Realme

Watch 2 Pro - Smartwatch Realme - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Watch 2 Pro Realme w formacie PDF.

📄 16 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Realme Watch 2 Pro - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Watch 2 Pro Realme

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartwatch w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Watch 2 Pro - Realme i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Watch 2 Pro marki Realme.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Watch 2 Pro Realme

Instrukcja obsługi realme Watch

Realme Watch 2 Pro - Instrukcja obsługi realme Watch - 1

Dziękujemy za wybranie zegarka realme Watch.

Dla własnego bezpieczeństwa, proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem realme Watch.

Sugerujemy, aby zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość.

Znaczenie symboli

Realme Watch 2 Pro - Znaczenie symboli - 1Symbol „OCHRONA ŚRODOWISKA – Zużytych artykułów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadkami domowymi. Korzystaj z recyklingu tam, gdzie to możliwe. Skontaktuj się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania porad na temat recyklingu.”
[XY3]Symbol „PRĄD STAŁY”
Realme Watch 2 Pro - Znaczenie symboli - 2Symbol „PRODUCENT”
Realme Watch 2 Pro - Znaczenie symboli - 3Symbol „SPEŁNIA WYMAGANIA UE”
Realme Watch 2 Pro - Znaczenie symboli - 4Symbol „PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI”
Realme Watch 2 Pro - Znaczenie symboli - 5Symbol „DATA PRODUKCJI”

1. Instrukcje ogólne

Nowy realme Watch pomoże Ci śledzić dane dotyczące aktywności i stanu zdrowia przez całą dobę, 7 dni w tygodniu. Zegarek jest przeznaczony do monitorowania codziennych czynności: kroków, odległości, spożywanych kalorii i dynamicznego tętna. Dzięki technologii Bluetooth 5.0, realme Watch może aktualizować dane użytkowników, takie jak: wzrost, waga, liczba kroków itp. za pomocą aplikacji „realme Link”, dane przechowywane w realme Watch mogą być synchronizowane z urządzeniem mobilnym również poprzez Bluetooth 5.0.

Zalety:

  • Bluetooth BLE 5.0;
  • Ekran dotykowy;
  • Ekran kolorowy TFT;
  • Codzienne śledzenie: Kroki/odległość/kalorie/tętno;
    • Dynamiczne monitorowanie tętna 24/7;
  • Medytacja;
  • Raport z monitorowania snu;
  • Powiadomienia o połączeniach;
  • Automatyczna identyfikacja (bieganie/chodzenie);
  • Znajdź swój telefon;
  • Sterowanie muzyką.

2. Informacje o produkcie:

Boczny przycisk Pasek Wyświetlacz TFT Czujnik tętna Interfejs ładowania Czujnik SpO2

3. W pudełku

  1. realme Watch (wbudowana bateria litowo-polimerowa);
  2. Instrukcja obsługi;
  3. Ładowarka.

4. Zainstaluj aplikację i sparuj zegarek

  • Włącz Bluetooth w telefonie komórkowym.
  • Wyszukaj i pobierz aplikację „realme Link” ze sklepu Google Play.
  • Zarejestruj konto i wypełnij informacje w profilu (płeć, urodziny, wzrost, waga, imię itp.) w aplikacji „realme Link”.
  • Wciśnij i przytrzymaj boczny przycisk przez 3 sekundy lub podłącz ładowarkę w celu aktywacji realme Watch. Wybierz Język.
  • Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację „realme Link”, jeśli nie udało się znaleźć jej w sklepie Google Play.

Realme Watch 2 Pro - Zainstaluj aplikację i sparuj zegarek - 1

- Upewnij się, że Bluetooth jest włączony w urządzeniu mobilnym, otwórz aplikację realme Link w celu sparowania urządzeń:

A. Otwórz aplikację „realme Link”, zeskanuj wyświetlany na zegarku kod QR urządzenia, aby rozpocząć proces parowania.
B. Otwórz aplikację „realme Link” wybierz realme Watch, aby zeskanować urządzenie znajdujące się w pobliżu, a następnie wybierz i połącz się z zegarkiem. Potwierdź, aby sparować telefon z zegarkiem.

Realme Watch 2 Pro - Zainstaluj aplikację i sparuj zegarek - 2

Po zakończeniu parowania zostanie wyświetlony komunikat „Binding Success”. W przypadku niepowodzenia parowania wyświetlany jest komunikat „Binding Failure”. Próbuj ponownie, aż do momentu prawidłowego sparowania.

Inaczej realme Watch nie będzie działać prawidłowo.

