Orus

E2100 - Rower Orus - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia E2100 Orus w formacie PDF.

📄 22 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Orus E2100 - page 2
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące E2100 Orus

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Rower w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję E2100 - Orus i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. E2100 marki Orus.

INSTRUKCJA OBSŁUGI E2100 Orus

Gratulujemy zakupu tego roweru elektrycznego E-2100RM (E-2000 ECO LS). Został on starannie zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najnowszymi międzynarodowymi standardami jakości, w tym normą:

EN 15194

Przed jazdą należy uważnie i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji.

Właściciel roweru jest odpowiedzialny za przeczytanie niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem jazdy.

Jeśli jakikołwiek oryginalny element okaże się wadliwy pod względem wykonania w okresie gwarancji, wymienimy go. Okres gwarancyjny dla rowerów elektrycznych jest następujący.

Ramy i sztywne widelce: 5 lat

Elementy elektryczne: 2 lata przy należytej staranności i konserwacji

Wszystkie inne elementy: 2 lata przy należytej staranności i konserwacji.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztów robocizny i transportu. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody wtórne lub szczególne. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie pierwotnego nabywcy detalicznego, który musi posiadać dowód zakupu w celu potwierdzenia wszelkich roszczeń. Niniejsza gwarancja obowiązuje tylko w przypadku wadliwych części i nie obejmuje skutków normalnego zużycia, użytkowania na potrzeby wypożyczalni, użytkowania profesjonalnego, braku uszkodzeń spowodowanych wypadkiem, nadużyciem, nadmiernym obciążeniem, zaniedbaniem, nieprawidłowym montażem, niewłaściwą konserwacją lub dodaniem jakiegokolwiek elementu niezgodnego z pierwotnym przeznaczeniem roweru.

Żaden rower nie jest niezniszczalny i nie można zgłaszać roszczeń za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, wypożyczaniem, profesjonalnym użytkowaniem, zawodami, jazdą kaskaderską, skokami na rampie i skokami lub podobnymi czynnościami. Reklamacje muszą być zgłaszane za pośrednictwem sprzedawcy. Nie narusza to Państwa ustawowych praw.

Firma zastrzega sobie prawo do zmiany lub modyfikacji każdej specyfikacji bez uprzedzenia. Wszystkie informacje i dane techniczne zawarte w niniejszej instrukcji są poprawne w momencie wydruku.

I. Warunki jazdy

Ten elektryczny rower wspomagany pedałowaniem jest przeznaczony do jazdy po drodze lub po utwardzonej nawierzchni, gdzie opony nie tracą kontaktu z podłożem. Musi on być odpowiednio konserwowany zgodnie z instrukcjami zawartymi w tej instrukcji;

Maksymalna masa rowerzysty, roweru i ładunku musi być mniejsza niż 100 kg.

Bezpieczna jazda rowerem i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przed jazdą na rowerze z elektrycznym wspomaganiem pedałowania należy zawsze upewnić się, że jest on w odpowiednim stanie technicznym. W szczególności sprawdź, czy:

  • Nakrętki, śruby, szybkozamykacze i części zamocowane ponownie są dokręcone i nie zużyte lub uszkodzone
  • Pozycja do jazdy jest wygodna
  • Hamulce działają skutecznie
  • Kierowanie jest swobodne, bez nadmiernego luzu
  • Koła obracają się prawidłowo, a łożyska piasty są prawidłowo wyregulowane
  • Koła są odpowiednio zabezpieczone i zamocowane do ramy / widelca
  • Opony są w dobrym stanie i napompowane do prawidłowego ciśnienia
  • Pedaty są pewnie dokręcone do korby
  • Przekładnie są prawidłowo wyregulowane
  • Wszystkie reflektory są na swoim miejscu

Orus E2100 - Warunki jazdy - 1

KOŁA: Co sześć miesięcy rower z elektrycznym wspomaganiem pedałowania powinien być profesjonalnie sprawdzany pod kątem prawidłowego i bezpiecznego działania. Obowiązkiem rowerzysty jest upewnienie się, że wszystkie części są sprawne przed rozpoczęciem jazdy. Bardzo ważne jest, aby co miesiąc sprawdzać zużycie felgi i monitorować jej zużycie, jeśli rowki staną się niewidoczne, felga przekroczy swój bezpieczny okres użytkowania. Mocno zużyta felga jest bardzo niebezpieczna i należy ją wymienić. Szczęki hamulcowe należy odpowiednio ustawić w odległości 1-1,5 mm od felgi.

NALEŻY REGULARNIE ZWRACAĆ UWAGE NA NAPIĘCIE SZPRYCH

Orus E2100 - NALEŻY REGULARNIE ZWRACAĆ UWAGE NA NAPIĘCIE SZPRYCH - 1

Ostrzeżenie: Użytkownik zostaje poinformowany, że w przypadku naruszenia powyższych warunków przyjmuje na siebie ryzyko obrażeń ciała, szkód lub strat, a gwarancja zostanie automatycznie unieważniona.

