HAIER HSR5918DIMB - Lodówka

HSR5918DIMB - Lodówka HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HSR5918DIMB HAIER w formacie PDF.

📄 46 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice HAIER HSR5918DIMB - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Chłodziarko-zamrażarka
Model HSR5918DIMB
Marka Haier
Wymiary (wys./szer./gł.) 1775 / 908 / 659 mm
Pojemność całkowita 511 litrów
Pojemność chłodziarki 333 litry
Pojemność zamrażarki 178 litrów
Klasa energetyczna D
Roczne zużycie energii 253 kWh/rok
Napięcie / Częstotliwość 220-240 V / 50 Hz
Czynnik chłodniczy R600a (izobutan)
System chłodzenia Frost Free (bezszronowy)
Funkcje Super-Cool, Super-Freeze, Holiday, Auto Set, kostkarka lodu, dozownik wody i lodu
Panel sterowania Dotykowy, z blokadą panelu
Oświetlenie wewnętrzne LED (klasa G, 12V, 1.5W każda)
Filtr wody Wymienny co 6 miesięcy
Alarm otwarcia drzwi Tak
Klasa klimatyczna SN-N-ST (10°C – 38°C)
Poziom hałasu 40 dB (A)
Zalecana temperatura chłodziarki 5°C
Zalecana temperatura zamrażarki -18°C
Czyszczenie Co 4 tygodnie, łagodnym detergentem
Gwarancja (UE) 2 lata

Często zadawane pytania - HSR5918DIMB HAIER

Co zrobić, gdy lodówka nie chłodzi?
Sprawdź, czy wtyczka jest podłączona, drzwi są zamknięte, a temperatura nie jest ustawiona zbyt wysoko. Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane. Jeśli problem nie ustąpi, odczekaj 8-12 godzin po włączeniu.
Dlaczego w zamrażarce gromadzi się dużo lodu i szronu?
Najczęstsze przyczyny: żywność nie jest szczelnie zapakowana, drzwi są często otwierane, uszczelka drzwi jest zużyta lub zabrudzona. Sprawdź i wyczyść uszczelkę, pakuj produkty szczelnie.
Jak wyłączyć alarm otwarcia drzwi?
Alarm wyłącza się automatycznie po zamknięciu drzwi. Jeśli drzwi są otwarte dłużej niż 3 minuty, słychać sygnał dźwiękowy. Zamknij drzwi, aby go wyciszyć.
Co oznacza wskaźnik wymiany filtra?
Ikona 'Change filter' zapala się co około 6 miesięcy, informując o konieczności wymiany filtra wody. Po wymianie zresetuj wskaźnik, przytrzymując przycisk 'C' przez 3 sekundy.
Jak włączyć lub wyłączyć kostkarkę do lodu?
Odblokuj panel (przycisk 'G' przez 3 sek.), a następnie dotknij przycisku 'D' (włączenie/wyłączenie kostkarki). Lampka 'd' zaświeci się, gdy funkcja jest aktywna.
Dlaczego nie mogę uzyskać wody z dozownika?
Sprawdź, czy zawór wody jest otwarty, czy wąż nie jest zagięty, ciśnienie wody musi wynosić 0,15-0,6 MPa. Upewnij się, że funkcja chłodnej wody jest włączona, a drzwi są zamknięte.
Jak rozmrozić lodówkę?
Ten model posiada system Frost Free (bezszronowy), więc rozmrażanie odbywa się automatycznie. Nie wymaga ręcznego rozmrażania.
Co zrobić, gdy wyświetlany jest kod błędu?
Odłącz urządzenie od zasilania na kilka minut, a następnie podłącz ponownie. Jeśli kod błędu nadal się pojawia, skontaktuj się z działem obsługi klienta Haier.
Jak wyregulować drzwi lodówki?
Użyj klucza do obracania wałka podnośnika zawiasu w prawym dolnym rogu drzwi. Obracaj zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby obniżyć drzwi, i przeciwnie, aby je podnieść. Zakres regulacji: 3 mm.
Jak prawidłowo przechowywać żywność w lodówce?
Utrzymuj temperaturę chłodziarki poniżej 5°C. Gorące potrawy schłodź przed włożeniem. Żywność pakuj szczelnie, zachowaj odstępy dla cyrkulacji powietrza. Mięso i ryby przechowuj w najzimniejszej części.

Pytania użytkowników dotyczące HSR5918DIMB HAIER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HSR5918DIMB - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HSR5918DIMB marki HAIER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HSR5918DIMB HAIER

Chłodziarko-zamrażarka

HSR3918FI*

HSO*IF9183

HSR3918EI*

HSO*IE9183

HSR5918DI*

HSO5918DI*

HSO*ID9185

*=MP,MX,PG,PH,PB,PW,BP,GP,MB

Dziękujemy za zakup produktu firmy Haier.

Przed użyciem tego urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe instrukcje. Instrukcja zawiera ważne informacje, które ułatwią wykorzystanie wszystkich możliwości urządzenia oraz zapewnienie bezpiecznego i prawidłowego montażu, eksploatacji i konserwacji.

Niniejszą instrukcję należy przechowywać w dogodnym miejscu, aby zawsze móc z niej szybko skorzystać w celu bezpiecznego i właściwego użytkowania urządzenia.

Jeśli zamierza się sprzedaż urządzenie, oddać je lub zostawić w domu po przeprowadzce, należy się upewnić, że przekazano również niniejszą instrukcję, aby nowy właściciel mógł zapoznać się z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.

Objaśnienie

Ostrzeżenie – Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje ogólne i porady

Informacje dotyczące środowiska

Utylizacja

Należy chronić środowisko i dbać o zdrowie ludzkie. Opakowanie należy umieścić w odpowiednich pojemnikach w celu poddania go recyklingowi. Przyczynić się do recyklingu odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zwrócić produkt do lokalnego punktu recyklingu odpadów lub skontaktować się z urzędem miejskim.

HAIER HSR5918DIMB - Utylizacja - 1

HAIER HSR5918DIMB - Utylizacja - 2

Ryzyko obrażeń lub uduszenia!

Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w sposób profesjonalny. Przed prawidłową utylizacją należy upewnić się, że przewody obwodu czynnika chłodniczego nie są uszkodzone. Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Odciąć kabel sieciowy i wyrzucić go. Wyjąć półki i szuflady, a także zatrzaski i uszczelki drzwiczek, aby uniemożliwić dzieciom i zwierzętom zamknięcie się w urządzeniu.

Stare urządzenia nadal mają pewną wartość rezydualną. Przyjazna dla środowiska metoda utylizacji zagwarantuje, że cenne surowce będą mogły zostać odzyskane i ponownie wykorzystane.

Cyklopentan, nieszkodliwa dla ozonu substancja palna, jest stosowany jako ekspander do pianki izolacyjnej.

Zapewniając, że produkt ten jest utylizowany w prawidłowy sposób, można się przyczynić się do zapobiegania potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby mieć miejsce.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem, służbami utylizującymi odpady domowe lub specjalistą w sklepie, w którym produkt został zakupiony.

Spis treści

PL

1 – Informacje dotyczące bezpieczeństwa ....324
2 – Przewidziane zastosowanie ....329
3 - Opis produktu 332
4 – Panel sterowania....333
5 - Obstuga 334
6 – Wskazówki dotyczące oszczędzania energii ....346
7-Wyposażenie 347
8 – Dbałość i czyszczenie ....349
9 – Rozwiązywanie problemów .....352
10 - Instalacja 357
11 – Dane techniczne ....363
12 - Obsługa klienta ....364

Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa:

HAIER HSR5918DIMB - Spis treści - 1

OSTRZEŻENIE!

Przed pierwszym użyciem

▶ Upewnić się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu w transporcie.
▶ Usunąć całe opakowanie i trzymać je z dala od dzieci.
▶ Aby zapewnić pełną wydajność obiegu czynnika chłodniczego, należy odczekać co najmniej dwie godziny przed instalacją urządzenia.
Urządzenie powinny przenosić zawsze co najmniej dwie osoby, ponieważ jest ono ciężkie.

Instalacja

Urządzenie to należy umieścić w dobrze wentylowanym miejscu. Zapewnić przestrzeń co najmniej 10 cm powyżej i wokół urządzenia.
▶ OSTRZEŻENIE: Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia lub w szafce, w której je zabudowano.
▶ Nigdy nie należy umieszczać urządzenia w wilgotnym miejscu lub w miejscu, w którym mogłoby zostać zachlapane wodą. Rozbryzgi wody oraz plamy należy wyczyścić za pomocą miękkiej, czystej szmatki.
▶ Nie należy instalować urządzenia w miejscu o bezpośrednim działaniu promieni stońca lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
Zainstalować i wypoziomować urządzenie w miejscu odpowiednim do jego wielkości i przeznaczenia.
▶ Należy upewnić się, że informacje elektryczne na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami źródła zasilania. Jeśli tak nie jest, należy się skontaktować z elektrykiem.
Urządzenie jest zasilane z sieci o napięciu 220 – 240 V AC/50 Hz. Nietypowe wahania napięcia mogą spowodować nieuruchomienie się urządzenia, uszkodzenie układu regulacji temperatury lub sprężarki, a także nietypowy hałas podczas jego pracy. W takim przypadku należy zamontować automatyczny regulator.
▶ Nie należy używać adapterów wielowtykowych i przedłużaczy.
▶ OSTRZEŻENIE: Nie umieszczać przedłużaczy z kilkoma gniazdami lub przenośnych zasilaczy przy tylnej części urządzenia.
▶ OSTRZEŻENIE: Podczas ustawiania urządzenia należy się upewnić, że kabel zasilający nie jest zaklinowany lub uszkodzony.
▶ Nie stawać na kabel zasilający.

HAIER HSR5918DIMB - Instalacja - 1

OSTRZEŻENIE!

Do zasilania należy użyć osobnego, łatwo dostępnego gniazdka z uziemieniem. Urządzenie musi być uziemione.
Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenia jest wyposażony we wtyczkę 3-przewodową (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda 3-przewodowego (z uziemieniem). Nigdy nie należy odcinać ani demontować trzeciego bolca (uziemienia). Po zainstalowaniu urządzenia wtyczka powinna być dostępna.
▶ OSTRZEŻENIE: Nie należy dopuścić do uszkodzenia obwodu czynnika chłodniczego.
Codzienne użytkowanie
Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej bądź nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem lub poinstruowano je w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i zrozumiały one potencjalne zagrożenia.
▶ Nie zezwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem.
Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat zezwala się na załadunek i rozładunek urządzeń chłodniczych, ale nie zezwala się im na ich czyszczenie czy instalację.
Trzymać z dala od urządzenia dzieci poniżej 3. roku życia, chyba że są one stale nadzorowane.
▶ Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.
▶ Urządzenie należy ustawić tak, aby wtyczka była dostępna.
Jeśli w pobliżu urządzenia wycieka gaz węglowy lub inny łatwopalny gaz, należy wyłączyć zawór wyciekającego gazu, otworzyć drzwiczki i okna, i nie odłączać kabla zasilającego chłodziarki/zamrażarki lub innego urządzenia.
Należy pamiętać, że urządzenie jest ustawione do pracy w określonym zakresie temperatur otoczenia od 10 do 38 °C. Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeśli jest pozostawione na dłuższy czas w temperaturze powyżej lub poniżej wskazanego zakresu.
▶ Nie należy umieszczać na chłodziarcz/zamrażarce przedmiotów niestabilnych (ciężkich przedmiotów, pojemników wypełnionych wodą), unikać obrażeń ciała spowodowanych upadkiem lub porażeniem prądem elektrycznym w wyniku kontaktu z wodą.
▶ Nie ciągnąć za półki w drzwiczkach. Drzwiczki mogą ulec przestawieniu, stojak na butelki może zostać odciągnięty lub urządzenie może się przewrócić.