5. nstrukcja obsługi funkcji

Szczegółowa instrukcja zmiany realme Watch znajduje się w aplikacji „realme Link” => „Instrukcja obsługi” => „Instrukcja

6. Prawidłowe noszenie

Przycisk dotykowy powinien być skierowany w kierunku użytkownika, a czujnik powinien przylegać do skóry. Opaska powinna znajdować się w odległości 2 cm lub więcej od nadgarstka.

a. Przylega do skóry

7. Niski poziom naładowania baterii

Gdy poziom naładowania spadnie poniżej 10% zegarek zawibruje raz i wyświetli poniższy symbol. Wybierz wtedy jeden z trybów. Kliknij, aby włączyć tryb oszczędzania energii, naciśnij i przytrzymaj boczny przycisk przez 5 sekund, aby wyjść.

Realme Watch 2 Pro - Niski poziom naładowania baterii - 1

Jeśli poziom baterii jest niższy niż 3%, należy natychmiast naładować zegarek.

Realme Watch 2 Pro - Niski poziom naładowania baterii - 2

Podłącz ładowarkę do zegarka w następujący sposób:

Ładowarka 000000000

Gdy zegarek jest w trakcie ładowania, na wyświetlaczu pojawi się poniższy ekran.

Realme Watch 2 Pro - Niski poziom naładowania baterii - 4

Ten ekran pokazuje, że bateria jest naładowana w 100%.

Realme Watch 2 Pro - Niski poziom naładowania baterii - 5

  1. Często zadawane pytania
OPIS PROBLEMUMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIAZANIE
Nieprawidłowe liczenie kroków.Nietypowe kołysanie lub wibracje urządzenia.Załóż zegarek odpowiednio, aby uniknąć nietypowych wibracji.
Trasa krótsza niż 10 kroków.Przejdź bez zatrzymywania się więcej niż 10 kroków.
Ślizganie się lub chodzenie w pantoflach.Idź w normalnej pozycji.
Brak obrazu na wyświetlaczu.Niski poziom baterii.Podłącz do ładowarki w celu naładowania zegarka.
Nie udało się zsynchronizować danych z aplikacją.Bluetooth w telefonie jest wyłączony.Włącz Bluetooth w telefonie komórkowym.
Aplikacja jest zamknięta albo się zawiesiła.Zrestartuj aplikację „realme Link”.
Poza zasięgiem Bluetooth.Zbliż zegarek do telefonu z włączonym Bluetoothem.

10. Dane techniczne

Nazwa produkturealme Watch
Wymiaryok. 36,2 x 40,5 x 11,8 mm (bez paska)
Wagaok. 31 g (łącznie z paskiem)
Wyświetlaczkolorowy ekran TFT 25,4 x 25,4 mm
Kroki0-120000 kroków
Kalorie0-11999,9 kcal
Odległość60,00 km
Tętnozakres: 40~ 240 uderzeń na min.
Czas ćwiczeńMaksymalnie 24 godziny na wpis
Poziom baterii0%-100%
Żywotność bateriiokoło 7 dni przy włączonym czujniku tętna; około 9 dni przy wyłączonym czujniku tętna.
ZasilanieWejście: 5VDC, 0.5A wewnętrzna bateria polimerowa litowa: 3,8 V 160mAh
Środowisko pracyTemperatura: od 0°C do 35°C Wilgotność względna: ≤90% Ciśnienie: 80 kPa ~ 106 kPa
Środowisko przechowywaniaTemperatura: od -20°C do 60°C Wilgotność względna: ≤90%
Stopień ochronyIP68
Akcesoria1. Jeden pasek; 2. Instrukcja obsługi; 3. Ładowarka.

OSTRZEŻENIE: Nieautoryzowany demontaż/montaż produktu nie jest dozwolony.

Informacje o dokładności produktu

Dokładność produktu została sprawdzona przez nasz wydział kontrolli jakości. Jego parametry wydajnościowe/czujniki są oparte na podanych powyżej standardach technicznych.

Został zatwierdzony do sprzedaży.

