Stucchi

Rock M18 - Rower Stucchi - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Rock M18 Stucchi w formacie PDF.

📄 72 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Stucchi Rock M18 - page 2
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Rock M18 Stucchi

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Rower w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Rock M18 - Stucchi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Rock M18 marki Stucchi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Rock M18 Stucchi

Instrukcja roweru ze wspomaganiem elektrycznym z akumulatorem litowym.

Szanowni Państwo,

Dziękujemy za zakup naszego roweru ze wspomaganiem elektrycznym.

Państwa nowy rower jest absolutnie niezawodny i bezpieczny dzięki innowacjom technologicznym oraz starannej kontroli jakości, co gwarantuje świetną zabawę przez długie lata.

Liczby, opisy i dane nie są wiążące. W przypadku pytań lub wątpliwości należy skontaktować się z sprzedawcą.

Spis treści

Dane producenta 4

Dane techniczne 4

Prezentacja instrukcji 5

Urządzenia bezpieczeństwa 6

Przeznaczenie i niewłaściwe użytkowanie roweru 7

1 Instrukcja użytkowania 8

2 Bezpieczeństwo 8

3 Eksploatacja roweru 9

4 Użytkowanie roweru 10

5 Układ hamulcowy i systemy bezpieczeństwa 49

6 Wskaźnik stanu naładowania 49

7 Wyłączanie instalacji elektrycznej 51

8 Regulacja siodelka i sztycy 51

9 Regulacja wygięcia i wspornika kierownicy 51

0 Lańcuch 51

1 Koła 52

2|Pedaly 52

3 Akumulator 52

4 Ładowanie akumulatora 53

5 Pełne naładowanie akumulatora 54

6 Wyjmowanie i wkładanie akumulatora 54

7 | Uwagi 58

8 | Utylizacja akumulatora 58

9 Zwyczajna konserwacja 58

20 Konserwacja okresowa 59

21 Konserwacja nadzwyczajna 60

2 Części zamienne 60

23 Instrukcje dotyczące składania roweru 61

24 Warunki gwarancji dotyczące roweru 64

DANE PRODUCENTA

CICLI ESPERIA S.p.A.

Viale Enzo Ferrari 8/10/12

30014 - Cavarzere - (VE)

Tel. 0426 317511

Fax. 0426 317521

ZAŁĄCZONE DOKUMENTY: INSTRUKCJA I GWARANCJA

PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJA, PODRĘCZNIKIEM I GWARANCJA

W PRZYPADKU SPRZEDAŻY ROWERU NALEŻY DOSTARCZYĆ GO RAZEM Z CAŁĄ DOKUMENTACJĄ

AUTORYZOWANA OBSŁUGA KLIENTA

Wyłącznie autoryzowany sprzedawca jest upoważniony przez producenta do przeprowadzania konserwacji produktu.

DANE TECHNICZNE

Waga roweru: 24 kg +/- 1kg

Waga roweru + waga rowerzysty: 120 kg

POZIOM HAŁASU

Nie przekracza 70dB.

DANE DOTYCZĄ STANDARDOWEJ KONFIGURACJI. DANE TECHNICZNE MAJĄ CHARAKTER INFORMACYJNY.

PRODUCENT MOŻE ZMIENIĆ JE BEZ POWIADOMIENIA.

PREZENTACJA INSTRUKCJI

Niniejsza instrukcja zawiera wytyczne w zakresie eksploatacji i konserwacji roweru ze wspomaganiem elektrycznym.

Instrukcja składa się z kilku części, z których każda opisuje szereg tematów i jest podzielona na rozdziały i paragrafy. Spis treści zawiera listę wszystkich tematów poruszonych w instrukcji.

Numerowanie stron jest progresywne, a każda strona została opatrzona numerem.

Instrukcja jest przeznaczona dla użytkownika roweru i opisuje wszystkie aspekty techniczne.

W przypadku sprzedaży lub odstąpienia roweru (sprzedaż, eksploatacja lub z innego powodu) rower należy dostarczyć wraz z pełną dokumentacją. Informacje zawarte w tej instrukcji nie zastępują wiedzy i doświadczenia użytkownika/klienta, który jest odpowiedzialny za eksploatację zakupionego roweru.

Instrukcja zawiera informacje zastrzeżone i nie można jej przekazywać stronom trzecim, nawet częściowo, w żadnej formie bez uzyskania wcześniejjszej pisemnej zgody producenta.

Producent deklaruje, że informacje zawarte w instrukcji są zgodne z danymi technicznymi i bezpieczeństwa roweru.

Producent przechowuje poświadczoną kopię tej instrukcji w pliku technicznym roweru.

Producent nie uznaje dokumentów, które nie zostały wyprodukowane, wydane lub udostępnione przez niego lub upoważnionych przedstawicieli.

OSTRZEŻENIE

Niniejsza instrukcja stanowi uzupełnienie instrukcji obsługi i gwarancji.

Dodatek ten zawiera ważne informacje na temat: KONSERWACJI, DANYCH TECHNICZNYCH I SPECYFIKACJI.

PRZECZYTAJ UWAŻNIE

ZE WZGLEĐU NA OCHRONĘ INTEGRALNOŚCI WSZYSTKICH CZĘŚCI ROWERU NALEŻY PRZESTRZEGAĆ DANYCH TECHNICZNYCH ZAMIESZCZONYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

Tabliczka zawiera także oznaczenie WE.

URZĄDZENIA BEZPIECZEŃSTWA

ZAINSTALOWANE URZĄDZENIA BEZPIECZEŃSTWA

Rower jest wyposażony w urządzenia, których celem jest zapewnienie bezpieczeństwa użytkownika nawet w przypadku awarii.

OSTRZEŻENIE

SKUTECZNOŚĆ URZĄDZEŃ BEZPIECZEŃSTWA JEST GWARANTOWANA POD WARUNKIEM UŻYTKOWANIA ROWERU ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ. W SZCZEGÓLNOŚCI NALEŻY PRZEPROWADZAĆ DZIAŁANIA KONSERWACYJNE OPISANE W INSTRUKCJI I NIE NALEŻY ZMIENIAĆ FUNKCJI ORAZ USTAWIEŃ FABRYCZNYCH.

- Silnik elektryczny może wyłączyć się po osiągnięciu zbyt wysokiej temperatury wynikającej z długotrwałego obciążenia, na przykład podczas jazdy pod góre.

ROWER PEDELEC: silnik włącza się podczas pedałowania i pozostaje włączony do momentu osiągnięcia prędkości 25km/h. Przerwanie pedałowania odłącza silnik.

TO NIE JEST ROWER ELEKTRYCZNY; TO NIE JEST MOPED

OSTRZEŻENIE

NIE NALEŻY MODYFIKOWAĆ ROWERU LUB JEGO CZĘŚCI!

Może to spowodować poważne uszkodzenia roweru oraz poważne obrażenia kierowcy i stanowi naruszenie prawa. BRAK POKRYCIA GWARANCYJNEGO.

PRZEZNACZENIE I NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE ROWERU

PRZEZNACZENIE

Rower elektryczny został skonstruowany wyłącznie z myślą o krótkich i średnio długich wycieczkach w mieście lub na drogach w terenie niezabudowanym, tylko i wyłącznie, gdy jest to dopuszczone przez przepisy ruchu drogowego.

NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE

Nie przewiduje się użytkowania innego niż w części PRZEZNACZENIE.

NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKU TERENOWEGO: nadmierne drgania mogą uszkodzić rower lub jego części.

Bezwzględnie zabronione jest:

  • Używanie roweru lub jego części do aktywności innych niż zgodne z przeznaczeniem.
  • Używanie roweru z częściami elektrycznymi innymi niż te wskazane w danych technicznych.
  • Używanie roweru przez osoby, które nie potrafią na nim jeździć.
  • Używanie roweru w przypadku niektórych chorób (np. choroby pleców i kręgosłupa). Ponowne użytkowanie roweru po wycofaniu z eksploatacji zwalnia producenta z wszelkiej odpowiedzialności.
  • Używanie roweru bez wyposażenia ochronnego.

PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WSZELKIE SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM ROWERU. NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE ROWERU POWODUJE NATYCHMIASTOWE USTANIE GWARANCJI.

RYZYKO RESZTKOWE

  • Niektóre części roweru mogą osiągać wysokie temperatury (np. silnik i wirniki).
  • Ze względu na masę, nagrzewające się części długo stygną. W związku z tym należy upewnić się, że części ostygły całkowicie przed ich dotknięciem (dwie godziny) bez odpowiedniej ochrony, nawet po pewnym czasie od wyłączenia.
  • Przed rozpoczęciem jakichkolwiek działań konserwacyjnych należy odłączyć akumulator.
  • Niektóre części mogą mieć ostre i wystające krawędzie. W związku z tym należy nosić odpowiednią odzież, aby uniknąć skaleczeń i zadrapań.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

DOSTĘP DO ZAMKNIĘTYCH LUB OSŁONIĘTYCH CZĘŚCI ROWERU POWINIEN ODBYWAĆ SIĘ TYLKO W TRAKCIE KONSERWACJI I TYLKO PRZEZ PERSONEL UPOWAŻNIONY PRZEZ PRODUCENTA, NP. PRZEZ SPRZEDAWCĘ.

1. Instrukcja użytkowania

OSTRZEŻENIE

PRZED ROZPOCZĘCIEM NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ODŁĄCZONO ZASILANIE.

1.1. Przeczytać dokładnie przed pierwszym użyciem.

1.2. Dokładnie sprawdzić rower i wszystkie jego części. Upewnić się, że śruby są mocno dokręcono, kable sterowania i hamowania są zabezpieczone, a między ruchomymi i wspornikowymi częściami nie ma luzów.

1.3. Upewnić się, że akumulator jest dobrze przymocowany do ramy roweru i nie porusza się podczas użytkowania.

1.4. Sprawdzić działanie dźwigni hamulca i zaznajomić się z ich działaniem. Lewa dźwignia aktywuje hamulec na przednim kole, a prawa dźwignia hamulec na tylnym kole.

1.5. Upewnić się, że dźwignia porusza się obie strony w płynny sposób.

1.6. Sprawdzić ciśnienie w oponach. Sprawdzić, czy ciśnienie nie przekracza maksymalnej dopuszczonej wartości (patrz informacja z boku opony) i że nie ma oznacz uszkodzenia lub zużycia bieżnika.

1.7. Sprawdzić, czy wszystkie światła działają prawidłowo.

1.8. Upewnić się, że mocowanie zgięcia i kierownicy jest odpowiednie i na wysokości dopasowanej do wzrostu użytkownika.

1.9. Upewnić się, że siodełko jest w odpowiedniej wysokości od podłoża i jest dopasowane do wzrostu i umiejętności użytkownika. Sprawdzić, czy blokada na rurze pod siodełkiem uniemożliwia ruch siodełka.

W przypadku wątpliwości należy skontaktować się ze sprzedawcą, który sprawdzi działanie każdej części.

Nie zaleca się użycia myjki wysokociśnieniowej. Myć rower gąbką i nie zwilżać elementów elektrycznych.

2. Bezpieczeństwo

2.1. Przed użyciem roweru należy dokładnie przeczytać instrukcję.

2.2. W przypadku użytkowania przez osobę nieletnią zaleca się, aby osoba dorosła wyjaśniła działanie każdej części roweru i upewniła się, że instrukcje są zrozumiałe.

2.3. Dzieci poniżej 14 roku życia nie powinny używać rowerów elektrycznych. W każdym przypadku dorośli są odpowiedzialni za użytkowanie roweru przez dzieci poniżej 18 roku życia.

2.4. Nie należy pożyczać roweru osobom, które nie przeczytały tej instrukcji lub nie wiedzą, jak obsługiwać rower elektryczny.

2.5. W przypadku użytkowania na drogach publicznych należy przestrzegać obowiązującego kodeksu ruchu drogowego.

2.6. Zawsze nosić certyfikowany kask.

2.7. W przypadku jazdy nocą należy upewnić się, że system elektryczny roweru działa, jest włączony i zgodny z obowiązującym kodeksem ruchu drogowego.

TYP ZASILANIA: DYNAMO; WYJMOWANA BATERIA; AKUMULATOR UKŁADU SILNIKOWEGO

2.8. Nie należy przeciązać roweru. Maksymalna nośność roweru to 120 kg.
2.9. Należy unikać długotrwałego narażenia na działanie promieni słonecznych. W momencie nieużywania rower powinien zawsze stać w cieniu.

UWAGA: Ciepło generowane przez nasłonecznienie może zwiększyć temperaturę wewnątrz akumulatora i pogorszyć stan elementów elektromechanicznych.

2.10. W przypadku mocnego deszczu nie należy używać roweru i należy osłonić go przed wpływem warunków atmosferycznych. Unikać długotrwałego narażenia na działanie mgły, wilgoci, mżawki itp.

UWAGA: Mimo dobrej ochrony części elektroniczne i metalowe mogą wykazywać oznaki korozji, co z kolei może pogorszyć działanie roweru.

2.11. Rower jest przeznaczony do użytkowania przez jedną osobę. Nie należy przewozić nikogo na rowerze.

3. Eksploatacja roweru

WSTEP

Ta część dotyczy elementów sterowania i panelu sterowania.

URUCHOMIENIE ROWERU

Silnik elektryczny jest włączany poprzez pedałowanie. Silnik wyłącza się i przestaje napędzać rower po zaprzestaniu pedałowania.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

NIGDY NIE UŻYWAĆ ROWERU PODCZAS BURZY I SILNYCH OPADÓW DESZCZU, NIE POZOSTAWIAĆ ROWERU POD DZIAŁANIEM TAKICH WARUNKÓW ATMOSFERYCZNYCH.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA

  • Akumulator ma określoną żywotność, która obejmuje setki ładowań.
  • Nie używać ładowarek niezatwierdzonych przez producenta, ponieważ może dojść od pożaru, wybuchu lub wycieku niebezpiecznych cieczy, a także porażenia prądem elektrycznym.
  • Odłączyć ładowarkę po pełnym naładowaniu akumulatora. Nadmierne ładowanie może skrócić czas naładowania.
  • Ekstremalne temperatury mogą znacznie skrócić żywotność akumulatora i zmniejszyć jego pojemność. Maksymalną wydajność akumulatora można osiągnąć w temperaturach od 10°C do 30°C.

Nie używać poniżej temperatury zamarzania.

Ładowanie i czas oczekiwania są uzależnione od wielu czynników, które mogą różnić się znacznie nawet od wytycznych zamieszczonych w instrukcji.

4. Użytkowanie roweru

4A.1 ZESTAWIENIE FUNKCJI

KM529 oferuje szeroki zakres funkcji i wskaźników, które można dostosować do potrzeb użytkowników.

Poniżej przedstawiono funkcje licznika.

  • Wskaźnik naładowania akumulatora
  • Wyświetlacz prędkości (w tym prędkość w czasie rzeczywistym, prędkość średnia i prędkość maksymalna)
    • Dystans podróży i dystans całkowity
  • Wybór poziomu PAS (wspomaganie pedałowania)
    • Włączanie/wyłączanie świateł
  • Wskaźnik kodów błędów
  • Ustawienie różnych parametrów, takich jak rozmiar koła, ograniczenie prędkości, jasność podświetlenia itd.

4A.2. WYŚWIETLACZ

Prędkość FULL AVG MAX MAX 88.8 km/h TRIP ODO ERROR 88:88.8 SETUP km Dystans Akumulator Ustawienia Jednostka odległości Jednostka prędkości Kod błędu Poziom mocy ASSIST

4A.3. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI

Zwróć uwagę na bezpieczeństwo użytkowania. Nie próbuj odłączać złącza akumulatora przy włączonym zasilaniu.

