowany do przewożenia jednej osoby i wytrzymuje ciężar całkowity około 100 kg. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w razie wypadków spowodowanych jednoczesnym użytkowaniem roweru przez więcej niż jedną osobę, przeciążeniem, a nawet niezamocowaniem bagażu do odpowiednich bagażników;
6 - Przed użyciem roweru należy upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby i systemy blokujące są dokładnie dokręcone;
7 - Należy uważnie wyregulować wysokość siodełka i kierownicy, aby zapewnić prawidłową pozycję podczas jazdy;
8 - Kodeks drogowy definiuje rower jako pojazd i jako taki zobowiązuje rowerzystę do pełnego przestrzegania przepisów ruchu drogowego.

(*) Użytkowanie terenowe oznacza normalne i rozsądne użytkowanie roweru w terenie, który nie kwalifikuje się jako użytkowanie drogowe. Wyklucza się wszelkie zastosowania terenowe, które przekraczają te limity, takie jak, ale nie tylko: zastosowanie w zawodach, skoki, zjazdy terenowe ze wzgórz lub gór (np. downhill), freestyle, zastosowania ekstremalne itp. Użytkownik ponosi pełną i całkowitą odpowiedzialność za szkody fizyczne i materialne, które on sam lub osoby trzecie mogą ponieść w wyniku awarii roweru lub jednego z jego elementów w takich sytuacjach, do których rower nie został zaprojektowany ani zbudowany w taki sposób, aby je wytrzymać. Podczas jazdy po drogach należy zwracać uwagę na dziury w jezdni, pokrywy studzienek kanalizacyjnych, barierki, żwir i inne przeszkody. Pamiętaj, aby zawsze używać świateł i dźwiękowych urządzeń ostrzegawczych zamontowanych w rowerze.

2 - Czynności wstępne

Umieść rower na stojaku warsztatowym lub w stabilnej pozycji.

Zamontuj pedały (patrz rys. 2 / 3).

Wyreguluj sztycę siodelka (patrz rys. 4).

Wyreguluj położenie kierownicy (patrz rys. 5).

Jeśli jest dostępna jako wyposażenie dodatkowe, należy zamontować podpórkę rowerową.

Rys. 1a Podzespoły roweru. 27 25 24 23 22 26 20 16 12 10 11 13 14

30 18 19 31 29 28 5 1 2 3 6 7 9 4 21 8 17 Lombardo

  1. Koło
  2. Opony
  3. Bieżnik
  4. Wentyl
  5. Dętka
  6. Obręcz
  7. Szprychy
  8. Piasta
  9. Szybkozamykacz
  10. Suport
    11.Korba
  11. Lańcuch
  12. Pedal
  13. Mechanizm korbowy
  14. Przerzutki (tylne)
  15. Tarcza hamulca (przód)
  16. Manetka zmiany przerzutek
  17. Pancerz linki przerzutek
  18. Regulator napięcia linki przerzutek
  19. Hamulec przedni
  20. Wolnobieg
  21. Hamulec tylny
  22. Sztyca
  23. Siodło
  24. Mocowanie sztycy
  25. Rama
  26. Widelec
  27. Wspornik kierownicy
  28. Kierownica
  29. Linka hamulca

3 - Otwarcie opakowania

Ostrożnie wyjmij rower i akcesoria. Usuń wszystkie zabezpieczenia z roweru, uważając, aby go nie porysować, i unikaj używania nożyczek lub innych tępych przedmiotów.

Przed zapoznaniem się z niniejszą instrukcją należy zapoznać się z podzespołami roweru.

3.1 Montaż pedałów

Umieść prawy pedał (R) w korbie odpowiadającej stronie przerzutki (lub stronie łańcucha) i dokręć sworzeń odpowiednim kluczem płaskim F5 lub sześciokątnym w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. W podobny sposób umieść lewy pedał (L) w lewej korbie i dokręć sworzeń za pomocą odpowiedniego klucza w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Lombardo Trastevere U17 - Montaż pedałów - 1

Raz w roku należy wymienić smar w łożyskach pedałów. Konserwacja łożysk wymaga specjalnych umiejętności i narzędzi, dlatego powinna być wykonywana wyłącznie przez specjalistę. Raz w roku wymień smar na sworzniach pedałów, które wkręcają się w korby.

UWAGA

Nieprawidłowe dokręcenie pedałów może spowodować ich nieodwracalne uszkodzenie. Przed rozpoczęciem montażu pedałów należy zidentyfikować prawy pedał (oznaczony literą R) i lewy pedał (oznaczony literą L), patrząc na wycięcie z przodu osi.

Upewnij się, że oś pedału znajduje się w jednej linii z gwintem korby, a następnie mocno ją dokręć.

Wewnętrzne gwinty korb i pedałów nie są objęte gwarancją, jeśli pedały zostały odwrócone podczas montażu lub nieprawidłowo przykręcone.

3.2 Regulacja siodelka

Wysokość siodelka powinna być tak dobrana, aby podczas jazdy noga była lekko zgięta. Gdy siodło jest optymalnie ustawione, powinno być możliwe dotknięcie podłoża palcami obu stóp. Aby prawidłowo wyregulować siodelko należy wykonać następujące czynności: poluzować śrubę szybkozamykacza lub śrubę imbusową kołnierza sztycy podsiodłowej, ustawić wysokość siodelka i ponownie zamknąć.

Lombardo Trastevere U17 - Regulacja siodelka - 1

Jeśli siodelko jest nieprawidłowo wyregulowane i nie zapewnia odpowiedniego podparcia dla miednicy, może powodować dyskomfort. Jeśli odczuwasz ból lub drętwienie, dostosuj położenie siodelka. Jeśli ból lub drętwienie nie ustępują, należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu znalezienia najwyżgodniejszej pozycji lub bardziej komfortowego siodelka.

WSKAZÓWKA

W rowerach z tylnymi amortyzatorami należy lekko przesunąć końcówkę siodelka w dół; gdy ciężar ciała użytkownika spowoduje ściśnięcie tylnego amortyzatora (SAG), siodelko osiągni optymalny kąt. Siodelko można również przesunąć do przodu lub do tyłu wzdłuż szty podsiodłowej, aby poprawić komfort i dostosować odległość do kierownicy.

Lombardo Trastevere U17 - WSKAZÓWKA - 1

UWAGA

Przestrzegaj maksymalnego ograniczenia wysokości sztycy podsiodłowej i sprawdź, czy siodełko nie przemieszcza się. Używanie sztycy podsiodłowej poza jej poziomem ograniczającym (patrz oznaczenie na sztycy podsiodłowej) może zagrażać bezpieczeństwu na drodze i integralności produktu, za co producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.

3.3 Montaż i regulacja kierownicy

Przed włożeniem wspornika kierownicy do ramy należy upewnić się, że osłony są ustawione w sposób pokazany na rysunku 1. Aby podnieść lub obniżyć wspornik kierownicy, należy poluzować śrubę mocującą (rozprężną) znajdującą się w górnej części osłony (B) za pomocą odpowiedniego klucza

B A1 A2 Rys. 5

Pozycja za kierownicą ma kluczowe znaczenie dla komfortu i kontroli.

Lombardo Trastevere U17 - Montaż i regulacja kierownicy - 2

UWAGA

Upewnij się, że kierownica jest wsunięta na co najmniej 2 cm. Wysokość kierownicy typu AheadSet nie jest regulowana.

Aby ustawić wysokość kierownicy połączonej ze wspornikiem kierownicy typu Aheadset, należy wyregulować stery wspornika kierownicy.

