DEM-NU05 - Blender Deerma - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DEM-NU05 Deerma w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Blender |
| Marka | Deerma |
| Model | DEM-NU05 |
| Moc | 600 W |
| Pojemność dzbanka | 1,5 l |
| Materiał dzbanka | Tworzywo sztuczne (Tritan) |
| Liczba prędkości | 2 + pulsacja |
| Funkcje | Miksowanie, kruszenie lodu, koktajle |
| Napięcie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Wymiary (szer. x gł. x wys.) | 20 x 15 x 30 cm |
| Waga | 1,5 kg |
| Kolor | Biały / Szary (typowy) |
| Długość przewodu | 1,2 m |
| Bezpieczeństwo | System blokady pokrywy |
| Części zamienne | Dzbanek, pokrywa, uszczelka |
| Czyszczenie | Ostrza i dzbanek można myć w zmywarce |
Często zadawane pytania - DEM-NU05 Deerma
Pytania użytkowników dotyczące DEM-NU05 Deerma
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DEM-NU05 - Deerma i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DEM-NU05 marki Deerma.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEM-NU05 Deerma
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję.
Środki ostrożności
- Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
- Prosimy o ścisłe przestrzeganie poniższej instrukcji. Ignorowanie zaleceń lub niewłaściwa obsługa może spowodować poważne wypadki lub obrażenia ciała. Dlatego postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami.
-
Nie otwieraj pokrywy kubka podczas pracy i nie dotykaj obracających się części w żadnym momencie pracy.
-
Jeśli jedzenie utknie w czasie blendowania, wyłącz zasilanie, usuń blokujący element i ponownie uruchom urządzenie.
-
Produkty w kielichu nie powinny przekraczać 1/2 objętości pojemnika. Podczas używania mocno przykryj pokrywkę kielicha.
-
Produkt nie powinien być używany do mielenia mięsa ani do mielenia orzechów lub fasoli. Bezpośrednie szlifowanie może spo-wodować awarię i skrócić żywotność.
-
Sporządzony napój należy wypić możliwe szybko. Zabrania się przechowywania soku w kubku dłużej niż 6 godzin lub przez noc. Jedzenie ulega rozkładowi i powoduje specyficzny zapach w pojemniku.
-
Przed użyciem przeczytaj uważnie instrukcję.
-
Nie używaj produktu do innych celów wykraczających poza zakres jego funkcjonalności.
-
Prosimy nie używać produktu, jeśli kabel ładujący USB i wtyczka są uszkodzone lub uległa awarii.
-
Zabrania się dotykania wtyczki mokrymi rękami. Prosimy trzy- mać wtyczkę i nie ciągnąć za kabel ładujący USB podczas wycią- gania wtyczki.
-
Nie używaj gorącej wody do czyszczenia.
-
Przed użyciem upewnij się, że przewód jest umieszczony prawidłowo a sam port działa w odpowiedni sposób. Napięcie wyjściowe ładowarki lub power banku powinno wynosić 5V.
-
Dzieci nie mogą używać produktu, należy go trzymać poza ich zasięgiem i odpowiednio przechowywać.
-
Kable ładujące USB nie powinny stykać się z ostrymi narożnikami ani powierzchniami o wysokiej temperaturze.
-
Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innym płynie.
-
Podstawa produktu nie może być zanurzana w wodzie w czasie czyszczenia. Przed czyszczeniem zakryj silikonową uszczelkę gniazda ładowania USB, aby zapobiec przeciekom wody. Jeśli silikonowa uszczelka portu ładowania USB jest uszkodzona lub zgubiła się, przerwij proces czyszczenia i skontaktuj się z personelem posprzedażowym w celu naprawy. Kontynuowanie czyszczenia i zalanie portu może skutkować zwarciem. Aby zapobiec przypadkowemu zranieniu, podczas czyszczenia nie dotykaj ostrza dłońmi.
-
Składniki nie powinny być zbyt duże. Zalecany rozmiar nie powinien być większy niż 20 mm x 20 mm, aby w pojemniku nie utknęły kostki owoców, których nie można zblendować.
-
Najlepszy efekt zmiksowanego soku można uzyskać, gdy mini juice blender jest w pełni naładowany. Należy naładować go w czasie, gdy urządzenie sygnalizuje niski poziom napięcia. Nie używaj mini juice blender podczas ładowania.
-
Zabrania się uruchamiania mini blendera do soków w środowisku łatwopalnym i wybuchowym.
-
Zabrania się wkładania jakichkolwiek kończyn do nieodłącznego kielicha w celu zetknięcia się z ostrzem.
-
Do czasu, aż ostrze jest ostre lub jeśli ostrze jest uszkodzone lub jakość wyciśniętego soku nie jest dobra wskutek stępienia ostrza, należy skontaktować się z personelem posprzedażowym w celu wymiany ostrza. Zabrania się użytkownikowi wymiany ostrz samodzielnie.
-
Produkt posiada zabezpieczenie przed zablokowaniem wirnika. Jeśli zablokowanie wirnika pojawi się kolejno więcej niż 4 razy w ciągu 3 minut lub wywoła obciążenie równe 20A przez 10 sekund, urządzenie zostanie wyłączone na 5 minut, o czym poinforumje czerwona dioda.
Środki ostrożności wobec akumulatora
- Użytkownik nie może zmieniać akumulatora podczas użytkowania.
-
Metoda leczenia wycieku elektrolitu z akumulatora: Ponieważ płyn z akumulatora jest silnie żrzący, nie wolno dotykać skóry lub ubrania. Po znalezieniu wytrzyj go suchą ściereczką.
-
Przed utylizacją produktu prosimy wyjąć akumulator z urządzenia. Akumulator należy wymontować w zgodnie z instrukcją:
-
Odkręć śruby w dolnej części urządzenia i oddziel górną i dolną obudowę produktu.
-
Usuń przewody wewnętrzne, a następnie wyjmij akumulator.
-
Podczas wyjmowania akumulatora produkt musi być wyłączony.
-
Akumulator należy bezpiecznie zutylizować.
Ostrzeżenia
- Nie otwieraj pokrywy pojemnika, gdy produkt jest uruchomiony i nie dotykaj obracającej się części w żadnym momencie pracy.
- Zabrania się wkładania jakiejkolwiek kończyny w nieodłączony kielich, zabrania się dotykania ostrza.
- Zabrania się przechowywania soku w pojemniku dłużej niż 6 godzin, ponieważ żywność ulega rozkładowi i powoduje specyficzny zapach w pojemniku.
-
Nie używaj wrzącej wody do czyszczenia.
-
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie. Podstawa tego produktu nie może być zanurzana w wodzie. Przed czysz-czeniem zakryj silikonową uszczelkę portu ładowania USB, aby zapobiec przeciekaniu wody.
- Nie dotykaj ostrza bezpośrednio rękami podczas czyszczenia, aby zapobiec przypadkowemu zranieniu.
- Zabrania się uruchamiania mini juice blender w środowisku łatwopalnym i wybuchowym.
- Do czasu, aż ostrze jest ostre lub jeśli ostrze jest uszkodzone lub jakość wyciśniętego soku nie jest dobra wskutek stępienia ostrza, należy skontaktować się z personelem po sprzedażowym w celu wymiany ostrza. Zabrania się użytkownikowi wymiany ostrza samodzielnie.
- Wyłącz przełącznik zasilania i odłącz zasilanie przed wymianą akcesoriów lub dotknięciem ruchomych części.
Schemat budowy produktu
1 Transparentny kielich
5 Korpus
9 Pokrywka kielicha/pokrywka bidonu
4 Ostrze
2 Pierścień mocujący
6 Wskaźnik
10 Sznurek
8 Zamknięcie wylotu soku
3 Pierścień uszczelniający
7 Włącznik
11 Przewód USB