II. Nazwy komponentów E-2100RM (E-2000 ECO LS)
Orus E2100 - NALEŻY REGULARNIE ZWRACAĆ UWAGE NA NAPIĘCIE SZPRYCH - 2

  1. Opony i dętki
  2. Felgi
  3. Szprychy
  4. Hamulec przedni
  5. Widelec przedni
  6. Błotnik przedni
  7. Rama
  8. Kierownica i mostek
  9. Dźwignie hamulca
  10. Wyświetlacz LED
  11. Hamulec tylny

  12. Zacisk siodełka

  13. Siodełko i sztyca
  14. Skrzynka kontrolera
  15. Akumulator
  16. Bagażnik tylny
  17. Błotnik tylny
  18. Pedaty
  19. Korby i koła zębate
  20. Silnik w tylnej piaście
  21. Podnóżka

Instrukcja

KONSERWACJA "NADZWYCZAJNA" ELEMENTÓW MECHANICZNYCH I ELEKTRYCZNYCH MUSI BYĆ WYKONYWANA PRZEZ WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA.

III. INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚCI ELEKTRYCZNYCH E-2100RM (E-2000 ECO LS)

Rowerzysta musi zacząć pedałować, aby uzyskać wsparcie z silnika. Jest to ważny element bezpieczeństwa. Rowery z elektrycznym wspomaganiem pedałowania zapewniają wspomaganie do 25 km/h, po czym silnik zostaje odłączony. Można jechać szybciej, ale trzeba to zrobić samodzielnie, bez pomocy elektrycznego wspomagania.

Aby uruchomić rower, należy włączyć główny włącznik z boku akumulatora, zaświeci się dioda LED na panelu kierownicy. Silnik nie będzie działał, dopóki nie zaczniesz pedałować. Funkcja ta chroni silnik i sterownik przed uszkodzeniem i przedłuża żywotność elementów elektrycznych.

Zawartość

  1. Konstrukcja elektrycznego roweru ze wspomaganiem pedałowania
  2. Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
  3. Działanie
  4. Instalacja i użytkowanie akumulatora
  5. Wyświetlacz LED i jego funkcje
  6. Używanie i konserwacja akumulatora
  7. Używanie i konserwacja ładowarki akumulatora
  8. Użytkowanie i konserwacja silnika elektrycznego umieszczonego w piaście
  9. Obsługa kontrolera
  10. Obsługa "Power-off Control" dźwigni hamulca
  11. Rozwiązywanie zwykłych problemów
  12. Schemat połączeń elektrycznych i specyfikacje
  13. Główna karta specyfikacji technicznej

1. Konstrukcja elektrycznego roweru ze wspomaganiem pedałowania (patrz część I. Rys. 1.)

2. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:

  • Zdecydowanie zalecamy noszenie zatwierdzonego kasku, który spełnia lokalne normy.
  • Podczas jazdy po drogach publicznych należy przestrzegać lokalnych przepisów drogowych.
  • Bądź świadomy warunków ruchu drogowego
  • Rowerzysta musi mieć ponad 14 lat.
  • Serwisowanie roweru należy zlecać wyłącznie autoryzowanym sklepom rowerowym.

  • Regularny serwis zapewni lepszą i bezpieczniejszą jazdę.

  • Nie należy przekraczać 100 kg obciążenia roweru, łącznie z samym rowerzystą.
  • Rower przeznaczony jest do użytku przez jedną osobę.
  • Regularna konserwacja roweru powinna być przeprowadzana zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
  • Nie otwieraj i nie próbuj samemu dokonywać konserwacji żadnych elementów elektrycznych. W razie potrzeby należy skontaktować się z lokalnym rowerowym specjalistą w celu przeprowadzenia fachowej konserwacji i serwisu.
  • Nigdy nie należy skakać, ścigać się, wykonywać ewolucji kaskaderskich ani przeciązać roweru.
  • Nigdy nie jeździć pod wpływem środków odurzających lub alkoholu.
  • Zdecydowanie zalecamy korzystanie ze świateł podczas jazdy po zmroku, we mgle lub przy słabej widoczności.
  • Podczas czyszczenia roweru należy przetrzeć jego powierzchnię kawałkiem miękkiej szmatki. W przypadku bardzo brudnych miejsc można przetrzeć je odrobiną neutralnego mydła i wody.

Orus E2100 - Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: - 1

Ostrzeżenie: nie należy myć tego roweru elektrycznego bezpośrednio przy użyciu spryskiwacza wody, zwłaszcza myjki ciśnieniowej. Należy unikać przedostawania się wody do elementów elektrycznych, ponieważ może to spowodować ich uszkodzenie.

3. Działanie

Twój nowy rower z elektrycznym wspomaganiem pedałowania to rewolucyjny środek transportu, w którym zastosowano aluminiową ramę, akumulator litowo-jonowy, bardzo wydajny silnik w piaście i kontroler z elektrycznym wspomaganiem pedałowania, aby wspomóc normalne pedałowanie. Powyższy sprzęt zapewni bezpieczną jazdę z doskonałą funkcjonalnością i wydajnością. Aby zapewnić jak najlepsze wrażenia z jazdy na rowerze elektrycznym, należy przestrzegać poniższych wskazówek.