HAIER HSR5918DIMB - OSTRZEŻENIE! - 1

OSTRZEŻENIE!

Drzwiczki należy otwierać i zamykać tylko za pomocą klamek. Szczelina między drzwiczkami i szafką jest bardzo wąska. Nie wkładać rąk w te miejsca, aby uniknąć ściśnięcia palców. Drzwiczki chłodziarki/zamrażarki należy otwierać tylko wtedy, gdy w zasięgu ruchu drzwiczki nie ma dzieci.
▶ Nigdy nie przechowywać butelkowanego piwa lub napojów, płynów w butelkach lub puszkach (oprócz alkoholu wysokoprocentowego), zwłaszcza napojów gazowanych w zamrażarce, ponieważ mogą one wybuchnąć podczas zamrażania.
▶ Nie przechowywać w niniejszym urządzeniu substancji wybuchowych, takich jak puszki z łatwopalnym gazem pędnym w aerozolu.
▶ Nie przechowywać w urządzeniu leków, środków chemicznych lub powodujących bakterii. To urządzenie jest urządzeniem gospodarstwa domowego. Nie zaleca się przechowywania w nim materiałów, które wymagają ściśle określonej temperatury.
▶ Sprawdzić stan żywności, jeśli doszło do zwiększenia temperatury w zamrażarce.
▶ Nie należy ustawiać niepotrzebnie niskiej temperatury w komorze chłodziarki. Przy wysokich ustawieniach mogą występować temperatury minusowe. Uwaga: Butelki mogą wybuchnąć.
▶ Nie należy dotykać zamrożonych towarów mokrymi dłońmi (zakładać rękawice). W szczególności nie należy jeść lizaków lodowych bezpośrednio po wyjęciu z zamrażarki. Istnieje ryzyko ich przymarznięcia lub powstania odmrożeń. PIERWSZA POMOC: natychmiast przepłukać pod bieżącą zimną wodą. Nie odciągać na siłę!
Podczas działania urządzenia nie należy dotykać wewnętrznej powierzchni zamrażarki, zwłaszcza mokrymi rękoma, ponieważ ręce mogą przymarznąć do tej powierzchni.
▶ Odłączyć urządzenie w przypadku przerwy w dostawie prądu lub przed czyszczeniem go. Odczekać co najmniej 7 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ często uruchamianie go może uszkodzić sprężarkę.
▶ OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór urządzenia do przechowywania żywności, o ile nie są to urządzenia zalecane przez producenta.

Konserwacja/czyszczenie

Upewnić się, że dzieci są pod nadzorem, jeśli przeprowadzają czyszczenie i konserwację.
Przed przystąpieniem do rutynowej konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Odczekać co najmniej 7 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ często uruchamianie go może uszkodzić sprężarkę.
Podczas odłączania urządzenia należy trzymać za jego wtyczkę, a nie za kabel.
▶ Nie należy czyścić urządzenia twardymi szczotkami, szczotkami drucianymi, proszkiem do prania, benzyną, octanem amylu, acetonem i podobnymi roztworami organicznymi, kwasowymi lub alkalicznymi. Aby uniknąć uszkodzenia, należy wyczyść je specjalnym detergentem do chłodziarek/zamrażarek. Można ewentualnie użyć ciepłej wody i roztworu sody oczyszczonej – około łyżki sody oczyszczonej na litr/kwartę wody. Przepłukać obficie wodą i wytrzeć do sucha. Nie należy używać proszków czyszczących ani innych środków czyszczących o właściwościach ściernych. Nie myć zdejmowanych części w zmywarce do naczyń.
▶ Nie wolno zeskrobywać mrozu i lodu ostrymi przedmiotami. Aby uniknąć uszkodzenia plastikowych części, nie należy używać sprayów, grzejników elektrycznych czy suszarek do włosów ani urządzeń czyszczących parą czy innych źródeł ciepła.
▶ OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzeń mechanicznych ani innych środków do przyspieszania procesu rozmrażania, o ile nie są one zalecane przez producenta.
W razie uszkodzenia kabla zasilającego powinien go wymienić producent, serwisant lub inna wykwalifikowana osoba, aby uniknąć zagrożenia.
▶ Nie próbować naprawiać, demontować ani modyfikować urządzenia na własną rękę. W razie potrzeby dokonania naprawy należy się skontaktować z naszą obsługą klientów.
W razie uszkodzenia żarówek oświetlenia powinien je wymienić producent, serwisant lub inna wykwalifikowana osoba, aby uniknąć zagrożenia.
Przynajmniej raz w roku należy usunąć kurz z tyłu urządzenia, aby uniknąć zagrożenia pożarem, a także zwiększonego zużycia energii.

HAIER HSR5918DIMB - Konserwacja/czyszczenie - 1

OSTRZEŻENIE!

▶ Nie spryskiwać ani nie spłukiwać urządzenia podczas czyszczenia.
▶ Do czyszczenia urządzenia nie należy używać strumienia wody ani pary wodnej.
▶ Nie czyścić zimnych szklanych półek ani szklanych drzwiczek gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy pozostawić je otwarte, aby zapobiec gromadzeniu się w nim nieprzyjemnych zapachów.

Informacje o czynniku chłodniczym

HAIER HSR5918DIMB - Informacje o czynniku chłodniczym - 1

OSTRZEŻENIE!

Urządzenie zawiera palny czynnik chłodniczy – IZOBUTAN (R600a). Upewnić się, że obieg czynnika chłodniczego nie został uszkodzony podczas transportu lub montażu. Wyciekający czynnik chłodniczy może spowodować obrażenia oczu lub zapalić się. Jeśli doszło do uszkodzenia, należy unikać otwartych źródeł ognia, dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, nie podłącać ani nie odłącać przewodów zasilających urządzenia lub innego urządzenia. Poinformować obsługę klientów.

W przypadku kontaktu oczu z czynnikiem chłodniczym natychmiast należy przepłukać je pod bieżącą wodą i natychmiast skontaktować się z okulistą.

OSTRZEŻENIE: układ chłodniczy znajduje się pod wysokim ciśnieniem. Nie manipulować urządzeniem. Ponieważ w urządzeniu stosowane są palne czynniki chłodnicze, należy zainstalować, obsługiwać i serwisować je ściśle według instrukcji obsługi oraz skontaktować się z profesjonalnym przedstawicielem lub naszym działem obsługi posprzedażnej w celu dokonania utylizacji urządzenia.

HAIER HSR5918DIMB - OSTRZEŻENIE! - 1

OSTRZEŻENIE!

W przypadku chłodziarek z funkcją wody lodowej należy zwrócić uwagę na następujące ostrzeżenie:

W przypadku urządzeń nieprzeznaczonych do podłączenia do dopływu wody:

OSTRZEŻENIE: napełniać tylko wodą pitną.

W przypadku urządzeń przeznaczonych do podłączenia do dopływu wody:

OSTRZEŻENIE: podłączyć tylko do źródła wody pitnej.

Aby wyczyścić system wodny, należy zapoznać się z Instrukcją obsługi. W przypadku pytań należy skontaktować się z działem obsługi posprzedażnej.

2.1 Przewidziane zastosowanie

To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych zastosowaniach, takich jak:

  • kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i innych środowiskach roboczych;
  • w gospodarstwach rolnych; przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych;
  • w środowiskach typu „bed and breakfast”;
  • w ramach usług kateringowych i podobnych zastosowań niezwiązanych ze sprzedaży detaliczną.

Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, a użytkownik będzie korzystać z niego tylko w ramach funkcji Holiday lub funkcji wyłączonej chłodziarki/zamrażarki, należy:

  • wyjąć żywność;
  • odłączyć kabel zasilający;
  • opróżnić i wyczyścić zbiornik na wodę;
  • wyczyść urządzenie w sposób opisany powyżej;
  • drzwiczki powinny być otwarte, aby zapobiec powstawaniu przykrych zapachów wewnątrz.

▶ Aby zapewnić bezpieczne przechowywanie środków spożywczych lub wina, należy przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi.
Urządzenie należy czyścić co najmniej raz na cztery tygodnie, aby zapewnić właściwą obsługę i zapobiec powstawaniu zapachów przechowywanej żywności. Zawsze utrzymywać w czystości uszczelkę drzwiczek.

(1.) Wyczyść wnętrze i zewnętrzną część chłodziarki, w tym uszczelkę drzwiczek, stojak w drzwiczkach, szklane półki, pojemniki itp., miękkim ręcznikiem lub gąbką namoczoną w ciepłej wodzie (można dodać neutralny detergent).

(2.) W razie przypadkowego rozlania cieczy wszystkie zanieczyszczone elementy należy wyjąć i umieścić pod bieżącą wodą. Po umyciu wytrzeć i osuszyć.

(3.) W przypadku rozlania produktów mlecznych (takich jak śmietana, roztopione lody) należy wyjąć wszystkie zanieczyszczone części, włożyć je na chwilę do ciepłej wody o temperaturze około 40 °C, a następnie spłukać wodą, osuszyć i umieścić z powrotem w chłodziarce/zamrażarce.

(4.) W przypadku, gdy mała część lub element dostanie się do wnętrza chłodziarki (między półki lub szuflady), należy użyć małej miękkiej szczotki, aby ją/go wyjąć. Jeśli nie uda się dostać do takiej części, należy się skontaktować z serwisem firmy Haier.

▶ Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji:

  • Pozostawienie na dłużej otwartych drzwiczek może spowodować wzrost temperatury w komorach urządzenia.
  • Czyścić regularnie powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością i dostępnymi systemami odprowadzania wody.
  • Wyczyścić zbiorniki na wodę, jeśli nie były one używane przez 48 godzin; przepłukać system wodny podłączony do zasilania urządzenia, jeśli woda nie była pobierana przez 5 dni.
  • Przechowywać surowe mięso i ryby w odpowiednich pojemnikach w chłodziarce/zamrażarce, tak aby nie miały kontaktu z innymi produktami spożywczymi i aby soki z nich nie kapały na inną żywność. W celu zapewnienia bezpiecznego przechowywania produktów żywnościowych potrawy błyskawiczne i surowe mięso/ryby należy przechowywać oddzielnie.
  • Szuflady na zamrożoną żywność, oznaczone dwoma gwiazdkami, przeznaczone są do przechowywania wstępnie zamrożonej żywności, przechowywania lub wytwarzania lodów i kostek lodu.
  • Szuflady z jedną, dwoma lub trzema gwiazdkami nie nadają się do zamrażania świeżej żywności.
  • Jeśli urządzenie chłodzące zostanie pozostawione puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić drzwiczki otwarte, aby uniknąć rozwoju w urządzeniu pleśni.

▶ Szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniej części komory urządzenia, w których należy przechowywać określone typy żywności, biorąc pod uwagę rozkład temperatury występującej w różnych komorach urządzenia, znajdują się w innej części instrukcji.

Utylizacja

Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że nie należy go traktować tak samo jak odpady domowe. Należy go przekazać odpowiedniemu punktowi zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi wyposażenia elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając, że produkt ten jest utylizowany w prawidłowy sposób, można się przyczynić do zapobiegania potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby mieć miejsce w przypadku nieodpowiedniego posługiwania się odpadami tego produktu. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami utylizującymi odpady domowe lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

W związku z tym, że stosowane są w nim palne gazy izolacyjne, prosimy o kontakt z profesjonalnym przedstawicielem lub naszym działem obsługi posprzedażnej. w celu pozbycia się urządzenia.