| Nazwa | Model | Napięcie | Moc |
| Mini Juice Blender | DEM–NU05 | 5V= | 140W |
| Napięcie znamionowe | Prąd ładowania | Pojemność | |
| 7.4V= | 1A | 400 mL |
Cechy produktu
- Kielich jest wykonany z PCTG zdatnej do kontaktu z żywnością.
- Produkt posiada wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa. Po odkręceniu kielicha silnik wyłącza się, zapewniając wysoki poziom bezpieczeństwa.
- Ostrze wykonane jest ze stali nierdzewnej SUS304. Aby zapobiec wypadnięciu ostrza zastosowano połączenie śrubowe, dzięki czemu połączenie jest bezpieczne i niezawodne.
- Zastosowano przełącznik kontaktowy, o małym skoku, dobrym kontakcie i czułym przełączaniu.
- Korpus kubka ma konstrukcję z gwintem, która jest wygodna do demontażu i czyszczenia.
- Urządzenie posiada dwa wbudowane akumulatory o dużej pojemności 1500 mAh i napięciu 3,7 V.
Metody przygotowania
Przygotowując owoce, przed blendowaniem kostek dodaj wodę.
Podczas przygotowywania soku owocowego nie przerywaj mieszania, dopóki kostki owoców nie zostaną rozdrobnione.
Koktajl z mango

- Pokroić mango na małe sześciany;
- Dodać 200 ml mleka;
- Ustawić pod kątem 60 stopni i mieszać przez około 30 \~ 70 sekund, jednocześnie wstrząsając ręką.
Puree bananowe

- Banana pokroić w drobną kostkę;
- Dodać 200 ml mleka / wody oczyszczonej i 200 ml miodu;
- Przechylić o 60 stopni i mieszać przez około 30 \~ 70 sekund, potrząsając ręką.
Jogurt jabłkowy