Regulacja sterów wymaga specjalnych umiejętności i narzędzi, dlatego powinna być wykonywana wyłącznie przez specjalistę.

Nie należy dodawać podkładek regulacyjnych: połączenie pomiędzy wspornikiem kierownicy a główką ramy nie będzie prawidłowe. Rowery ze wspornikami kierownicy typu Aheadset muszą posiadać co najmniej 5 mm podkładkę regulacyjną pod wspornikiem (oprócz osłony łożyska).

WSKAZÓWKA

Aby zapewnić pewne dopasowanie, pod zaślepkę (B) należy włożyć podkładkę o grubości 5 mm.

3.4 Montaż podpórki rowerowej

Jeżeli rower jest wyposażony w podpórkę rowerową, należy przestrzegać następujących instrukcji montażu, w zależności od tego, czy produkt posiada mocowanie boczne z 6 otworami (procedura A) czy mocowanie centralne (procedura B).

Lombardo Trastevere U17 - Montaż podpórki rowerowej - 1

Wśród różnych elementów bezpieczeństwa roweru jest możliwość zamontowania na kierownicy dzwonka, który umożliwia usłyszenie

sygnału z odległości 50 metrów.

Poluzuj dokręcenie śruby zamykającej plastikowy pałąk, zainstaluj dzwonek na kierownicy, ustaw go tak, aby był gotowy do użycia w niebezpiecznych sytuacjach i dokręć śrubę mocującą.

Lombardo Trastevere U17 - Montaż podpórki rowerowej - 2

4 - Czynności wstępne przed każdym użyciem

Przed każdym użyciem należy wykonać kilka czynności wstępnych, aby móc bezpiecznie jeździć.

Należy upewnić się, że opony są napompowane do zalecanego ciśnienia (podanego na ścianie bocznej opony) i nie mają śladów uszkodzeń. Zaleca się użycie pompki ręcznej i sprawdzenie ciśnienia za pomocą manometru.

Sprawdź również, czy:

-pedały są mocno osadzone w korbach;

-wskaźnik minimalnego położenia kierownicy jest niewidoczny;

-nie jest widoczny znak minimalnego wsunięcia sztycy podsiodłowej; - śruby siodelka są dokręcone;

-obręcze i klocki hamulcowe są oczyszczone z wszelkich śladów oleju lub smaru;

-hamulce działają;

-odległość między obręczą a klockiem hamulcowym musi zawsze wynosić 2,5 mm;

-Jeśli hamulce są zbyt mocno lub zbyt luźno zamocowane, należy je wyregulować przed użyciem;

-wszystkie śruby i elementy mocujące są solidnie zamocowane;

-Wszystkie śruby i elementy mocujące są dokręcone;

- odblaski i światła są czyste i znajdują się we właściwym położeniu.

Jeżeli rower jest wyposażony w układ oświetleniowy składający się ze światła przedniego (światło białe) i światła tylnego/reflektora (światło czerwone), przed użyciem należy zamontować te elementy. Po każdym wyjeździe należy sprawdzić, czy światła działają prawidłowo i czy przewody są dobrze zamocowane.

Lombardo Trastevere U17 - - Czynności wstępne przed każdym użyciem - 1

UWAGA

Nie należy korzystać z roweru bez systemu oświetlenia (np. roweru górskiego lub wyścigowego) po zmroku lub w złych warunkach oświetleniowych.

Lombardo Trastevere U17 - UWAGA - 1

Jeżeli po przeprowadzeniu mechanicznej kontroli bezpieczeństwa okaże się, że jedna z dźwigni hamulca nie działa prawidłowo, należy wyregulować skok dźwigni hamulca, obracając śrubę regulacyjną linki hamulca w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie zabezpieczyć ją na miejscu, obracając nakrętkę mocującą linkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do uzyskania odpowiedniego naprężenia. Jeżeli podczas dalszych oględzin dźwignią nadal nie działa prawidłowo, należy oddać ją do sprawdzenia w serwisie.

Lombardo Trastevere U17 - UWAGA - 2

Jeżeli łańcuch z trudem przesuwa się z jednej zębatki na drugą, oznacza to, że przerzutka tylna jest żle wyregulowana. W takim przypadku można łatwo rozwiązać problem, obracając śrubę regulacyjną linki na przerzutce tylnej lub dźwign zmiany biegów o pół obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara lub w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Po wykonaniu tej czynność należy ponownie spróbować uruchomić przerzutkę tylną. Jeżeli po próbach regulacji śruby regulacyjnej linki aż do jej pełnego obrotu nie można rozwiązać problemu, należy zwrócić się do serwisu w celu przeprowadzenia kontroli.

4.1. SYSTEMY

BEZPIECZEŃSTWA

INDYWIDUALNEGO

Należy nosić odpowiedni kask i ubranie.

Zawsze używaj kasku zgodnego z normą bezpieczeństwa CE EN1078 idealnie dopasowanego do głowy, aby ograniczyć lub optymalnie uniknąć obrażeń. Należy nosić akcesoria rowerowe, obuwie, okulary i rękawiczki. Noś jasną, jaskrawą, fluorescencyjną i odblaskową odzież, aby być widocznym, zwłaszcza w nocy.

Nie należy nosić luźnych ubrań, ponieważ mogą one zaplątać się w łańcuch lub koła.

W warunkach słabego oświetlenia (mgła, zmierzch lub wieczór) trudno jest zasygnalizować swoją obecność. Aby uniknąć wypadków, podczas jazdy w warunkach słabego oświetlenia i/lub widoczności należy używać przedniego (białego) i tylnego (czerwonego) światła.

5 - Działanie komponentów

Aby uzyskać jak najlepsze osiągi roweru i móc bezpiecznie korzystać z niego podczas jazdy, należy znać zasady działania poszczególnych komponentów.

5.1 Przerzutki

Jeżeli rower jest wyposażony w przerzutki, do niniejszej instrukcji mogą być dołączone szczegółowe instrukcje dotyczące przerzutek. Mechanizm dźwigni zmiany biegów w rowerze składa się z następujących elementów:

-zespół tylnych kół zębatych zwany kasetą lub wolnobiegiem:

-przerzutka tylna:

-przerzutka przednia:

-dwie dźwignie zmiany biegów:

-dwie linki sterujące:

-trzy przednie zębatki

Liczba możliwych kombinacji przełożení (tzn. "biegów") jest iloczynem liczby przerzutek tylnych i liczby przerzutek przednich (np. 7x3 = 21 biegów). Powodem, dla którego rower został wyposażony w wiele przełożení, jes możliwość wybrania takiego przełożenia, które najlepiej pomaga utrzymać optymalną kadencję w większości warunków. W zależności od poziomu sprawności fizycznej i doświadczenia (im lepsza kondycja, tym wyższe tempo), optymalna kadencja wynosi od 60 do 90 obrotów na minutę. System zmiany przełożení wymaga, aby łańcuch napędowy obracał się do przodu i nie był nadmiernie napięty, dlatego zaleca się zmianę przełożení przez rozpoczęciem podjazdów.

UWAGA

Nigdy nie uruchamiać przerzutki tylnej podczas pedałowania do tyłu i nigdy nie pedałowa do tyłu po jej uruchomieniu, ponieważ łańcuch może się zakleszczyć i poważnie uszkodą rower..