Lista kontrolna przed jazda

3.1.1 Przed jazda należy upewnić się, że opony są w pełni napompowane zgodnie z informacją podaną na ścianie opony.

Pamiętaj, że osiągi roweru są bezpośrednio związane z wagą użytkownika i bagażem/fadunkiem, razem z energią zgromadzoną w akumulatorze;

3.1.2 Naładuj akumulator przez noc, przed jazdą następnego dnia;

3.1.3 Nałożyć okresowo smar do łańcuchów, a w przypadku zabrudzenia lub rozgrzania, oczyścić łańcuch za pomocą odtłuszczacza, a następnie ponownie nałożyć smar.

4. Instalacja i użytkowanie akumulatora

Rowery elektryczne są wyposażone w akumulator umieszczony na tylnym bagażniku, akumulator jest bezpośrednio podłączony do skrzynki kontrolera umieszczonej z przodu (rys. 2).

Prowadnica akumulatora jest zamocowana na bagażniku.

Obudowa akumulatora zamykana jest na klucz, patrz szczegóły poniżej. (Rys. 4.1 Rys. 4.2)

Orus E2100 - Instalacja i użytkowanie akumulatora - 1

Najpierw należy ustawić obudowę akumulatora wzdłuż prowadnicy poziomo (jak na rys. 2), a następnie wcisnąć go do środka i upewnić się, że jest dobrze dopasowany. Po drugie, należy upewnić się, że akumulator jest mocno wciśnięty w obudowę kontrolera, a jego złącze jest dobrze osadzone wewnątrz obudowy kontrolera.

Należy zwrócić uwagę na blokadę akumulatora (rys. 4.1, 4.2)

(Rys. 4.1) Godzina 12 Godzina 6 (Rys. 4.2)

Od pozycji wyjściowej na godzinie 12 (gdzie akumulator i pojemnik są odblokowane) włożyć kluczyk do szczeliny na kluczyk, wcisnąć i przekręcić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara do pozycji na godzinie 6 (wtedy akumulator jest zablokowany z pojemnikiem). Postępując w odwrotnej kolejności można odblokować akumulator.

Ładowanie akumulatora

Jeżeli w pobliżu Państwa roweru znajduje się gniazdko sieciowe, mogą Państwo ładować swój rower bezpośrednio z podłączonym do niego akumulatorem. Gniazdo ładowania jest zakryte plastikową zaślepką z żółtą strzałką (rys. 4.3). Należy je otworzyć, a następnie bezpośrednio naładować akumulator.

Wyjęcie akumulatora jest przydatne do ładowania, gdy w miejscu, w którym rower jest zaparkowany, nie ma dostępnego zasilania sieciowego.

Przed wyjęciem akumulatora z roweru należy go odblokować w następujący sposób

* upewnij się, że przełącznik jest wyłączony (Rys 4.4).

* Naciśnij przycisk i obróć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara z pozycji godziny 6 na godzinę 12. (patrz Rysunek 4.2)

* Pamiętaj, aby po wyjęciu akumulatora z pojemnika wyjąć kluczyk i dbać o niego!!!!

Orus E2100 - Ładowanie akumulatora - 1

5. Wyświetlacz LED i jego funkcje:

5.1 Czerwony okrągły przycisk z napisem 6 km/h

Naciśnięcie przycisku (rys. 5) włącza lub wyłącza wyświetlacz, jest to możliwe tylko wtedy, gdy akumulator jest włączony.

Orus E2100 - Czerwony okrągły przycisk z napisem 6 km/h - 1

Rower może być wspomagany przy prędkości 6 km / h, gdy przytrzymasz ten przycisk. Po rozpoczęciu pracy silnika i uruchomieniu roweru można łatwo pedałować i puścić przycisk.

Orus E2100 - Czerwony okrągły przycisk z napisem 6 km/h - 2

Po rozpoczęciu

5.2 Wskaźnik mocy na kierownicy

W normalnym stanie, włączyć zasilanie, cztery diody LED będą wyświetlane od niskiego do wysokiego poziomu mocy. Gdy wszystkie diody LED świecą się jasno, stan ten oznacza, że mamy pełną ilość energii elektrycznej. Jeśli świeci się tylko ostatnia kontrolka, jest to ostrzeżenie, energia jest bliska wyczerpania, akumulator należy natychmiast naładować.

5.3 Wybierz poziom pomocy na panelu kierownicy

Gdy zasilanie jest włączone, można ustawić 3 poziomy wspomagania: niski, średni i wysoki. Naciśnij przycisk MODE, aby przełączyć poziom pomocy (Niski, Średni i Wysoki). Poniżej znajduje się sposób ustawienia poziomu wspomagania: Gdy zasilanie jest włączone, świeci się "środkowa" dioda LED, co oznacza, że poziom wspomagania znajduje się na drugim poziomie. Następnie można nacisnąć przycisk MODE, aby wybrać poziom Niski, Średni i Wysoki.