11. Konserwacja

Prawidłowe postępowanie:

  • Długość paska należy dopasować tak, by umożliwiać swobodny przepływ krwi.
  • Podczas ćwiczeń należy nosić produkt, tak aby przylegał do skóry.
  • Do regularnego czyszczenia i suszenia produktu należy używać czystej, wilgotnej ściereczki.
  • Nie należy używać nadmiernej ilości produktów do pielęgnacji skóry na nadgarstkach, gdzie produkt jest noszony.
  • Nie należy usuwać obudowy produktu.
  • Nie należy samodzielnie wymieniać wbudowanej baterii.
  • Nigdy nie należy używać żrácych środków czyszczących do czyszczenia produktu.
  • Nie należy ładować produktu, gdy jest mokry.
  • Unikać długiej ekspozycji na światło słoneczne.
  • Nigdy nie należy używać produktu w saunie lub łaźni parowej.
  • Nie należy używać produktu w bardzo wysokiej lub niskiej temperaturze.
  • Nie należy używać produktu, jeśli wyświetlacz lub obudowa są uszkodzone.
  • Nie należy wkładać produktu do zmywarki, pralki ani suszarki.
  • Nie należy wkładać produktu do ognia, może to spowodować wybuch baterii.
  • Podczas ładowania należy korzystać z portu USB komputera lub ładowarki telefonu.
  • Jeśli podczas ładowania temperatura produktu wzrośnie za wysoko, należy przerwać ładowanie.

12. Gwarancja

  • Realme udziela gwarancji na swoje produkty wolne od wad materiałowych i produkcyjnych w normalnym użytkowaniu na okres dwóch lat od daty zakupu detalicznego.
  • Niniejsza gwarancja NIE obejmuje szkód spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub nadużyciem, w tym między innymi:

→ Awarii spowodowanych przez nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje;
→ Uszkodzeń spowodowanych wstrząsem lub upadkiem podczas transportu;
→ Awarii spowodowanych nieprawidłową obsługą niezgodną z niniejszą instrukcją;
→ Usterek lub uszkodzenia w wyniku niezapewnienia zalecanej konserwacji;
→ Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem zasilacza.

Jeśli napotkasz jakiekolwiek problemy z użytkowaniem zegarka realme Watch, skontaktuj się z autoryzowanym centrum obsługi klienta realme.

Aby uzyskać więcej informacji, prosimy o przesłanie wiadomości e-mail na adres: service.eu@realme.com lub odwiedzenie nas na stronie: www.realme.com.

Drogi użytkowniku, dziękujemy za korzystanie z tego produktu.

Przeczytaj i wypełnij

Informacje o użytkowniku

Nazwisko:

Nr telefonu: ____

Adres:

E-mail:

Informacje o produkcie

Model:

Nr seryjny: ____

Informacje o sprzedawcy

Data zakupu:

Nazwisko sprzedawcy: ____

Adres sprzedawcy: ____

13. Ostrzeżenia

Produkt zawiera elementy elektroniczne, które w przypadku niewłaściwego użytkowania lub utylizacji mogą szkodzić środowisku lub spowodować obrażenia:

  1. Nie otwieraj obudowy;
  2. Nie wymieniaj samodzielnie wbudowanej baterii;
  3. Nie czyść produktu za pomocą żracych środków czyszczących;
  4. Nie ładuj produktu, gdy jest mokry;
  5. Nie ładuj produktu, jeśli nie jest całkowicie suchy;
  6. Nie pozostawiaj produktu w bezpośrednim świetle słonecznym przez dłuższy czas;
  7. Nie używaj produktu w saunie lub łaźni parowej;
  8. Nie należy umieszczać produktu w środowisku o temperaturze przekraczającej zalecane;
  9. Nie korzystaj z produktu, jeśli ekran lub obudowa są uszkodzone;
  10. Nie wkładaj produktu do zmywarki, pralki ani suszarki;
  11. Nie należy wkładać produktu do ognia, może to spowodować wybuch baterii;
  12. Podczas ładowania korzystaj z portu USB komputera lub ładowarki do telefonu komórkowego;
  13. Jeśli podczas ładowania temperatura produktu wzrośnie zbyt gwałtownie, przerwij ładowanie.

14. Instrukcje bezpieczeństwa

  1. Ten produkt nie jest wyrobem medycznym i nie może być używany do diagnozowania, leczenia lub zapobiegania jakimkolwiek chorobom.
  2. Przed rozpoczęciem lub dostosowaniem jakiegokolwiek planu ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem.
  3. Jeśli w danej chwili występują u Ciebie jakiekolwiek dolegliwości fizyczne, na które może mieć wpływ stosowanie tego produktu, w pierwszej kolejności skonsultuj się z lekarzem.
  4. U niektórych użytkowników mogą występować podrażnienia lub alergie skórne po długotrwałym noszeniu opaski. W przypadku zaczerwienienia, obrzęku, swędzenia lub innych objawów alergicznych należy skonsultować się z lekarzem.
  5. Nie sprawdzaj informacji na ekranie podczas jazdy, w sytuacjach wymagających skupienia lub w innych okolicznościach, które mogą być niebezpieczne.
  6. To nie jest zabawka. Nie pozwalaj dzieciom i zwierzętom domowym bawić się tym produktem. Małe elementy produktu mogą powodować zagrożenie udlawieniem.
  7. Funkcjonalność produktu może być uzależniona od czynników zewnętrznych, takich jak: zakłócenia, dlatego dane mają charakter wyłącznie informacyjny.
  8. Produkt posiada funkcję rejestracji tętna. Noszenie przez dłuższy czas może powodować u niektórych użytkowników zmiany skórne, objawy alergiczne lub pewne ryzyko dla użytkowników cierpiących na niektóre choroby. Jeśli wystąpi tvórakolwiek z poniższych okoliczności, skonsultuj się z lekarzem przed użyciem lub zaprzestań używania tego produktu:
  9. Epilepsja lub wrażliwość na światło;
  10. Słabe krążenie krwi lub skłonność do powstawania siniaków, choroba serca lub inne choroby;
  11. Przyjmowanie jakichkolwiek leków wrażliwych na światło.