5.2 Hamulce

Układ hamulcowy roweru musi umożliwiać regulację prędkości jazdy w ruch drogowym i możliwe szybkie zatrzymanie. Przed każdą jazdą należy sprawdzić cały układ, aby upewnić się, że jest sprawny: po naciśnięciu dźwigni hamulca należy sprawdzić, czy z przewodów lub połączeń nie wycieka olej hydrauliczny lub płyn hamulcowy. W razie potrzeby należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Lombardo.

Sprawdź klocki i tarcze hamulcowe pod kątem czystości i/lub zużycia: brud może znacznie zmniejszyć siłę hamowania, dlatego sprawdź, czy nie ma w nich oleju lub innych płynów.

UWAGA: Zabrudzone klocki można wyczyścić specjalnym środkiem do czyszczenia hamulców, co poprawia skuteczność hamowania. Ponadto rutynowe stosowanie płynu do czyszczenia hamulców zmniejsza piszczenie, wydłuża żywotność tarcz hamulcowych oraz usuwa olej, smar, płyn i brud. Tarcze hamulcowe można również czyścić za pomocą specjalnych środków do czyszczenia hamulców.

WSKAZÓWKA

W przypadku hamulców tarczowych uporczywe i długotrwałe hamowanie może spowodować przegrzanie i awarię układu hamulcowego (np. zjawisko zanikania hamulców). Dlatego zalecamy krótkie, mocne hamowanie i zwalnianie dźwigni hamulca od czasu do czasu.

Jeżeli hamulce w rowerze są hamulcami typu "v-brake", należy wykonać następujące czynności:

  • Wyregulowanie klocków hamulcowych
  • Poluzuj śrubę mocującą
  • Zacisnąć hamulec
  • Wyregulować naprężenie linki
  • Regulacja działania dźwigni hamulcowych

Upewnij się, że klocki mają przednią część skierowaną lekko w dół (aby dopasować się do ruchu okrężnego koła) i lekko do wewnątrz, tak aby kontakt z powierzchnią hamującą klocka hamulcowego następował stopniowo. Klocki muszą mieć całą swoją powierzchnię wewnątrz górnej dolnej granicy powierzchni hamowania, aby uniknąć kontaktu z oponą i wypadnięcia po za powierzchnię hamowania, co również spowodowałoby nierównomierne zużycie klocka.

Poluzuj śrubę mocującą linkę, tak aby linka była swobodna i nie naprężona. Sprawdź, czy regulator naprężenia na dźwigni jest odkręcony o ponad połowę, tak aby można go było dokręcić (zmniejszyć naprężenie) w cel regulacji siły hamowania.

Za pomocą napinacza linki chwycić linkę i doprowadzić do zaciśnięcia ramior hamulca na powierzchni hamulcowej, a następnie dokręcić śrubę mocującą linkę za pomocą klucza imbusowego 4 lub 5 mm. Koło nie może się obracać.

Wyreguluj siłę hamowania, dokręcając śrubę napinającą, która pełni funkcję regulatora napięcia w miejscu, przez które przechodzi linka.

Przyłoż gwintowaną podkładkę zabezpieczającą do korpusu dźwigni na kierownicy, aby uniknąć odkręcania śruby napinającej, co szybko spowodowałoby utratę dokonanej właśnie regulacji.

Wyreguluj wyważenie dwóch sprężyn powrotnych w przegubach ramienia. Jedno ramię jest bardziej napięte niż drugie, gdy samo wraca do pozycji wyjściowej po zwolnieniu dźwigni hamulca, co uniemożliwia powrót drugiego ramienia. Aby zwiększyć napięcie jednej ze sprężyn, wystarczy przekręcić śrubę na podstawie ramienia do oporu.

Przeprowadzanie okresowej konserwacji zwykłej i nadzwyczajnej.

Rutynowe czynności konserwacyjne:

■ Wymiana klocków:
- Oczyścić korpus hamulca i tarczę:
■ Przywrócenie skoku tłoka:
- Centrowanie tarczy hamulcowej i korpusu:
■ Regulacja ustawienia dźwigni hamulca:

Nadzwyczajne czynności konserwacyjne:

■ Odpowietrzanie hamulców:
■ Wymiana oleju:
■ Demontaż układu hydraulicznego:
■ Wymiana przewodów hydraulicznych:
■ Demontaż korpusu hamulca:
■ Smarowanie żle ustawionych tłoków:
■ Wymiana tarczy.

5.3 LÁNCUCH

Łańcuch, jako element łączący poszczególne elementy roweru, wymaga regularnego smarowania. Częstotliwość wykonywania tej operacji zależy od sposobu użytkowania i warunków drogowych. Z reguły zaleca się wykonywanie tej czynności raz na dwa miesiące lub przy każdym myciu roweru. Po czyszczeniu należy użyć środka do odtłuszczania łańcucha, a następnie usunąć brud i nadmiar preparatu za pomocą czystej szmat obracając korbami. Na koniec należy użyć specjalnego smaru do łańcucha i nanieść go kroplami na ogniwa:

Usuń nadmiar smaru za pomocą szmatki. UWAGA: Należy upewnić się, że stosowane środki smarne nie mają kontaktu z powierzchniami hamującymi.

■ 5.4 AMORTYZATOR PRZEDNI

UWAGA

Wszelkie inne szczegóły techniczne dotyczące charakterystyki użytkowania i konserwacji widelców można znaleźć w instrukcjach dedykowanych przez producenta, które są dostarczane do sprzedawcy w momencie dostawy produktu lub dostępne na stronach internetowych odpowiednich instytucji. Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w tych instrukcjach spowoduje unieważnienie gwarancji.

Aby amortyzator działał optymalnie, musi być wyregulowany odpowiednio do wagi rowerzysty i przeznaczenia. Upewnij się, że regulacja została przeprowadzona przez sprzedawcę Lombardo przed dostawą. Amortyzator musi być wyregulowany w taki sposób, aby nigdy nie osiągnął końca swojego skoku: zbyt miękka sprężyna lub zbyt mała ilość powietrza wewnątrz amortyzatora mogą powodować stuki i głośne dźwięki, a w dłuższej perspektywie uszkodzić zarówno ramę, jak i sam amortyzator.

Prawidłowe ustawienie zakresu amortyzacji pneumatycznej: wsiadź na rower i stań na pedałach, trzymając ręce mocno na kierownicy (dla ułatwienia oprzy się łokciem o ścianę). Nie dotykając hamulców, pozwól, aby amortyzator, zarówno przedni, jak i tylny, ugiał się i ponownie ustaw o-ring w pobliżu osłony przeciwpyłowej. Ostrożnie usiądź na siodełku i zejdź z roweru, nie przesuwając dalej o-ringu. O-ring powinien znajdować się w zakresie 20-30% całkowitego skoku amortyzatora, zarówno z przodu, jak i z tyłu. Jeżeli wartość ta jest wyższa lub niższa, należy użyć pompki do amortyzatorów w celu spuszczenia lub napompowania zawieszenia. Należy zachować szczególnie ostrożność, aby nie przekroczyć maksymalnych wartości PSI podanych na amortyzatorze lub w instrukcji dostarczonej przez producenta amortyzatora.

Szczególną uwagę należy zwrócić na konserwację amortyzatora: ponieważ element ten jest stale narażony na naprężenia, wymaga specjalnej troski i uwagi. Należy dbać o to, aby powierzchnie ślizgowe były zawsze czyste, np. za pomocą wody i gąbki. Okresowo należy upewnić się, że śruby amortyzatora są prawidłowo wyregulowane za pomocą klucza dynamometrycznego.