- Dodać jabłko i 200 ml jogurtu;
- Przechylić o 60 stopni i mieszać przez około 30 \~ 70 sekund, jednocześnie wstrząsając ręką.
Sok z kiwi z miodem

- Dodać kiwi i 15 ml miodu;
- Dodać 10 ml soku z cytryny, 200 ml zimnej przegotowanej wody;
- Przechylić w dół o 60 stopni i mieszać przez około 30 \~ 70 sekund, potrząsając ręką.
Sok z marchewką i pomarańczą

- Dodać marchewkę i pomarańczę;
- Dodać 10 ml soku z cytryny, 200 ml zimnej przegotowanej wody i 15 ml miodu;
- Przechylić w dół o 60 stopni i mieszać przez około 30 \~ 70 sekund, potrząsając ręką.
Uwaga: jeśli urządzenie przestanie działać po uruchomieniu, można go uruchomić ponownie.
Schemat obwodu
Tylko do celów informacyjnych. Podlega aktualizacjom bez wcze- śniejszego powiadomienia. Pierwszeństwo mają towary rzeczowe i zastrzegamy sobie prawo do ostatecznej interpretacji.

flowchart
graph TD
A["Akumulator (szeregowo)"] --> B["Linia testowania akumulatorów"]
B --> C["IC"]
C --> D["Panel sterowania"]
D --> E["Wejście USB"]
E --> F["Silnik"]
F --> G["Przełącznik zabezpieczający"]
Zawartość zestawu
| Nazwa | Ilość |
| Korpus | 1 |
| Pokrywka | 1 |
| Instrukcja obsługi | 1 |
| Przewód USB | 1 |
Instrukcja obsługi
- Dodaj owoce i napoje.
Pokrój owoce na małe kostki (miękkie owoce można pokroić w duże kostki) i włóż je do kielicha, zwykle nie więcej niż połowę pojemności kielicha. Dodaj do pojemnika oczyszczoną wodę lub zimną przegotowaną wodę, aż kostki owoców zostaną zanurzone.
- Odwróć korpus główny i przykręć go do kielicha.
Kiedy przezroczysty kielich jest dociśnięty do głównego korpusu, naciśnij kielich, aby przytrzymać wyłącznik bezpieczeństwa. Po włączeniu niebieska dioda zaświeci dwukrotnie oraz pojawi się sygnał przez 1s.
- Kliknij dwukrotnie przycisk przełącznika.
Kliknij przełącznik dwa razy w sposób ciągły (z 1-sekundową prze- rwą między kliknięciami), aby rozpocząć. Jeśli silnik zatrzyma się wskutek blokady, usuń zablokowany kawałek, obróć kubek do góry nogami, a następnie kliknij dwukrotnie przełącznik i uruchom go ponownie. Podczas pracy niebieska dioda zaświeci się, a urządze- nie wyda dwukrotny sygnał dźwiękowy. Urządzenie wyłączy się w celu zabezpieczenia po 40 sekundach pracy.
- Wstrząśnij blenderem.
Po uruchomieniu silnika potrząśnij kielichem poziomo, aby ostrze miało krótkotrwały kontakt z kostkami owoców i zblenduj je.
- Dokończ miksowanie soków owocowych.
Ze względu na różną konsystencję owoców podczas pracy należy obserwować stopień zmieszania kostek owocowych i w razie potrzeby nacisnąć przycisk, aby zatrzymać.
Naciśnij i zatrzymaj ręcznie, a dioda zgaśnie i sygnał zabrzmi 3 razy. Naciśnij lekko przełącznik - niebieska dioda mignie dwukrotnie, a lampka wskaźnika będzie migać przez 10 sekund, wskazując niewystarczającą moc. Sygnał dźwiękowy powtórzy się 5 razy.
- Po przygotowaniu soku odwróć produkt i wyjmij główną część do picia.
Gdy kielich jest odłączony od głównego korpusu, wyłącz wyłącznik bezpieczeństwa, aby przejść do stanu wyłączenia. Czerwona dioda zaświeci przez 10 sekund, a sygnał powtórzy się 3 razy. Przy wyłączonym zasilaniu czerwona dioda miga przez 10s, a sygnał dzwoni 5 razy. Po użyciu należy go wyczyścić na czas i wysterylizować lekką solanką, aby uniknąć rozwoju bakterii. Przed czyszczeniem zakryj silikonową uszczelkę portu ładowania USB, aby zapobiec przedostawaniu się wody.
- Ładowanie. Akumulator jest przeznaczony do wielokrotnego ładowania.
Włóż ładowarkę telefonu komórkowego do portu ładowania USB. Niebieska, środkowa dioda wskazuje, że akumulator jest podłączony. Gdy akumulator jest w pełni naładowany, dioda świeci światłem ciągłym. Jeśli program wykryje jakiekolwiek uszkodzenie akumulatora, czerwona dioda zacznie migać. Uwaga: produkt nie działa podczas ładowania. Możliwe jest ładowanie prądem 1A lub wyższym.