Przy ustawianiu wysokiego poziomu wspomagania, oznacza to, że rower jest napędzany większą ilością energii elektrycznej i mniejszą ilością energii pochodzącej od użytkownika. Poziom ten jest odpowiedni do jazdy pod górę, w wietrzny dzień lub z dużym obciążeniem.

Przy przejściu na średni poziom wspomagania, oznacza to, że napęd elektryczny i wspomaganie użytkownika są stosowane prawie 50/50. Zalecamy wybranie tego poziomu wspomagania podczas jazdy po zwykłej, płaskiej, asfaltowej drodze.

Przy przejściu na niski poziom wspomagania, oznacza to mniejszy udział napędu elektrycznego i większy udział wspomagania użytkownika. Jest to zatem poziom oszczędności energii elektrycznej (lub poziom ekonomiczny). Zalecamy wybranie tego poziomu podczas jazdy na tym rowerze w celach rekreacyjnych, sportowych lub fitness.

Ponadto, ta funkcja wyświetlania mocy może również ostrzegać użytkowników poprzez cztery diody LED, jak pokazano poniżej:

Jeśli użytkownik zapomni wyłączyć akumulator po pięciu minutach przerwy w jeździe, cztery diody LED zaświecą się jedna po drugiej. W ten sposób przypomina się użytkownikowi o natychmiastowym wyłączeniu zasilania w celu oszczędzania energii.

Orus E2100 - Wybierz poziom pomocy na panelu kierownicy - 1

Ostrzeżenie: Jeśli przestaniesz jeździć na rowerze, wyłącz główny wyłącznik akumulatora. Jest to

bardzo ważne dla oszczędzania energii elektrycznej, zgromadzonej w akumulatorze.

6. Używanie i konserwacja akumulatora

Zalety akumulatora litowo-jonowego. Ten elektryczny rower ze wspomaganiem pedałowania wyposażony jest w wysokiej jakości akumulator litowo-jonowy, który jest lekki i nie powoduje zanieczyszczenia środowiska, jako typowe zielone źródło energii. Oprócz powyższych cech, akumulatory litowo-jonowe mają następujące zalety:

  • ładowanie bez efektu pamięci
  • długa żywotność
    • szeroki zakres temperatur pracy: -10°C do +40°C

- duża pojemność elektryczna, małe rozmiary, niewielka waga, duża wydajność prądowa, odpowiednia dla pojazdów dużej mocy.

Aby zapewnić dłuższą żywotność akumulatora i chronić go przed uszkodzeniem, należy używać i konserwować go zgodnie z poniższymi wskazówkami:

POJEMNOŚĆ 0-5%

6.1 Podczas jazdy, gdy dioda LED wyświetlacza (patrz rys. 6.1) wskaże spadek mocy, akumulator musi być naładowany w możliwie niedługim czasie!

Orus E2100 - Używanie i konserwacja akumulatora - 1
(Rys. 6.1)

6.2 Pamiętaj, aby naładować akumulator do pełna, zanim wyruszysz w długą podróż!

Naciśnij przycisk na końcu obudowy akumulatora, gdy zapalą się 3 zielone kontrolki, oznacza to, że akumulator jest naładowany, gdy świeci się czerwona kontrolka przy przycisku (on/off), oznacza to, że musisz go naładować. (Rys. 6.2)

Orus E2100 - Używanie i konserwacja akumulatora - 2

6.3 Jeśli rower jest używany rzadziej lub przechowywany przez dłuższy czas, należy co miesiąc ładować akumulator do pełna.

Orus E2100 - Używanie i konserwacja akumulatora - 3

Ostrzeżenie:

1) Żywotność akumulatora może ulec skróceniu po długim przechowywaniu bez regularnego ładowania, zgodnie z powyższymi instrukcjami, z powodu naturalnego rozładowania;
2) Nigdy nie używaj żadnych metali bezpośrednio do połączenia dwóch biegunów akumulatora, w przeciwnym razie akumulator zostanie uszkodzony na skutek zwarcia.
3) Nigdy nie należy umieszczać akumulatora w pobliżu ognia lub źródła ciepła.
4) Nigdy nie należy mocno potrząsać, uderzać i rzucać akumulatorem.
5) Po wyjęciu akumulatora z roweru, należy przechowywać go w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć nieprzewidzianych wypadków.
6) Nie wolno rozbierać akumulatora na części.

7. Używanie i konserwacja ładowarki akumulatora

Przed rozpoczęciem ładowania akumulatora należy zapoznać się z instrukcją obsługi oraz ewentualnie z dołączoną do roweru instrukcją obsługi ładowarki. Należy również zwrócić uwagę na następujące punkty dotyczące ładowarki akumulatorów.

* Nie należy używać tej ładowarki w środowisku gazów wybuchowych i substancji korozyjnych.

* Nigdy nie potrząsać, uderzać ani nie rzucać ładowarką, aby chronić ją przed uszkodzeniem.

* Zawsze chron ładowarkę przed deszczem i wilgocią!

* Ładuj akumulator w suchym miejscu w pomieszczeniu.

* Ta ładowarka akumulatorów powinna być normalnie używana w temperaturze od 0°C do +40°C.