WSKAZÓWKA

Amortyzatory z blokadą dają możliwość usztywnienia tłumienia tam, gdzie jest to naprawdę potrzebne. Tej funkcji należy używać tylko na nierównym terenie, a nie na nierównościach. Zablokowane amortyzatory przenoszą wstrząsy bezpośrednio na ramę, która w większości przypadków nie jest zaprojektowana do wytrzymywania takich obciążeń.

5.5 KOŁA

Koła składają się z piast, szprych i obręczy. Aby koło działało optymalnie, napięcie wywierane przez szprychy musi być równomiernie rozłożone na obręczy. Napreżenie szprych może się zmieniać, np. w wyniku jazdy po nierównym terenie lub poluzowania się nypli, a niezrównoważone napreżenie może pogorszyć bezpieczeństwo roweru. Mimo że koła mogą być zamontowane dokładnie, prawidłowo wycentrowane i gotowe do użycia po późniejszym napreżaniu i rozciąganiu, szprychy mogą przejść początkową fazę osiadania podczas kilku pierwszych jazd, po której może zaistnieć potrzeba ponownego wycentrowania kół.

Powierzchnie boczne obręczy mogą działać jak powierzchnia hamująca: nieprawidłowo wycentrowane koło może wpływać na precyzję hamowania.

Lombardo Trastevere U17 - KOŁA - 1

UWAGA

nie należy jeździć z kołami spłaszczonymi lub żle wycentrowanymi, ponieważ ryzyko upadku może być wysokie. Wskazane jest okresowe sprawdzanie centrowania felg: w tym celu podnieś koło z podłogi i obróć je ręką.

Opony, w których znajdują się dętki, są montowane na obręczach. Wyregulować ciśnienie w oponach zgodnie z instrukcjami dostawcy zamieszczonymi na powierzchni opony.

Jeśli opony są wyższe, szersze lub inne niż standardowe, istnieje duże ryzykowypadku: stopa może uderzyć w przednie koło, a element amortyzacji może zablokować koło podczas jazdy.

5.6 Składanie rowerów składanych

Jeżeli zakupiłeś rower składany, postępuj zgodnie z poniższymi prostymi instrukcjami, aby cieszyć się wygodą korzystania z roweru składanego.

Lombardo Trastevere U17 - Składanie rowerów składanych - 1

ZŁOŻYĆ PEDALY, zwalniając mechanizm blokujący, i ustawić je pionowo;

Lombardo Trastevere U17 - Składanie rowerów składanych - 2

OBNIŻYĆ SIODEŁKO, wsuwając sztycę do środka rury podsiodłowej po otwarciu dźwigni na zacisku sztycy.;

Lombardo Trastevere U17 - Składanie rowerów składanych - 3

ZŁOŻENIE RAMY. Złożyć ramę po zwolnieniu sprężyny i otwarciu dźwigni blokującej w przeciwnym kierunku. Następnie wykonaj ruch zamykający, aż magnes znajdujący się pod widelcem połączy się z magnesem tylnym;

ZŁOŻ WSPORNIK KIEROWNICY, zwalniając dźwignię blokującą.

UWAGA

dla własnego bezpieczeństwa na drodze, przed każdym wyjazdem należy sprawdzić, czy wszystkie mechanizmy blokujące są zamknięte oraz czy ich pozycje otwarcia i zamknięcia działają prawidłowo.

6 - Konserwacja

Wszystkie czynności konserwacyjne i regulacyjne opisane w niniejszej instrukcji mogą być wykonane przez osobę posiadającą zwykłą wiedzę z zakresu mechaniki. Wszelkie inne prace konserwacyjne i naprawcze powinny być przeprowadzane w specjalistycznym warsztacie przez wykwalifikowanego mechanika, który będzie używał odpowiednich narzędzi i postępował zgodnie z procedurami określonymi przez producenta roweru. Nieprawidłowe ustawienie roweru może prowadzić do poważnych zagrożeń dla bezpieczeństwa.

6.1 NARZĘDZIA

Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych i regulacyjnych należy upewnić się, że posiada się wszystkie niezbędne narzędzia. Długowieczność roweru Lombardo i jego części zależy od jakości i częstotliwości serwisowania.

  • Stojak rowerowy;
  • Klucze imbusowe od 5 do 10;
  • Klucze płaskie 6 do 14 ( płaskie lub łączone);
  • Klucz do pedałów (klucz 15 mm lub klucz imbusowy 8 mm);
  • Śrubokręty;
  • Młotek;
  • Klucz regulowany;
  • Szczypce;
  • Obcinaczki;
  • Łyżka do opon;
  • Klucz oczkowy;
  • Klucz nasadowy;
  • Skuwacz do łańcucha;
  • Klucz do korb;
  • Klucz do kaset tylnych;
  • Klucz do wolnobiegu;
  • Klucz segmentowy;
  • Klucz nastawny;
  • Suwmiarka;
    – Pompka na sprężone powietrze i/lub tradycyjna pompka do ręcznego pompowania.

6.2 Czyszczenie

Okresowe czyszczenie roweru to doskonały sposób na wstępne sprawdzenie, czy rower jest w dobrym stanie. Po zakończeniu jazdy zawsze zaleca się umycie roweru i dokładne wysuszenie go.

Jeżeli rower Lombardo jest używany w mokrych warunkach, należy go również wysuszyć.

6.3 Smarowanie

Należy używać dobrego oleju smarowego i smaru (wazeliny). Nie należy używać gęstych olejów, takich jak olej silnikowy. Po dokładnym wyczyszczeniu należy nasmarować przerzutki, połączenia i koła pasowe, elementy sterujące, dźwignie hamulca, sworznie hamulcowe i łańcuch. Jednoczęściowe suport jes bezobsługowy. W słonym klimacie należy zwiększyć częstotliwość przeglądów.

Tabela A1

CzęstotliwośćKomponentŚrodek smarnyProcedura
ŁańcuchOlej lekkiPędzel lub spray
Zaciski hamulcoweOlej3 krople olejku
Co miesiącDźwignie hamulcoweOlej2 krople olejku
WolnobiegOlej3 rozpylenia oleju
Co pół rokuLinki hamulcoweSmar na bazie lituZdemontować
Suport dolnySmar na bazie lituZdemontować
PedałySmar na bazie lituZdemontować
Co rokŁożyska kółSmar na bazie lituZdemontować
Sztyca siodłaSmar na bazie lituZdemontować

6.4 Kontrole rutynowe

Po długiej i wymagającej jeździe, jeśli rower był narażony na działanie wody lub piasku, lub po ok. 200 km lub 15-20 godzinach użytkowania: należy wyczyścić rower i lekko naoliwić łańcuch, zębatki wolnobiegu i tuleje kół przerzutki tylnej, zawsze wycierając nadmiar oleju. Smarowanie należy przeprowadzać w zależności od klimatu.

Sprawdź ramę, szczególnie w okolicach wszystkich połączeń między poszczególnymi rurami, kierownicę, wspornik kierownicy i sztycę podsiodłową jeśli zauważysz głębokie rysy, pęknięcia lub odbarwienia, oznacza to, że te części zostały poddane nadmiernym naprężeniom. Świadczy to o tym, że okres użytkowania części dobiegł końca i należy ją wymienić.

Pociągnij za dźwignię hamulca przedniego i popchnij rower do przodu i do tyłu: jeżeli wszystko nie sprawia wrażenia bezpiecznego, oddaj rower do serwisu w celu sprawdzenia.

Jeśli klocki hamulcowe wyglądają na zużyte lub nie dotykają obręczy koła na całej długości, należy oddać rower do przeglądu w serwisie.