Stucchi Rock M18 - 4A.3. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI - 1

Staraj się unikać uderzeń.

Stucchi Rock M18 - 4A.3. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI - 2

Staraj się unikać zamoczenia.

Stucchi Rock M18 - 4A.3. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI - 3

Wykonaj naprawę wyświetlacza, gdy nie działa on prawidłowo.

4A.4. NORMALNA EKSPLOATACJA

4A.4.1. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZASILANIA

Aby włączyć rower należy nacisnąć włącznik zasilania znajdujący się przy akumulatorze.

Wciśnij przycisk na 2 sekundy, wyświetlacz i kontroler włączą się w tym samym czasie. Gdy wyświetlacz jest włączony, naciśnij przycisk przez 2 sekundy, aby wyłączyć system zasilania roweru elektrycznego. Po wyłączeniu wyświetlacza, wyświetlacz i kontroler wyłączą się. Pobór prądu przez wyświetlacz w stanie wyłączenia jest mniejszy niż 1μA. Gdy rower nie jest używany przez 10 minut, wyświetlacz wyłączy się automatycznie.

4A.4.2. WYŚWIETLANIE PREDKOŚCI (PREDKOŚĆ W CZASIE RZECZYWISTYM/PREDKOŚĆ ŚREDNIA/PREDKOŚĆ MAKSYMALNA)

Po uruchomieniu wyświetlacza, domyślnie pokazywana jest prędkość w czasie rzeczywistym. Długie przytrzymanie przycisków oraz + przez 2 sekundy spowoduje zmianę wskazanych informacji w kolejności jak poniżej:

Prędkość w czasie rzeczywistym (Km/h) > Prędkość średnia (Km/h) > Prędkość maksymalna (Km/h).

FULL AVG MAX MAX 238 km/h TRIP OOO ERROR 88886 SETUP KM ASSIST

Prędkość w czasie rzeczywistym

Stucchi Rock M18 - 4A.4.2. WYŚWIETLANIE PREDKOŚCI (PREDKOŚĆ W CZASIE RZECZYWISTYM/PREDKOŚĆ ŚREDNIA/PREDKOŚĆ MAKSYMALNA) - 2
Prędkość średnia Prędkość maksymalna

FULL AVG MAX 286 km/h TRIP COLD BENCH 88.88.8 ASSIST

4A.4.3. WYŚWIETLANIE ODLEGŁOŚCI (ODLEGŁOŚĆ PODRÓŻY/ ODLEGŁOŚĆ CAŁKOWITA)

Po uruchomieniu wyświetlacza, domyślnie pokazywana jest prędkość w czasie rzeczywistym.

Naciśnij przycisk , aby zmienić wskazane informacje w kolejności przedstawionej poniżej:

Dystans podróży (km) > Dystans całkowity (km).

Długie naciśnięcie dwóch przycisków oraz - spowoduje wyzerowanie dystansu podróży.

4A.4.4. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PODŚWIETLENIA I ŚWIATEŁ ROWERU

FULL AVG MAX MAX 800 km/h TRIP 126.3 SETUP km

FULL AVG MAX MAX 88 km/h TRIP ERROR 2798.5 km SETUP ASSIST

Dystans podróży (TRIP) Dystans całkowity (ODO)

Naciśnij przycisk + przez 2 sekundy, aby włączyć podświetlenie wyświetlacza i świąteł roweru, w tym samym czasie włączy się również światło przednie. Przytrzymaj przycisk + przez 2 sekundy ponownie, podświetlenie i światła zostaną wyłączone.

4A.4.5. WYBÓR POZIOMU WSPOMAGANIA PEDALOWANIA (PAS)

Nacisnąć przycisk + lub przycisk -, aby zmienić poziom wspomagania silnika. Zakres wspomagania mieści się w przedziale od 1 do 5. Poziom 1 to moc minimalna. Poziom 5 to moc maksymalna. Domyślną wartością jest poziom 1.

4A.4.6. WSKAŻNIK AKUMULATORA

Wyświetlacz pokazuje poziom naładowania akumulatora na 5 poziomach. Gdy akumulator jest w pełni naładowany, w górnej części ekranu pojawi się napis FULL. Gdy akumulator jest rozładowany, u dołu ekranu pojawi się litera E, a wskaźnik LCD zacznie migać, należy wówczas naładować akumulator.

FULL AVG MAX 88.8 km/h TRIP DDD ERROR 88.8.8.8 SETUP km ASSIST

Akumulator pełny Średni poziom naładowania
PULL AVG MAX MAX 88.8 km/h TRIP ODD ERROR 88.8.8 SETUP 5 km ASSIST

FULL AVG MAX MAX 8.8 km/h TRIP ODO ERROR 8.8-8.8 SETUP SIN ASSIST

FULL AVG MAX MAX TRIP OOO ERROR: E BETUP 100 ASSIST

Akumulator rozładowany – wyświetlacz miga

4A.4.7. INFORMACJE O KODACH BŁĘDÓW

Jeśli coś jest nie tak z elektronicznym systemem kontroli, kod błędu pojawi się automatycznie. Gdy pojawi się błąd, należy sprawdzić odpowiednią część roweru lub wysłać wyświetlacz do naprawy. Poniżej znajduje się szczegółowa informacja o kodach błędów:

Kod błędu Defi nicja Rozwiązanie
21 Awaria zasilania Sprawdzić, czy nie nastąpiło zwarcie.
22 Awaria przepustnicySprawdzić, czy przepustnica powróciła do pierwotnego stanu.
23 Awaria silnikaSprawdzić czy fazy silnika są dobrze podłączone; Sprawdzić czy przewody są dobrze podłączone pomiędzy silnikiem a kontrolerem.
24Awaria czujnika Hall silnika
25 Awaria hamulcaSprawdzić, czy hamulce są w dobrym stanie przed uruchomieniem wyświetlacza.
30 Awaria komunikacjiSprawdzić, czy przewody są dobrze podłączone pomiędzy wyświetlaczem a kontrolerem.

4A.5. USTAWIENIE OGÓLNE

Gdy wyświetlacz jest włączony, naciskaj przyciski + i - przez 2 sekundy, aby wejść do menu ustawień. Gdy wyświetlacz znajduje się w trybie ustawień ogólnych, naciśnij przycisk aby wyjść z menu ustawień.

4A.5.1. USTAWIENIE KONTRASTU PODŚWIETLENIA WYŚWIETLACZA

“bL” oznacza podświetlenie. Poziom 1 to niski poziom jasności. Poziom 2 to średnia jasność. Poziom 3 to wysoka jasność. Domyślnie ustawiony jest poziom 1. Naciśnij przycisk + lub -, aby zmienić jasność podświetlenia. Naciśnij przycisk M aby potwierdzić.

4 BKorzystanie z roweru

POWER LOW 0 1 2 3 4 + - A B C D E

TYP 1: Aby włączyć rower należy wcisnąć przycisk zasilania znajdujący się na akumulatorze, a następnie ten na wyświetlaczu na kierownicy.
TYP 2: Aby włączyć rower należy wcisnąć przycisk zasilania na wyświetlaczu na kierownicy.

A. ON/OFF: Naciśnij i przytrzymaj przycisk ⏻ aby włączyć kontroler. Aby go wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj ten sam przycisk przez 2 sekundy.

Jeśli nie używasz roweru przez 10 minut, kontroler wyłączy się automatycznie. Ab włączyć go ponownie, naciśnij przycisk zasilania.

B. TRYB AKTYWNOŚCI: Gdy kontroler jest włączony, wspomaganie silnika jest n poziomie 1 (minimalne wspomaganie silnika, maksymalny czas pracy akumulatora).

Naciśnij przycisk "+" , aby zmienić moc wspomagania silnika. Najwyższa moc wynosi 4 (maksymalna pomoc silnika, minimalna żywotność akumulatora).

Na poziomie 0 rower nie jest wspomagany silnikiem.

C. SPACER WSPOMAGANY: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, aby włączyć tryb wspomaganego chodzenia (prędkość 6 km/h).
D. STATUS AKUMULATORA: status akumulatora można odczytać za pomocą wskaźnika LED umieszczonego pod słowem "POWER". Gdy akumulator jest w pełni naładowany, wszystkie diody LED będą się świecić. W miarę rozładowywania akumulatora liczba diod LED stopniowo maleje. Jeśli akumulator jest całkowicie rozładowany, pojedyncza dioda LED powyżej słowa "LOW" zasygnalizuje użytkownikowi pilne naładowanie akumulatora.
E. WŁĄCZANIE ŚWIATEŁ: (Tylko w przypadku, gdy system oświetlenia jest zasilany z akumulatora).

Naciśnij przycisk, D aby włączyć system oświetlenia. Zrób to samo, aby go wyłączyć.

UWAGA: W niektórych modelach system oświetlenia jest zawsze włączony, bez możliwości jego wyłączenia.

4C. Specyfikacja

TypVLCD-5
Napięcie roboczeDC 11V-60V
Maks. prąd roboczy70mA(11V) 32mA(50V)
Typ wyświetlacza(21*4 segmenty LCD)
Próbkowanie prędkości1-12 impulsów na każdy obrót koła
Temperatura robocza-20°C—+70°C
Podświetlenie(tryb białej diody LED, jasność:200cd/m2)
Wymiary zewnętrzne(102,5mmx75,5mmx28mm (nie wliczając grubości podstawy))

4c.1.Instalacja

Wyświetlacz montowany na kierownicy, podłączany do linii wyjściowej (4-żyłowa wtyczka męska) i działający na wtyczce (4-stykowa wtyczka żeńska).

Kontroler VLCD-5 (4-żyłowa wtyczka męska) 6-pinowa wtyczka żeńska podłączenie do silnika Podstawa Podłączenie do silnika Podłączenie do kontrolera VLCD-5

Schemat działania

4C.1. Objasnienie przycisków

TURNO. SPRING TURA MACS 88.8 High RISK 300 TOP AVG UBEANS TIME POWER CONS D 888.8 + - i Q

Wspomaganie+ Wspomaganie- Tryb Włączanie

4C.2.Obsługa i ustawienia

1) Naciśnij przycisk aby włączyć zasilanie, a następnie naciśnij przycisk przez 2 sekundy, aby wyłączyć zasilanie. Po 5 minutach wyświetlacz wyłączy się automatycznie, nie wykonując żadnych operacji.
2) Dostępne są 4 poziomy wspomagania (brak, niski, średni, wysoki). Naciśnij przycisk +, aby ustawić poziom wspomagania od niskiego do wysokiego. Domyślnie ustawiony jest średni poziom wspomagania.

Stucchi Rock M18 - 4C.2.Obsługa i ustawienia - 1
Brak

Stucchi Rock M18 - 4C.2.Obsługa i ustawienia - 2
(ECO)
Minimalne

Stucchi Rock M18 - 4C.2.Obsługa i ustawienia - 3
(TOUR)
Średnie

Stucchi Rock M18 - 4C.2.Obsługa i ustawienia - 4
(SPEED)

Stucchi Rock M18 - 4C.2.Obsługa i ustawienia - 5
(TURBO)
Maksymalne

3) Na wyświetlaczu dostępne są 4 tryby (licznik kilometrów, odległość pojedynczego przejazdu, średnia prędkość, czas pojedynczego przejazdu). Naciśnij ten przycisk i aby wybrać tryb. Domyślnie jest to licznik kilometrów.

Stucchi Rock M18 - 4C.2.Obsługa i ustawienia - 6

flowchart
graph LR
    A["Licznik kilometrów (ODO)"] --> B["Odległość pojedynczego przezjazdu (TRIP)"]
    B --> C["Czas pojedynczego przezjazdu (TIME)"]
    C <--> D["Średnia prędkość (AVG)"]

4C.3. Funkcje dodatkowe

Podświetlenie

Użyj przycisku ① aby włączyć/wyłączyć podświetlenie.

Licznik kilometrów (ODO)

W celu wyzerowania licznika kilometrów, naciśnij jednocześnie trzy przyciski sekund, a licznik kilometrów zostanie wyzerowany.

Stucchi Rock M18 - Licznik kilometrów (ODO) - 1

przytrzymaj je przez 10

ODO

Stucchi Rock M18 - Licznik kilometrów (ODO) - 2

Licznik kilometrów

Odległość pojedynczego przejazdu (TRIP)

W trybie TRIP naciśnij przycisk i przez 2 s, aby wyzerować licznik i czas. TRIP

Stucchi Rock M18 - Odległość pojedynczego przejazdu (TRIP) - 1

Odległość pojedynczego przejazdu

Średnia prędkość (AVG)

Wyświetlanie średniej prędkości (średnia prędkość=odległość podróży/czas jazdy), dokładność prędkości wynosi 0,1km/h (mil/h), pełny zakres wynosi 99 km/h lub 99,9 mil/h.

AVG

8 8 8.8 km/h Średnia prędkość

Czas jazdy (TIME)

Czas odpowiada jednemu przejazdowi.

TIME 888.8 h

Czas jazdy

Wyświetlanie kodu diagnostycznego

Stucchi Rock M18 - Czas jazdy (TIME) - 2

Wyświetlanie kodu diagnostycznego. Łatwe rozpoznawanie awarii. Po napotkaniu problemu przez kontroler na panelu na pasku prędkości pojawi się odpowiedni kod błędu.

EO ODO 8888 km/h

Kod diagnostyczny

4 Ukryte funkcje

Aby przejść do ukrytych funkcji, należy nacisnąć te dwa przyciski ⓘ i jednocześnie przez 3 sekundy na ekranie startowym, a następnie wyświetlą się wszystkie pozycje (w tym normalne funkcje i funkcje specjalne).

Istnieje 11 poziomów trybów (licznik kilometrów, dystans podróży, średnia prędkość, czas jednej podróży, wybór średnicy koła, Ilość magnesów, wybór jednost ek prędkości, prowadzenie roweru 6/Km, wybór prędkości maksymalnej, wybór regulacji mocy, wybór trybu). Naciśnij ten przycisk i aby ustawić tryb, domyślnie jest to licznik kilometrów.

Wybór średnicy koła (d1)

Użyj przycisku aby wejść do interfejsu wyboru średnicy koła, a następnie naciśnij przycisk + lub -, aby wybrać zakres od 14 do 32 cali. Wartość domyślna to 26.

Stucchi Rock M18 - Wybór średnicy koła (d1) - 1

Stucchi Rock M18 - Wybór średnicy koła (d1) - 2
Interfejs wyboru średnicy koła

Ilość magnesów:

Użyj przycisku i aby wejść do wyboru ilości magnesów, naciśnij przycisk + lub -, aby przełączać między 1 a 12. Domyślnie jest to 1. Liczba oznacza jeden obrót koła, czyli wyjście sygnału impulsowego.

Stucchi Rock M18 - Ilość magnesów: - 1

Stucchi Rock M18 - Ilość magnesów: - 2
1 magnes

Stucchi Rock M18 - Ilość magnesów: - 3

Stucchi Rock M18 - Ilość magnesów: - 4
2 magnesy

Wybór jednostki prędkości (km/h mil/h)

Użyj przycisku i aby wejść do interfejsu wyboru jednostek prędkości, naciśnij przycisk +, aby przełączać pomiędzy Km/h i Mil/h. Domyślnie jest to Km/h.

888.8 km/h mile/h

Interfejs jednostki prędkości

Funkcja 6 km (prowadzenie roweru)

Użyj przycisku i aby wprowadzić ustawienia funkcji 6 km, naciśnij przycisk +, aby przełączać pomiędzy ON/OFF (Wt./Wył.). Domyślnie ustawione jest na OFF. Wciśnij i przytrzymaj przycisk - przez 3s, aby móc prowadzić rower z prędkością 6km/h. Funkcja 6km wyłączy się po zwolnieniu przycisk u.