* Ładowarka nie może być rozmontowywana

* Należy używać wyłącznie ładowarki dołączonej do roweru elektrycznego, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia akumulatora i unieważnienia gwarancji.

* Podczas ładowania, zarówno akumulator, jak i ładowarka powinny znajdować się w odległości co najmniej 10 cm od ściany lub w miejscu zapewniającym wentylację umożliwiającą chłodzenie. Podczas użytkowania ładowarki nie należy niczego umieszczać wokół niej.

Procedura ładowania

Prosimy o ładowanie akumulatora roweru zgodnie z poniższą procedurą:

7.1 Akumulator może być ładowany prądem zmiennym, nie ma potrzeby włączania przełącznika.

7.2 Wtyczkę wyjściową ładowarki należy dobrze włożyć do akumulatora, a następnie podłączyć główny przewód ładowarki do dostępnego gniazdka sieciowego;

7.3 Podczas ładowania, dioda LED na ładowarce zaświeci się na czerwono, co oznacza, że ładowanie jest włączone. Gdy zaświeci się na zielono, można zakończyć ładowanie akumulatora.

7.4 Aby zakończyć ładowanie, należy najpierw odłączyć wtyczkę wejściową ładowarki od gniazda prądu zmiennego, a następnie odłączyć wtyczkę wyjściową ładowarki od akumulatora. Na koniec należy zamknąć pokrywę gniazda ładowania akumulatora i sprawdzić, czy gniazdo jest zakryte.

8. Używanie i konserwacja silnika elektrycznego umieszczonego w piaście

8.1 Nasze inteligentne rowery elektryczne są zaprogramowane tak, aby po rozpoczęciu pedałowania uruchamiało się elektryczne wspomaganie.

8.2 Nie należy używać roweru podczas deszczu lub burzy. Nie należy zanurzać części elektrycznych w wodzie.

W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia elementów elektrycznych.

8.3 Unikać uderzeń w piastę, w przeciwnym razie może dojść do pęknięcia pokrywy i korpusu z odlewanego stopu aluminium.

8.4 Regularnie sprawdzać śruby po obu stronach piasty; dokręcać je, nawet jeśli są nieco luźne.

8.5 Konieczne jest sprawdzenie połączenia kablowego z silnikiem.

9. Obsługa kontrolera

W naszych rowerach elektrycznych kontroler jest zwykle umieszczony w pojemnik na akumulator.

Bardzo ważne jest, aby dbać o ten element elektroniczny, zgodnie z poniższą wytyczną:

9.1 Należy zwrócić uwagę na ochronę przed przedostaniem się wody i zanurzeniem w wodzie, co może spowodować uszkodzenie kontrolera.
Uwaga: Jeśli uważasz, że woda mogła dostać się do skrzynki z kontrolerem, wyłącz natychmiast zasilanie i pedałuj bez wspomagania elektrycznego. Gdy tylko kontroler wyschnie, można pedałować z elektrycznym wspomaganiem.
9.2 Należy zwracać uwagę na ochronę przed silnymi wstrząsami i przebiciami, które mogą uszkodzić kontroler.
9.3 Kontroler powinien być użytkowany w normalnym zakresie temperatur pracy od -15°C do +40°C.

Orus E2100 - Obsługa kontrolera - 1

Ostrzeżenie: Nie należy otwierać skrzynki kontrolera. Jakakolwiek próba otwarcia obudowy kontrolera, jego modyfikacji lub regulacji spowoduje utratę gwarancji. Należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy lub autoryzowanego serwisu w celu dokonania naprawy roweru.

10. Obsługa „Power-off" dźwigni hamulca \*

Jest to bardzo ważny element dla bezpiecznej jazdy. Po pierwsze, należy zwrócić uwagę na to, aby chronić dźwignię przed uderzeniem i uniknąć wszelkich uszkodzeń. Po drugie, należy regularnie sprawdzać wszystkie śruby i nakrętki i mocować je bezpiecznie.

11. Rozwiązywanie zwykłych problemów

Poniższe informacje mają na celu wyjaśnienie, a nie zalecenie dla użytkownika do przeprowadzenia naprawy. Wszelkie przedstawione środki zaradcze muszą być wykonane przez kompetentną osobę, która jest świadoma kwestii bezpieczeństwa i wystarczająco zaznajomiona z obsługą techniczną instalacji elektrycznej.