Sprawdzić linki sterujące i pancerze linek. Czy widać rdzę? Czy są powykręcane? Czy są zużyte? W takim przypadku należy udać się do serwisu w celu ich sprawdzenia.

Podnieś przednie koło z ziemi i obróć kierownicę w jedną lub drugą stronę. Jeśli zauważysz jakiekolwiek utrudnienia lub nieprawidłowości w działaniu układu kierowniczego, może to oznaczać, że coś się zacięło. W takim przypadku należy udać się do serwisu w celu sprawdzenia roweru.

Ściśnij każdą parę szprych po obu stronach kół między kciukiem a palce wskazującym, aby sprawdzić ich napięcie. Jeśli któraś ze szprych wydaje się luźna, należy udać się do serwisu w celu jej sprawdzenia.

Chwyć jeden pedał i przesuń go w kierunku osi środkowej roweru i odwrotnie. Tak samo postąp z drugim pedałem. Czy coś wydaje się być poluzowane Jeśli tak, należy udać się do serwisu w celu sprawdzenia roweru.

Sprawdź, czy wszystkie części i akcesoria roweru są dobrze zamocowane, a w razie stwierdzenia luźnych elementów, dokręć je.

UWAGA

Jak każde inne urządzenie mechaniczne, rower i jego elementy ulegają zużyciu. Różne materiał i mechanizmy reagują na zużycie i zmeczenie z różną szybkością i w różnym czasie, a ich cykle życia są różne. W przypadku przekroczenia okresu eksploatacji części może ona ulec nagłemu i nieodwracalnemu uszkodzeniu, powodując poważne obrażenia u rowerzysty. Zarysowania, pęknięcia i odbarwienia to oznaki, że część uległa nadmiernemu zmeczeniu, osiągnęła koniec okresu użytkowania i musi zostać wymieniona.

7- Przechowywanie roweru

Rower należy przechowywać w suchym miejscu, z dala od czynników atmosferycznych i słońca. Promienie ultrafioletowe mogą powodować blaknięcie lakieru, zwłaszcza jeśli lakier lub jego elementy są fluorescencyjne lub pękanie elementów plastikowych i gumowych. Przed przechowywanie roweru przez dłuższy czas należy wyczyścić i nasmarować wszystkie części oraz nawoskować ramę. Należy spuścić powietrze z kół do połowy ich normalnego ciśnienia i przechowywać rower, zawieszając go nad ziemią. Nie należy przechowywać roweru w pobliżu silników elektrycznych, ponieważ emisja ozonu może spowodować uszkodzenie gumy i lakieru. Nie należy przykrywać roweru folią, ponieważ efekt "mgły" może spowodować rdzewienie roweru.

7.1 Przechowywanie podczas okresów nieużywania

Po wyczyszczeniu roweru należy przechowywać go w suchym miejscu, najlepiej z kołami oderwanymi od podłoża. Przykryj rower (papierem pakowym lub kartonem), aby chronić go przed kurzem i przechowuj z dala od soli czynników atmosferycznych.

8 - Sprawdzenie po okresie nieużywania

Przed ponownym wyruszeniem w drogę należy wykonać następujące czynności kontrolne:

♦ opony i zabezpieczenia kół;
♦ linki hamulcowe i wymiana klocków hamulcowych, jeśli są zużyte;
◆ nasmarować przerzutkę tylną, przerzutkę i łańcuch specjalnymi olejami.

UWAGA

Nigdy nie myj roweru myjką ciśnieniową, ponieważ ciśnienie wody usuwa smar z łożysk kulkowych i może naruszyć trwałość lakieru ramy. Nie suszyć powietrzem pod wysokim ciśnieniem, ponieważ może ono spowodować przedostanie się wody lub zanieczyszczeń łożysk lub części mechanicznych.

8.1 Lista kontrolna / tabele konserwacji.

Jeżeli rower jest wyposażony w przerzutkę tylną, do niniejszej instrukcji mogą być dołączone szczegółowe instrukcje dotyczące tej przerzutki.

Tabela A2

CzęstotliwośćKomponent
Po każdej jeździeSprawdź ugięcie opony
Sprawdź działanie hamulców
Sprawdź koła i upewnij się, że szprychy są stabilne.
Upewnij się, że wszystkie elementy są dobrze osadzone.
Po każdej jeździePrzetrzyj wilgotną ściereczką
Co miesiącSprawdzić i wyregulować hamulce i linki hamulcowe
Sprawdź zużycie i ciśnienie w oponach
Sprawdź, czy koła są w dobrym stanie i czy szprychy są stabilne.
Sprawdź, czy piasty, sztyca podsiodłowa i łożyska są w dobrym stanie.
Sprawdź, czy pedały są prawidłowo zamocowane
Sprawdź, czy kierownica jest dobrze zamocowana
Sprawdź, czy siodełko i sztyca podsiodłowa są stabilne i dobrze wyregulowane.
Sprawdź, czy rama i amortyzator są wyśrodkowane
Sprawdź, czy nakrętki i śruby są dobrze dokręcone
Co pół rokuSmarowanie (patrz tabela 8.1)
Sprawdź klocki hamulcowe i w razie potrzeby wymień je.
Sprawdź zużycie łańcucha
Co rokSmarowanie (patrz tabela A.1)
  1. Gwarant zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie roweru, na który wydana została niniejsza gwarancja i odpowiada jedynie za ukryte wady materiałowe. Sprzedawca jest zobowiązany wydać kupującemu rower pełnowartościowy, nadający się do natychmiastowej eksploatacji. Wyjątek stanowi zakup przez Internet (punkt. 25)
  2. Okres gwarancji roweru wynosi 24 miesiące i jest liczony od daty zakupu potwierdzonej na dołączonym do roweru dokumencie sprzedaż (paragon/faktura) oraz umieszczonej w załączonej do niego karcie gwarancyjnej. Okres gwarancyjny dla akumulatorów/baterii rowerów elektrycznych wynosi 24 miesiące i jest liczony od daty zakupu umieszczonej na dowodzie zakupu (paragon/faktura) lub/i potwierdzonej przez punkt sprzedaży w dniu zakupu roweru wpisem w dołączonej karcie gwarancyjnej. W przypadku zakupu przez Internet za datę zakupu przyjmuje się datę zamieszczoną na dowodzie zakupu
  3. Warunkiem obowiązywania dwuletniej Gwarancji jest dokonanie pierwszego płatnego przeglądu okresowego roweru w miejscu zakupu, autoryzowanej sieci serwisowej producenta lub autoryzowanym punkcie sprzedaży TERG S.A (MEDIA EXPERT), w terminie 30 dni od daty zakupu, co potwierdza się wpisem w karcie gwarancyjnej. Właściciel roweru zobowiązany jest również do wykonania płatnego okresowego przeglądu, po roku użytkowania. Rower wspomagany elektrycznie powinien zostać sprawdzony przez profesjonalistów co 12 miesięcy, natomiast w przypadkach intensywnego użytkowania przeglądy powinny być wykonywane zgodnie z instrukcją obsługi rowerów i jego komponentów, co musi być potwierdzone każdorazowo wpisem w karcie gwarancyjnej. Brak potwierdzenia dokonania wymaganych przeglądów wiąże się z utratą gwarancji
  4. Gwarancja nie obejmuje: regulacji roweru, dokręcenia połączeń śrubowych (centrowanie kół, likwidacja luzów w połączeniach śrubowych, piastach i pedałach), naturalnego zużycia materiałów w czasie eksploatacji, takich jak: opony, dętki, siodła, żarówki, okładziny hamulcowe, łańcuch, linki, wielotryby, tarcze zębate, wahacze, amortyzatory itp.
  5. Gwarancja nie obejmuje użycia roweru w sytuacjach nietypowych, w zawodach i/lub w celach komercyjnych (w tym najmu), w celu innym niż ten, do którego rower został zaprojektowany lub w sytuacjach w sposób jednoznaczny wykluczonych w instrukcji.
  6. Użytkownik powinien dokonać czynności obsługowych, regulacyjnych i konserwujących zgodnie z instrukcją obsługi lub zlecić ich odpłatne wykonanie specjalistycznemu serwisowi rowerowemu - w przeciwnym razie gwarancja traci ważność.
  7. Gwarancji nie podlegają uszkodzenia mechaniczne i chemiczne oraz inne (m.in.: termiczne/atmosferyczne/transportowe), powstałe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania, konserwowania, przechowywania i transportowania roweru.
  8. Reklamacje należy składać w autoryzowanym punkcie serwisowym lub w miejscu