OSTRZEŻENIE!

Ryzyko obrażeń lub uduszenia!

Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w sposób profesjonalny. Przed prawidłową utylizacją urządzenia należy upewnić się, że przewody obwodu czynnika chłodniczego nie są uszkodzone. Odłączyć urządzenie od zasilania. Odciąć kabel sieciowy i wyrzucić go. Wyjąć półki i szuflady, a także zatrzaski i uszczelki drzwiczek, aby uniemożliwić dzieciom i zwierzętom zamknięcie się w urządzeniu.

2.2 Akcesoria

Sprawdzić akcesoria i dokumentację zgodnie z tą listą (Rys. 2.2):

HAIER HSR5918DIMB - Akcesoria - 1
Rurka wody

HAIER HSR5918DIMB - Akcesoria - 2
Filtr wody

HAIER HSR5918DIMB - Akcesoria - 3

HAIER HSR5918DIMB - Akcesoria - 4
Adapter z zaworem

HAIER HSR5918DIMB - Akcesoria - 5
Tacka na jajka

HAIER HSR5918DIMB - Akcesoria - 6
Tacka na jajka

HAIER HSR5918DIMB - Akcesoria - 7
2 zatrzaski

HAIER HSR5918DIMB - Akcesoria - 8
Etykieta energii

HAIER HSR5918DIMB - Akcesoria - 9
Karta gwarancyjna

HAIER HSR5918DIMB - Akcesoria - 10
Instrukcja obstugi

2.2

HAIER HSR5918DIMB - Akcesoria - 11

Uwaga

Ze względu na zmiany techniczne i różne modele niektóre z ilustracji zamieszczone w niniejszej instrukcji mogą nie dotyczyć modelu posiadanego przez użytkownika.

Ilustracja urządzenia (Rys. 3)
3 A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

A: Komora zamrażarki

1 Lampka górna
2 Kostkarka z pojemnikiem na lód
3 Kanał powietrza
4 Dozownik wody i lodu
5 Półki do przechowywania
6 Czujnik
7 Szuflady

B: Komora chłodziarki

8 Regulowane nóżki
9 Kanał powietrza
10 Lampka górna
11 Taca na jajka
12 Półka w drzwiczkach/uchwyt na butelki
13 Półki
14 Szuflady

Panel sterowania (Rys. 4)

a c b1 b2 h f1 f2 d g e A B C 3 Sec. Filter Reset Freezer 3 sec Super.Frz Fridge 3 sec Super.Cooq Auto Set E F G Water Cubed Crushed Ice on/off 3 Sec. Lock H D

Przyciski:

Włączanie/wyłączanie funkcji Holiday

B Regulacja temperatury zamrażarki

C Reset filtra

D Włączanie/wyłączanie funkcji kostkarki

E Włączanie/wyłączanie funkcji Auto Set

F Regulacja temperatury chłodziarki

G Przełącznik blokady panelu

H Wybór funkcji dozownika

Wskaźniki:

a Tryb Holiday

b1 Temperatura zamrażarki b2 Tryb Super-Freeze

c Status wymiany filtra

d Status kostkarki

e Status funkcji Auto Set

f Temperatura chłodziarki

f2 Tryb Super-Cool

g Blokada panelu

h Status dozownika

5.1 Przed pierwszym użyciem

Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe, przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i utylizować je w sposób przyjazny dla środowiska.
Oczyścić wnętrze, zewnętrzną powierzchnię urządzenia i akcesoria wodą z łagodnym detergentem, i dobrze osuszyć miękką szmatką.
▶ Po wypoziomowaniu i wyczyszczeniu urządzenia odczekać co najmniej 2 godziny przed podłączeniem go do zasilania. Patrz punkt INSTALACJA.
▶ Przed włożeniem żywności wstępnie schłodzić komory przy wysokich ustawieniach. Funkcja Super Cool i Super Freeze ułatwia szybkie schłodzenie komór.
▶ Temperatura chłodziarki i zamrażarki jest ustawiona automatycznie odpowiednio na 5 i na- 18 °C. Są to zalecane ustawienia. W razie potrzeby można zmienić te temperatury ręcznie. Patrz część „Tryb ustawiania ręcznego”.

5.2 Przyciski sensoryczne

Przyciski na panelu sterowania posiadają czujniki, które reagują już po lekkim dotknięciu ich palcem.

5.3 Włączanie/wyłączanie urządzenia

Urządzenie działa natychmiast po podłączeniu go do zasilania. Wyświetlane temperatury oznaczają rzeczywiste temperatury w komorze. Może być aktywna blokada panelu. Przed wyłączeniem opróżnić urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie, należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka.

HAIER HSR5918DIMB - Włączanie/wyłączanie urządzenia - 1

Uwaga: ustawienia wstępne

Urządzenie jest ustawione na zalecaną temperaturę 5 °C (chłodziarka) i- 18 °C (zamrażarka). W normalnych warunkach otoczenia nie jest konieczna regulacja temperatury.
Gdy urządzenie zostanie włączone po odłączeniu od głównego źródła zasilania, osiągnięcie prawidłowej temperatury może potrwać do 12 godzin.

HAIER HSR5918DIMB - Uwaga: ustawienia wstępne - 1

5.4. Blokowanie/odblokowywanie panelu

Dotknąć przycisku „G” (blokada 3-sekundowa) i przytrzymać przez 3 sekundy, aby zablokować przyciski ustawień temperatury i funkcji.
Lampka sygnalizacyjna „g” zaświeci się (Rys. 5.4) i podświetlenie panelu zostanie wyłączone. Po dotknięciu przycisku, gdy aktywna jest blokada panelu, miga Ikona.
▶ Aby odblokować panel, należy dotknąć ponownie przycisku i przytrzymać go przez 3 sekundy.

HAIER HSR5918DIMB - Blokowanie/odblokowywanie panelu - 1

Uwaga: Blokada panelu

▶ Panel sterowania jest automatycznie blokowany, jeśli przez 30 sekund nie zostanie dotknięty żaden przycisk. W przypadku wszystkich ustawień z wyjątkiem funkcji dozownika panel sterowania musi być odblokowany.

5.5 Tryb czuwania

Ekran wyświetlacza wyłącza się automatycznie 30 sekund po dotknięciu przycisku. Wyświetlacz jest automatycznie blokowany. Włącza się automatycznie po dotknięciu dowolnego przycisku lub otwarciu drzwiczek.

5.6 Alarm otwarcia drzwiczek

Gdy drzwiczki pozostają otwarte dłużej niż 3 minutę, włącza się alarm dźwiękowy otwarcia drzwiczek. Alarm można wyciszyć, zamykając drzwiczki. Jeśli drzwiczki pozostają otwarte dłużej niż 7 minut, światło wewnątrz komory wyłączy się automatycznie.

5.7 Wybór trybu pracy

Aby ustawić urządzenie, należy wybrać jeden z następujących dwóch sposobów:

5.7.1 Tryb Auto Set

Jeśli nie ma żadnych specjalnych wymagań, zalecamy użycie trybu Auto Set: W tym trybie urządzenie automatycznie dostosowuje ustawienia temperatury do temperatury otoczenia i zmiany temperatury w urządzeniu.

5.7.1-2 Auto Set 5.7.1-1 Auto Set

  1. Odblokować panel, dotykając przycisku „G”, jeśli jest zablokowany (Rys. 5.4).
  2. Dotknięcie przycisku „E” (Auto Set) (Rys. 5.7.1-1)
  3. Lampka sygnalizacyjna „e” świeci i funkcja jest włączona. (Rys. 5.7.1-2).

Powtarzając powyższe czynności lub wybierając tryb Holiday/Super-Freeze/Super-Cool, można ponownie wyłączyć tę funkcję.

HAIER HSR5918DIMB - Tryb Auto Set - 2

Uwaga: Auto Set

W trybie Auto Set temperatury w chłodziarcę i zamrażarce nie można regulować ręcznie.

5.7.2 Tryb ustawiania ręcznego

Aby ręcznie wyregulować temperaturę urządzenia w celu przechowywania określonej żywności, można ustawić ją za pomocą przycisku regulacji temperatury:

5.7.2.1 Regulacja temperatury chłodziarki

  1. Odblokować panel, dotykając przycisku „G”, jeśli jest zablokowany (Rys. 5.4).
  2. Dotknąć przycisku „F” (chłodziarka), aby wybrać komorę chłodziarki. Temperatura w komorze chłodziarki (fl) zacznie migać (Rys. 5.7.2-1).
  3. Dotknąć kilkakrotnie przycisku „F” (chłodziarka), aż wymagana temperatura zacznie migać (Rys. 5.7.2.-2). Przy każdym dotknięciu przycisku rozlegnie się sygnał. Temperatura rośnie w odstępach co 1 °C, od minimum 1 °C do maksimum 9 °C. Optymalna temperatura w chłodziarce to 5 °C. Niższe temperatury powodują niepotrzebne zużycie energii.

  4. Dotknąć dowolnego przycisku oprócz „F” (chłodziarka), aby potwierdzić, w przeciwnym razie ustawienie zostanie potwierdzone automatycznie po 5 sekundach. Wyświetlana temperatura przestanie migać.

5.7.2-2 Fridge 3 Sec. Super-Cool 5.7.2-1 Fridge 3 Sec. Super-Cool

HAIER HSR5918DIMB - Regulacja temperatury chłodziarki - 2

Uwaga: Konflikt z innymi funkcjami

Temperatury nie można regulować, jeśli włączona jest jakakolwiek inna funkcja (Super Cool, Super Freeze, Holiday lub Auto Set) lub wyświetlacz jest zablokowany. Odpowiedni wskaźnik będzie migał i będzie włączony brzęczyk.

5.7.2.2 Regulacja temperatury zamrażarki

  1. Odblokować panel, dotykając przycisku „G”, jeśli jest zablokowany (Rys. 5.4).
  2. Dotknąć przycisku „B” (zamrażarka), aby wybrać komorę zamrażarki. Temperatura w komorze zamrażarki (bl) zacznie migać (Rys. 5.7.2-3).
  3. Dotknąć kilkakrotnie przycisku „B” (zamrażarka), aż wymagana temperatura zacznie migać (Rys. 5.7.2-4). Przy każdym naciśnięciu przycisku rozlegnie się sygnał.

Temperatura obniża się w odstępach co 1 °C od-14 °C do-24 °C. Optymalna temperatura w zamrażarce to-18 C. Niższe temperatury powodują niepotrzebne zużycie energii.

  1. Dotknąć dowolnego przycisku oprócz „B” (zamrażarka), aby potwierdzić, w przeciwnym razie ustawienie zostanie potwierdzone automatycznie po 5 sekundach. Wyświetlana temperatura przestanie migać.

5.7.2-3 5.7.2-4 -20°C Freezer 3 Sec. Super-Frz. -18°C Freezer 3 Sec. Super-Frz.

HAIER HSR5918DIMB - Regulacja temperatury zamrażarki - 2

Uwaga: Wpływ na temperaturę

Na temperatury wewnętrzne wpływają następujące czynniki:

← Temperatura otoczenia

← Ilość przechowywanej żywności

← Częstotliwość otwierania drzwiczek

← Instalacja urządzenia

5.8

09 c

Fridge

3 Sec. Super-Cool

5.8 Funkcja Super-Cool

Włączyć funkcję Super-Cool, aby dodać dużą ilość żywności jednocześnie (na przykład po zakupie). Funkcja Super-Cool przyspiesza chłodzenie świeżej żywności i chroni już przechowywane artykuły przed niepożądanym ociepleniem.