Opis problemuMożliwe przyczynyRozwiązywanie problemów
Po włączeniu akumulatora, silnik nie generuje wspomagania podczas pedałowania.1) przewód silnika (wodoszczelne połączenie) jest poluzowany; 2) dźwignia hamulca nie cofneła się prawidłowo, co utrzymuje wyłącznik w pozycji "wyłączonej"; 3) przepalony bezpiecznik akumulatora; 4) czujnik prędkości jest za daleko od pierścienia magnetycznego na osi B.B.; 5) połączenie między czujnikiem a sterownikiem jest poluzowane lubnie jest dobrze podłączone.Po pierwsze, należy sprawdzić, czy akumulator nie jest rozładowany. Jeśli tak, należy natychmiast naładować akumulator. 1) sprawdź, czy połączenie jest pewnie zamocowane. Jeśli jest luźne, należy je szczelnie połączyć. 2) ostroźnie przywrócić dźwignię hamulca do normalnej pozycji, bez hamowania; 3) otworzyć pokrywę akumulatora i sprawdzić, czy bezpiecznik jest uszkodzony. Jeśli tak, należy odwiedzić sprzedawcę lub autoryzowany serwis wcelu zainstalowania nowego bezpiecznika;4) wyregulować odległość pomiędzy pierścieniem magnetycznym a czujnikiem, aby upewnić się, że odległość nie przekracza 3 mm; 5) zamocować szczelnie połączenie pomiędzy czujnikiem a kontrolerem.
Przejechany dystans na jednym naładowaniu staje się krótki (uwaga: wydajność akumulatora rowerowego jest bezpośrednio związana z wagą użytkownika i bagażem/tadunkiem / wiatrem / drogą / ciągłym hamowaniem).1) czas ładowania nie jest wystarczający; 2) temperatura otoczenia jest tak niska, że wpływa na pracę akumulatora. 3) często jeździ się pod górę lub z wiatrem, lub po drogach o złym stanie technicznym, 4) opony mają niskie ciśnienie (do napompowania); 5) często się hamuje i uruchamia silnik. 6) akumulator był przechowywany bez użytkowania przez dość długi czas.1) należy naładować akumulator zgodnie z instrukcją (rozdział 7.3); 2) zimą lub w temperaturze poniżej 0°C, lepiej przechowywać akumulator w domu; 3) sytuacja stanie się normalna, jeśli warunki jazdy poprawią się; 4) należy napompować opony i upewnić się, że są w pełni napompowane do 45 psi; 5) sytuacja stanie się normalna, jeśli poprawisz styl jazdy. Nie przejmuj się tym problemem; 6) regularnie ładuj akumulator zgodnie z niniejszą instrukcją (patrz rozdział 6.3) Jeśli powyższe zalecenia nie przyniosą rezultatu, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem.
Po podłączeniu zasilania nie świeci się żadna dioda LED wskaźnika ładowarki.1) usterka gniazda zasilającego;2) zły kontakt pomiędzy wtyczką wejściową ładowarki a gniazdem zasilania;3) temperatura jest zbyt niska.1) sprawdzić i naprawić gniazdko sieciowe.2) sprawdzić i szczelnie włożyć gniazdko zasilania. 3) naładować akumulator w domu.Jeśli powyższe zalecenia nie przyniosą rezultatu, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem.
Po ładowaniu przez 4-5 godzin dioda sygnalizacyjna ładowarki jest nadal czerwona, a akumulator nadal nie jest naładowany (uwaga: bardzo ważne jest, by ładować akumulator zgodnie z niniejszą instrukcją1) temperatura otoczenia wynosi 40°C i więcej.2) temperatura otoczenia jest niższa od 0°C.3) po zakończeniu jazdy akumulator nie został naładowany, co spowodowało nadmierne rozładowanie akumulatora.4) napięcie wyjściowe jest zbyt niskie, aby naładować akumulator.1) naładować akumulator w temperaturze poniżej 40°C, lub zgodnie z niniejszą instrukcją w rozdziale 7;2) naładować akumulator w domu lub zgodnie z niniejszą instrukcją w rozdziale 7;3) należy dobrze konserwować akumulator zgodnie z rozdziałem 6.3, aby uniknąć naturalnego nadmiernego rozładowania;4) nie ładować, gdy napięcie zasilające jest niższe niż 100V.Jeśli powyższe zalecenia nie przyniosą
podaną w rozdziale 7, aby uniknąć wszelkich problemów i uszkodzeń roweru.rezultatu, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem.
Na wyświetlaczu nie pokazuje się prędkość jazdyMagnetyczny czujnik na szprychach koła znajduje się w zbyt dużej odległości od czujnika prędkości koła (zamocowanego na wsporniku łańcucha ramy lub przednim widelcu), co sprawia, że czujnik nie może odbierać żadnych sygnałów pochodzących od obracającego się koła.Sprawdź odległość pomiędzy magnetycznym czujnikiem na szprychach a czujnikiem prędkości koła i upewnij się, że odległość ta nie przekraczać 5 mm.

12. Schemat połączeń elektrycznych i specyfikacje

Zastrzegamy sobie prawo, bez wcześniejszego powiadomienia, do wprowadzania zmian w naszym rowerze. W celu uzyskania dalszych porad, prosimy o kontakt z dostawcą.