zakupu, dostarczając do tego miejsca czysty rower wraz ze wszystkim akcesoriami pierwotnie z nim zakupionymi tj. ładowarką, kluczykami, wyświetlaczem (o ile dotyczy) itp. Punkt napraw ma prawo odmówić przyjęcia do naprawy brudnego roweru.

  1. Reklamowany rower powinien być pozbawiony zamontowanych dodatkowych akcesoriów, które nie są fabryczną częścią roweru. Niesprawny, reklamowany rower musi być dostarczony do punktu serwisowego w stanie w jakim uległ uszkodzeniu.
  2. W ramach gwarancji reklamującemu przysługuje prawo do usunięcia wad ukrytych roweru, niewidocznych przy odbiorze, ale wykrytych podczas eksploatacji lub wymiany towaru w przypadku nie dającej się usunąć wady lub ewentualnie bonifikaty cenowej, obiektywnie odpowiadającej obniżeniu wartości użytkowej roweru. Decyzja o przedmiocie sposobu usunięcia wad należy do Gwaranta.
  3. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do których wykonania zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
  4. Gwarant w terminie 14 dni licząc od daty dostawy roweru do jego siedziby dokona oględzin przedmiotu reklamacji w celu oceny zasadności reklamacji i poinformuje Reklamującego o wyniku oględzin.
  5. Uznane przez Gwaranta wady zostaną usunięte w terminie 14 dni od daty poinformowania Reklamującego o wynikach oględzin, o których mowa w pkt.12.
  6. W wyjątkowych przypadkach np. konieczności sprawdzenia części zamiennych od producenta lub dostawcy/producenta komponentów termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni o czym Gwarant poinformuje Reklamującego.
  7. W przypadku komponentów marek nie będących własnością producenta roweru, Gwarant decyzje o zasadności reklamacji podejmie po konsultacji autoryzowanym dystrybutorem producenta wspomnianych marek.
  8. Koszt dostawy reklamowanego towaru do miejsca zakupu lub autoryzowanego punktu serwisowego ponosi Reklamujący.
  9. Wymieniony wadliwy towar lub wymieniona wadliwa część staje się własnością Gwaranta.
  10. Rower nie podlega zwrotowi lub wymianie na nowy, gdy wady są możliwe do usunięcia. W razie konieczności wymiany części, zapewnia się je w kolorach uniwersalnych.
  11. Właściciel roweru traci uprawnienia do gwarancji w chwili wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w rowerze i/lub podmiany podzespołów na inne niż te zgodne z pierwotną specyfikacją roweru.
  12. Gwarant zastrzega sobie prawo do modyfikacji technicznej produktu wynikającej z postępu technicznego. W przypadku akcesoriów i wyposażenia w produkcie mogą

zostać użyte lub wymienione komponenty tej samej klasy i jakości lub wyższej.

  1. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji dotyczącej użytkowania produktu.
  2. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terenie Polski i udzielana jest na produkty nabyte na terytorium Polski.
  3. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
  4. Czynności przedsprzedażowe, które jest zobowiązany wykonać sprzedawca, nie wchodzą w zakres napraw gwarancyjnych.
  5. W przypadku zakupu przez Internet użytkownik dokonuje przygotowania roweru do użytkowania we własnym zakresie (na własny koszt), a następnie w terminie 30 dni od daty zakupu dokonuje pierwszego płatnego przeglądu okresowego roweru w autoryzowanej sieci serwisowej producenta lub autoryzowanym punkcie sprzedaży TERG S.A (MEDIA EXPERT) - jest to warunkiem zachowania gwarancji.

Informujemy, że: maksymalnie w ciągu 30 dni od daty zakupu wymagany jest odpłatny pierwszy przegląd okresowy w dowolnym punkcie serwisowym MEDIA EXPERT na terenie całej Polski, co potwierdza się wpisem w karcie gwarancyjnej. Przegląd okresowy ma znaczący wpływ na dalszą eksploatację sprzętu.

W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem:

www.bottari.pl / reklamacje@bottari.pl / tel. +46 858 28 93

Formularz zgłoszeniowy / kontaktowy www.bottari.pl/reklamacje-czesci-zamienne

ADNOTACJE SERWISOWE

Data zgłoszeniaZakres naprawyData wykonaniaPieczątka

ADNOTACJE SERWISOWE

Data zgłoszeniaZakres naprawyData wykonaniaPieczątka

ZGŁOSZENIE SERWISOWE

Lombardo Trastevere U17 - ZGŁOSZENIE SERWISOWE - 1

W przypadku uszkodzeń transportowych należy złożyć reklamację u sprzedawcy, przyjmując przesyłkę do kontroli, załączając zdjęcia w przypadku uszkodzonego opakowania i/lub uszkodzenia produktu.

Lombardo Trastevere U17 - ZGŁOSZENIE SERWISOWE - 2

Reklamacje dotyczące wad fabrycznych (np. niezaprogramowany silnik, zgniecione lub uszkodzone okablowanie) należy składać u sprzedawcy, u którego zakupiono produkt.

Lombardo Trastevere U17 - ZGŁOSZENIE SERWISOWE - 3

W przypadku wystąpienia usterki podczas użytkowania poszczególnych podzespołów może być konieczne skontaktowanie się nie tylko ze sprzedawcą, ale także ze specjalistycznym centrum serwisowym.

* numer seryjny to 12-cyfrowy numer seryjny (130000......) znajdujący się pod ramą, na wysokości suportu

150000525756

... jeśli zakupiłeś Lombardo Evolution

Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup roweru Lombardo Evolution (EPAC regulowany przez normę europejską EN 15194:2009).

Zakupiony przez Ciebie rower pozwoli Ci czerpać radość z jazdy i będzie najbardziej praktycznym i ekonomicznym środkiem transportu w mieście, a także pozwoli Ci spalać kalorie i utrzymywać dobrą kondycję. Aby jednak w pełni wykorzystać możliwości roweru elektrycznego Lombardo Evolution ze wspomaganiem pedałowania, zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji oraz wszystkich instrukcji dołączonych do roweru.

Rowery ze wspomaganiem pedałowania są wyłączone z zakresu dyrektyw europejskiej 2002/24/WE dotyczącej homologacji typu dwu- i trzykołowych pojazdów silnikowych.

W rowerach Lombardo Evolution (EPAC) wykluczona jest możliwość uruchomienia silnika elektrycznego niezależnie od pedałowania.