06.0 Km/h OFF

06.0 Km/h ON

Funkcja 6 km (prowadzenie roweru)

Wybór prędkości maksymalnej

Użyj przycisku aby wprowadzić ograniczenie prędkości maksymalnej, naciskaj przyciski + lub -, aby przełącać między wartościami w zakresie 15 -45. Wartość domyślna to 25.

5d 25.0 Km/h

Wybór ograniczenia prędkości

Funkcja ograniczenia prędkości (25Km/h)

Użyj przycisku i aby wprowadzić ograniczenie prędkości do 25 km, naciskaj przyciski +, aby przełączać pomiędzy ON/OFF (Wł./Wył.). Domyślnie ustawione jest ON (Wł.).

25.0 Km/h OFF

25.0 Km/h ON

wybór ograniczenia prędkości

4. D

A. WYŚWIETLACZ OLI EASY

4.1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

W celu zminimalizowania przyczyn, które mogą stwarzać sytuacje niebezpieczne dla użytkowników i innych osób, zachęcamy do przyjęcia dobrych zasad postępowania. W szczególności, podczas korzystania z roweru elektrycznego zaleca się przestrzeganie następujących punktów:

  • skonsultować się z lekarzem przed rozpoczęciem programu ćwiczeń;
  • przestrzegać przepisów ruchu drogowego dotyczących rowerów ze wspomaganiem pedałowania;
  • nie rozpraszać się patrząc na wyświetlacz podczas jazdy rowerem;
  • nie używać wyświetlacza jako uchwytu;
  • używać wyłącznie panelu HMI i dołączonej do niego panelu sterowania;
  • przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności należy wyjąć akumulator.

WAŻNE: Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku szkód wyrządzonych osobom lub rzeczom, wynikających z niewłaściwego użytkowania urządzenia lub nieprzestrzegania zaleceń podanych w instrukcji użytkowania i konserwacji.

4.2. OPIS JEDNOSTKI

A. Wyświetlacz
B. Przycisk WŁ / WYŁ / GÓRA
C. Przycisk USTAWIENIA / DÓŁ
D. Asystent prowadzenia

B A C D

4.3. PODSUMOWANIE FUNKCJI

E. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
F. Prędkość chwilowa
G. Poziom wspomagania
H. Procentowy stan naładowania akumulatora

I. Dystans całkowity (ODO) / Dystans pojedynczy (TRIP).

Te dwie wartości są automatycznie wyświetlane naprzemiennie.

J. Światła
K. Błąd (patrz paragraf kody błędów)

4.4. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE SYSTEMU

Włączanie: Naciśnij przycisk B, aby włączyć wyświetlacz i zasilanie urządzenia.

Wyłączanie: Naciskać przycisk B przez 3 sekundy, aby wyłączyć wyświetlacz i zasilanie urządzenia.

Stucchi Rock M18 - WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE SYSTEMU - 1

Po włączeniu urządzenia naciśnij jednocześnie przyciski B i C przez 2 sekundy, aby wyzerować przebytą odległość od ostatniego kasowania I.

B C I

4.6. USTAWIENIE POZIOMU WSPOMAGANIA

Poziom wspomagania G można wybrać na dowolnym ekranie wyświetlacza.

  • Krótko naciśnij przycisk B, aby zwiększyć poziom.
  • Krótko naciśnij przycisk C, aby zmniejszyć poziom.

W tabeli podano mnożniki dla każdego poziomu wspomagania.

PoziomMnożnik
00% ( silnik nieaktywny )
150%
2100%
3200%
4300%
5400%

B G C

4.7. TRYB WSPOMAGANIA PROWADZENIA

Po włączeniu urządzenia i ustawieniu poziomu wspomagania na 0 należy nacisnąć dźwignię D, aby włączyć tryb wspomagania prowadzenia.

Pomaga to rowerzyście poruszającemu się pieszo pchać rower elektryczny do maksymalnej prędkości 6 km/h.

4.8. ŚWIATŁA

Po włączeniu urządzenia naciśnij przycisk C i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby włączyć światła roweru elektrycznego.

Przy włączonym urządzeniu i włączonych światłach, naciśnij przycisk C przez 3 sekundy, aby wyłączyć światła.

Włączenie i wyłączenie świateł roweru elektrycznego jest sygnalizowane na wyświetlaczu za pomocą wskaźnika J.

BB BBB BBB BBB D

J C

4.9. AKUMULATTOR

Pozostały poziom naładowania akumulatora E jest wyświetlany po lewej stronie wyświetlacza.

E 0.01 02

Stucchi Rock M18 - AKUMULATTOR - 2

Gdy akumulator jest w pełni naładowany, na ekranie pojawia się 5 pasków.

Paski stopniowo zanikają w miarę zmniejszania się poziomu naładowania.

Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski, ostatni pasek miga, informując o konieczności naładowania akumulatora.

4.10. KODY BŁĘDÓW

W przypadku wystąpienia usterki na wyświetlaczu automatycznie pojawia się czteroznakowy kod K oznaczający błąd odpowiadający wykrytej usterce.

Kody błędów są wyświetlane po prawej stronie wyświetlacza i wyróżnione wykrzyknikiem. Aby skasować kody błędów, należy wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie.

UWAGA: W zależności od rodzaju usterki system może uniemożliwić uruchomienie silnika lub pracować ze zmniejszoną mocą.

W poniższej tabeli wymieniono możliwe usterki oraz czteroznakowe kody wyświetlane w komunikatach o błędach.

Kod błędu Opis
0001Problem komunikacji z akumulatorem.Dane o stanie akumulatora mogą być wyświetlane nieprawidłowo.Sprawdź, czy okablowanie i styki akumulatora są nienaruszone i prawidłowo podłączone.
0101Problem z komunikacją między jednostką napędową a panelem operatorskim. Sprawdź, czy okablowanie jest nienaruszone i prawidłowo podłączone.
0104Czujnik prędkości nie został wykryty.Sprawdź, czy ustawienie magnesu i czujnika prędkości jest prawidłowe.Sprawdź, czy czujnik prędkości jest prawidłowo zainstalowany i podłączony.
0105Niezgodny sygnał miernika momentu obrotowego.Sygnał przetwornika momentu obrotowego ma usterkę. Praca przy zmniejszonej mocy.
0106Niezgodne z wymaganiami przesunięcie przetwornika momentu obrotowego.Sygnał przetwornika momentu obrotowego ma usterkę.
0801 Uszkodzone czujnikiobrotów silnika.
0802 Uszkodzone czujnikiobrotów pedałów.
0804Zbyt wysoka temperatura regulatora.Czujnik temperatury wewnątrz regulatora wykrył temperaturę wyższą niż próg zagrożenia.
Kod błęduOpis
0805Nadmierna temperatura silnika. Silnik osiągnął temperaturę wyższą niż próg zagrożenia.
0806Napięcie magistrali peryferyjnej niezgodne z wymaganiami.
0808Zablokowany wirnik. Silnik nie uruchomił się z powodu blokady mechanicznej lub problemu z wewnętrznym okablowaniem jednostki napędowej.
0809Napięcie akumulatora jest wyższe niż maksymalne dopuszczalne.
0810Niezgodny sygnał czujnika prądu.
0811Przemiennik wykrył nadmierny prąd.
1101Problem z komunikacją między panelem operatorskim a przemiennikiem. Sprawdź, czy okablowanie jest nienaruszone i prawidłowo podłączone.
1102Przycisk na panelu sterowania jest zablokowany w pozycji wciśniętej.

4.11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

W poniższej tabeli wymieniono główne problemy, które można napotkać, oraz możliwe rozwiązania.

ProblemPrzyczyna / Rozwiązanie
Wyświetlacz nie włącza sięSprawdź połączenie między wyświetlaczem a kontrolerem
Jak postępować z kodami błędówSprawdź problem zgodnie z opisem kodów błędów w niniejszej instrukcji.

UWAGA: Jeśli po wykonaniu tych czynności problem nadal występuje, należy udać się do centrum serwisowego.

4.12. CZYSZCZENIE

Czyszczenie nie wymaga specjalnych produktów ani narzędzi. Żaden z elementów nie może być zanurzany w wodzie ani czyszczony strumieniem wody pod wysokim ciśnieniem. Do czyszczenia należy używać wyłącznie szmatki zwilżonej wodą.

UWAGA: Nie należy używać produktów agresywnych. Nigdy nie należy używać środków ściernych, proszków ani detergentów chemicznych o odczynie zasadowym lub kwaśnym.

WAŻNE: Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym czyszczeniem lub wynikające z użycia nieodpowiednich produktów.

4. E

B. OLI HIGH VISION

4.1. POLECENIA

Do poruszania się po oprogramowaniu służą 3 przyciski, które mogą być używane po krótkim naciśnięciu lub po naciśnięciu trwającym ponad 2 sekundy.

W niniejszej instrukcji następujące ikony oznaczają typ przycisku i sposób jego naciśnięcia dla każdej czynności.

przycisk krótkie naciśnięcie /<1 sekunda [T]długie naciśnięcie/> 2 sekundy (2")
zasilanieStucchi Rock M18 - POLECENIA - 1Umożliwia:przewijanie na ekranie głównym z jednego ekranu głównego do drugiego;przewijanie między ekranem głównym a menu;potwierdzanie czynności podczas wprowadzania zmian.Stucchi Rock M18 - POLECENIA - 2umożliwia:włączenie lub wyłączenie wyświetlacza;w sekcji Menu i Zaawansowane powrót do ostatnio wyświetlanego ekranu głównego.
w góręStucchi Rock M18 - POLECENIA - 3umożliwia przewijanie elementów menu w góręStucchi Rock M18 - POLECENIA - 4z dowolnego ekranu głównego umożliwia zmianę trybu pracy świateł
w dółStucchi Rock M18 - POLECENIA - 5umożliwia przewijanie elementów menu w dółStucchi Rock M18 - POLECENIA - 6z dowolnego ekranu głównego umożliwia włączenie trybu wspomagania prowadzenia
dół+góraStucchi Rock M18 - POLECENIA - 7z poziomu ekranów głównych jednoczesne naciśnięcie dwóch przycisków umożliwia dostęp do Menu

4.2. WŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA

Aby włączyć wyświetlacz:

- naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania, aż zostanie wyświetlony ekran włączania z logo producenta, lub naciśnij przycisk włączania na akumulatorze.

Odczekaj kilka sekund, aby wyświetlić pierwszy ekran główny.

Stucchi Rock M18 - WŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA - 1

OLI eBike Systems 71% A 0 km/h 4 w w TRIP tund 0.00 km

4.2.1. WYŁACZANIE WYŚWIETLACZA

Aby wyłączyć wyświetlacz:

- naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania, aż pojawi się ekran wyłączania, lub naciśnij przycisk wyłączania na akumulatorze. Odczekaj kilka sekund, aby system całkowicie się wyłączyć.

Stucchi Rock M18 - WYŁACZANIE WYŚWIETLACZA - 1

wyłączanie

UWAGA: Jeśli rower nie będzie używany przez pewien czas, system wyłączy się automatycznie.

4.3. EKRAN GŁÓWNY

Po włączeniu zasilania wyświetlany jest pierwszy ekran Dystans w części głównej.

Ekran główny składa się z sekcji 6 ekranów. Aby przechodzić między ekranami,

należy nacisnąć przycisk włączania zasilania

Z dowolnego ekranu można:

regulować poziom wspomagania, naciskając przyciski w góre △ i w dół ▼;
- przejść do trybu wspomagania prowadzenia, przytrzymując przycisk
- wyregulować jasność wyświetlacza, przytrzymując przycisk przez 2";
- Wejść do sekcji Menu, przytrzymując jednocześnie przyciski przez 2".

Stucchi Rock M18 - EKRAN GŁÓWNY - 1

flowchart
graph TD
    A["Dystans"] --> B["Czas"]
    B --> C["Tempo"]
    C --> D["Moc"]
    D --> E["Wyscig"]
    E --> F["Podsumowanie"]
    F --> G["Regulacja świateł"]
    G --> H["auto wyl"]
    G --> I["auto wł"]
    G --> J["wł"]
    G --> K["wył"]
    H --> L["5"]
    I --> M["4"]
    J --> N["3"]
    K --> O["2"]
    L --> P["0"]
    M --> Q["1"]
    N --> R["0"]
    O --> S["0"]
    P --> T["0"]
    Q --> U["0"]
    R --> V["0"]
    S --> W["0"]
    T --> X["0"]
    U --> Y["0"]
    V --> Z["0"]
    W --> AA["0"]
    X --> AB["0"]
    Y --> AC["0"]
    Z --> AD["0"]
    AA --> AE["0"]
    AB --> AF["0"]
    AC --> AG["0"]
    AD --> AH["0"]
    AE --> AI["0"]
    AF --> AJ["0"]
    AG --> AK["0"]
    AH --> AL["0"]
    AI --> AM["0"]
    AJ --> AN["0"]
    AK --> AO["0"]
    AL --> AP["0"]
    AM --> AQ["0"]
    AN --> AR["0"]
    AO --> AS["0"]
    AP --> AT["0"]
    AQ --> AU["0"]
    AR --> AV["0"]
    AS --> AW["0"]
    AT --> AX["0"]
    AU --> AY["0"]
    AV --> AZ["0"]
    AW --> BA["0"]

4.3.1. Ogólny układ ekranu

Ekrany w sekcji Strona główna różnią się międzysobą rodzajem wyświetlanych informacji.

akumulator procent naładowania 71% regulacja światła automatyczna / włączone / wyłączone aktualna prędkość w kilometrach/godzinę [km / h] 4 poziom wsparcia wykres mocy górny pasek: moc silnika dolny pasek: moc rowerzysty parametr zmienny pasek nawigacyjny obecny na każdym ekranie, wskazuje bieżący ekran

parametry wskazywane na ekranachStucchi Rock M18 - Ogólny układ ekranu - 2tempo pedałowania
Stucchi Rock M18 - Ogólny układ ekranu - 3moc silnikaStucchi Rock M18 - Ogólny układ ekranu - 4energia spalana przez rowerzystę
Stucchi Rock M18 - Ogólny układ ekranu - 5moc rowerzystyStucchi Rock M18 - Ogólny układ ekranu - 6średnie zużycie energii przez rower
Stucchi Rock M18 - Ogólny układ ekranu - 7odległość przebyta od początku okrążeniaStucchi Rock M18 - Ogólny układ ekranu - 8całkowity przejechany dystans
Stucchi Rock M18 - Ogólny układ ekranu - 9czas, jaki upłynął od rozpoczęcia okrążeniaStucchi Rock M18 - Ogólny układ ekranu - 10średnia prędkość

Pierwsze 4 ekrany różnią się tylko parametrem zmiennej.

4.3.2. Ekran "Race/Wyścig"

Na tym ekranie wartości w watach (w) mocy silnika i mocy rowerzysty są wyrażone w całości.

Stucchi Rock M18 - Ekran "Race/Wyścig" - 1

Wskazuje chwilową moc dostarczaną przez silnik w watach (w).

Stucchi Rock M18 - Ekran "Race/Wyścig" - 2

Wskazuje chwilową moc rowerzysty wyrażoną w watach (w).

Stucchi Rock M18 - Ekran "Race/Wyścig" - 3

Wykres mocy: górny pasek: moc silnika dolny pasek: moc rowerzysty

Stucchi Rock M18 - Ekran "Race/Wyścig" - 4

Wskazuje średnie zużycie energii w watogodzinach na kilometr (Wh/km), zone od ostatniego wyzerowania.