15. Zastrzeżenie medyczne

OSTRZEŻENIE: ZEGAREK REALME WATCH NIE JEST WYROBEM MEDYCZNYM. Realme Watch i związane z nim aplikacje nie powinny być używane do diagnozowania, leczenia ani zapobiegania jakiejkolwiek chorobie lub schorzeniu.

Przed dokonaniem jakichkolwiek zmian w zakresie ćwiczeń, snu lub odżywiania, zawsze należy zasięgnąć porady

wykwalifikowanego lekarza, ponieważ może to spowodować poważne obrażenia lub śmierć.

16. Inne uwagi

  • Baterii nie wolno wyrzucać w sposób niezgodny z regionalnymi przepisami dotyczącymi odpadów domowych.
  • Recykling opakowań powinien być zgodny z lokalnymi przepisami.

17. Świadectwo zgodności UE

Niniejszym firma realme oświadcza, że zegarek realme Watch jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi odpowiednimi przepisami Dyrektywy o Urządzeniach Radiowych 2014/53/UE.

Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie internetowej www.realme.com/global/support/eu-declaration.

18. Ostrzeżenia

  • Wymiana wbudowanej baterii na baterię niewłaściwego typu może spowodować uszkodzenie (np. w przypadku niektórych typów baterii litowych);
  • Wrzucenie baterii do ognia lub gorącego pieca albo mechaniczne zmiażdżenie lub przecięcie baterii może spowodować wybuch;
  • Pozostawienie baterii w otoczeniu o wyjątkowo wysokiej temperaturze może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu;
  • Bateria poddana ekstremalnie niskiemu ciśnieniu powietrza może doprowadzić do wybuchu lub wycieku łatwopalnej cieczy lub gazu.

19. Recykling

Firma realme zdaje sobie sprawę, że nasza odpowiedzialność nie kończy się na sprzedaży produktów. Dlatego realme pracuje nad bezpieczną utylizacją odpadów elektronicznych. Telefony komórkowe, małe urządzenia przenośne i inne elementy elektroniczne są wykonane z niebezpiecznych składników.

Zgodnie z wytycznymi Ministerstwa Środowiska, Leśnictwa i Zmiany Klimatu Rządu Indii w sprawie zarządzania odpadami z 2016 r. i poprawką do nich z 2018 r.

Realme Watch 2 Pro - Recykling - 1

  • realme będzie dążyć do wspólnego ponoszenia odpowiedzialności i współpracy z klientami w zakresie zmniejszania wpływu ich produktów na środowisko.
  • realme będzie stosować się do wszystkich obowiązujących przepisów prawa związanych z zarządzaniem e-odpadami.

W ramach inicjatywy recyklingu odpadów elektronicznych, realme devices współpracuje z autoryzowaną firmą utylizującją e-odpady o nazwie 3R Recycler w zakresie zbierania, demontażu i utylizacji e-odpadów zebranych z całych Indii. Wizją 3R jest traktowanie e-odpadów nie tylko jako śmieci, lecz jako ważnego zasobu, który może stać się użyteczny, zamiast stanowić obciążenie społeczne i środowiskowe, dzięki w pełni zautomatyzowanemu systemowi recyklingu e-odpadów. Aby uzyskać więcej informacji na temat e-odpadów, naszego partnera w zakresie e-odpadów i jego procesu możesz zalogować się do www.3rrecycler.com lub napisać e-mail do admin@3rrecycler.com.

Realme Watch 2 Pro - Recykling - 2

Realme Watch 2 Pro - Recykling - 3

Realme Watch 2 Pro - Recykling - 4

Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp., Ltd.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Realme

Model : Watch 2 Pro

Kategoria : Smartwatch