Ravanson

K-04BNG - Patelnia Ravanson - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K-04BNG Ravanson w formacie PDF.

📄 16 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Ravanson K-04BNG - page 3
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące K-04BNG Ravanson

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Patelnia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K-04BNG - Ravanson i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K-04BNG marki Ravanson.

INSTRUKCJA OBSŁUGI K-04BNG Ravanson

9L Instrukcja oryginalna 5uchenka Gazowa E7G User's manual Top Table Gas-Cooker

M6DEL:

5-04 T7G; 5-04 87G; 5-04 B7G

Importer /Upoważniony przedstawiciel:

Ravanson K-04BNG - 1

Ravanson Ltd. Sp. z o. o. ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska tel.: 0048 23 662 68 01, fax: 0048 23 662 68 02

www.ravanson.pl

Ravanson K-04BNG - 2

9rzed przystąpieniem do użytkowania, należy przeczytać wszystkie wskazówki i ostrzeżenia, dotyczące bezpieczeństwa użytkowania.

Ravanson K-04BNG - 3

7ieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń, dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek bezpieczeństwa, niewłaściwe zainstalowanie oraz użytkowanie urządzenia, może spowodować poważne obrażenia lub śmierć wskutek poparzeń, wybuchu pożaru, oraz zatrucia tlenkiem węgla.

Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości.

6-ÓL7E W85AZÓW52 BEZ92ECZEŃ8TWA

Ravanson K-04BNG - 6-ÓL7E W85AZÓW52 BEZ92ECZEŃ8TWA - 1

Urządzenie powinno być instalowane zgodnie z obowiązującym prawem i użytkowane tylko na wolnym powietrzu. 9/ZED ZA278TAL6WA72E( 2 UŻYT56WA72E( 7ALEŻY 9/ZECZYTAĆ 278T/U5C3Ę 6B8ŁU–2.

9odłączenie kuchni do wewnętrznej instalacji gazowej lub do butli z gazem płynnym oraz jej regulację 96W272E7 WY567AĆ WYŁĄCZ72E U9/AW7267Y instalator urządzeń gazowych lub technik autoryzowanego zakładu serwisowego, zgodnie z obowiązującymi przepisami, co winno być potwierdzone wpisem w karcie gwarancyjnej wyrobu. Brak takiego potwierdzenia unieważnia gwarancję.

UWA-A! 9roducent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania obowiązujących norm i przepisów lub podłączenia kuchenki przez osobę nieuprawnioną.

  1. ½o urządzenie musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami.

  2. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia lub uszkodzenia spowodowane przez niewłaściwe zainstalowanie urządzenia lub jego nieprawidłowe użytkowanie.

  3. Nie zezwala się na wykonywanie we własnym zakresie jakichkolwiek zmian i modernizacji, pod rygorem utraty uprawnień gwarancyjnych.
  4. Wszelkie modyfikacje urządzenia mogą być niebezpieczne.
  5. Urządzenie przeznaczone jest do obsługi wyłącznie przez osoby dorosłe. Nie zezwalać dzieciom na zabawę w pobliżu urządzenia.
  6. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
  7. UWA-A! Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego lub stygnącego urządzenia.
  8. Urządzenie jest przeznaczone do przyrządzania potraw. 8tosowanie jej do innych celów jest niedozwolone!
  9. Urządzenie powinien naprawiać wyłącznie autoryzowany zakład serwisowy, wykorzystujący oryginalne części zamienne.
  10. Przed instalacją należy sprawdzić w miejscu instalacji ciśnienie oraz rodzaj gazu, do którego kuchnia jest przystosowana.
  11. UWA-A! Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy mogą stanowić źródło znacznych zagrożeń.
  12. UWA-A! W przypadku awarii urządzenia, zwłaszcza przy ulatnianiu się gazu, urządzenie należy odciąć od dopływu gazu i niezwłocznie skontaktować się z zakładem serwisowym.
  13. UWA-A! W przypadku ulatniania się gazu należy natychmiast zamknąć zawór na butli z gazem. tym czasie nie wolno zapalać zapałek (lub innych źródeł zapłonu), palić papierosów, włączać bądź wyłączać odbiorników elektrycznych (radio, oświetlenie) lub mechanicznych, powodujących iskrzenie.

UWA-A!, Gaz płynny jest cięższy od powietrza i dlatego ma tendencje do gromadzenia się na dolnych poziomach. Pomieszczenia, w których zainstalowano butle z gazem płynnym powinny być wyposażone w kanały wentylacyjne, wyprowadzone z pomieszczenia na zewnątrz, umożliwiające wydostanie się gazu

w przypadku nieszczelności. Z tego samego powodu butle z gazem, zarówno puste jak i częściowo napełnione, nie powinny być ani instalowane ani przechowywane w pomieszczeniach usytuowanych pod powierzchnią ziemi (np. w piwnicach). Butle nie mogą się znajdować zbyt blisko źródeł ciepła (piecyki, kominki, piekarniki itp.), które mogłyby zwiększyć temperaturę we wnętrzu butli powyżej 50°C.