Dane te pozwalają dostosować poziom, a tyr samym zużycie energii przez rower do potrzeb. Obliczając zależność między tymi danymi a pojemnością akumulatora, uzyskuje się dokładny dystans możliwy do przejechania na każdym ładowaniu.

pojemność akumulatora: średnie zużycie - liczba kilometrów, które można przejechać

71% 0rpm tempo 4 0.0km/h 4 000w 5 000w t 0.0 Wh/km aktualna prędkość

4.3.3. Ekran podsumowania

Ten ekran podsumowuje zmienne parametry z poprzednich ekranów.

Stucchi Rock M18 - Ekran podsumowania - 1

Wskazuje odległość przebytą w kilometrach (km) od ostatniego wyzerowania.

Stucchi Rock M18 - Ekran podsumowania - 2

Wskazuje czas, jaki upłynął w ruchu od ostatniegozerowania. Wartość jest wyrażona w godzinach: minutach: sekundach.

Stucchi Rock M18 - Ekran podsumowania - 3

Wskazuje średnią prędkość w kilometrach na godzinę (km/godz.) zmierzoną od ostatniego wyzerowania.

Stucchi Rock M18 - Ekran podsumowania - 4

Wskazuje średnie zużycie energii w watogdzinach na kilometr (Wh/km), obliczone od ostatniego wyzerowania.

Stucchi Rock M18 - Ekran podsumowania - 5

Wskazuje ilość energii zużytej przez rowerzystę w kilokaloriach (kcal) od ostatniego wyzerowania.

Stucchi Rock M18 - Ekran podsumowania - 6

Wskazuje całkowity dystans przejechany przez rower w kilometrach (km). Wartość niemożliwa do ustawienia.

TRIP 0.0 km L 00:00:00 0.00 km/h 0.0 Wh/km 0 kcal ODO 16.865 km

4.3.4. Poziom wsparcia

Z dowolnego ekranu w części głównej można zmienić poziom wspomagania, naciskając klawisz △ aby go zwiększyć, i klawisz ▼ by go zmniejszyć.

W tabeli podano mnożnik dla każdego poziomu wspomagania.

poziommnożnik
00% (silnik wyłączony)
150%
2100%
3200%
4300%
5400%

71% A 0 km/h 3 0.0 5 4 3 2 1 0 + - TRIP 0.00 km

Wartości procentowe poziomów wspomagania mają charakter orientacyjny.

4.3.5. Wspomaganie prowadzenia

System jest wyposażony w funkcję wspomagania prowadzenia, która umożliwia włączenie silnika do prędkości maksymalnej 6 km/h, co pozwala na łatwiejsze pokonywanie krótkich odcinków poprzez pchanie roweru.

Aby aktywować funkcję wspomagania prowadzenia, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Silnik uruchomi się w trybie wspomagania prowadzenia, a na wyświetlaczu pojawi się odpowiednia ikona. Aby wyłączyć tryb spacerowy, należy

zwolnić przycisk ▼

Silnik wyłączy się w następujących przypadkach:

- zwolnienie przycisku,

- zwolnienie przycisku w dół,

- prędkość powyżej 6 km/godz,

- zablokowania koła roweru.

Jeśli ustawiony jest poziom wspomagania zero (0), silnik jest wyłączony i nie można korzystać z funkcji wspomagania prowadzenia.

Walk

4.3.6. Regulacja świateł

Oświetlenie roweru można regulować na cztery różne sposoby:

  • automatyczne wyłączenie (ustawienie domyślne po włączeniu zasilania), wyłączenie następuje automatycznie za pomocą czujnika zmierzchu zintegrowanego z interfejsem HMI, który wykrywa poziom jasności otoczenia;
  • automatyczne włączanie, włączanie odbywa się automatycznie za pomocą czujnika zmierzchu zintegrowanego z panelem HMI, który wykrywa poziom słabego oświetlenia otoczenia;

- włączone, światła zawsze włączone;

- wyłączone, światła zawsze wyłączone.

Aby zmienić tryb pracy świateł:

  • naciśnij i przytrzymaj przycisk ▲ przez 2",
  • Światła zmienią tryb, a ikona na wyświetlaczu zmieni stan,
  • Zwolnij przycisk ♠, aby potwierdzić tryb.

4.4. MENU

Stucchi Rock M18 - MENU - 1

flowchart
graph TD
    A["1%"] --> B["0 km/h"]
    B --> C["0.0"]
    C --> D["0.00 km"]
    E["A"] --> F["automatic off"]
    G["A"] --> H["automatic on"]
    I["○"] --> J["on"]
    K["∅"] --> L["off"]

W sekcji Strona główna przytrzymaj jednocześnie przyciski aby przejść do sekcji Menu.

Stucchi Rock M18 - MENU - 2

przez 2 sekundy,

Z dowolnego ekranu, przytrzymując przycisk włączania „przez 2”, można powrócić do ostatnio oglądanego ekranu głównego.

Ze strony Menu:

  • użyj przycisków △ i ▽ aby przewijać dostępne elementy, wybrany element jest wyróżniony podświetleniem na biało,
  • naciśnij przycisk zasilania 📍 aby potwierdzić i otworzyć stronę wybranej pozycji, pozycja Wstecz powoduje przejście do pierwszego ekranu sekcji głównej.

Stucchi Rock M18 - MENU - 3

flowchart
graph TD
    A["MENU"] --> B["TRIP reset"]
    A --> C["Advanced"]
    A --> D["System info"]
    A --> E["Battery info"]
    A --> F["Back"]
    B --> G["Zerowanie trasy"]
    C --> H["ZAAWANSOWANE"]
    D --> I["INFORMacje o systemie"]
    E --> J["Akumulator"]
    F --> K["Ekran główny"]
    G --> L["Zerowanie trasy"]
    H --> M["ZAAWANSOWANE"]
    I --> N["Akumulator"]
    J --> O["Ekran główny"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#cfc,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333
    style J fill:#cfc,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333

4.4.1. Zerowanie trasy

Pozycja Reset trip umożliwia wyzerowanie wszystkich zarejestrowanych danych okrążenia przez przywrócenie liczników do wartości zero (0).

Po naciśnięciu przycisku natychmiast uruchamia się po wyzerowaniu.

Przez kilka sekund na wyświetlaczu będzie widoczny komunikat "Trip reset ...", a po zakończeniu zerowania ponownie zostanie wyświetlona strona menu.

4.4.2. Informacje o systemie

Na tym ekranie można wyświetlić wersje oprogramowania sprzętowego:

- zainstalowanego terminala HMI,

- dołączonego silnika.

Naciśnij przycisk aby powrócić do Menu.

4.5. ZAAWANSOWANE

Z sekcji Menu można przejść do sekcji Zaawansowane, wybierając odpowiednią pozycję.

Z dowolnego ekranu, przytrzymując przycisk przez 2 ", można powrócić do ostatnio ogladanego ekranu głównego.

Na stronie Zaawansowane:

  • użyj przycisków △i ▼ aby przewijać elementy, a wybrany element zostanie podświetlony na biało,
  • naciśnij przycisk 📋 aby potwierdzić i otworzyć stronę wybranej pozycji, pozycja Wstecz powoduje powrót do strony Menu.

Stucchi Rock M18 - ZAAWANSOWANE - 1

flowchart
graph TD
    A["BRIGHTNESS\n7\n8\n9\n10\nBack"] --> B["Jasność"]
    C["MEASURE UNIT\nKm\nMiles\nBack"] --> B
    D["WEIGHT\n68\n69\n70\n71\n72"] --> E["MENU"]
    F["NIGHT MODE\nAutomatic\nActive\nDisable\nBack"] --> E
    G["GENDER\nMale\nFemale\nBack"] --> E
    H["EKRAN GŁÓWNY"] --> I["Język"]
    B --> J["LANGUAGE\nItaliano\nEnglish\nFrançais\nDeutsch\nEspañol"]
    C --> K["MEASURE UNIT\nWeight\nGender\nNight mode\nBack"]
    D --> L["Waga"]
    E --> M["TRYB NOCNY"]
    F --> N["GENDER"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style H fill:#cfc,stroke:#333
    style I fill:#fcc,stroke:#333

4.6. KODY BŁĘDÓW

W przypadku wystąpienia usterki system sygnalizuje użytkownikowi problem, wyświetlając ikonę niebezpieczeństwa wraz z czteroznakowym kodem, który umożliwia użytkownikowi określenie rodzaju błędu. W poniższej tabeli wymieniono możliwe usterki oraz czteroznakowe kody wyświetlane w komunikatach o błędach.

UWAGA: W zależności od rod zaju błędu system może uniemożliwić uruchomienie silnika lub pracować ze zmniejszoną mocą.

KOD BŁĘDU PROBLEMROZWIĄZANIE
0001Problem komunikacji z akumulatorem. Dane o stanie akumulatora mogą być wyświetlane nieprawidłowo.Sprawdź, czy kable i styki akumulatora są nienaruszone i prawidłowo podłączone.Sprawdzić połączenia kablowe po zdemontowaniu silnika, patrz instrukcja obsługi silnika.
0101Problem z komunikacją między modułem zasilania a interfejsem HMI.Sprawdzić, czy okablowanie jest nienaruszone i prawidłowo podłączone. Sprawdzić połączenia kablowe przez wymontowanie silnika, patrz instrukcja obsługi silnika.
0104Nie wykryto czujnika prędkości.Sprawdzić, czy czujnik prędkości jest prawidłowo zainstalowany i podłączony. Sprawdź, czy wyrównanie między magnesem a czujnikiem prędkości jest prawidłowe. Patrz instrukcja obsługi silnika.
0105Niezgodny sygnał miernika momentu obrotowego. Sygnał miernika momentu obrotowego ma usterkę. Praca przy zmniejszonej mocy.Poproś o pomoc.
0106Niezgodne z wymaganiami przesunięcie miernika momentu obrotowego. Sygnał miernika momentu obrotowego ma błąd.Poproś o pomoc.
0801Błąd czujników obrotów silnika.Poproś o pomoc.
0802Błąd czujników obrotów pedałów.Poproś o pomoc.
0804Nadmierna temperatura napędu. Czujnik temperatury wewnątrz napędu wykrył temperaturę powyżej progu zagrożenia.Tymczasowo wyłącz system, aby umożliwiać schłodzenie komponentów. Jeśli problem występuje często, poproś o pomoc.
0805Zbyt wysoka temperatura silnika. Silnik osiągnął temperaturę powyżej progu niebezpieczeństwa.Tymczasowo wyłącz system, aby umożliwiać schłodzenie podzespołów. Jeśli problem ten występuje często, poproś o pomoc.
0806Napięcie magistrali peryferyjnej niezgodne z wymaganiami.Poproś o pomoc.
0808Zablokowany wirnik. Silnik nie uruchomił się z powodu blokady mechanicznej lub problemu z wewnętrznym okablowaniem jednostki zasilającej.Poproś o pomoc.
0809Napięcie akumulatora jest wyższe niż maksymalne dopuszczalne.Możliwa usterka akumulatora, wypróbuj alternatywny lub nowy akumulator.
0810Niezgodny sygnał czujnika prądu.Poproś o pomoc.
0811Przemennik wykrył nadmierny prąd.Poproś o pomoc.
1101Problem z komunikacją między modułem zasilania a interfejsem HMI. Sprawdź, czy okablowanie jest nienaruszone i prawidłowo podłączone.Sprawdź połączenia kablowe, wyjmując silnik, patrz podręcznik użytkownika silnika.
1102Klawisz na panelu sterowania utknął w pozycji wciśniętej.Spróbuj przesunąć przyciski na panelu sterowania. Jeśli to nie przyniesie rozwiązania, należy zwrócić się o pomoc.

4.7. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Żaden z elementów nie może być zanurzany w wodzie ani czyszczony strumieniem wysokociśnieniowym. Do czyszczenia pulpitu HMI należy używać szmatki zwilżonej woda.

UWAGA: Nigdy nie należy używać produktów agresywnych, proszków ściernych ani detergentów chemicznych o odczynie zasadowym lub kwaśnym.

UWAGA: Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym czyszczeniem lub wynikające z użycia nieodpowiednich produktów.

4. F

C. OLI SIDE VISION

4.1. Specyfi kacje

• Zasilacz 36V
• Znamionowy prąd roboczy: 22m
• Temperatura pracy: -20°C\~ 60°C
- Temperatura przechowywania: -30°C\~ 70°C
• Wodoodporność: IP66

4.2. Wymiary

Podane w mm

Stucchi Rock M18 - Wymiary - 1

4.3. Przyciski funkcyjne

Stucchi Rock M18 - Przyciski funkcyjne - 1

  • KRÓTKIE NACIŚNIĘCIE: zwiększa poziom wspomagania
  • DŁUGIE NACIŚNIĘCIE: włącza/wyłącza światła

(2) -

  • KRÓTKIE NACIŚNIĘCIE: zmniejsza poziom wspomagania.
  • PRZYTRZYMAJ WCIŚNIĘTY: aktywuje tryb wspomagania prowadzenia. Można prowadzić rower z prędkością 5km/h

(3) i

  • KRÓTKIE NACIŚNIĘCIE: wyświetlanie informacje dotyczącej jazdy
  • DŁUGIE NACIŚNIĘCIE: wejście do menu

(4) ⏻

  • KRÓTKIE NACIŚNIĘCIE: włączanie systemu.
  • DŁUGIE NACIŚNIĘCIE: wyłączenie systemu

(5) WTYCZKA ZŁĄCZA

(6) WYŚWIETLACZ

(7) ŚRUBA ZACISKOWA 2,5 mm

4.4. Włączanie i wyłączanie systemu

System włącza się poprzez naciśnięcie przycisku (4) ⏻ przez 2 sekundy.

Podczas uruchamiania widoczne będzie logo OLI eBike Systems.

System włącza się domyślnie na 3 poziomie wspomagania, ale możliwe są różnice w zależności od specyfi kacji producenta roweru.

Stucchi Rock M18 - Włączanie i wyłączanie systemu - 1

flowchart
graph LR
    A["+"] -->|2s| B["eBike Systems"]
    B --> C["00.0 km/h 3"]

System zostanie wyłączony poprzez naciśnięcie przycisku (4) przez 4 sekundy.

999.99km TRIP 00.0 km/h 3 4s Shutting DOWN

4.5. Zmiana poziomu wspomagania

Każde krótkie naciśnięcie przycisku (1) + zwiększa poziom wspomagania o 1 stopień. Każde krótkie naciśnięcie przycisku (2) - zmniejsza poziom wspomagania o 1 stopień.

Każdy poziom ma inne ustawienia określone przez producenta roweru.

Może to obejmować zróżnicowanie dotyczące:

  • Maksymalnego momentu obrotowego silnika
  • Procentowego zwiększenia mocy
  • Reaktywności układu zasilania

Więcej informacji na ten temat można uzyskać u producenta roweru.

Stucchi Rock M18 - Zmiana poziomu wspomagania - 1

Po krótkim kliknięciu przycisku (3) I, w prawym górnym rogu wyświetlacza pojawi się cykl informacji dotyczących jazdy.

Wyświetlane są następujące informacje:

  • Podróż od ostatniego skasowania
  • Czas jazdy od ostatniego skasowania
  • Licznik kilometrów

i 999.99km TRIP 00.0 km/h 3 00.0 km/h 3 i 00.0 km/h 3 99.999km OOO 00.0 km/h 3

4.7. Dostęp do menu i jego obsługa

Aby wejść do menu systemu, należy przytrzymać przycisk (3)

999.99km TRIP 00 km/h 3 i 2s MENU Reset TRIP System INFO Back

W MENU można wybrać podmenu za pomocą przycisków (1) + i (2) - Informacje o trasie/TRIP można wyzerować, naciskając przycisk (3) i.