  1. Odblokować panel, dotykając przycisku „G”, jeśli jest zablokowany (Rys. 5.4).
  2. Dotknąć przycisku „F” (chłodziarka) i przytrzymać przez 3 sekundy. Lampka sygnalizacyjna „f2” zaświeci się i funkcja będzie włączona. (Rys. 5.8).

To samo działanie zatrzymuje funkcję Super-Cool.

HAIER HSR5918DIMB - Funkcja Super-Cool - 1

Uwaga: Automatyczne wyłączanie

← Ta funkcja zostanie automatycznie wyłączona po około 6 godzinach.
← Funkcja jest również wyłączona, jeśli wybrano tryb Auto Set lub funkcję Holiday.

5.9

HAIER HSR5918DIMB - Uwaga: Automatyczne wyłączanie - 1

HAIER HSR5918DIMB - Uwaga: Automatyczne wyłączanie - 2

5.9 Funkcja Super-Freeze

Świeżą żywność należy jak najszybciej głęboko zamrozić. Pozwala to zachować najlepszą wartość odżywczą, wygląd i smak. Funkcja Super-Freeze przyspiesza zamrażanie świeżej żywności i chroni już przechowywane artykuły przed niepożądanym ociepleniem. Jeżeli konieczne jest jednoczesne zamrożenie dużej ilości żywności, zaleca się ustawienie funkcji Super-Freeze z wyprzedzeniem 24 godzin przed włożeniem artykułów.

  1. Odblokować panel, dotykając przycisku „G”, jeśli jest zablokowany (Rys. 5.4).
  2. Dotknąć przycisku „B” (zamrażarka) i przytrzymać go przez 3 sekundy. Lampka sygnalizacyjna „b2” zaświeci się i funkcja będzie włączona. (Rys. 5.9).

Takie samo działanie zatrzymuje funkcję Super-Freeze.

HAIER HSR5918DIMB - Funkcja Super-Freeze - 1

Uwaga: Automatyczne wyłączanie

← Funkcja Super-Freeze wyłącza się automatycznie po około 50 godzinach.
← Funkcja jest również wyłączona, jeśli wybrano tryb Auto Set lub funkcję Holiday.

5.10 Funkcja Holiday

Ta funkcja umożliwia ustawienie temperatury chłodziarki na 17 °C.

Pozwala to na utrzymanie zamkniętych drzwiczek pustej chłodziarki bez powodowania zapachu lub pleśni podczas długiej nieobecności (np. podczas wakacji). To ustawienie nie ma wpływu na komorę zamrażarki.

  1. Odblokować panel, dotykając przycisku „G”, jeśli jest zablokowany (Rys. 5.4).
  2. Dotknąć przycisku „A” (funkcja Holiday) i przytrzymać przez 3 sekundy. Lampka sygnalizacyjna „a” świeci i funkcja jest włączona (Rys. 5.10).

Powtarzając powyższe czynności lub wybierając inną funkcję, funkcję tę można wyłączyć.

5.10 Holiday

HAIER HSR5918DIMB - Funkcja Holiday - 2

OSTRZEŻENIE!

Gdy włączona jest funkcja Holiday, w komorze chłodziarki nie wolno przechowywać żadnych produktów. Temperatura +17 °C jest zbyt wysoka do przechowywania żywności.

5.11

HAIER HSR5918DIMB - OSTRZEŻENIE! - 1

5.11 Funkcja kostkarki do lodu

Funkcja ta pozwala na wytwarzanie lodu, który można wyjąć przez dozownik.

Przez kostkarkę okresowo automatycznie przepływa woda, która jest zamrażana w kostki lodu. Wydajność kostkarki zależy od temperatury otoczenia, częstotliwości otwierania drzwiczek zamrażarki i ustawienia temperatury komory zamrażarki.

  1. Upewnić się, że zawór dopływu wody jest otwarty.
  2. Odblokować panel, dotykając przycisku „G”, jeśli jest zablokowany (Rys. 5.4).
  3. Dotknąć przycisku „D” (włączenie/wyłączenie wytwarzania lodu).
  4. Lampka sygnalizacyjna „d” świeci i funkcja jest włączona (Rys. 5.11).

Powtarzając czynności od 2 do 4, funkcję tę można ponownie wyłączyć.

HAIER HSR5918DIMB - Funkcja kostkarki do lodu - 1

Uwaga: Funkcja kostkarki do lodu

▶ Po włączeniu urządzenia kostkarka jest domyślnie wyłączona.
Jeśli kostki lodu nie są potrzebne przez dłuższy czas, należy wyłączyć kostkarkę, opróżnić pojemnik i włożyć oczyszczony pojemnik do zamrażarki.
Kostkarkę można skonfigurować wyłącznie z producentem lub kupić w punkcie serwisowym.

5.11.1 Pobieranie kostek lodu z dozownika

5.11.1-2 Dozownik lodu i wody 5.11.1-1 Cubed

  1. Nacisnąć przycisk „Cubed” (Kostki), aby wybrać kostki lodu. Zaświeci się ikona „Cubed” (Kostki) (Rys 5.11.1-1).
  2. Umieścić szklankę pod dozownikiem wody i lodu (Rys. 5.11.1-2) z przodu urządzenia.
  3. Upewnić się, że szklanka znajduje się blisko wylotu dozownika, aby zapobiec wypadnięciu kostek lodu.
  4. Przycisnąć szklankę do dźwigni. Kostki lodu wpadną do szklanki.

HAIER HSR5918DIMB - Pobieranie kostek lodu z dozownika - 2

Uwaga: Wytwarzanie lodu

▶ Po pierwszym włączeniu urządzenia i uruchomieniu funkcji wytwarzania lodu, gdy pojemnik jest pusty, przygotowanie pierwszej partii kostek lodu może zająć do 24 godzin.
▶ Pierwszej partii kostek lodu (ok. 20 sztuk) nie należy spożywać po pierwszym użyciu, po długim okresie nieużywania kostkarki i po wymianie filtra.

HAIER HSR5918DIMB - Uwaga: Wytwarzanie lodu - 1

Uwaga: Wytwarzanie lodu

▶ Nie wyjmować napełnionego pojemnika na lód z zamrażarki na dłużej, niż jest to konieczne, ponieważ kostki lodu mogą się stopić.
W przypadku częstego wyjmowania lodu kostki mogą się połączyć. Jest to zjawisko normalne.
Jeśli kostki będą nieświeże, należy wyrzucić je i wyczyść pojemnik na lód.
3 sekundy po dostarczeniu lodu klapa dozownika zamyka się, generując specyficzny dźwięk. Nie wyjmować szklanki przez 2 – 3 sekundy, ponieważ może do niej wpaść dodatkowa woda lub lód.
Jeżeli wybrano taką opcję, zamiast lodu w kostkach, może być dozowany lód pokruszony.
▶ Nie wkładać kostek lodu, które nie zostały wyprodukowane przez maszynę do lodu w pojemniku na lód, aby zapobiec uszkodzeniu mechanizmu.
Ustawienie dozownika można przełączyć na Water (Woda), Cubed (Kostki) lub Crushed (Pokruszony) nawet po zablokowaniu wyświetlacza.

5.11.2 Pobieranie pokruszonego lodu z dozownika

  1. Nacisnąć przycisk „Crushed” (Pokruszony), aby wybrać kruszony lód. Ikona „Crushed” (Pokruszony) zaświeci się (Rys. 5.11.2).
  2. Umieścić szklankę pod dozownikiem wody i lodu (Rys. 5.11.1-2) z przodu urządzenia.
  3. Upewnić się, że szklanka znajduje się blisko wylotu dozownika, aby zapobiec wypadnięciu pokruszonego lodu.
  4. Przycisnąć szklankę do dźwigni. Pokruszony lód wpadnie do szklanki.

HAIER HSR5918DIMB - Pobieranie pokruszonego lodu z dozownika - 1

OSTRZEŻENIE!

▶ Nie używać głębokich, wąskich, kruchych lub delikatnych szklanek ani papierowych kubków z dozownikiem.
▶ Nigdy nie umieszczać napojów w puszkach ani żywności w pojemniku na lód, ponieważ spowoduje to uszkodzenie mechanizmu zgniatania.
▶ Nie zdejmować pokrywy kostkarki, aby uniknąć przypadkowych obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.

5.12 Funkcja chłodnej wody

Dzięki tej funkcji zbiornik w chłodziarce jest automatycznie napełniany wodą pitną, która jest schładzana do temperatury picia i można ją nalać.

  1. Upewnić się, że zawór dopływu wody jest otwarty.
  2. Dotknąć przycisku (woda) (Rys. 5.12-1).
  3. Lampka sygnalizacyjna świeci zaświeci się, funkcja będzie włączona (rys. 5.12-2) i będzie można nalać wody.

HAIER HSR5918DIMB - Funkcja chłodnej wody - 1

5.12.1 Pobieranie wody z urządzenia

  1. Nacisnąć przycisk „Water” (Woda), aby wybrać zimną wodę. Ikona Water (Woda) zaświeci się.
  2. Umieścić szklankę pod dozownikiem wody i lodu (Rys. 5.11.1-2) z przodu urządzenia.
  3. Upewnić się, że szklanka znajduje się w jednej linii z dystrybutorem, aby zapobiec rozbryzgom wody.
  4. Przycisnąć szklankę do dźwigni. Woda zostanie wlna do szklanki.

HAIER HSR5918DIMB - Pobieranie wody z urządzenia - 1

Uwaga: Dystrybutor wody

▶ Przed pierwszym użyciem naciskać dźwignię dozownika przez 3 minuty, aby usunąć powietrze z przewodu.
▶ Pierwszych 7 szklanek wody nie należy spożywać po pierwszym uruchomieniu lub po długiej przerwie w użytkowaniu urządzenia.
Woda w kilku pierwszych szklankach jest cieplejsza niż w następnych szklankach. Jest to zjawisko normalne.
Jeśli użytkownik preferuje bardzo zimną wodę, powinien włożyć do szklanki kostki lodu z pojemnika.
Wodę z tacy należy usunąć, ponieważ może rozłać się po otwarciu i zamknięciu drzwiczek.

5.13 3 Sec. Filter Reset

5.13 Wskaźnik wymiany filtra

Mniej więcej co 6 miesięcy włącza się lampka sygnalizacyjna „Change filter” (Wymień filtr) (Rys. 5.13). Oznacza to konieczność wymiany filtra wody. Patrz punkt DBAŁOŚĆ I CZYSZCZENIE.

Filtr w rurze wodnej pochłania zanieczyszczenia i sprawia, że woda/lód jest czysty i higieniczny. Po długim okresie użytkowania kostki lodu mogą się zmniejszyć, ponieważ filtr jest zablokowany przez zanieczyszczenia.

HAIER HSR5918DIMB - Wskaźnik wymiany filtra - 1

Uwaga: Wymiana filtra

Aby uzyskać doskonałą jakość kostek lodu, ważna jest regularna wymiana filtra wody. Jeśli jakość wody jest gorsza, wizualnie lub w smaku, filtr należy wymienić wcześniej, zanim zaświeci się wskaźnik.
▶ Po zamontowaniu nowego filtra nie spożywać kolejnej porcji kostek lodu (ok. 20 sztuk) ani wody (ok. 7 szklanek).