Cechy funkcjonalne wymagane przez normy włoskie i europejskie dla roweru elektrycznego ze wspomaganiem pedałowania (EPAC) są następujące:

  • wspomaganie silnikiem elektrycznym musi być zapewnione tylko wtedy, gdy rowerzysta pedałuje zgodnie z kierunkiem jazdy:
  • wspomaganie ustaje, gdy rowerzysta przestaje pedałować zgodnie z kierunkiem jazdy:
    zgodnie z przepisami bezpieczeństwa, wspomaganie silnika zostaje przerwane w momencie użycia hamulców:
  • wspomaganie jest stopniowo ograniczane i ostatecznie wyłączane, gdy rower osiągnie maksymalną prędkość 25 km/h.

Poniżej znajdziesz kilka podstawowych zasad, które pozwolą Ci w pełni wykorzystać możliwości roweru ze wspomaganiem elektrycznym Lombardo Evolution.

Wszelkie opisane powyżej ingerencje w działanie systemu EPAC są karalne z mocy prawa.

  1. Wyświetlacz na kierownicy
  2. Kontroler zmiany trybu wspomagania
  3. Czujnik prędkości
  4. Suport zintegrowany z silnikiem
  5. Silnik centralny
  6. Akumulator zintegrowany z ramą

. Czujnik prędkości . Suport zintegrowany z silnikiem . Silnik centralny . Akumulator zintegrowany z ramą

  1. Kontroler zmiany trybu wspomagania
  2. Wyświetlacz na kierownicy
  3. Akumulator wbudowany w ramę
  4. Silnik w piaście

Kontroler zmiany trybu wspomagania Wyświetlacz na kierownicy Akumulator wbudowany w ramę Silnik w piaście

Najważniejsze zasady korzystania z roweru ze wspomaganiem pedałowania.

Lombardo Trastevere U17 - ZGŁOSZENIE SERWISOWE - 7

UWAGA

zasięg podany przez producenta ma charakter wyłącznie orientacyjny i zależy od korzystnyc warunków pedałowania oraz wielu czynników wskazanych zgodnie z poniższymi sugestiami.

Jeśli nie będziesz pedałować, daleko nie zajedziesz.

Jeśli będziesz się napinał, daleko nie zajedziesz.

Podczas mrozów zasięg zostanie zmniejszony.

Nadmierne obciążenie roweru spowoduje utratę zasięgu.

Akumulator osiągnie pełną pojemność po 6 pełnych cyklach ładowania.

Podczas jazdy pod góre zasięg będzie się zmniejszał.

Gdy akumulator jest rozładowany, należy zmniejszyć tryb wspomagania.

Wskazanie poziomu naładowania akumulatora jest dokładniejsze po zatrzymaniu się.

W przypadku dłuższego przechowywania roweru elektrycznego zaleca się odłączenie akumulatora i przechowywanie go w stanie naładowania pomiędzy 30% a 60%.

UŻYTKOWANIE

Rower LOMBARDO EVOLUTION włącza się i wyłącza za pomocą przycisku ON/OFF na wyświetlaczu na kierownicy. UWAGA: producent nie wyklucza w przypadku wybranych modeli konieczności aktywacji ich włącznikiem umieszczonym na baterii.

W przypadku dłuższych postojów system wyłącza się automatycznie.

Korzystanie ze wspomagania silnikiem elektrycznym przy całkowicie rozładowanym akumulatorze może prowadzić do jego szybkiego zużycia, a w konsekwencji do utraty zasięgu.

Korzystanie z roweru Lombardo Evolution jest takie samo, jak w przypadku roweru tradycyjnego, z możliwością zmniejszenia wysiłku mięśniowego dzięki działaniu napędu: dlatego zalecamy stosowanie najbardziej odpowiedniego przełożenia, aby jak najlepiej zrównoważyć stosunek między wysiłkiem mięśniowym a wspomaganiem elektrycznym. Silnik kontynuuje wspomaganie podczas próby rozpędzenia roweru do prędkości maksymalnej 25 km/h, zgodnie z przepisami kodeksu drogowego.

Maksymalne dopuszczalne obciążenie roweru wynosi około 100 kg, wliczając w to rowerzystę i dodatkowe obciążenia. Przeciążenie może zagrażać bezpieczeństwu użytkownika i innych osób oraz skrócić żywotność akumulatora.

KONSERWACJA

Zabrania się: Myć myjką wysokociśnieniową. Do osuszenia roweru należy użyć powietrza pod wysokim ciśnieniem.

Nie zaleca się: myć dużą ilością wody.

Zalecane: myć zwilżoną gąbką, uważając na odsłonięte złącza elektryczne.

KOMPONENTY

Lombardo Trastevere U17 - KOMPONENTY - 1

UWAGA

Wszelkie inne szczegóły techniczne dotyczące charakterystyki użytkowania i konserwać komponentów znajdują się w instrukcjach obsługi dedykowanych zestawowi elektronicznemu zamontowanemu w rowerze elektrycznym, które są dostarczane przez sprzedawcę w momencie dostawy produktu. Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w niniejszej instruko powoduje unieważnienie gwarancji.

UWAGA: Części wyłączone z przedłużonej gwarancji (podlegają gwarancji prawnej producenta) / Wszystkie elementy elektryczne (w przypadku rowerów elektrycznych) są objęte gwarancją prawną producenta (np. zdalne sterowanie, wyświetlacz, silnik, silnik w piaście, akumulator).

Akumulator i ładowarka

Akumulator, niezależnie od tego, czy znajduje się w bagażniku, czy na ramie jest jednostką magazynującą energię, która może być przekazana do silnika gdy jest potrzebna. Dzięki technologii litowo-polimerowej w akumulatorach nie występuje efekt pamięci, więc częściowe doładowania nie są wliczane do pełnych cykli ładowania: możliwe jest zatem doładowywanie nawet p częściowym rozładowaniu bez wpływu na wydajność akumulatora. Niemniej jednak. Cicli Lombardo zaleca okresowe przeprowadzanie pełnego cyklu ładowania i rozładowywania, aby maksymalnie wydłużyć żywotność akumulatora.

Jeśli nie zamierzasz używać roweru przez dłuższy czas, zalecamy przechowywanie akumulatora w suchym i chłodnym miejscu, przy poziomie naładowania około 50%.

Nie zaleca się stosowania elementów do ładowania niedostarczonych przez producenta. Używanie urządzeń innych niż dostarczone z urządzeniem EPAC naraża je na szybkie zniszczenie, niebezpieczeństwo przegrzania i eksplozji oraz utratę gwarancji.

Zabrania się łączenia zacisków wejściowych i wyjściowych akumulatora prostownika.

Należy bezwzględnie trzymać elementy z dala od źródeł ciepła i chronić je przed wodą i/lub wilgocią.

Wszelkie prace konserwacyjne, zwykłe lub nadzwyczajne, dotyczące roweru elektrycznego należy przeprowadzać przy odłączonych od pojazdu podzespołach.

Wyświetlacz na kierownicy

Wyświetlacz zamontowany na kierownicy jest urządzeniem, które towarzyszy użytkownikowi podczas jazdy i rejestruje pokonywane trasy. Za pomocą przełącznika można wybrać żądany tryb wspomagania, aby zróżnicować intensywność pracy silnika, który będzie towarzyszył rowerzyście aż do osiągnięcia maksymalnej prędkości.

Rowery Lombardo Evolution są wyposażone w wyświetlacze LED, które umożliwiają m.in. monitorowanie następujących informacji:

czas i datę:

pozostały zasięg:

przejechane kilometry:

Częściowe km:

Obwód koła do pomiaru obrotów i prawidłowych odległości:

Wybrany tryb wspomagania:

Sugestie dotyczące zmiany biegów:

Prędkość jazdy.