Stucchi Rock M18 - Dostęp do menu i jego obsługa - 2

flowchart
graph LR
    A["MENU\nReset TRIP\nSystem INFO\nBack"] -->|i| B["ERasing TRIP..."]

System INFO zawiera ważne informacje o:

  • Wersji oprogramowania sprzętowego HMI i silnika
  • Napięciu akumulatora
  • Średnim zużyciu w Wh/km

Wybierz BACK i naciśnij przycisk (3) i aby wyjść z MENU.

4.8. Tryb wspomagania prowadzenia

Aby ułatwić pchanie roweru pod górę podczas chodzenia, system posiada tryb WALK MODE, który popycha rower do prędkości 5km/h bez konieczności pedałowania.

Aby uruchomić WALK MODE, przytrzymaj przycisk (2) -.

System pozostaje w trybie WALK MODE do momentu zwolnienia przycisku (2) -.

100% 999.99km TRIP 00 km/h 3 przytrzymaj WALK

Z funkcji wspomagania prowadzenia można korzystać wyłącznie podczas pchania roweru. Należy pamiętać o niebezpieczeństwie obrażeń, gdy koła roweru nie będą miały kontaktu z podłożem podczas korzystania z funkcji wspomagania prowadzenia. Nie należy korzystać z trybu wspomagania prowadzenia podczas jazdy na rowerze.

4.9. Obsługa świateł

Światła są włączane i wyłączane przez przytrzymanie przycisku (1) +. Gdy światła są włączone, ikona na wyświetlaczu zmienia kolor na żółty.

999.99km TRIP 00 km/h 3 + przytrzymaj 00 km/h 3

4.10. Błędy

W przypadku wystąpienia błędu lub awarii systemu wyświetlana jest następująca strona.

Przykład:

Stucchi Rock M18 - Błędy - 1

Zapoznaj się z listą błędów, aby znaleźć dla nich rozwiązanie.

Jeśli po ponownym uruchomieniu systemu błąd nadal występuje, skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym w celu uzyskania pomocy.

4. G

D. OLI MATRIX

4.1. Specyfikacje

• Napięcie zasilania 12 V
• Temperatura pracy: -10 °C \~ 60 °C
- Prąd znamionowy: \~ 60mA

4.2. Wymiary wyświetlacza

Podawane w mm

Stucchi Rock M18 - Wymiary wyświetlacza - 1

4.3. Przyciski na wyświetlaczu

Stucchi Rock M18 - Przyciski na wyświetlaczu - 1

  • Krótkie naciśnięcie przycisku zwiększa poziom wspomagania
  • Naciśnięcie na 3 sekundy powoduje włączenie/wyłączenie świateł

(2)

  • Krótkie naciśnięcie przycisku zmniejsza poziom wspomagania.
  • Ciągłe naciśnięcie aktywuje tryb wspomagania prowadzenia roweru.

(3)

  • Naciśnięcie przez 3 sekundy włącza system
  • Wciśnięcie na 3 sekundy wyłącza system.
  • Przy włączonym wyświetlaczu, krótkie naciśnięcie zmienia ekrany informacji o przebiegu jazdy

(4)

- Port USB do ładowania urządzeń

4.3. OGÓLNY SCHEMAT WYŚWIETLACZA

A. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
B. Światła
C. Poziom wspomagania
D. Całkowity dystans (ODO) / Średnia prędkość (AVG)
Dystans ostatniej jazdy (TRIP)
E. Prędkość chwilowa
F. Funkcja wspomagania prowadzenia

A B C E 88.8 mph km/h TRIP ODO AVG F 888888.8 mih km/h D

4.4. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE SYSTEMU

System włącza się poprzez naciśnięcie przycisku (3) ⏻ przez 3 sekundy. System włącza się domyślnie na 3 poziomie wspomagania, ale możliwe są różnice w zależności od specyfikacji producenta roweru.

POWER UP 0.0 km/h TRIP 0.0 km

System zostanie wyłączony poprzez naciśnięcie przycisku (3) przez 3 sekundy.

0.0 km/h TRIP 0.0 km 3 0.0 POWER OFF

4.5. Zmiana poziomu wspomagania

Zmiana poziomu wspomagania:

  • Krótkie naciśnięcie przycisku (1) + zwiększa poziom wspomagania o 1 stopień
  • Krótkie naciśnięcie przycisku (2) - zmniejsza poziom wspomagania o 1 stopień

Każdy poziom ma inne ustawienia określone przez producenta roweru.

Więcej informacji na ten temat można uzyskać u producenta roweru.

0.0 km/h TRIP 0.0 km + 1 2 3 4 0.0 km/h TRIP 0.0 km

4.6. Informacje dotyczące jazdy

Na wyświetlaczu włączonym poprzez krótkie kliknięcie przycisku ton (3) ^① , można przeglądać różne ekrany z informacjami o przebiegu jazdy, takie jak:

Wyświetlane są następujące informacje:

  • Licznik kilometrów
  • Średnia prędkość jazdy.

88% E0 3 0.0 km/h TRIP 0.0 km

Krótkie naciśnięcie
Stucchi Rock M18 - Informacje dotyczące jazdy - 2

00% S/D 0.0 km/h ODO 0.0 km

Krótkie naciśnięcie
Stucchi Rock M18 - Informacje dotyczące jazdy - 4

100% SD 0.0 km/h AVG 0.0 km/h

4.7. Menu zaawansowane

Aby wejść do menu zaawansowanego i zobaczyć informacje dotyczące oprogramowania sprzętowego roweru, należy jednocześnie nacisnąć przyciski (1)

+ i (2) -, zwolnić i następnie krótko nacisnąć przycisk (3) ⏻.

Poszczególne ekrany MENU:

dF 020408.ₙ dH P 10,30.ₙ dH 0 10000.ₙ dH P04-0.1.

Rysunek 1 Rysunek 2 Rysunek 3 Rysunek 4

Aby przeglądać poszczególne ekrany, należy krótko nacisnąć klawisz (1) +.

Ekrany te zawierają ważne informacje, takie jak:

  • Wersja oprogramowania sprzętowego jednostki napędowej (rysunek 1)
  • identyfikacja wersji sprzętowej jednostki napędowej (rysunek 2)
  • Wersja oprogramowania sprzętowego wyświetlacza (rys. 3)
  • identyfikacja wersji sprzętowej wyświetlacza (rysunek 4)

Aby wyjść z menu należy nacisnąć jednocześnie przyciski (1) + i (2) -.

4.8. Tryb wspomagania prowadzenia WALK

Aby ułatwić pchanie roweru podczas spaceru, system wyposażony jest w tryb wspomagania prowadzenia WALK. Funkcja ta pozwala na pchanie roweru z prędkością do 6 km/h.

Funkcja wspomagania prowadzenia WALK może być używana tylko podczas pchania roweru, nie należy używać tej funkcji podczas jazdy na rowerze.

Aby aktywować tryb wspomagania prowadzenia WALK, należy trzymać wciśnięty przycisk (2) -. Po jego zwolnieniu funkcja wspomagania prowadzenia zostanie wyłączona.

0.0 km/h TRIP 0.0 km wciśnięty 0.0 km/h TRIP 0.0 km

4.9. Włączanie/wyłączanie świateł

Włączenie świateł następuje poprzez przytrzymanie przycisku (1) + przez ponad 3 sekundy, na wyświetlaczu pojawia się ikona świateł.

0.0 km/h TRIP 0.0 km + dłużej niż 3 sekundy 0.0 km/h TRIP 0.0 km

Światła wyłączone Światła włączone

Aby wyłączyć światła, przytrzymaj przycisk (1) + przez ponad 3 sekundy.

4.10. Błędy

W przypadku wystąpienia błędów, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony kod błędu. Lista możliwych błędów znajduje się w konkretnym rozdziale na stronie internetowej: https://www.oli-ebike.it/

Przykładowy kod błędu:

100% 0.6 km/h E 0:04

4. H

Wyświetlacz KM3209 LED jest wykonany z tworzywa sztucznego. Zakres temperatur pracy wynosi od -20°C do 60°C. Zapewnia to dobre właściwości mechaniczne. Zdjęcie i wymiary modelu KM3209 znajdują się poniżej. (jednostka: mm)

4.2.PODSUMOWANIE FUNKCJI I DEFINICJA PRZYCISKÓW

4.2.1 PODSUMOWANIE FUNKCJI

KM3209 LED oferuje wiele funkcji i sposobów wyświetlania, aby sprostać wymaganiom użytkownika, poniżej przedstawiono ich opis:

  • Wskaźnik naładowania akumulatora
  • Prędkość w czasie rzeczywistym
  • Wyświetlanie odległości (Trip, ODO)
  • Poziom wspomagania
  • Światła
  • Kod błędu
  • Ustawienie parametrów

4.2.2 DISPLAY

PRĘDKOŚĆ PRZEBIEG DZIENNY DYSTANS CAŁKOWITY SPEED TRIP ODO Wskaźnik naładowania akumulatora Wt/Wył zasilania W GÓRĘ W DÓŁ

4.3. UWAGI DLA UŻYTKOWNIKÓW

  • Zachowaj ostrożność podczas korzystania z wyświetlacza, nie podłączaj i nie odłączaj go, gdy jest pod napięciem.
  • Unikanie kolizji
  • W przypadku zalania wodą nie należy zrywać naklejek.
  • Nie należy zmieniać ustawień parametrów tła wyświetlacza, gdyż nie gwarantuje to normalnej pracy.
  • Jeśli wyświetlacz nie może być normalnie używany, należy go jak najszybciej wysłać do naprawy.

4.4. INSTRUKCJA MONTAŻU

Zamocuj wyświetlacz na kierownicy i ustaw właściwy kąt widzenia. W przypadku awarii zasilania roweru elektrycznego podłącz złącze wyświetlacza do złącza odpowiadającego sterownikowi, aby zakończyć instalację.

4.5. OBSŁUGA STANDARDOWA

4.5.1 WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZASILANIA

TYP 1: Aby włączyć rower należy nacisnąć przycisk zasilania O/I.

TYP 2: Aby włączyć rower należy nacisnąć przełącznik zasilania umieszczony na akumulatorze.

TYP 3: Naciśnij długo przycisk “WŁ/WYŁ”, aby rozpocząć wyświetlanie. Naciśnij przycisk “WŁ/WYŁ”, aby wyłączyć wyświetlacz.

Wyświetlacz nie zużywa energii po wyłączeniu, prąd upływu będzie mniejszy niż 1μA.

Jeśli nie korzystasz z roweru elektrycznego przez ponad 10 minut, wyświetlacz wyłączy się automatycznie.

4.5.2 INTERFEJS UŻYTKOWNIKA

Po włączeniu zasilania na wyświetlaczu pojawi się następujący interfejs.

4.5.3 AKTUALNA PRĘDKOŚĆ(SPEED)/PRZEBIEG DZIENNY(TRIP)/DYSTANS CAŁKOWITY(ODO)

SPEED 0.0=

Naciśnięcie przycisku “WŁ/WYŁ” umożliwia przełączanie pomiędzy Trip/ODO. Funkcja ta ułatwia użytkownikom wyświetlanie informacji o jeździe, TRIP i ODO.

4.5.4 WSPOMAGANIE PROWADZENIA z prędkością 6 km/h

Naciśnij i przytrzymaj przycisk “-”, aby uruchomić tryb wspomagania prowadzenia. Po 2 sekundach rower przechodzi w tryb wspomagania prowadzenia, zwolnij przycisk, aby wyjść ze stanu wspomagania prowadzenia.

OSTRZEŻENIE: Funkcja WSPOMAGANIE PROWADZENIA nie aktywuje się, gdy poziom wspomagania pedałowania jest ustawiony na 0.

4.5.5 WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ŚWIATEŁ

Gdy światło zewnętrzne jest niewystarczające lub podczas jazdy nocą, można włączyć światła.

  1. W niektórych modelach naciśnij i przytrzymaj przycisk “+” przez 2 sekundy, aby włączyć światła. Ponowne długie naciśnięcie przycisku “+” przez 2 sekundy spowoduje wyłączenie świateł.
  2. W niektórych Modelach światła włączają się automatycznie, aby je wyłączyć/włączyć trzymaj przycisk “+” wciśnięty aż światła zgasną.
  3. W niektórych modelach światła są zawsze włączone i nie można ich wyłączyć.

4.5.6 REGULACJA POZIOMU WSPOMAGANIA

Naciśnij krótko przycisk “+” lub “-”, aby przełączyć poziom wspomagania roweru elektrycznego i zmienić moc wyjściową silnika. Zakres wspomagania wynosi od 0 do 4 poziomów, natomiast domyślnie włączony jest 1 poziom.

4.5.7 WSKAŻNIK NAŁADOWANIA AKUMULATORA

Wyświetlacz pokazuje pojemność akumulatora w 5 poziomach. W przypadku zbyt niskiego poziomu naładowania akumulatora wskaźnik będzie migać, informując o konieczności jego jak najszybszego naładowania.

SPEED 0.0SPEED 0.0$

PEŁNE naładowanie Akumulator rozładowany

4.6. KOD BŁĘDU

W przypadku awarii elektronicznego układu sterowania roweru elektrycznego na wyświetlaczu automatycznie zostanie wyświetlony kod błędu:

  1. Nietypowy prąd
  2. Błąd przepustnicy
  3. Problem z fazą silnika
  4. Usterka silnika Halla
  5. Uszkodzenie hamulca
  6. Nieprawidłowa komunikacja

Dopiero po usunięciu usterki można wyjść z interfejsu wyświetlania usterek, a po jej wystąpieniu nie można kontynuować jazdy rowerem elektrycznym.

4.7. FAQ (Najczęściej zadawane pytania)

P: Dlaczego nie można włączyć wyświetlacza?
O: Należy sprawdzić, czy kabel jest dobrze podłączony do kontrolera.
P: Jak poradzić sobie z wyświetlaniem kodu błędu?
O: W odpowiednim czasie skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.

4.1

4.1. Wygląd i rozmiar

Ten produkt zazwyczaj może pracować w temperaturze otoczenia od -20°C do +60°C. Rozmiar (Jednostka: mm)

55 32.29 51.65

1,1 50 R11.10 R18.56

4.2. Obszar wyświetlacza

10 Error »» 6 3 MPH CSTE 2 7 ODO TRIP TIME MAX AVG SPEED 4 8 MILE 9 KM

1 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora

6 Funkcja wspomagania prowadzenia

2 Poziom wspomagania 7 Dystans całkowity
3 Prędkość w czasie rzeczywistym 8 Dystans podróży
4 Średnia prędkość 9 Wskaźnik kodu błędu
5 Prędkość maksymalna 10 Światło WŁ/WYŁ

4.3. Włączanie/wyłączanie

Naciśnięcie przycisku “/M” przez 1 sekundę powoduje włączenie systemu; naciśnięcie tego samego przycisku “/M” przez 2 sekundy powoduje wyłączenie systemu.

Error » MPH C KM/H S T E ODO TRIP TIME MAX AVG SPEED MILE KM

4.4. Włączanie/wyłączanie świateł

Gdy system jest włączony, światła włączają się automatycznie. Naciśnij przycisk “+” przez 2 sekundy, aby je wyłączyć/włączyć.

ODO KM/H KM

4.5. Poziom PAS (Czujnik kadencji)

Po włączeniu systemu, naciśnij krótko przycisk “+” lub “-” aby zmienić poziom PAS w zakresie “0-5”. Domyślnie poziom wyjściowy PAS wynosi “1”.