5.13.1 Resetowanie wskaźnika wymiany filtra

Dotknąć przycisku „C” (3-sekundowe resetowanie filtra) i przytrzymać przez 3 sekundy. Wskaźnik „Change filter” (Wymień filtr) (c) stanie się ciemny.

HAIER HSR5918DIMB - Resetowanie wskaźnika wymiany filtra - 1

Uwaga: Resetowanie wskaźnika wymiany filtra

▶ Aby uniknąć chorób, nie należy wyłącając wskaźnika wymiany filtra bez wymiany filtra.

5.14 Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności

5.14.1 Przechowywanie w komorze chłodziarki

▶ Utrzymywać temperaturę w chłodziarcę poniżej 5 °C.
▶ Gorąca żywność musi być schładzana do temperatury pokojowej przed umieszczeniem jej w urządzeniu.
▶ Żywność, którą zamierza się przechować w chłodziarcę, powinna zostać umyta i wysuszona przed umieszczeniem jej w niej.
- Żywność przeznaczona do przechowywania powinna być odpowiednio zamknięta, aby uniknąć zmian zapachu lub smaku.
▶ Nie należy przechowywać nadmiernej ilości żywności. Należy pozostawić odstępy pomiędzy żywnością, aby umożliwiać przepływ zimnego powietrza wokół niej, co zapewni lepsze i bardziej jednorodne chłodzenie.
▶ Żywność spożywana codziennie powinna być przechowywana na przedniej części półki.

Pozostawić szczelinę między żywnością a ścianami wewnętrznymi, umożliwiając przepływ powietrza. Nie przechowywać żywności zwłaszcza pod tylną ścianką: żywność może przymarznąć do tylnej ścianki. Unikać bezpośredniego kontaktu żywności (zwłaszcza tłustych lub kwaśnych produktów spożywczych) z poszyciem wewnętrznym, ponieważ olej/kwas może powodować jego niszczenie. Zanieczyszczenia oleiste/kwaśne należy usuwać zawsze tuż po zauważeniu ich.
▶ Rozmrażać zamrożoną żywność w komorze chłodziarki. W ten sposób można wykorzystać zamrożoną żywność do obniżenia temperatury w komorze i zaoszczędzić energię.
▶ Proces dojrzewania owoców i warzyw, takich jak cukinia, melon, papaja, banan, ananas itp. może w chłodziarcę przyspieszyć się. Dlatego nie zaleca się przechowywania ich w chłodziarcę. Przez pewien czas można pozwolić na dojrzewanie silnie zielonych owoców. Cebula, czosnek, imbir i inne warzywa korzeniowe również powinny być przechowywane w temperaturze pokojowej.
▶ Nieprzyjemne zapachy wewnątrz chłodziarki są oznaką tego, że coś się rozlało i konieczne jest wyczyszczenie jej. Patrz DBAŁOŚĆ I CZYSZCZENIE.
▶ Różne rodzaje żywności powinny być umieszczane w różnych miejscach w zależności od ich właściwości (Rys. 5.14.1):

  1. Masło, ser itp.
  2. Jaja, konserwy, przyprawy itp.
  3. Napoje i żywność w butelkach.
  4. Żywność peklowana, w puszkach itp.
    5/6 Produkty mięsne, ryby, surowa żywność
  5. Puszki, przetwory mleczne itp.
  6. Owoce, warzywa, sałata itp.
  7. Mięso gotowane, kiełbasy itp.

5.14.1 4 5 6 7 8 9 1 2 3

5.14.2 Przechowywanie w komorze zamrażarki

▶ Utrzymywać temperaturę zamrażarki na poziomie- 18 °C.
▶ 12 godzin przed zamrożeniem dodatkowych produktów włączyć funkcję Super-Freeze; w przypadku małych ilości żywności wystarczy 4 – 6 godzin.
▶ Gorąca żywność musi być schładzane do temperatury pokojowej przed umieszczeniem jej w komorze zamrażarki.
▶ Żywność pokrojona na małe porcje zamrozi się szybciej; łatwiej ją rozmrozić i ugotować. Zalecana waga dla każdej porcji to mniej niż 2,5 kg.

← Lepiej jest zapakować żywność przed włożeniem jej do zamrażarki. Zewnętrzna strona opakowania musi być sucha, aby uniknąć sklejania się worków. Materiały opakowaniowe powinny być bezwonne, hermetyczne, nietrujące i nietoksyczne.
← Aby uniknąć upływu okresów przechowywania, należy odnotować datę zamrożenia, limit czasu i nazwę artykułu spożywczego na opakowaniu w zależności od okresów przechowywania przewidzianych dla różnych artykułów spożywczych.
← OSTRZEŻENIE! Kwasy, zasady, sól itp. mogą uszkadzać wewnętrzną powierzchnię zamrażarki. Nie należy umieszczać pożywienia zawierającego te substancje (np. ryb morskich) bezpośrednio na wewnętrznej powierzchni. Słona woda w zamrażarce powinna być natychmiast usunięta.
← Nie należy przekraczać czasów przechowywania żywności zalecanych przez producentów. Pobierać z zamrażarki tylko wymaganą ilość żywności.
← Różne rodzaje żywności powinny być umieszczane w różnych miejscach w zależności od ich właściwości (Rys. 5.14.2):

5.14.2 1 2

  1. Mniej ważące produkty, takie jak lody, warzywa, chleb itp.
  2. Duże/cięższe porcje żywności, takie jak mięso do pieczenia

HAIER HSR5918DIMB - Przechowywanie w komorze zamrażarki - 2

Uwaga: Przechowywanie

← Zachować odległość między żywnością a czujnikiem większą niż 10 mm, aby zapewnić efekt chłodzenia.
← Pozostawić najniższą szufladę w urządzeniu podczas pracy, aby zapewnić efekt chłodzenia.
← Produkty spożywcze zawierające lód (takie jak lody itp.) należy przechowywać w komorze zamrażarki, a nie w uchwytach na butelki. Zmiany temperatury, na które narażone są uchwyty na butelki, spowodowane otwieraniem i zamykaniem drzwiczek, mogą spowodować rozmrożenie żywności.

← Szybko spożyć rozmrożone jedzenie. Rozmrożona żywność nie może zostać ponownie zamrożona, chyba że najpierw zostanie ugotowana, w przeciwnym razie może nie nadawać się do spożycia.

5 - Obstuga

PL

▶ Nie należy ładować nadmiernych ilości świeżej żywności do komory zamrażarki. Należy zapoznać się z danymi dot. wydajności zamrażarki – patrz DANE TECHNICZNE lub dane na tabliczce znamionowej.
- Żywność może być przechowywana w zamrażarce w temperaturze co najmniej- 18 stopni C przez 2 do 12 miesięcy, w zależności od jej właściwości (np. mięso: 3 – 12 miesięcy, warzywa: 6 – 12 miesięcy).
Podczas zamrażania świeżej żywności należy unikać kontaktu z już zamrożoną żywnością. Niebezpieczeństwo rozmrożenia!
Rozmrażać mrożonki w chłodziarce. W ten sposób można wykorzystać zamrożoną żywność do obniżenia temperatury w komorze i zaoszczędzić energię.

5.14.3 Przy przechowywaniu mrożonek w celach handlowych należy stosować się do niniejszych wytycznych:

▶ Należy zawsze stosować się do wytycznych producentów dotyczących czasu przechowywania żywności. Nie przekraczać tych wytycznych!
▶ Starać się, aby czas między zakupem a przechowywaniem był jak najkrótszy, aby zachować jakość żywności.
Kupować mrożonki, które były przechowywane w temperaturze-18 °C lub niższej.
▶ Unikać kupowania żywności, na której opakowaniu znajduje się lód lub szron. Jest to oznaka tego, że produkty mogły zostać częściowo rozmrożone i ponownie zamrożone w pewnym momencie. Wzrost temperatury wpływa na jakość żywności.

HAIER HSR5918DIMB - Przy przechowywaniu mrożonek w celach handlowych należy stosować się do niniejszych wytycznych: - 1

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

▶ Upewnić się, że urządzenie jest właściwie wentylowane (patrz INSTALACJA).
▶ Nie należy instalować urządzenia w miejscu o bezpośrednim działaniu promieni słońca lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
▶ Unikać niepotrzebnie niskiej temperatury w urządzeniu. Zużycie energii zwiększa się im niższa jest ustawiona temperatura w urządzeniu.
▶ Funkcje takie jak Super-Cool lub Super-Freeze zużywają więcej energii.
▶ Ciepłą żywność należy schłodzić przed umieszczeniem jej w urządzeniu.
Drzwiczki urządzenia otwierać jak najrzadziej i pozostawiać otwarte jak najkrócej.
▶ Nie przepelniać urządzenia nadmiernie, aby nie utrudniać przepływu powietrza.
▶ Unikać powietrza wewnątrz opakowań z żywnością.
- Uszczelnienia drzwiczek utrzymywać w czystości, tak aby drzwiczki zawsze zamykały się prawidłowo.
▶ Rozmrażać zamrożoną żywność w komorze chłodziarki.

Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga, aby urządzenie utrzymywało szuflady, pojemnik na żywność i półki w stanie świeżość fabrycznej, a żywność powinna być umieszczona tak daleko, jak to możliwe, bez blokowania wylotu powietrza z kanału.

7.1 Półki regulowane

Wysokość półek można dostosować do własnych potrzeb.

W celu zmienienia pozycji półki należy ją najpierw wyjąć, podnosząc jej tylną krawędź (1) i wyciągając na zewnątrz (2) (Rys. 7.1).

Aby ponownie zamontować półkę, należy nałożyć ją na uchwyty po obu stronach i włożyć do najbardziej wysuniętej do tyłu pozycji, aż tylna część półki zostanie zamocowana wewnątrz szczelin po bokach.

7.1 ① ②

HAIER HSR5918DIMB - Półki regulowane - 2

Uwaga: półki

Upewnić się, że wszystkie końca półki są równe.

7.2 Wyjmowane półki w drzwiczkach/uchwyt na butelki

Półki w drzwiczkach/uchwyty na butelki można wyjąć do czyszczenia:

  1. Umieścić ręce po obu stronach półki/uchwytu i podnieść do góry (1) (Rys. 7.2).
  2. Wyciągnąć półkę/uchwyt na butelki (2).
  3. W celu włożenia półki w drzwiczkach/uchwytu na butelki powyższe czynności należy wykonać w odwrotnej kolejności.

HAIER HSR5918DIMB - Wyjmowane półki w drzwiczkach/uchwyt na butelki - 1

7.3 Wyjmowana szuflada

Aby wyjąć szufladę z komory chłodziarki lub zamrażarki w maksymalnym zakresie (1), należy ją podnieść i wyjąć (2) (Rys. 7.3).

W celu włożenia szuflady powyższe czynności należy wykonać w odwrotnej kolejności.

7.3 ① ②

7.4 Pojemnik na lód

7.4.1 Zatrzymywanie produkcji lodu

Jeśli lód lub woda nie są potrzebne przez dłuższy czas, zawór między dopływem wody a urządzeniem można zamknąć.

Pojemnik na lód należy wyczyścić, wysuszyć i umieścić z powrotem w urządzeniu, aby zapobiec powstawaniu zapachów.

7.4.2 Wyjmowanie pojemnika na lód (Rys. 7.4.2)

  1. Chwycić oba uchwyty boczne.
  2. Podnieść pojemnik.
  3. Wyciągnąć pojemnik.

7.4.2 1 2 3

7.4.3 Instalacja pojemnika na lód na jego miejsce (Rys. 7.4.3)

Aby zainstalować pojemnik na lód na jego miejsce, wspornik w kształcie litery U za pojemnikiem na lód (1 na Rys. 7.4.3) musi być wyrównany z odpowiednią konstrukcją metalową. Wykonać czynności opisane w punkcie 7.4.2 w odwrotnej kolejności.