Orus E2100 - Schemat połączeń elektrycznych i specyfikacje - 1

flowchart
graph TD
    A["Motor"] --> B["Control Unit 321"]
    B --> C["LEWY"]
    C --> D["RAMETER"]
    D --> E["HAMULCE"]
    E --> F["PRAWY"]
    F --> G["AKUMULATOR"]
    G --> H["SILNIK"]
    C --> I["Black Red 21"]
    C --> J["Black Red 21"]
    C --> K["Black Red 21"]
    C --> L["Black Red 21"]
    C --> M["Black Red 21"]
    C --> N["Black Red 21"]
    C --> O["Black Red 21"]
    C --> P["Black Red 21"]
    C --> Q["Black Red 21"]
    C --> R["Black Red 21"]
    C --> S["Black Red 21"]
    C --> T["Black Red 21"]
    C --> U["Black Red 21"]
    C --> V["Black Red 21"]
    C --> W["Black Red 21"]
    C --> X["Black Red 21"]
    C --> Y["Black Red 21"]
    C --> Z["Black Red 21"]

Rys. 12)
BEZSZCZOTKOWY KONTROLER

I. przewód 3-fazowy silnika jest połączony z silnikiem1. Zielony (silnik HA)2. Żółty (silnik HB)3. Niebieski (silnik HC)II. Silnik1. Czerwony (+5V)2. Żółty (silnik H3)3. Zielony (silnik H2)4. Niebieski (silnik H1)5. Czarny (szlifowany)III. przewód zasilający jest połączony z zasilaniem1. Czerwony (36V)2. Czarny (uziemienie)
IV. Linka dźwigni hamulca jest połączona z dźwignią hamulca1. Niebieski (uziemienie)2.Czerwony (sygnał dźwigni hamulca)V. Przewód wyświetlacza jest połączony z wyświetlaczem1. Czerwony (+)2. Niebieski (przewód blokujący)3. Czarny (-)4. Zielony (sygnał)5VI. Przewód zasilający czujnika prędkości jest podłączony do kontrolera.1. Niebieski(sygnał)2. Czerwony(+5V)3. Czarny (uziemienie)

13. Główna karta specyfikacji technicznej

Poniżej znajduje się nazwa modelu roweru:

Model(w celach informacyjnych)
E-2000 ECO LSE-2100RM (E-2000 ECO LS)

Oto niektóre z ogólnych danych technicznych tego roweru elektrycznego:

Maksymalna prędkość z elektrycznym wspomaganiem:25km/h ±5%
Odległość na pełnym naładowaniu:36V: 30~40km (Łączne obciążenie ≤75kgs)
Waga roweru elektrycznego:21,7 Kg
Wartość zabezpieczenia nadprądowego:12±1A
Wartość zabezpieczenia przed zbyt niskim napięciem:31±0,5V

Poniżej znajdują się dane techniczne dotyczące silnika rowerowego:

Typ silnika:Bezszczotkowy
Maksymalny hałas podczas jazdy:<70db
Moc znamionowa:200W
Maksymalna moc wyjściowa:250W
Napięcie znamionowe:36V

Poniżej znajdują się dane techniczne akumulatora i ładowarki:

Typ akumulatora:Litowy
Napięcie:36V
Pojemność:7,8AH

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

Utylizacja urządzeń elektryczno-elektronicznych:

Orus E2100 - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 1

symbol ten oznacza, że produkt nie może być usuwany jako nieselekcjonowany odpad, lecz musi być wysyłany do punktów zbiórki selektywnej w celu odzysku i prawidłowego recyklingu, wspierając usuwanie materiałów i pomagając w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ogólnego.

Oznakowanie WEEE musi być umieszczone na wszystkich urządzeniach elektrycznych i elektronicznych wprowadzanych do obrotu w UE.

Wszelkie dodatkowe informacje dotyczące recyklingu i utylizacji można uzyskać w gminie, u odpowiednich struktur lub u autoryzowanego sprzedawcy.

Postępowanie to ma zastosowanie do wszystkich krajów należących do Unii Europejskiej.

Niezbędne jest składowanie zużytych akumulatorów w odpowiednim miejscu w celu zapewnienia prawidłowego usuwania odpadów i poszanowania środowiska.

WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE ROWERU

  1. Gwarant zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie roweru, na który wydana została niniejsza gwarancja i odpowiada jedynie za ukryte wady materiałowe. Sprzedawca jest zobowiązany wydać kupującemu rower pełnowartościowy, nadający się do natychmiastowej eksploatacji.
  2. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące i jest liczony od daty zakupu potwierdzonej przez punkt sprzedaży w dniu zakupienia roweru na karcie gwarancyjnej.
  3. Warunkiem obowiązywania dwuletniej Gwarancji jest dokonanie pierwszego płatnego przeglądu okresowego roweru w miejscu zakupu, autoryzowanej sieci serwisowej producenta lub autoryzowanym punkcie sprzedaży TERG S.A, w terminie miesiąca od daty zakupu, co potwierdza się wpisem w karcie gwarancyjnej. Właściciel roweru zobowiąza-ny jest również do wykonania płatnego okresowego przeglądu, po roku użytkowania.
  4. producent roweru firma DENVER S.R.L. daje możliwość przedłużenia Gwarancji na ramę o dodatkowe 3 lat. Przedłużona Gwarancja dotyczyć będzie wyłącznie pierwszego właściciela roweru i rozpocznie się w dniu następnym po zakończeniu obowiązywania dwuletniej Gwarancji. W przypadku przedłużenia Gwarancji, całkowity maksymalny czas oboviązywania Gwarancji na ramę to 5 lat liczone od dnia zakupu. W okresie trwania Przedłużonej Gwarancji, wymagane jest wykonywanie raz do roku płatnego przeglądu technicznego w miejscu zakupu, w autoryzowanej sieci serwisowej lub autoryzowanym punkcie sprzedaży TERG S.A. oraz udokumentowanie przeglądu w Karcie Gwarancyjnej.
  5. Ochronie gwarancyjnej nie podlegają: regulacje roweru, dokręcenia połączeń śrubowych (centrowanie kół, likwidacja luzów w połączeniach śrubowych, piastach i pedałach), wymiana elementów ulegających naturalnemu zużyciu w trakcie ich użytkowania, takie jak: opony, dętki, siodła, żarówki, okładziny hamulcowe, łańcuch, linki, wielotryby, tarcze zębate, wahacze, amortyzatory itp.
  6. Gwarancja nie obejmuje użycia roweru w sytuacjach nietypowych, w zawodach i/lub w celach komercyjnych oraz w celu innym niż ten, do którego rower został zaprojektowany. Gwarancji nie podlegają uszkodzenia mechaniczne i chemiczne oraz inne, powstałe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania, konserwowania i przechowywania.
  7. Użytkownik powinien dokonać czynności obsługowych, regulacyjnych i konserwujących zgodnie z instrukcją obsługi lub zlecić ich wykonanie autoryzowanemu serwisowi - w przeciwnym razie gwarancja traci ważność.
  8. Reklamacje należy składać w miejscu zakupu lub autoryzowanym punkcie serwisowym, dostarczając do tego miejsca czysty rower.
  9. W ramach gwarancji reklamującemu przysługuje prawo do usunięcia wad ukrytych roweru, niewidocznych przy odbiorze, ale wykrytych podczas eksploatacji - lub wymiany towaru w przypadku nie dającej się usunąć wady - ewentualnie bonifikaty cenowej, obiektywnie odpowiadającej obniżeniu wartości użytkowej roweru. Decyzja o przedmiocie sposobu usunięcia wad należy do Producenta.
  10. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do których

wykonania zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.

  1. Producent/Dostawca w terminie 14 dni licząc od daty dostawy roweru do jego siedziby dokona oględzin przedmiotu reklamacji w celu oceny zasadności reklamacji i na piśmie, mailem lub faxem poinformuje Reklamującego o wyniku oględzin.

  2. Warunkiem rozpatrzenia reklamacji z tytułu gwarancji jest dostarczenie wyrobu wraz z kartą gwarancyjną, dowodem zakupu oraz wypełnionym Protokołem Reklamacji dostępnym u sprzedawcy i na stronie Producenta/Dostawcy; www. bottari.pl/plik-do -pobrania oraz e-mail: reklamacje@bottari.pl W przypadku nie spełnienia tych warunków reklamacja podlega odrzuceniu.

  3. Koszt dostawy reklamowanego towaru do miejsca zakupu lub do Producenta/ Dostawcy ponosi Reklamujący.

  4. Uznane przez Producenta wady zostaną usunięte w terminie 14 dni od daty poinformowania Reklamującego o wynikach oględzin o których mowa w pkt. 12.

  5. Termin wskazany w pkt.12 może ulec wydłużeniu do 30 dni w wypadku gdy naprawa towaru wymaga wymiany części, którą należy sprowadzić od podmiotu trzeciego. O fakcie wydłużenia terminu naprawy Producent/ Dostawca poinformuje Reklamującego w terminie wskazanym w pkt. 12.

  6. Wymieniony wadliwy towar lub wymieniona wadliwa część staje się własnością Producenta.

  7. Rower nie podlega zwrotowi lub wymianie na nowy, gdy wady są możliwe do usunięcia. W razie konieczności wymiany części, zapewnia się je w kolorach uniwersalnych.

  8. Gwarancja traci swą ważność w przypadku dokonania naprawy w nieuprawnionym punkcie serwisowym lub wprowadzenia zmian konstrukcyjnych.

  9. Czynności przedsprzedażne, które jest zobowiązany wykonać sprzedawca, nie wchodzą w zakres napraw gwarancyjnych.

  10. Jedynie oryginalna, ważna i całkowicie wypełniona podczas sprzedaży roweru karta gwarancyjna jest podstawą przyjęcia zgłoszenia reklamacyjnego.

  11. W przypadku zakupu przez internet użytkownik dokonuje przygotowania roweru do użytkowania we własnym zakresie (na własny koszt), jest to warunkiem zachowania gwarancji.

Zapoznałem się z warunkami gwarancji ....

(data i podpis użytkownika roweru)

Informujemy, że: po 30-dniach od daty zakupu zalecamy przeprowadzić przegląd okresowy odpłatny w serwisie Media Expert. Przegląd okresowy ma znaczący wpływ na dalszą eksploatację sprzętu.

ADNOTACJE SERWISOWE

Data zgłoszeniaZakres naprawyData wykonaniaPieczątka

Dystrybucja: Bottari Polska Sp. z o.o.

Ul. Długa 7

96-325 Radziejowice Parcel

Tel +48 46 858 28 70

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Orus

Model : E2100

Kategoria : Rower