4.6. Wspomaganie prowadzenia

Po włączeniu systemu, naciśnij i przytrzymaj przycisk “-”, aby aktywować funkcję wspomagania prowadzenia, prędkość wynosi 6km/h.

Uwaga: Funkcja Wspomaganie prowadzenia nie aktywuje się przy poziomie wspomagania 0.

ODO KM/H E KM

4.7. Interfejs wyświetlacza: ODO - podróż - czas - MAX - AVG - SPEED

Po włączeniu systemu, wyświetlacz będzie pokazywał w czasie rzeczywistym prędkość i całkowity dystans (ODO); jedno kliknięcie /M", przycisk pokaże różne informacje takie jak ODO - podróż - czas - MAX - AVG - SPEED.

W każdym interfejsie, długie naciśnięcie przycisku “+” i “-” przez 3 sekundy może wyzerować TRIP i TIME.

20.8 KM/H C 5 ODO TRIP TIME MAX AVG SPEED 83 KM

4.8. Wskaźnik stanu naładowania

Kiedy akumulator jest w pełni naładowany, 5 segmentów świeci się; kiedy poziom naładowania akumulatora jest w niski, ostatni segment będzie migał i wskazywał, że należy natychmiast naładować akumulator.

20.8 KM/H C ODO 5 83 KM

Stucchi Rock M18 - Wskaźnik stanu naładowania - 2

Kod błędu Pozycja Rozwiązanie
21 Nieprawidłowy prąd Sprawdzić brak zasilania trójfazowego silnika
22 Błąd przepustnicy Sprawdzić stan przepustnicy
23 Błąd fazy silnikaSprawdzić przewód fazowy; sprawdzić połączenie między silnikiem a sterownikiem
24 Błąd czujnika HallaDla sterownika bez czujnika Halla: sprawdzić kabel fazowy;Dla sterownika z czujnikiem Halla: sprawdzić kabel czujnika
25 Awaria hamulca Przed włączeniem systemu sprawdzić stan hamulca
26 Błąd zbyt niskiego napięcia Sprawdzić napięcie
28 Błąd aktualizacji nowej normy Sprawdzić oprogramowanie i sprzęt
30 Błąd komunikacjiSprawdzić połączenie między wyświetlaczem a sterownikiem
31 Błąd przełącznika WŁ/ WYŁ Sprawdzić przełącznik
32 Błąd wspomagania prowadzenia Sprawdzić oprogramowanie i kable
33 Błąd mikroprocesora Sprawdź sprzęt i wartość napięcia
  1. L
    Stucchi Rock M18 - Wskaźnik stanu naładowania - 3

A. WŁ/WYŁ: Aby włączyć wyświetlacz, naciśnij i przytrzymaj przycisk WŁ/WYŁ przez 3 sekundy. Aby go wyłączyć należy nacisnąć i przytrzymać ten sam przycisk przez 3 sekundy.

Jeśli rower nie jest używany przez 10 minut, wyświetlacz wyłącza się automatycznie.

B. TRYB WSPOMAGANIA: po włączeniu wyświetlacza wspomaganie silnika jest na poziomie 1 (minimalne wspomaganie silnika, maksymalna żywotność akumulatora). Naciśnij przycisk "+" lub "-" , aby zmienić moc silnika wspomagającego pedałowanie. Najwyższa moc to 5 (maksymalne wspomaganie silnika, minimalna żywotność akumulatora).

Na poziomie 0 rower porusza się bez wspomagania silnikiem.

C. WSPOMAGANIE PROWADZENIA: nacisnąć i przytrzymać przycisk “-”, aby włączyć tryb wspomagania prowadzenia, prędkość 6 km/h. Zwolnić przycisk, aby wyjść ze stanu wspomagania prowadzenia.

OSTRZEŻENIE: Funkcja wspomagania prowadzenia nie aktywuje się przy poziomie wspomagania 0.

D. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ŚWIATŁA: Nacisnąć i przytrzymaj przycisk “+” przez 3 sekundy, aby włączyć światło.

Ponowne długie naciśnięcie przycisku “+” przez 3 sekundy spowoduje wyłączenie światła.

4. M

4.1 PODSUMOWANIE FUNKCJI

  • Cztery przyciski, łatwe w obsłudze
  • Wyświetlanie prędkości: prędkość rzeczywista
  • Kontrola siły wspomagania: domyślnie 0-5 poziomów
  • Sześć poziomów wskazówek dotyczących energii elektrycznej: 1- 5 poziomów mocy, oraz podpowiedzi dotyczące napięcia
  • Funkcja wspomagania prowadzenia 6 km/h
  • Wskaźnik oświetlenia: Sygnalizacja stanu włączenia/wyłączenia światła (wymaga informacji ze sterownika)
  • Wskazanie kodu błędu

4.2 WYŚWIETLACZ

Światła Bład Wspomaganie 88 Prędkość Akumulator

4.3 WŁĄCZANIE INTERFEJSU WYŚWIETLACZA

Włącz segment rysika na wyświetlaczu, aby uzyskać efekt latarki, następnie segment rysika zamiga dwa razy na wyświetlaczu.

4.4 DEFINICJA PRZYCISKÓW

  • Włączanie/wyłączanie ⏻
  • Przycisk funkcyjny M
  • Przycisk regulacji +: górna część obszaru wyświetlacza (do opisu)
  • Przycisk regulacji -: dolna część obszaru wyświetlacza (do opisu)

4.5 OBSŁUGA

4.5.1 WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE

Zachować normalne połączenie wyświetlacza i sterownika. Przy wyłączonym wyświetlaczu nacisnąć (2 sekundy) przycisk. Wyświetlacz przechodzi do interfejsu podstawowego i rozpoczyna pracę. Naciśnięcie (2 sekundy) przycisku, gdy wyświetlacz jest włączony. Wyświetlacz zostanie wyłączony. Jeśli nie wykonano żadnej operacji na wyświetlaczu i prędkość wynosi 0 przez czas ustawiony dla automatycznego wyłączenia, wyświetlacz wyłączy się automatycznie.

4.5.2 WYBÓR TRYBU WSPOMAGANIA

Nacisnąć ∧ lub √, aby wybrać tryb wspomagania i zmienić tryb mocy wspomagania. Istnieją 4 tryby: 0/niski/średni/wysoki.

24 0 level 24 1 level 24 2 level 3 level 24 4 level 24 5 level

4.5.3 TRYB WSPOMAGANIA PROWADZENIA

Naciśnięcie przycisku v przez 2 sekundy, powoduje wejście roweru w tryb wspomagania prowadzenia. Zwolnić przycisk v, aby wyjść z trybu wspomagania prowadzenia.

4.5.4 WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ŚWIATEŁ (PRZEŁĄCZANIE JASNOŚCI)

Naciśnięcie przycisku ∧ przez 1 sekundę powoduje włączenie oświetlenia (wymagane jest zastosowanie sterownika). Na interfejsie pojawia się ikona reflektora. Naciśnięcie przycisku ∧ ponownie przez 1 sekundę powoduje wyłączenie oświetlenia.

17 ... 17 ... ID

Wyłącz (duża jasność) Włączanie (niska jasność)

4.5.5 WSKAŻNIK ZASILANIA

Gdy akumulator jest w pełni naładowany, świeci się 5 segmentów wskaźnika, a zewnętrzna ramka jest podświetlona. W miarę wyczerpywania się akumulatora poszczególne segmenty wskaźnika znikają. Gdy akumulator jest wyczerpany, nie wyświetla się żaden segment, a zewnętrzna ramka miga, należy natychmiast naładować akumulator. Pojemność akumulatora pokazana jest na rysunku:

Stucchi Rock M18 - WSKAŻNIK ZASILANIA - 1

bar | Category | Value (%) | |---|---| | 100 | 100 | | 73 | 73 | | 57 | 57 | | 28 | 28 | | 9 | 9 | | 4 | 4 |

4.6 USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA

Elementy ustawień: jednostka, średnica koła, informacje o ograniczeniu prędkości, informacje o akumulatorze, (elementy oznaczone * są stałymi elementami wyświetlacza, a opcje ustawień użytkownika nie są przewidziane).

4.6.1 WEJŚCIE W STAN USTAWIEN

- Po 10 sekundach od włączenia się wyświetlacza, należy przytrzymać przycisk M (2 sekundy), system wejdzie do interfejsu ustawiania danych. W tym trybie użytkownicy mogą ustawiać i przeglądać parametry wyświetlacza.

- Długie naciśnięcie M (2 sekundy) powoduje wyjście i zapisanie stanu ustawień.

- W trybie interfejsu ustawień użytkownika, jeśli przez 10 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja, wyświetlacz powróci do stanu normalnego, bez zapisywania parametrów.

- W interfejsie ustawień użytkownika należy krótko nacisnąć / , aby przełączyć zawartość ustawienia w pozycji ustawień.

4.6.2 USTAWIENIE JEDNOSTKI

Wejść do interfejsu ustawień (domyślna pozycja ustawienia jednostki: pierwszy segment poziomu miga, a piąty świeci się przez długi czas). Można wyświetlić przełącznik trybu jednostki metrycznej km / mila. Domyślną wartością fabryczną jest km. 7 segmentowa dioda LED (standardowy alfabet).

81 KM 82 Mile

4.7 INFORMACJA O BŁĘDACH

4.7.1 NAPIĘCIE AKUMULATORA

Wyświetlana jest ikona błędu i kod błędu, a kod błędu miga.

30

Bład 30

4.7.2 DEFINICJA KODU BŁĘDU

Kod błędu jest uzyskiwany z instrukcji sterownika. Zasadniczo sterownik defi niuje znaczenie kodu błędu. Na wyświetlaczu defi niowany jest tylko błąd 30.

Tabela kodów błędów:

BŁĄD OPIS KODU BŁĘDUROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I ANALIZA
E30Błąd komunikacji, wyświetlacz nie może odebrać danych ze sterownika lub odebrane dane są błędne.1: Sprawdź, czy przewody komunikacyjne TX i Rx są prawidłowo podłączone.2: Sprawdź, czy wiązka i złącze nie są luźne lub uszkodzone.3: Sprawdź, czy protokół komunikacyjny wyświetlacza jest zgodny.

OSTRZEŻENIE:

  • Podczas korzystania z wyświetlacza, zwrócić uwagę na bezpieczeństwo, nie podłączaj i nie odłączaj wyświetlacza, gdy zasilanie jest włączone.
  • Staraj się unikać używania wyświetlacza w trudnych warunkach, takich jak ulewny deszcz, śnieg i silne światło słoneczne.
  • Gdy wyświetlacz nie może być używany normalnie, powinien być wysłany do naprawy tak szybko, jak to możliwe.

5. Układ hamulcowy i systemy bezpieczeństwa

5.1. Ten model roweru jest wyposażony w system hamulców typu v-brake lub w hydrauliczny system hamulcowy.

OSTRZEŻENIE: Przed jazdą po drogach publicznych należy zapoznać się z działaniem układu hamowania. Niekontrolowane użycie hamulców może prowadzić do poważnego zagrożenia dla bezpieczeństwa. Należy pamiętać, lewa dźwignia aktywuje hamulec na przednim kole, a prawa dźwignia hamulec na tylnym kole.

5.2. Jak tylko spróbujesz zahamować jedną z dwóch dźwigni hamulca, urządzenie sterujące przerwie zasilanie silnika, który za pomocą specjalnych czujników przestanie wspomagać pedałowanie.
5.3. Po zwolnieniu dźwigni hamulca urządzenie sterujące jest gotowe do ponownego uruchomienia silnika.

OSTRZEŻENIE: W przypadku deszczu należy zwolnić. Dźwigni hamulcowych należy używać z umiarem. Przyczepność opony do nawierzchni drogi zmniejsza się w przypadku mokrych nawierzchni.

Należy uważać, aby nie dotykać zacisków natychmiast po użyciu, ponieważ mogą one osiągać wysokie temperatury.

NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIA

6. Wskaźnik stanu naładowania

6A.1. Aby sprawdzić poziom naładowania, zobacz specjalny wskaźnik na akumulatorze.
6A.2. Stan naładowania można odczytać przy pomocy diod LED:

Stucchi Rock M18 - Wskaźnik stanu naładowania - 1

  • Gdy akumulator jest w pełni naładowany, świecą się wszystkie diody.
  • W trakcie normalnego użytkowania, gdy rower stoi, aby sprawdzić poziom naładowania, wystarczy nacisnąć przycisk ⏻ z boku akumulatora.
  • Gdy akumulator jest częściowo rozładowany, liczba podświetlonych diod zmniejsza się.
  • Jeśli akumulator jest całkowicie rozładowany, pojedyncza migająca czerwona dioda powiadomi użytkownika o konieczności pilnego naładowania akumulatora.

6A.3. Podczas normalnej pracy, inny wskaźnik na zgięciu kierownicy zapewni użytkownikowi natychmiastową informację o stanie zasilania akumulatora.

Stucchi Rock M18 - Wskaźnik stanu naładowania - 2

UWAGA: W przypadku nagłych podjazdów, takich jak wzniesienia, wiadukty lub różnego rodzaju nachylenia, wskaźnik może wyłączyć niektóre diody LED w następstwie dodatkowego zapotrzebowania na energię z silnika.

Jeśli rower nie jest używany przez 30 minut/1 godzinę, akumulator wyłącza się automatycznie. Aby go ponownie włączyć, należy nacisnąć przycisk zasilania znajdujący się z boku akumulatora.

6B.1. Aby sprawdzić poziom naładowania, zobacz specjalny wskaźnik na akumulatorze

6B.2. Stan naładowania można odczytać przy pomocy diod LED:

Stucchi Rock M18 - Wskaźnik stanu naładowania - 3

- Gdy akumulator jest w pełni naładowany, świecą się wszystkie diody.

W trakcie normalnego użytkowania, gdy rower stoi, aby sprawdzić poziom naładowania, wystarczy nacisnąć przycisk z boku akumulatora.

- Gdy akumulator jest częściowo rozładowany, liczba podświetlonych diod zmniejsza się.

- Gdy poziom naładowania jest bardzo niski, zapala się jedna dioda LED, informując użytkownika o konieczności natychmiastowego ładowania.

6B.3. Podczas normalnej pracy, inny wskaźnik na zgięciu kierownicy zapewni użytkownikowi natychmiastową informację o stanie zasilania akumulatora.

UWAGA: W przypadku nagłych podjazdów, takich jak wzniesienia, wiadukty lub różnego rodzaju nachylenia, wskaźnik może wyłączyć niektóre diody LED w następstwie dodatkowego zapotrzebowania na energię z silnika.

66.1. Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora, należy nacisnąć przycisk znajdujący się na akumulatorze.

Stucchi Rock M18 - Wskaźnik stanu naładowania - 4

66.2. Stan naładowania akumulatora można odczytać na wskaźniku LED:

  • B> stale świecąca NIEBIESKA dioda: akumulator w pełni naładowany
  • G> stale świecąca ZIELONA dioda: akumulator częściowo naładowany
  • R> stale świecąca CZERWONA dioda: akumulator prawie rozładowany
  • R> migająca CZERWONA dioda: akumulator całkowicie rozładowany

6C43. Podczas normalnej eksploatacji inny wskaźnik na zgięciu kierownicy zapewnia użytkownikowi natychmiastową informację o stanie naładowania akumulatora.

UWAGA: w przypadku nagłych wzniesień, wiaduktów lub różnego rodzaju pochyłości, wskaźnik wyłączy niektóre diody LED w wyniku dodatkowego zapotrzebowania silnika na energię.

6D.11. Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora, należy nacisnąć przycisk znajdujący się na akumulatorze.