7.4.3 1

HAIER HSR5918DIMB - Instalacja pojemnika na lód na jego miejsce (Rys. 7.4.3) - 2

Uwaga: pojemnik na lód

← Wilgoć może skraplać się i pojemnik na lód przymarznie.

7.5 Światło

Po otwarciu drzwiczek zaświeca się wewnętrzne oświetlenie LED. Na działanie oświetlenia nie ma wpływu żadne z innych ustawień urządzenia.

HAIER HSR5918DIMB - Światło - 1

flowchart
graph LR
    A["LED"] <--> B["LED"]

Wymienne (tylko LED) źródło światła możliwe tylko przez profesjonalistę

Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.

komoryNapięcieMaksymalna mocKlasa efektywności energetycznejWzór
Chłodnica12V1.5WGHSR3918FI*/HSO*IF9183HSR3918EI*/HSO*IE9183HSR5918DI*/HSO5918DI*HSO*ID9185*=MP,MX,PG,PH,PB,PW,BP,GPMB
Zamrażarka12V1.5WG

HAIER HSR5918DIMB - Światło - 2

OSTRZEŻENIE!

Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania

8.1 Informacje ogólne

Urządzenie należy czyścić, gdy nie przechowuje się w nim żywności lub jej ilość jest niewielka.

Urządzenie powinno być czyszczone co cztery tygodnie, aby zapewnić dobrą konserwację i uniknąć nieprzyjemnych zapachów przechowywanej żywności.

HAIER HSR5918DIMB - Informacje ogólne - 1

OSTRZEŻENIE!

▶ Nie należy czyścić urządzenia twardymi szczotkami, szczotkami drucianymi, proszkiem do prania, benzyną, octanem amylu, acetonem i podobnymi roztworami organicznymi, kwasowymi lub alkalicznymi. Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia, należy je czyścić specjalnym detergentem do chłodziarek.
▶ Nie spryskiwać ani nie spłukiwać urządzenia podczas czyszczenia.
▶ Do czyszczenia urządzenia nie należy używać strumienia wody ani pary wodnej.
▶ Nie czyścić zimnych szklanych półek gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła.
Podczas działania urządzenia nie należy dotykać wewnętrznej powierzchni zamrażarki, zwłaszcza mokrymi rękoma, ponieważ ręce mogą przymarznąć do tej powierzchni.
W przypadku ogrzewania pomieszczenia należy sprawdzić stan zamrożonych artykułów.

Zawsze utrzymywać w czystości uszczelkę drzwiczek.
Wyczyścić wnętrze i obudowę urządzenia za pomocą gąbki zwilżonej w ciepłej wodzie z neutralnym detergentem (Rys. 8.1).
▶ Spłukać i osuszyć miękką szmatką.
- Akcesoria czyścić tylko ciepłą wodą i neutralnym detergentem.
▶ Nie należy czyścić żadnych części urządzenia w zmywarce do naczyń.
▶ Odczekać co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia ponieważ często uruchamianie go może uszkodzić sprężarkę.

HAIER HSR5918DIMB - OSTRZEŻENIE! - 1

8.2 Czyszczenie pojemnika na lód

Pojemnik na lód należy okresowo czyścić ciepłą wodą, zwłaszcza jeśli kostki lodu staną się nieświeże. Przed włożeniem pojemnika z powrotem do urządzenia dokładnie go osuszyć, aby zapobiec przywieraniu kostek lodu do ścianek.

8.3 Rozmrażanie

Rozmrażanie chłodziarki i komory zamrażarki odbywa się automatycznie; nie jest wymagane ręczne działanie.

8.4 Wymiana oświetlenia LED

HAIER HSR5918DIMB - Wymiana oświetlenia LED - 1

OSTRZEŻENIE!

▶ Nie wolno samodzielnie wymieniać oświetlenia LED. Może je wymienić tylko producent lub autoryzowany serwis.

Źródłem światła są moduły LED, charakteryzujące się niskim zużyciem energii i długą żywotnością. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek nieprawidłowości prosimy o kontakt z działem obsługi klienta. Patrz OBSŁUGA KLIENTA.

Parametry oświetlenia: 12 V; maks. 3 W

8.5 Wymiana filtra

Filtr wody należy wymieniać co około 6 miesięcy, gdy zaświeci się lampka sygnalizacyjna „Change filter” (Wymień filtr) (c) (Rys. 5.13).

Zestaw filtrów można zamówić za pośrednictwem DZIAŁU OBSŁUGI KLIENTA.

HAIER HSR5918DIMB - Wymiana filtra - 1

OSTRZEŻENIE!

▶ Przed wymianą filtra należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
▶ Wyłączyć dopływ wody.

8.5-1 8.5-2 2 1 A C 3 Sec Filter Reset

  1. Zdjąć (1) zacisk blokujący (C) po obu stronach filtra (A) i odłączyć obie rurki (2) (Rys. 8.5-1).
  2. Zamontować nowy filtr we właściwej pozycji; strzałka pokazuje kierunek przepływu wody. Powtórzyć krok 1 w odwrotnej kolejności.
  3. Włożyć wtyczkę do gniazdka i odkręcić zawór wody, aby przepłukać węże.
  4. Zresetować wskaźnik „Change Filter” (Zmień filtr): Dotknąć przycisku „C” (Reset filtra) i przytrzymać przez 3 sekundy, lampka sygnalizacyjna „c” zgaśnie (Rys. 8.5-2).

HAIER HSR5918DIMB - OSTRZEŻENIE! - 2

OSTRZEŻENIE!

Zawsze upewnić się, że połączenie jest pewne, suche i szczelne!
▶ Uważać, aby wąż nigdy nie został zgnieciony, zagięty lub skręcony.

8.6 Nieużywanie przez dłuższy okres

Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas i nie zamierza się używać funkcji Holiday w chłodziarce, należy:

▶ wyłączyć dopływ wody (na kilka godzin przed wyłączeniem urządzenia);
▶ wyjąć żywność;
▶ opróżnić i wyczyścić pojemnik na lód;
▶ wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego;
▶ wyczyść urządzenie w sposób opisany powyżej;
- drzwiczki powinny być otwarte, aby zapobiec powstawaniu przykrych zapachów wewnątrz.
▶ przed następnym użyciem zamówić nowy filtr do zamontowania.

HAIER HSR5918DIMB - Nieużywanie przez dłuższy okres - 1

Uwaga: Wyłączanie

▶ Wyłączać urządzenie tylko w razie absolutnej konieczności.

8.7 Przenoszenie urządzenia

▶ Wyjąć całą żywność i odłączyć urządzenie.
Zabezpieczyć taśmą samoprzylepną półki i inne ruchome części w chłodziarcę i zamrażarce.
▶ Nie przechylac urządzenia o więcej niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu chłodzenia.

HAIER HSR5918DIMB - Przenoszenie urządzenia - 1

OSTRZEŻENIE!

▶ Nie należy podnosić urządzenia za uchwyty.
▶ Nigdy nie należy ustawiać urządzenia poziomo na ziemi.

Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, nawet jeśli nie ma się specjalistycznej wiedzy. W przypadku wystąpienia problemu należy sprawdzić wszystkie przedstawione możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed ewentualnym skontaktowaniem się z działem obsługi posprzedażnej. Patrz OBSŁUGA KLIENTA.

HAIER HSR5918DIMB - OSTRZEŻENIE! - 1

OSTRZEŻENIE!

▶ Przed wykonaniem konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego, wyjmując wtyczkę z gniazdka.
Urządzenia elektryczne powinny być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków, ponieważ nieprawidłowe naprawy mogą spowodować znaczne szkody następcze.
W razie uszkodzenia układu zasilania powinien go wymienić producent, wyznaczony przez niego serwisant lub inna wykwalifikowana osoba, aby uniknąć zagrożenia.

9.1 Tabela rozwiązywania problemów

ProblemMożliwa przyczynaMożliwe rozwiązanie
Nie działa sprężarka.Wtyczka przewodu zasilającego nie jest podłączona do gniazdka.Urzadzenie znajduje się w trybie rozmrażania.Temperatura wewnętrzna lub zewnętrzna jest zbyt wysoka.Urzadzenie było odłączone od zasilania przez pewien czas.Drzwiczki urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwiczki były otwierane zbyt często lub zbyt długo.Ustawienie temperatury w komorze zamrażarki jest zbyt niskie.Uszczelka drzwiczek jest zabrudzo-na, zużyta, pęknięta lub żle dopasowana.Wymagana cyrkulacja powietrza nie jest zagwarantowana.Kostkarka nie działa.Podłączyć wtyczkę zasilania.Jest to normalne w przypadku rozmrażania automatycznego.W takiej sytuacji normalne jest, że urządzenie działa dłużej.Na ogół całkowite ostygnięcie urządzenia trwa od 8 do 12 godzin.Zamknąć drzwi i upewnić się, że urządzenie znajduje się na równym podłożu i żadna żywność ani pojemnik z jedzeniem nie blokuje drzwiczek.Nie otwierać drzwiczek zbyt często.Ustawić wyższą temperaturę, aż do uzyskania zadowalającej temperatury lodówki. Chłodziarka potrzebuje na usta-bilizowanie się temperatury 24 godziny.Wyczyścić uszczelkę drzwiczek lub zlecić jej wymianę na nową przez dział obsługi klienta.Zapewnić odpowiednią wentylację.Jest to prawidłowe działanie urządzenia. Kostkarka produkuje dodatkowy lód.