Lombardo Trastevere U17 - Wyświetlacz na kierownicy - 1

UWAGA

zawsze monitoruj komunikaty na wyświetlaczu! Pojawienie się jakichkolwiek kodów błędów wymaga pomocy technicznej ze strony sprzedawcy, zgodnie z tabelami producentów urządzeń elektronicznych.

Jednostka sterująca

Jest to mózg układu elektronicznego. Steruje on komunikacją między wszystkimi elementami elektrycznymi i zarządza przepływem energii między akumulatorem a silnikiem. Jego zadaniem jest zarządzanie mocą silnika w zależności od potrzeb użytkownika: od trybu najniższego (który zmniejsza zużycie energii w najbardziej krytycznych sytuacjach) do trybu najwyższego (w którym moc jest większa i gwarantuje wyższą wydajność).

Gwarancja i serwis na rower Lombardo Evolution

Cicli Lombardo zapewnia pomoc techniczną i serwis gwarancyjny zgodnie z warunkami zaakceptowanymi przez użytkownika końcowego w momencie zakupu.

Cicli Lombardo uznaje gwarancję na wszystkie części elektroniczne zgodnie z warunkami prawnymi i konstrukcyjnymi producenta. Z gwarancji wyłączone są wszelkie wady i usterki spowodowane zmianami w produkcie lub nieprzestrzeganiem przez użytkownika zaleceń zawartych w instrukcji obsługi producenta.

Tabela sekcji serwisowych

123
Po 300 km / 15 godzinach użytkowania / 3 miesiące od sprzedażyPo 2 000 km /100 godzinach użytkowania /12 miesięcy od sprzedażyPo 4 000 km / 200 godzinach użytkowania 24 miesiącach od sprzedaży
DATA:DATA:DATA:
CZEŚCI ZAMIENNEWYMIENIONE/KONSERWOWANECZEŚCI ZAMIENNEWYMIENIONE/KONSERWOWANECZEŚCI ZAMIENNEWYMIENIONE/KONSERWOWANE
□ AKUMULATOR□ AKUMULATOR□ AKUMULATOR
□ PRZERZUTKI□ PRZERZUTKI□ PRZERZUTKI
□ PASKI DO PEDALÓW□ PASKI DO PEDALÓW□ PASKI DO PEDALÓW
□ SZTYCA□ SZTYCA□ SZTYCA
□ ŁAŃCUCH□ ŁAŃCUCH□ ŁAŃCUCH
□ JEDNOSTKA STERUJĄCA□ JEDNOSTKA STERUJĄCA□ JEDNOSTKA STERUJĄCA
□ OBREĘCZ□ OBREĘCZ□ OBREĘCZ
□ OPONA□ OPONA□ OPONA
□ WYŚWIETLACZ□ WYŚWIETLACZ□ WYŚWIETLACZ
□ AMORTYZATOR□ AMORTYZATOR□ AMORTYZATOR
□ HAMULCE□ HAMULCE□ HAMULCE
□ MECHANIZM KORBOWY□ MECHANIZM KORBOWY□ MECHANIZM KORBOWY
□ CHWYTY□ CHWYTY□ CHWYTY
□ SILNIK W PIAŚCIE□ SILNIK W PIAŚCIE□ SILNIK W PIAŚCIE
□ SILNIK CENTRALNY□ SILNIK CENTRALNY□ SILNIK CENTRALNY
□ PIASTA□ PIASTA□ PIASTA
□ OKŁADZINY HAMULCOWE□ OKŁADZINY HAMULCOWE□ OKŁADZINY HAMULCOWE
□ PEDAŁY□ PEDAŁY□ PEDAŁY
□ KORBA□ KORBA□ KORBA
□ KOLUMNA KIEROWNICY□ KOLUMNA KIEROWNICY□ KOLUMNA KIEROWNICY
□ MOSTEK KIEROWNICY□ MOSTEK KIEROWNICY□ MOSTEK KIEROWNICY
□ SZPRYCHY□ SZPRYCHY□ SZPRYCHY
□ SIODEŁKO□ SIODEŁKO□ SIODEŁKO
□ STERY□ STERY□ STERY
□ RAMA□ RAMA□ RAMA
PIECZĄTKA SPRZEDAWCYPIECZĄTKA SPRZEDAWCYPIECZĄTKA SPRZEDAWCY
456
Po przejechaniu 6000 km / 300 godzinach użytkowania / 36 miesięcy od daty sprzedażyPo przejechaniu 8000 km / 400 godzinach użytkowania / 48 miesięcy od daty sprzedażyPo przejechaniu 10 000 km / 500 godzinach użytkowania / 60 miesięcy od daty sprzedaży
DATA:DATA:DATA:
CZĘSCI ZAMIENNE WYMIENIONE/KONSERWOWANCZĘSCI ZAMIENNE WYMIENIONE/KONSERWOWANCZĘSCI ZAMIENNE WYMIENIONE/KONSERWOWAN
□ AKUMULATOR □ PRZERZUTKI □ PASKI DO PEDAŁÓW □ SZTYCA □ ŁAŃCUCH □ JEDNOSTKA STERUJĄCA □ OBREĘCZ □ OPONA □ WYŚWIETLACZ □ AMORTYZATOR □ HAMULCE □ MECHANIZM KORBOWY □ CHWYTY □ SILNIK W PIAŚCIE □ SILNIK CENTRALNY □ PIASTA □ OKŁADZINY HAMULCOWE □ PEDALY □ KORBA □ KOLUMNA KIEROWNICY □ MOSTEK KIEROWNICY □ SZPRYCHY □ SIODEŁKO □ STERY □ RAMA□ AKUMULATOR □ PRZERZUTKI □ PASKI DO PEDAŁÓW □ SZTYCA □ ŁAŃCUCH □ JEDNOSTKA STERUJĄCA □ OBREĘCZ □ OPONA □ WYŚWIETLACZ □ AMORTYZATOR □ HAMULCE □ MECHANIZM KORBOWY □ CHWYTY ▢ SILNIK W PIAŚCIE ▢ SILNIK CENTRALNY ▢ PIASTA ▢ OKŁADZINY HAMULCOWE ▢ PEDALY ▢ KORBA ▢ KOLUMNA KIEROWNICY ▢ MOSTEK KIEROWNICY ▢ SZPRYCHY ▢ SIODEŁKO ▢ STERY ▢ RAMA□ AKUMULATOR □ PRZERZUTKI □ PASKI DO PEDAŁÓW □ SZTYCA □ ŁAŃCUCH □ JEDNOSTKA STERUJĄCA □ OBREĘCZ □ OPONA □ WYŚWIETLACZ □ AMORTYZATOR □ HAMULCE ▢ MECHANIZM KORBOWY ▢ CHWYTY ▢ SILNIK W PIAŚCIE ▢ SILNIK CENTRALNY ▢ PIASTA ▢ OKŁADZINY HAMULCOWE ▢ PEDALY ▢ KORBA ▢ KOLUMNA KIEROWNICY ▢ MOSTEK KIEROWNICY ▢ SZPRYCHY ▢ SIODEŁKO ▢ STERY ▢ RAMA
PIECZĄTKA SPRZEDAWCYPIECZĄTKA SPRZEDAWCYPIECZĄTKA SPRZEDAWCY

BERDING

Lombardo Trastevere U17 - BERDING - 1

Lombardo

BE RIDING

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Lombardo

Model : Trastevere U17

Kategoria : Rower