Stucchi Rock M18 - Wskaźnik stanu naładowania - 5

6D.2. Gdy akumulator jest w pełni naładowany, zapalą się 4 diody LED.

-Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora, wystarczy przy nieruchomoym rowerze nacisnąć przycisk znajdujący się na akumulatorze.

  • Jeśli akumulator jest częściowo rozładowany, liczba świecących diod stopniowo się zmniejsza, aż do pojedynczej diody.
  • Jeśli akumulator jest całkowicie rozładowany, pojedyncza czerwona dioda powiadomi użytkownika o konieczności pilnego naładowania akumulatora.

6D.3. Podczas normalnej eksploatacji inny wskaźnik na zgięciu kierownicy zapewnia użytkownikowi natychmiastową informację o stanie naładowania akumulatora.

UWAGA: w przypadku nagłych wzniesień, wiaduktów lub różnego rodzaju pochyłości, wskaźnik wyłączy niektóre diody LED w wyniku dodatkowego zapotrzebowania silnika na energię.

7. Wyłączanie instalacji elektrycznej

7.1. Gdy rower nie jest używany, zalecamy zawsze wyłączyć instalację elektryczną poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku on/off.

UWAGA: Nawet w przypadku nieużywania układ elektryczny będzie zużywać energię, prowadząc do stopniowego rozładowania akumulatora.

8. Regulacja siodełka i sztycy

8.1. Zawsze sprawdzaj, czy siodełko jest przymocowane do sztycy podsiodłowej i czy sztyca podsiodłowa jest przymocowana do ramy.
8.2. Po umieszczeniu sztycy podsiodłowej w ramie należy sprawdzić, czy nie jest widoczny minimalny znacznik wsunięcia.

9. Regulacja wygięcia i wspornika kierownicy

9.1. Zawsze należy sprawdzać, czy kierownica i wspornik są dobrze połączone ze sobą i z tuleją widelca.
9.2. Po umieszczeniu wspornika kierownicy w podstawie rury widelca należy sprawdzić, czy nie jest widoczny minimalny znacznik wsunięcia.

10. Łańcuch

10.1. Sprawdzić, czy łańcuch jest napięty.
10.2. Sprawdzić wyrównanie między jednostką zębatki (kaseta) i pierścieniem łańcucha.
10.3. Smarować OKRESOWO

11. Koła

11.1. Sprawdzić, czy koła są solidnie przykręcone: tylne koło do ramy, a przednie koło do widelca.

UWAGA: W przypadku wyposażenia w specjalne szybkozamykacze należy sprawdzić, czy dźwignie blokujące są dobrze zamknięte i skierowane w stronę trzonu ramy lub widelca.

11.2. Sprawdzać OKRESOWO, czy ciśnienie w oponach jest zgodne z zaleceniem podaną na boku koła.

UWAGA: Nieprawidłowe działanie lub nieprawidłowa regulacja dowolnej części roweru może prowadzić do poważnych zagrożeń dla bezpieczeństwa. Należy dokładnie zapoznać się z działaniem każdego elementu i skontaktować się ze sprzedawcą w przypadku wątpliwości.

12. Pedaty

12.1. Lewy pedał należy zamocować po lewej stronie, a prawy pedał po prawej stronie: można to łatwo rozpoznać, posługując się literami na bolcach pedałów (L - lewy, R - prawy). POPRAWNIE DOKREĆIĆ.

13. Akumulator

13.1. Rowery elektryczne wyposażone są w akumulatory litowo-jonowe.

Akumulatory litowe nowej generacji mają dużą pojemność mimo swojej niewielkiej wagi. Wybieramy te akumulatory również ze względu na środowisko naturalne. W przeciwieństwie do innych związków chemicznych lit nie zanieczyszcza środowiska i nie jest niebezpieczny w przypadku kontaktu.

13.2. Przy pierwszym użyciu zalecamy natychmiastowe naładowanie baterii przy pomocy ładowarki dołączonej do roweru. Pierwsze ładowanie musi trwać 10 godzin (nawet jeśli ładowarka wskazuje wcześniej pełne naładowanie).

13.3. W przeciwieństwie do akumulatorów Ni-Mh i Ni-Cd akumulatory jodowe nie są związane z efektem pamięci, t.j. utratą natężenia prądu wynikającą z nieprawidłowego użycia w przeszłości.

OSTRZEŻENIE: Poziom naładowania akumulatora nie powinien być niski. Jeśli akumulator jest całkiem wyczerpany, zalecamy jak najszybsze naładowanie.

Pozostawienie akumulatora w stanie całkowitego rozładowania nawet przez kilka dni (5 lub więcej dni) może spowodować utratę jego zdolności do ponownego naładowania i utratę gwarancji na akumulator. W przypadku całkowitego wyczerpania podczas użytkowania zalecamy zatrzymanie zasilania odpowiednim przyciskiem. Należy pamiętać, że rower elektryczny w przypadku wyłączonego zasilania działa jak zwykły rower.

13.4. Temperatura pracy i ładowania akumulatora może wpływać na wydajność w pierwszym przypadku i czas ładowania w drugim. W przypadku użycia akumulatora w temperaturach poniżej 0°C, moc może spaść o maksymalnie 30%, a poziom ładowania może być dwukrotnie dłuższy. Maksymalną wydajność akumulatora można osiągnąć w temperaturach od 10°C do 30°C.

OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy stawiać akumulatora obok źródeł ciepła powyżej 40° C.

14. Ładowanie akumulatora

OSTRZEŻENIE: UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE ŁADOWARKI DOŁĄCZONEJ DO ROWERU

OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (a także dzieci) o ograniczonej sprawności fi zycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub takie, które nie posiadają dostatecznego doświadczenia i wiedzy, o ile nie znajdują się one pod nadzorem lub nie zostały pouczone w zakresie użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

OSTRZEŻENIE: Ładowanie może być przeprowadzane tylko przez dorosłych, którzy mają świadomość wypadków związanych z porażeniem prądem.

OSTRZEŻENIE: Procedurę ładowania należy przeprowadzać wyłącznie w poniższy sposób:

14.1. Włożyć ładowarkę do wejścia ładowania.

14.2. Podłączyć kabel zasilania do ładowarki.

14.3. Następnie podłączyć wtyczkę do gniazda AC: 50Hz 220V, homologowane.

Stucchi Rock M18 - Ładowanie akumulatora - 1

OSTRZEŻENIE: Upewnić się, że warunki są bezpieczne podczas podłączania ładowarki do prądu: suche dłonie, izolacja z podłoża, niedotykanie innych metalowych przedmiotów itp.

14.4. Jeśli wszystko zostało prawidłowo podłączone:

a. Zapali się czerwona lampka na ładowarce, wskazując, że rozpoczęło się ładowanie.

b. Zielona lampka sygnalizuje zakończenie ładowania.

OSTRZEŻENIE: podczas ładowania akumulator i ładowarka nagrzewają się. Nie przykrywać ładowarki innymi przedmiotami, które mogą rozproszyć ciepło. Akumulator ładować wyłącznie w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w temperaturze od 5°C do 30°C. Unikać zamkniętych pomieszczeń, gdzie może dojść do uwolnienia palnych gazów: kuchnia, obszar grzejnika itp.

UWAGA: Jeśli ładowanie jest przeprowadzane prawidłowo, po kilku cyklach ładowania wydajność akumulatora może się poprawić. Akumulator ulega zużyciu: po kilkunastu cyklach ładowania wydajność spada, zmniejszając odległość możliwego wsparcia pedałowania.

14.5. Odłączyć ładowarkę, postępując w odwrotnej kolejności.

14.6. Włączyć rower, używając przycisku na wyświetlaczu przy kierownicy.

14.7. Sprawdzić wskaźniki LED na kierownicy, aby potwierdzić naładowanie akumulatora.

15. Pełne naładowanie akumulatora

15.1. Akumulator jest w pełni naładowany, gdy na ładowarce pali się zielona lampka. UWAGA: Ładowanie akumulatora może trwać 6-8 godzin, w zależności od pozostałego naładowania.
15.2. Odłączyć ładowarkę z gniazda zasilania 220V.
15.3. Wyjąć drugą wtyczkę ładowarki z gniazda baterii.
15.4. Jeśli akumulator wyjęto z obudowy, włożyć go z powrotem i upewnić się, że jest dobrze zamocowany.

16. Wyjmowanie i wkładanie akumulatora AKUMULATOR 1

  1. Włóż klucz do zamka po lewej stronie roweru.
  2. Obrócenie klucza w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara spowoduje zwolnienie baterii z blokady gniazda. Wyjąć akumulator z lewej strony roweru.

Stucchi Rock M18 - Wyjmowanie i wkładanie akumulatora AKUMULATOR 1 - 1

AKUMULATOR 2 - System zamka typu 1:

  1. Aby wyjąć akumulator, obróć kluczyk o 90° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i jednocześnie podnieś dolną część akumulatora, aby go wyjąć.
  2. Aby ponownie włożyć akumulator, pozostaw kluczyk w pozycji zamkniętej.
  3. Włóż najpierw górną część akumulatora, a następnie dolną.
  4. Naciśnij ręką na dolną część, aż usłyszysz "kliknięcie".

Stucchi Rock M18 - AKUMULATOR 2 - System zamka typu 1: - 1

AKUMULATOR 2 - System zamka typu 2:

  1. Aby wyjąć akumulator, obróć kluczyk o 270° w prawo.
  2. Wyciągnij najpierw dolną, a następnie górną część akumulatora.
  3. Aby ponownie włożyć akumulator, pozostaw kluczyk w pozycji zamkniętej.
  4. Najpierw włóż górną część akumulatora, a następnie dolną i naciśnij ręką, aż usłyszysz "kliknięcie".
  5. Obróć kluczyk o 180° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zablokować akumulator.

Stucchi Rock M18 - AKUMULATOR 2 - System zamka typu 2: - 1

  1. Włóż kluczyk do odpowiedniego zamka zamocowanego po lewej stronie roweru.

  2. Przekręć kluczyk w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, co pozwoli na uwolnienie akumulatora z zamka jego komory.

  3. Aby wyjąć akumulator, obróć o 90° w prawo dźwignię umieszczoną na akumulatorze.

  4. Ponownie umieść akumulator w rowerze.

Stucchi Rock M18 - AKUMULATOR 2 - System zamka typu 2: - 2

  1. Włożyć kluczyk do odpowiedniego zamka zamocowanego po lewej stronie roweru i przekręcić kluczyk w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

  2. Aby uwolnić akumulator z zamka jego komory, należy przesunąć dźwignię w prawo (1) i jednocześnie pociągnąć za górną część akumulatora (2).

  3. Wyjmij akumulator.

  4. Ponownie umieścić akumulator w rowerze i zablokować go, przekręcając kluczyk zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

Stucchi Rock M18 - AKUMULATOR 2 - System zamka typu 2: - 3

  1. Włóż kluczyk do odpowiedniego zamka umieszczonego na stałe po lewej stronie roweru. Przekręć kluczyk w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

  2. Pozwoli to na zwolnienie akumulatora z jego komory.

  3. Wyjąć akumulator.

  4. Aby ponownie włożyć akumulator, należy najpierw włożyć dolną część akumulatora, a następnie górną i nacisnąć ręką, aż do momentu "kliknięcia".

Stucchi Rock M18 - AKUMULATOR 2 - System zamka typu 2: - 4

  1. Włóż kluczyk do odpowiedniego zamka znajdującego się z boku roweru.
  2. Wciśnij kluczyk do środka i obróć go o 180°, spowoduje to zwolnienie akumulatora z obudowy.
  3. Po naładowaniu akumulatora ponownie umieścić go na rowerze powtarzając całą operację.

Stucchi Rock M18 - AKUMULATOR 2 - System zamka typu 2: - 5

17.1 Ten model akumulatora nie może być używany z innymi modelami. Unikać używania tego samego akumulatora z różnymi rowerami.
17.2 Nigdy nie używać akumulatorów innych niż oryginalne, nawet jeśli są kompatybilne.
17.3 Ze względów bezpieczeństwa układ elektryczny wyposażono w specjalny bezpiecznik, który chroni pozostałe komponenty przed skokami napięcia.

UWAGA: Nie otwierać akumulatora, aby wymienić bezpiecznik. Pociąga to za sobą unieważnienie gwarancji. Skontaktuj się ze sprzedawcą.

18. Utylizacja akumulatora

Akumulatory z bateriami litowymi należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami i nie można ich usuwać jak odpadów domowych. Europejska dyrektywa

Stucchi Rock M18 - Utylizacja akumulatora - 1

dla tego typu odpadów, to Dyrektywa 2013/56/UE, która stwierdza, że należy podjąć „odpowiednie środki”, aby zużyte akumulatory zbierać oddzielnie w celu odzysku lub utylizacji. Skontaktuj się z lokalnym biurem ds. odpadów komunalnych, aby uzyskać więcej informacji.

19. Zwyczajna konserwacja

19.1. Raz w miesiącu sprawdzać wszystkie mechaniczne części roweru.
19.2. Sprawdzić bezpieczeństwo siodelka, sztycy i kierownicy.

  • Sprawdzić, czy urządzenia blokujące nie są poluzowane.
  • Wyczyścić powierzchnię wszystkich elementów, używając specjalnych detergentów lub zwilżonej ściereczki niepowodującej zarysowań.
    19.3. Łańcuch utrzymywać w czystości i często smarować specjalnym smarem. Po nasmarowaniu wyczyścić nadmiar smaru bawełnianą ściereczką.
    19.4. Sprawdzanie hamulców:

  • Sprawdzić prawidłowe działanie hamulców.

  • Sprawdzić, czy między klockami hamulcowymi i obręczami kół nie ma zabrudzeń lub materiałów, które mogą wpływać na działanie hamulców.
  • Jeśli klocki wykazują oznaki zużycia lub zniszczenia, skontaktuj się ze sprzedawcą w celu wymiany.
  • Sprawdzić kable elektryczne dźwigni pod kątem odłączenia lub uszkodzeń.
  • Sprawdzić, czy silnik zatrzymuje się podczas hamowania.
  • Sprawdzić, czy wszystkie śruby układu hamulcowego są dokładnie przykręcone.

19.5. Sprawdzić stan kół:

  • Sprawdzić, czy nie ma zbyt dużych luzów i bocznej chwiejności między kołem i środkiem obrotów.
  • Sprawdzić, czy wszystkie szprychy są dobrze dokręcone i nie są połamane.
  • Sprawdzić zużycie obręczy koła, korzystając z odpowiednich oznaczeń po bokach.

  • Sprawdzić pod kątem uszkodzeń: pęknięć lub odkształceń.

  • Wyczyścić powierzchnię kół z pomocą specjalnego detergentu.
  • Nasmarować części mechaniczne smarem do roweru. Usunąć nadmiar smaru.

19.6. Kontrola silnika:

  • Upewnić się, że podczas użycia silnik nie wydaje dziwnych dźwięków i nie dochodzi do utraty zasilania.
  • Sprawdzić wszystkie przewody elektryczne pod kątem zużycia.
  • Sprawdzić, czy łącznik repozycjonowany jest dobrze podłączony i wolny od uszkodzeń.
  • Wyczyścić zewnętrzną powierzchnię specjalnym detergentem i nasmarować ruchome części specjalnym smarem.

19.7. Sprawdzić, czy czujnik sterowania, znajdujący się za korbą, jest wyczyszczony i wyrównany z kołnierzem magnetycznym.

19.8. Konserwacja przekładni:

- Sprawdzić prawidłowe działanie przekładni. Jeśli to konieczne, skontaktować się ze sprzedawcą, aby wyregulować wyrównanie z zębatką.

UWAGA: jeśli przekładnie są nieprawidłowo ustawione, dojdzie do zużycia części, które mogą pogorszyć jazdę na rowerze.