9 – Rozwiązywanie problemów

PL

ProblemMożliwa przyczynaMożliwe rozwiązanie
Wnętrze chłodziarki jest zabrudzone i/ lub nieładnie pachnie.Wnętrze chłodziarki wymaga czyszczenia.W chłodziarcę przechowywana jest żywność o silnym zapachu.Wyczyścić wnętrze chłodziarki.Dokładnie zapakować żywność.
Wewnątrz urządzenia jest zbyt zimno.Ustawiona jest zbyt niska temperatura.Funkcja Super-Cool/Super-Freeze jest aktywna lub działa zbyt długo.Zresetować temperaturę.Wyłączyć funkcję Super-Cool/Super-Freeze.
Wewnątrz urządzenia nie jest wystarczająco zimno.Ustawiona jest zbyt wysoka temperatura.Załadowano zbyt ciepły towar.Przechowywano zbyt dużo żywności naraz.Produkty są zbyt blisko siebie.Drzwiczki urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwiczki były otwierane zbyt często lub zbyt długo.Zresetować temperaturę.Zawsze schłodzić produkty przed włożeniem do chłodziarki.Zawsze przechowywać małe ilości żywności.Pozostawić szczelinę pomiędzy różną żywnością, umożliwiając przepływ powietrza.Zamknąć drzwiczki.Nie otwierać drzwiczek zbyt często.
Tworzenie się wilgoci po wewnętrznej stronie komory chłodziarki.Klimat jest zbyt ciepły i zbyt wilgotny.Drzwiczki urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwiczki były otwierane zbyt często lub zbyt długo.Pojemniki z żywnością lub płynami pozostawiono otwarte.Zwiększyć temperaturę.Zamknąć drzwiczki.Nie otwierać drzwiczek zbyt często.Pozwolić gorącej żywności schłodzić się do temperatury pokojowej i przykryć żywność oraz płyny.
Wilgoć gromadzi się na zewnętrznej powierzchni chłodziarki lub pomiędzy drzwiczkami.Klimat jest zbyt ciepły i zbyt wilgotny.Drzwiczki nie są szczelnie zamknięte. Zimne powietrze w urządzeniu i ciepłe powietrze na zewnątrz powodują powstawanie skroplin.Jest to normalne w wilgotnym klimacie i zmieni się, gdy wilgotność spadnie.Upewnić się, że drzwiczki są szczelnie zamknięte.
Dużo lodu i szro-nu w komorze zamrażarki.Artykuły nie były odpowiednio zapakowane.Drzwiczki/szuflada urządzenia nie są szczelnie zamknięte.Drzwiczki były otwierane zbyt często lub zbyt długo.Uszczelka drzwiczek jest zabrudzo-na, zużyta, pęknięta lub żle dopasowana.Coś w środku uniemożliwia prawidłowe zamknięcie drzwiczek.Zawsze dobrze pakować produkty.Zamknąć drzwiczki/szufladę.Nie otwierać drzwiczek zbyt często.Wyczyścić uszczelkę drzwiczek lub wymienić ją na nową.Przesunąć półki, półki w drzwiczkach lub pojemniki wewnętrzne, aby umożliwiać zamknięcie drzwiczek.
Drzwiczki nie zamykają się prawidłowo.Urzządzenie wy-daje nietypowe dźwięki.Chłodziarka nie jest wypoziomowana.Urzządzenie nie znajduje się na równej powierzchni.Urzządzenie dotyka jakiegoś sąsiadującego z nim przedmiotu.Upewnić się, że podłoga jest równa i wytrzymała. Wyregulować regulowane nóżki.Wyregulować nóżki, aby wypoziomować urządzenie.Usunąć przedmioty wokół urządzenia.
Krople wody zbierają się w dol-nych szufladach chłodziarki.Słychać cichy dźwięk, podobny do płynącej wody.Słychać alarm.Słychać cichy szum.System oświetlenia wnętrza lub chłodzenia nie działa.Poziom wilgotności jest zbyt wysoki.Jest to prawidłowe działanie urządzenia.Drzwiczki są otwarte.System antykondensacyjny działa.Wtyczka przewodu zasilającego nie jest podłączona do gniazdka.Zasilanie nie jest nienaruszone.Oświetlenie LED nie działa.Przełącznik oświetlenia jest zablo-kowany.Podnieść temperaturę komory chło-dziarki.-Zamknąć drzwiczki.Zapobiega to kondensacji i jest to normalne.Podłączyć wtyczkę zasilania.Sprawdzić zasilanie elektryczne w pomieszczeniu. Skontaktować się z lokalnym dostawcą energii elektrycznej!Skontaktować się z serwisem w celu dokonania wymiany oświetlenia.Odłączyć zasilanie. Zlokalizować prze-łącznik oświetlenia i przesunąć go kilka razy, aby sprawdzić, czy zablokowana żywność zostanie usunięta.
Boki szafki i listwa drzwiowa nagrze-wają się.Jest to prawidłowe działanie urządzenia.-

9 – Rozwiązywanie problemów

PL

ProblemMożliwa przyczynaMożliwe rozwiązanie
Nie można uzyskać wody z dozownika wody lub kostek loduZawór wody jest zamknięty.Wąż wlotowy jest zagięty.Ciśnienie wody wynosi mniej niż 0,15 MPa.Filtr jest zablokowanyDrzwiczki nie są całkowicie za- mknięte.Funkcja chłodnej wody/kostkarki nie jest włączona.Brak kostek lodu w pojemnikuKostki lodu są połączone razem.Ustawiona jest zbyt wysoka tempe- ratura zamrażarki.Należy pamiętać, że wytworzenie pierwszych kostek loduSprawdzić zawór wody.Sprawdzić wąż wlotowy.Sprawdzić ciśnienie wody.Wymienić filtr.Zamknąć drzwiczki.Włączyć funkcję chłodnej wody/kost- karkiPoczekać, aż zostaną dostarczone kostki lodu.Wyjąć bryłę kostek lodu, pokruszyć ją i włożyć do pojemnika na lód.Obniżyć temperaturę zamrażarki.może potrwać do 12 godzin.
Wytwarzane są tylko małe kostki lodu.Konieczna jest wymiana filtra.Ciśnienie wody wynosi mniej niż 0,15 MPa.Wymienić filtrSprawdzić ciśnienie wody
Dozownik lodu jest zablokowany.Woda przymarzła do trzpienia w chłodziarce. Trzpień wypycha lód.Kostki lodu zacinają się między kostkarką a pojemnikiem na lód.W chłodziarce umieszczono inne kostki lodu.Wyjąć pojemnik na lód. Oczyścić i osuszyć trzpień. Włożyć pojemnik.Usunąć kostki lodu między kostkarką a chłodziarką.Dozować można tylko kostki lodu wy- tworzone przez kostkarkę.
Kostki lodu nieprzyjemnie pachną i smakują.Funkcja kostkarki nie jest często używana.W komorze zamrażarki jest przecho- wywana rozpakowana żywność.Lód może mieć zapach innych substan- cji. Wyrzucić kostki lodu.
Słychać dźwięki przypominające płynącą wodę lub spadające kostki lodu.Jest to normalne, gdy włączona jest funkcja lodu lub wody.
Woda wycieka z urządzenia.Zbyt wysokie ciśnienie wody.Wąż wody jest uszkodzony.Odłączyć zasilanie, zamknąć zawór wody i skontaktować się z Działem obsłu- gi klienta
Na panelu sterowania wyświetlany jest kod błędu.Wystąpił problem z instalacją elek- tryczną urządzenia.Skontaktować się z Działem obsługi klienta.

9.2 Przerwa w dostawie energii elektrycznej

W przypadku przerwy w dostawie energii elektrycznej żywność powinna być bezpiecznie schłodzona przez około 5 godzin. Postępować zgodnie z tymi wskazówkami podczas dłuższej przerwy w dostawie energii elektrycznej, szczególnie w lecie:

▶ Otwierać drzwiczki/szufladę możliwe jak najrzadziej.
Podczas przerwy w dostawie energii elektrycznej nie należy wkładać do urządzenia dodatkowej żywności.
W przypadku wcześniejszego powiadomienia o przerwie w dostawie energii elektrycznej, gdy przerwa ma trwać dłużej niż 5 godzin, należy przygotować trochę lodu i włożyć go do pojemnika w górnej części komory chłodziarki.
▶ Bezpośrednio po przywróceniu zasilania konieczne jest sprawdzenie towaru.
▶ Ponieważ temperatura w chłodziarcę wzrośnie podczas przerwy w dostawie energii elektrycznej lub innej awarii, okres przechowywania zostanie skrócony, a jakość żywności ulegnie obniżeniu. Aby zapobiec zagrożeniom dla zdrowia, żywność, która ulega rozmrożeniu, powinna zostać wkrótce spożyta lub ugotowana i zamrożona (w stosownych przypadkach).

HAIER HSR5918DIMB - Przerwa w dostawie energii elektrycznej - 1

Uwaga: funkcja zapamiętywania ustawień podczas przerwy w dostawie energii rycznej

Po przywróceniu zasilania urządzenie kontynuuje pracę z ustawieniami, które zostały wprowadzone przed awarią zasilania.

10.1 Rozpakowywanie

HAIER HSR5918DIMB - Rozpakowywanie - 1

OSTRZEŻENIE!

Urządzenie jest ciężkie. Zawsze powinny je przenosić co najmniej dwie osoby.
Wszystkie materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i utylizować je w sposób przyjazny dla środowiska.

▶ Wyjąć urządzenie z opakowania.
Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe łącznie z przezroczystą folią ochronną.

10.2 Warunki otoczenia

Temperatura w pomieszczeniu powinna zawsze wynosić od 10 °C do 38 °C, ponieważ może ona wpływać na temperaturę wewnątrz urządzenia i jego zużycie energii. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu innych urządzeń emitujących ciepło (piekarników, chłodziarek) bez odpowiedniej izolacji.

  • Rozszerzony klimat umiarkowany (SN) : to urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do stosowania w temperaturach otoczenia od 10 °C do 32 °C;
  • Klimat umiarkowany (N) : to urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do stosowania w temperaturach otoczenia od 16 °C do 32 °C;
  • Klimat subtropikalny (ST): to urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do stosowania w temperaturach otoczenia od 16 °C do 38 °C;
  • Klimat tropikalny (SN): to urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do stosowania w temperaturach otoczenia od 16 °C do 43 °C.

10.3 Wymagania dotyczące przestrzeni

Wymagane miejsce przy otwartych drzwiczkach (Rys. 10.3): Szerokość urządzenia: 158,8 cm Głębokość urządzenia: 110,3 cm

10.3 mm 128.8 cm 158.6 cm

10.4 Przekrój układu wentylacji

Aby osiągnąć wystarczającą wentylację urządzenia ze względów bezpieczeństwa, należy przestrzegać informacji o wymaganych przekrojach układu wentylacji (Rys. 10.4).

10.4 >10 cm >10 cm

Uwaga: W przypadku urządzenia wolnostojącego: to urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do stosowania jako urządzenie wbudowane.

10.5 Przyłącze świeżej wody

Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami montażu (Rys. 10.5-1 do Rys. 10.5-5).

HAIER HSR5918DIMB - Przyłącze świeżej wody - 1

OSTRZEŻENIE!

← Zaleca się zainstalowanie urządzenia przez wykwalifikowanego technika.
← Upewnić się, że wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka sieciowego.
← Upewnić się, że dopływ wody jest zablokowany.
← Zawór odcinający, który musi być łatwo dostępny po instalacji, należy zainstalować między wężem a przyłączem wody, aby w razie potrzeby móc przerwać dopływ wody.
← Podłączać tylko do źródła zimnej wody.
← Do podłączenia używać wyłącznie dostarczonego zestawu węży.

HAIER HSR5918DIMB - OSTRZEŻENIE! - 1

OSTRZEŻENIE!

← Podłącać tylko do źródła wody pitnej. Filtr wody filtruje tylko zanieczyszczenia w wodzie i sprawia, że lód jest czysty i higieniczny. Nie sterylizuje ani niszczy zarazków i innych szkodliwych substancji.
← Zbyt wysokie ciśnienie wody w wężu może uszkodzić urządzenie. Zamontować reduktor ciśnienia, gdy ciśnienie wody w wężu przekracza 0,6 MPa.
← Przed podłączeniem sprawdzić, czy woda jest czysta i klarowna.

HAIER HSR5918DIMB - OSTRZEŻENIE! - 1

Uwaga: Przyłącze wody

← Ciśnienie zimnej wody musi wynosić od 0,15 do 0,6 MPa.
← Maksymalna dopuszczalna długość węża wody wynosi 8 metrów. Zastosowanie dłuższych węży wpłynie na zawartość kostek lodu i zimnej wody.
← Temperatura otoczenia musi wynosić minimum 0 °C.
← Wąż wody musi znajdować się z dala od źródeł ciepła.

  1. Przeciąć rurkę na dwie części o wymaganej długości, aby połączyć filtr (A) z urządzeniem (B1) i zaworem wody (B2) (Rys. 10.5-1). Dokładnie przeciąć wąż za pomocą ostrego noża.

HAIER HSR5918DIMB - Uwaga: Przyłącze wody - 1

  1. Włożyć rurkę (B1) na głębokość ok. 12 mm do mocowania filtra wody (A) (Rys. 10.5-2). Zwrócić uwagę, aby zainstalować filtr we właściwym kierunku. Strzałka pokazuje kierunek przepływu wody.
  2. Zabezpieczyć rurkę zaciskiem blokującym (C) zgodnie z Rys. 10.5-3.
  3. Powtórzyć czynności 2 i 3 z rurą (B2) po drugiej stronie filtra.
  4. Podłączyć końcówkę rurki (B2) do jednego z adapterów „D” lub „E i F”, który pasuje do sieci wodociągowej (Rys. 10.5-4).
  5. Wyjąć zatyczkę z zaworu z tyłu urządzenia (Rys. 10.5-5).
  6. Podłączyć koniec B1 do zaworu z tyłu urządzenia (Rys. 10.5-6).
  7. Otworzyć zawór wody, aby sprawdzić, czy system jest szczelny i przepłukać rurkę.

HAIER HSR5918DIMB - Uwaga: Przyłącze wody - 2

HAIER HSR5918DIMB - Uwaga: Przyłącze wody - 3

OSTRZEŻENIE!

← Upewnić się, że połączenia są zawsze prawidłowe, suche i szczelne.
← Upewnić się, że wąż nigdy nie jest zgnieciony, zagięty lub skręcony.

10.6 1. max 45° 2. 3.

10.6. Poziomowanie urządzenia

Urządzenie powinno być umieszczone na płaskiej i solidnej powierzchni.

  1. Przechylić urządzenie lekko do tyłu (Rys. 10.6).
  2. Ustawić nóżki na żądanym poziomie. Upewnić się, że odległość od ściany po stronie zawiasów wynosi co najmniej 10 cm.
  3. Stabilność można sprawdzić poprzez naprzemienne uderzanie o przekątne. Lekkie kołysanie się powinno być takie samo w obu kierunkach. W przeciwnym razie rama może się wypaczyć; skutkiem tego są ewentualne nieszczelne uszczelki drzwiczek. Delikatne nachylenie na tył ułatwia zamykanie drzwiczek.

10.7. Dokładna regulacja drzwiczek

10.7

Jeśli po wypoziomowaniu drzwiczek za pomocą nożek drzwiczki nie znajdują się jeszcze na jednym poziomie, niedopasowanie takie można usunąć, obracając kluczem (Rys. 10.7) wałek podnośnika zawiasu w prawym dolnym rogu drzwiczek.

HAIER HSR5918DIMB - Dokładna regulacja drzwiczek - 2

▶ Wałek podnośnika obracać kluczem zgodnie z ruchem wskazówek zegara w celu obniżenia wysokości drzwiczek (Rys. 10.7-1).
▶ Obracać wałek podnoszący w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w celu podniesienia drzwiczek na odpowiednią wysokość (Rys. 10.7-2).

HAIER HSR5918DIMB - Dokładna regulacja drzwiczek - 3

OSTRZEŻENIE!

Nie należy nadmiernie regulować wałka podnośnika zawiasów do wysokości, która mogłaby spowodować pozostawienie go w oryginalnej pozycji zablokowanej. (Zakres regulacji wysokości: 3 mm)

10.8 2 h

10.8 Czas oczekiwania

Bezobsługowy olej smarowy znajduje się w obudowie sprężarki. Olej ten może przeniknąć przez zamknięty system rurek podczas transportu w pozycji przechylonej. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania odczekać co najmniej 2 godziny (Rys. 10.8), aby olej dostal się z powrotem do obudowy.

10.9 Przyłącze elektryczne

Przed każdym połączeniem należy sprawdzić, czy:

▶ gniazdko zasilające i bezpiecznik są zgodne z danymi podanymi na tabliczce znamionowej;
▶ gniazdko zasilające jest uziemione i nie posiada wielu wtyczek ani przedłużaczy;
▶ wtyczka i gniazdko zasilające pasują do siebie;
podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka domowego.

HAIER HSR5918DIMB - Przyłącze elektryczne - 1

OSTRZEŻENIE!

Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez serwis (patrz karta gwarancyjna).

10.10 Wymontowywanie i montowanie drzwiczek

W przypadku konieczności wymontowania drzwiczek urządzenia należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami demontażu i montażu drzwiczek (Rys. 10.10).

HAIER HSR5918DIMB - Wymontowywanie i montowanie drzwiczek - 1

OSTRZEŻENIE!

▶ Przed każdą operacją należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
▶ Zablokować dopływ wody.
▶ Urządzenie jest ciężkie. Zawsze powinny je przenosić co najmniej dwie osoby.
▶ Nie przechylac urządzenia pod kątem większym niż 45° lub ustawić je poziomo na podłodze.
Drzwiczki mogą przewrócić się i zranić ludzi lub ulec uszkodzeniu przy wykonywaniu tych czynności. Podczas wymontowywania i instalacji drzwiczek należy zachować ostrożność.

  1. Zwolnić lewą stronę dwóch złączek wody w lewym przednim rogu w dolnej części urządzenia: wcisnąć i przytrzymać kołnierz, jak pokazano na rysunku, a następnie wymontować rurkę wody. (Rys. 10.10-1).
  2. Odkręcić śrubę pokrywy zawiasu i zdjąć pokrywę (Rys. 10.10-2). Podczas demontażu drzwiczek zamrażarki odłączyć wszystkie przewody z wyjątkiem przewodu uziemiającego.
  3. Odkręcić śruby utrzymujące górny zawias w odpowiednim położeniu, a następnie wymontować zawias (Rys. 10.10-3).
  4. Podnieść drzwiczki, aby je wyjąć (Rys. 10.10-4). Podczas wyjmowania drzwiczek zamrażarki podnieść je na tyle wysoko, aby wyciągnąć przyłącze wody z dolnej części urządzenia.
  5. Zamontować drzwiczki na miejsce, wykonując czynności do tych wykonanych przy wymontowywaniu. Upewnić się, że kabel uziemiający zostanie zamocowany za pomocą śruby.
  6. Ponownie podłączyć przyłącze wody.

10.10-1 ② ③ ①

10.10-2

HAIER HSR5918DIMB - OSTRZEŻENIE! - 3

Uwaga: Drzwiczki chłodziarki

Na zdjęciach pokazano wymontowanie drzwiczek komory zamrażarki. Do drzwiczek chłodziarki użyć odpowiednich części po drugiej stronie.

11.1 Karta produktu zgodnie z rozporządzeniem UE nr 2019/2016

Znak towarowyHaier
Identyfikator modeluHSR3918FI*/HSO*IF9183/HSR3918EI*/HSO*IE9183/HSR5918DI*/HSO5918DI*/HSO*ID9185
Kategoria modeluChłodziarko-zamrażarka
Klasa efektywności energetycznejF/F/E/E/D/D/D
Roczne zużycie energii (kWh/rok)1)393/393/317/317/253/253/253
Objętość komory chłodzenia (l)337/337/337/337/333/333/333/333
Objętość komory zamrażania (;)178
Ocena wg gwiazdekHAIER HSR5918DIMB - Uwaga: Drzwiczki chłodziarki - 1
Temperatura w innych komorach > 14 °CNie dotyczy
System FrostfreeTak
Czas wzrostu temperatury (h)5
Pojemność zamrażalnicza (kg/24 h)10
Klasa klimatycznaSN-N-ST
Urządzenie to jest przeznaczone do pracy w temperaturze otoczenia pomiędzy 10 °C a 38 °C.
Klasa emisji hałasu i poziom emitowanego hałasu (db (A) re 1pW)C(40)
Typ konstrukcjiWolnostojąca

1) na podstawie standardowych wyników badań przez 24 godziny. Rzeczywiste zużycie będzie zależeć od sposobu użytkowania urządzenia i jego lokalizacji.

11.2 Dodatkowe dane techniczne

Całkowita pojemność przechowywania (I)515/515/515/515/511/511/511
Napięcie/Częstotliwość220 – 240 V/50 Hz
Moc wejściowa odszraniania (W)200
Bezpiecznik główny (A)15
Czynnik chłodniczyR600a
Ciśnienie wody w MPa0,15–0,6
Wymiary (wys./szer./gł., w mm)1775/908/659

11.3 Normy i dyrektywy CE

Produkt ten spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw WE wraz z odpowiednimi zharmonizowanymi normami, które przewidują oznakowanie CE.

Polecamy nasz dział obsługi klienta firmy Haier i stosowanie oryginalnych części zamiennych. W razie problemu z urządzeniem należy najpierw zapoznać się z punktem ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.

Jeśli nie można tam znaleźć rozwiązania, prosimy o:

▶ kontakt z lokalnym dystrybutorem lub
- zapoznanie się z częścią Serwis i wsparcie na stronie www.haier.com, gdzie można znaleźć numery telefonów i często zadawane pytania oraz gdzie można utworzyć zgłoszenie serwisowe.

Aby skontaktować się z naszym serwisem, należy dysponować poniższymi danymi. Informacje znajdują się na tabliczce znamionowej.

Model

Nr seryjny

W przypadku gwarancji należy również sprawdzić dostarczoną wraz z produktem kartę gwarancyjną.

Aby zadać ogólne pytania biznesowe, należy skorzystać z naszych adresów w Europie podanych poniżej:

Adresy firmy Haier w Europie

Kraj*Adres pocztowyKraj*Adres pocztowy
WłochyHaier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VereseWŁOCHYFrancjaHaier France SAS3-5 rue des Graviers92200 Neuilly sur SeineFRANCJA
HiszpaniaPortugaliaHaier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarcelonaHISZPANIABelgia —francuskiBelgia —niderlandzkiHolandiaLuksemburgHaier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BELGIA
Niemcy,AustriaHaier Deutschland GmbHHewlett-Packard-Str. 4D-61352 Bad HomburgNIEMCYHaier Appliances UK Co. Ltd.PolskaCzechyWęgryGrecjaRumuniaRosjaHaier Poland Sp. z o.o. Al.Jerozolimskie 181B,02-222 Warszawa POLSKA
WielkaBrytaniaOne Crown SquareChurch Street EastWoking, Surrey, GU21 6HRWIELKA BRYTANIA

* Więcej informacji można znaleźć na stronie www.haier.com

\* Czas trwania gwarancji na urządzenie chłodnicze:

Minimalna gwarancja wynosi: kraje UE — 2 lata, Turcja — 3 lata, Wielka Brytania — 1 rok, Rosja — 1 rok, Szwecja — 3 lata, Serbia — 2 lata, Norwegia — 5 lat, Maroko — 1 rok, Algieria — 6 miesięcy, Tunezja — nie wymaga gwarancji prawnej.

\* Okres dostępności części zamiennych do naprawy urządzenia:

Termostaty, czujniki temperatury, płytki drukowane i źródła światła są dostępne przez co najmniej siedem lat po wprowadzeniu ostatniej sztuki modelu do sprzedaży.

Klamki drzwiczek, zawiasy drzwiczek, tace i kosze przez co najmniej siedem lat oraz uszczelki drzwiczek przez co najmniej 10 lat po wprowadzeniu ostatniej sztuki modelu do sprzedaży.

\* Pomoc techniczna

Aby skontaktować się z pomocą techniczną, należy odwiedzić naszą stronę internetową: https://corporate.haier-europe.com/en/ W sekcji „strona internetowa” wybrać markę produktu i kraj. Nastąpi przekierowanie na konkretną stronę internetową, gdzie znajduje się numer telefonu i formularz kontaktu z pomocą techniczną

* Więcej informacji na temat produktu można znaleźć na stronie: https://eprel.ec.europa.eu/

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HAIER

Model : HSR5918DIMB

Kategoria : Lodówka