  • Sprawdzić, czy linka przerzutek działa płynnie i bez tarcia w pancerzu.
  • Wyczyścić i nasmarować z użyciem specjalnych środków.

19.9. Upewnić się, że wszystkie elektryczne złącza repozycjonowane są czyste. Wyczyścić suchą ściereczką, szczotką lub osuszonym sprężonym powietrzem.

19.10. Ramę wyczyścić specjalnym detergentem.

19.11. Akumulatora nie należy pozostawiać bez naładowania. Niski poziom akumulatora, który nie był ładowany przez dłuższy czas, może prowadzić do nieodwracalnych uszkodzeń.

OSTRZEŻENIE: Nigdy nie używać dyszy wodnej do czyszczenia roweru. Woda może nieodwracalnie uszkodzić komponenty elektroniczne.

OSTRZEŻENIE: Nigdy nie używać nieodpowiednich detergentów i smarów.

UWAGA: Zalecamy, aby sprzedawca zajął się konserwacją i doradził użytkownikowi wybór środków czyszczących i smarów.

20. Konserwacja okresowa

BEZPIECZEŃSTWO

Bezpieczeństwo podczas obsługi usuniętych części jest kwestią ogólnych reguł bezpieczeństwa w pracy, dlatego producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku szkód i urazów. Każde działanie, w tym konserwacja, musi być przeprowadzane po odłączeniu akumulatora. Należy ściśle przestrzegać instrukcji podczas wszelkich działań.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

UWAŻAĆ NA CZĘŚCI, KTÓRE SĄ GORĄCE PO WYŁĄCZENIU ROWERU. UŻYWAĆ ODPOWIEDNIEJ OCHRONY W RAZIE KONIECZNEJ INTERWENCJI.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

ODŁĄCZYĆ ROWER OD ZASILANIA (JEŚLI SIĘ ŁADUJE) I ODŁĄCZYĆ AKUMULATOR OD ROWERU PRZED CZYSZCZENIEM LUB KONSERWACJA.

21. Konserwacja nadzwyczajna

Nadzwyczajna konserwacja jest konieczna w przypadku awarii lub uszkodzenia ze względu na intensywne użytkowanie, wypadki lub niewłaściwe użytkowanie. Wszelkie możliwe sytuacje nie są możliwe do przewidzenia, dlatego nie można opisać wszystkich odpowiednich procedur. W razie konieczności należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Przygotowanie roweru na zimę (lub na długi okres bez użytkowania)

Rower należy przechowywać w zamkniętym lub zadaszonym miejscu, z dala od promieni słonecznych, możliwe nad ziemią. Sprawdzić ciśnienie opon, odłączyć akumulator i ładować do 50% co 2 miesiące. Przykryć rower plandeką. Ze względu na normalne zjawisko rozładowywania, akumulatory tracą energię nawet bez użytkowania. Aby uniknąć rozładowania, zalecamy ładowanie z podaną powyżej częstotliwością.

DEMONTAŻ

Części rowerowe wymagają specjalnej procedury utylizacji. W przypadku demontażu należy odnieść się do lokalnych przepisów. Nigdy nie porzucać roweru, ponieważ jest źródłem długotrwałego zanieczyszczenia, co może prowadzić do postępowania przed sądem.

Możliwość ponownego wykorzystania niektórych części roweru, zarówno jako elementów mechanicznych, jak i surowców do innych konstrukcji, podlega całkowitej odpowiedzialności użytkownika.

PRODUCENT NIE ODPOWIADA W ŻADEN SPOSÓB ZA SZKODY SPOWODOWANE PRZEZ ROWER, CHYBA ŻE JEST ON UŻYWANY W CAŁOŚCI ORAZ ZA ZASTOSOWANIA I METODY UŻYCIA OKREŚLONE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. PRODUCENT NIE ODPOWIADA W ŻADEN SPOSÓB ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY NA OSOBACH LUB MIENIU WYNIKAJĄCE Z ODZYSKANIA CZĘŚCI ROWERU UŻYWANEGO PO JEGO DEMONTAŻU.

22. Części zamienne

22.1. Zalecamy stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych produkowanych przez naszego producenta. W przypadku awarii należy skontaktować się ze sprzedawcą, który spróbuje sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń lub usterek i dostarczy oryginalną część zamienną.
22.2. W celu zachowania warunków gwarancji zabrania się otwierania lub modyfikowania dowolnej części roweru. W przypadku jakichkolwiek napraw lub nadzwyczajnej konserwacji użytkownik proszony jest o kontakt tylko i wyłącznie ze swoim sprzedawcą.

23. Instrukcje dotyczące składania roweru

23. A

  1. Do opuszczenia siodełka wystarczy zwolnić dźwignię blokady i opuścić rurę na żądaną wysokość.

  2. W celu otwarcia kierownicy należy odblokować zamek umieszczony w dolnej części tego samego elementu i wygiąć go w bok.

Stucchi Rock M18 - A - 1

UWAGA: Nie należy przyciskać przewodów podczas otwierania i zamykania roweru.

23. B

Stucchi Rock M18 - B - 1

  1. Do opuszczenia siodełka wystarczy zwolnić dźwignię blokady i opuścić rurę na żądaną wysokość.
  2. W celu otwarcia kierownicy należy odblokować zamek umieszczony w dolnej części tego samego elementu i wygiąć go w bok.
  3. W celu zamknięcia roweru konieczne jest otwarcie blokady w środkowej części ramy, poprzez zwolnienie dźwigni.
  4. Pchnij śrubę blokującą do góry i jednocześnie otwórz zawias roweru, składając przednią część na tylną.

UWAGA: W celu ponownego rozłożenia roweru i jego ponownego użycia należy bezpiecznie powtórzyć opisane powyżej czynności w odwrotnej kolejności.

UWAGA: Podczas zmiany położenia kierownicy w trakcie użytkowania, osłony linek hamulcowych nie powinny być nigdy skręcane wokół kierownicy, a widelec przedniego koła musi mieć hamulce skierowane do przodu. Należy uważać, aby nie przyciąć palców podczas rozkładania i składania roweru.

23. C

  1. Do opuszczenia siodełka wystarczy zwolnić dźwignię blokady i opuścić rurę na żądaną wysokość.
  2. W celu otwarcia kierownicy należy odblokować zamek umieszczony w dolnej części tego samego elementu i wygiąć go w bok.

Stucchi Rock M18 - C - 1

UWAGA: W celu ponownego rozłożenia roweru i jego ponownego użycia należy bezpiecznie powtórzyć opisane powyżej czynności w odwrotnej kolejności.

UWAGA: Podczas zmiany położenia kierownicy w trakcie użytkowania, osłony linek hamulcowych nie powinny być nigdy skręcane wokół kierownicy, a widelec przedniego koła musi mieć hamulce skierowane do przodu. Należy uważać, aby nie przyciąć palców podczas rozkładania i składania roweru.

24. WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE ROWERU

  1. Gwarant zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie roweru, na który wydana została niniejsza

gwarancja i odpowiada jedynie za ukryte wady materiałowe. Sprzedawca jest zobowiązany wydać kupującemu rower pełnowartościowy, nadający się do natychmiastowej eksploatacji. Wyjątek stanowi zakup przez Internet (punkt. 26)

  1. Okres gwarancji roweru wynosi 24 miesiące i jest liczony od daty zakupu potwierdzonej na dołączonym do roweru dokumencie sprzedaż (paragon/faktura) oraz umieszczonej w załączonej do niego karcie gwarancyjnej. Okres gwarancyjny dla akumulatorów/baterii rowerów elektrycznych wynosi 12 miesięcy i jest liczony od daty zakupu umieszczonej na dowodzie zakupu (paragon/faktura) lub/i potwierdzonej przez punkt sprzedaży w dniu zakupu roweru wpisem w dołączonej karcie gwarancyjnej. W przypadku zakupu przez Internet za datę zakupu przyjmuje się datę zamieszczoną na dowodzie zakupu

  2. Warunkiem obowiązywania dwuletniej Gwarancji jest dokonanie pierwszego płatnego przeglądu okresowego roweru w miejscu zakupu, autoryzowanej sieci serwisowej producenta lub autoryzowanym punkcie sprzedaży TERG S.A (MEDIA EXPERT), w terminie 30 dni od daty zakupu, co potwierdza się wpisem w karcie gwarancyjnej. Właściciel roweru zobowiązany jest również do wykonania płatnego okresowego przeglądu, po roku użytkowania.

Rower wspomagany elektrycznie powinien zostać sprawdzony przez profesjonalistów co 12 miesięcy, natomiast w przypadkach intensywnego użytkowania przeglądy powinny być wykonywane zgodnie z instrukcją obsługi rowerów i jego komponentów, co musi być potwierdzone każdorazowo wpisem w karcie gwarancyjnej. Brak potwierdzenia dokonania wymaganych przeglądów wiąże się z utratą gwarancji

  1. Producent roweru daje możliwość przedłużenia Gwarancji na ramę o dodatkowe 3 lat. Przedłużona Gwarancja dotyczyć będzie wyłącznie pierwszego właściciela roweru i rozpocznie się w dniu następnym po zakończeniu obowiązywania dwuletniej Gwarancji. W przypadku przedłużenia Gwarancji, całkowity maksymalny czas obowiązywania Gwarancji na ramę to 5 lat liczone od dnia zakupu. W okresie trwania Przedłużonej Gwarancji, wymagane jest wykonywanie raz do roku płatnego przeglądu technicznego w miejscu zakupu, w autoryzowanej sieci serwisowej lub autoryzowanym punkcie sprzedaży TERG S.A. (MEDIA EXPERT) oraz udokumentowanie przeglądu w karcie gwarancyjnej.

  2. Gwarancja nie obejmuje: regulacji roweru, dokręcenia połączeń śrubowych (centrowanie kół, likwidacja luzów w połączeniach śrubowych, piastach i pedałach), naturalnego zużycia materiałów w czasie eksploatacji, takich jak: opony, dętki, siodła, żarówki, okładziny hamulcowe, łańcuch, linki, wielotryby, tarcze zębate, wahacze, amortyzatory itp.

  3. Gwarancja nie obejmuje użycia roweru w sytuacjach nietypowych, w zawodach i/lub w celach komercyjnych (w tym najmu), w celu innym niż ten, do którego rower został zaprojektowany lub w sytuacjach w sposób jednoznaczny wykluczonych w instrukcji.

  4. Użytkownik powinien dokonać czynności obsługowych, regulacyjnych i konserwujących zgodnie z instrukcją obsługi lub zlecić ich odpłatne wykonanie specjalistycznemu serwisowi rowerowemu - w przeciwnym razie gwarancja traci ważność.
  5. Gwarancji nie podlegają uszkodzenia mechaniczne i chemiczne oraz inne (m.in.: termiczne/atmosferyczne/transportowe), powstałe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania, konserwowania, przechowywania i transportowania roweru.
  6. Reklamacje należy składać w autoryzowanym punkcie serwisowym lub w miejscu zakupu, dostarczając do tego miejsca czysty rower wraz ze wszystkim akcesoriami pierwotnie z nim zakupionymi tj. ładowarką, kluczykami, wyświetlaczem (o ile dotyczy) itp. Punkt napraw ma prawo odmówić przyjęcia do naprawy brudnego roweru.
  7. Reklamowany rower powinien być pozbawiony zamontowanych dodatkowych akcesoriów, które nie są fabryczną częścią roweru. Niesprawny, reklamowany rower musi być dostarczony do punktu serwisowego w stanie w jakim uległ uszkodzeniu.
  8. W ramach gwarancji reklamującemu przysługuje prawo do usunięcia wad ukrytych roweru, niewidocznych przy odbiorze, ale wykrytych podczas eksploatacji lub wymiany towaru w przypadku nie dającej się usunąć wady lub ewentualnie bonifikaty cenowej, obiektywnie odpowiadającej obniżeniu wartości użytkowej roweru. Decyzja o przedmiocie sposobu usunięcia wad należy do Gwaranta.
  9. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do których wykonania zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
  10. Gwarant w terminie 14 dni licząc od daty dostawy roweru do jego siedziby dokona oględzin przedmiotu reklamacji w celu oceny zasadności reklamacji i poinformuje Reklamującego o wyniku oględzin.
  11. Uznane przez Gwaranta wady zostaną usunięte w terminie 14 dni od daty poinformowania Reklamującego o wynikach oględzin, o których mowa w pkt.13.
  12. W wyjątkowych przypadkach np. konieczności sprawdzenia części zamiennych od producenta lub dostawcy/producenta komponentów termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni o czym Gwarant poinformuje Reklamującego.
  13. W przypadku komponentów marek nie będących własnością producenta roweru,

Gwarant decyzje o zasadności reklamacji podejmie po konsultacji autoryzowanym dystrybutorem producenta wspomnianych marek.

  1. Koszt dostawy reklamowanego towaru do miejsca zakupu lub autoryzowanego punktu serwisowego ponosi Reklamujący.
  2. Wymieniony wadliwy towar lub wymieniona wadliwa część staje się własnością Gwaranta.
  3. Rower nie podlega zwrotowi lub wymianie na nowy, gdy wady są możliwe do usunięcia. W razie konieczności wymiany części, zapewnia się je w kolorach uniwersalnych.
  4. Właściciel roweru traci uprawnienia do gwarancji w chwili wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w rowerze i/lub podmiany podzespołów na inne niż te zgodne z pierwotną specyfikacją roweru.
  5. Gwarant zastrzega sobie prawo do modyfikacji technicznej produktu wynikającej z postępu technicznego. W przypadku akcesoriów i wyposażenia w produkcie mogą zostać użyte lub wymienione komponenty tej samej klasy i jakości lub wyższej.
  6. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji dotyczącej użytkowania produktu.
  7. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terenie Polski i udzielana jest na produkty nabyte na terytorium Polski.
  8. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
  9. Czynności przedsprzedażowe, które jest zobowiązany wykonać sprzedawca, nie wchodzą w zakres napraw gwarancyjnych.
  10. W przypadku zakupu przez Internet użytkownik dokonuje przygotowania roweru do użytkowania we własnym zakresie (na własny koszt), a następnie w terminie 30 dni od daty zakupu dokonuje pierwszego płatnego przeglądu okresowego roweru w autoryzowanej sieci serwisowej producenta lub autoryzowanym punkcie sprzedaży TERG S.A (MEDIA EXPERT) - jest to warunkiem zachowania gwarancji.

Zapoznałem się z warunkami gwarancji ......

(data i podpis użytkownika roweru)

Informujemy, że: maksymalnie w ciągu 30 dni od daty zakupu wymagany jest odpłatny pierwszy przegląd okresowy w dowolnym punkcie serwisowym MEDIA EXPERT na terenie całej Polski, co potwierdza się wpisem w karcie gwarancyjnej. Przegląd okresowy ma znaczący wpływ na dalszą eksploatację sprzętu.

W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem:

www.bottari.pl / reklamacje@bottari.pl / tel. +46 858 28 93

Formularz zgłoszeniowy / kontaktowy www.bottari.pl/reklamacje-czesci-zamienne

ADNOTACJE SERWISOWE

Data zgłoszeniaZakres naprawyData wykonaniaPieczątka

ADNOTACJE SERWISOWE

Data zgłoszeniaZakres naprawyData wykonaniaPieczątka

Dystrybutor: Bottari Polska Sp. z o.o.

Ul. Długa 7

96-325 Radziejowice Parcel

Tel +48 46 858 28 70

e-mail: biuro@bottari.pl

www.bottari.pl

Producent:

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Stucchi

Model : Rock M18

Kategoria : Rower