  1. Przed użyciem należy usunąć wszystkie zabezpieczenie ochronne założone na czas transportu.
  2. Materiały, z których jest wykonane opakowanie, nadają się do wykorzystania jako surowce wtórne.
  3. Zużytą kuchnię należy doprowadzić do stanu uniemożliwiającego jej ponowne wykorzystanie. Następnie urządzenie przekazać do wyspecjalizowanych jednostek, zajmujących się utylizacją lub skupem surowców wtórnych.

  4. 68T/ZEŻE72E! 7ie wolno pozostawiać pracującej kuchni bez nadzoru.

  5. Płomień palników powinien być regularny i stabilny. Jeżeli płomień nie jest regularny, należy oczyścić palnik. W przypadku usterki wezwać autoryzowany serwis.

  6. UWA-A! Sprawdzić, czy pokrętła znajdują się w pozycji „0” (wyłączony), kiedy kuchnia nie jest użytkowana.

  7. Butla z gazem powinna być odłączona, kiedy kuchnia nie jest używana.

  8. UWA-A! Nie pozostawiać na wierzchu kuchni (na palnikach) folii aluminiowej i innych przedmiotów, jeżeli palniki są włączone.

  9. Jeżeli kuchnia posiada pokrywę zabezpieczającą przed kurzem oraz rozpryskiwaniem tłuszczu, nie wolno używać jej do innych celów. Nie wolno stawiać żadnych przedmiotów na zamkniętej pokrywie.

  10. Przed otwarciem pokrywy należy ją oczyścić. Przed zamknięciem pokrywy odczekać, aż urządzenie ostygnie.

  11. 68T/ZEŻE72E! Pokrywy NIE WOLNO zamykać, gdy palniki są jeszcze gorące.

  12. Podczas pracy kuchni powstaje ciepło i wilgoć.

  13. 68T/ZEŻE72E! Podczas przyrządzania potraw na oleju lub innym tłuszczu nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru, ponieważ przegrzany olej może się zapalić.

  14. 68T/ZEŻE72E! Nie wolno stawiać na ruszcie zdeformowanych lub niestabilnych naczyń do gotowania, gdyż mogą się one przewrócić i zawartość naczynia wyleje się na palniki.

  15. 68T/ZEŻE72E! W przypadku podłączenia urządzeń elektrycznych w pobliżu kuchni, należy zwrócić uwagę, aby ich przewody zasilające nie dotykały gorących elementów.

  16. 68T/ZEŻE72E! Podczas użytkowania urządzenie staje się gorące.

  17. Nie przemieszczaj urządzeia podczas użytkowania.

  18. 68T/ZEZE72E ! Przy przenoszeniu gorących naczyń należy użyć rękawic ochronnych.

  19. Należy używać tylko akcesoriów dostarczonych przez producenta.

  20. 68T/ZEŻE72E! W pobliżu kuchni nie należy przechowywać środków czyszczących i materiałów łatwopalnych.

  21. 68T/ZEŻE72E! Wąż przyłączeniowy należy wymieniać po upływie określonego czasu, zgodnie ze wskazówkami jego producenta.

  22. 68T/ZEŻE72E! Okresowo należy sprawdzać stan węża i szczelność połączenia, zgodnie z obowiązującymi przepisami.

  23. 68T/ZEŻE72E! Instalację i wymianę butli z gazem należy wykoanć z dala od źródeł zapłonu.

  24. Ze względów bezpieczeństwa i higienicznych, kuchenkę należy utrzymywać w czystości.

  25. Kuchnię należy myć po każdym użyciu.

  26. Do czyszczenia urządzenia używać miękkiej wilgotnej (nie mokrej) ściereczki i delikatnego detergentu.

  27. Nie używać ciśnieniowych lub parowych urządzeń czyszczących do mycia kuchni.

  28. Nie wolno używać rozpuszczalników, benzyny i innych środków, mogących uszkodzić urządzenie.

  29. UWA-A! Nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu i warunków wilgotnych.

  30. Urządzenie transportować i przechowywać w oryginalnym opakowaniu, zabezpieczającym przed uszkodzeniami mechanicznymi i kurzem.

  31. Pomimo stosowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i przestrzegania wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, nie można całkowicie wyeliminować określonych czynników ryzyka resztkowego.

  32. Przed podłączeniem do instalacji elektrycznej należy sprawdzić czy parametry sieci są zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.

W85AZÓW52 DLA UŻYT56W725A

9/ZED 92E/W8ZY(UŻYC2E)

Po otrzymaniu urządzenia należy7

  • Rozpakować je i sprawdzić, czy nie jest uszkodzone. W przypadku wykrycia jakichkolwiek uszkodzeń - NIE UŻYWAĆ
  • Wyjąć wszystkie akcesoria i sprawdzić kompletność dostarczonego sprzętu
  • Usunąć wszystkie elementy opakowania
  • Usunąć wszystkie naklejki oraz plastikowe elementy ochronne
  • Umyć wszystkie akcesoria przed użyciem
  • Podnieść pokrywę.(jeżeli urządzenie wyposażone jest w pokrywę8

8C1E(ATYi

Rayananon

I

Ravanson K-04BNG - 9/ZED 92E/W8ZY(UŻYC2E) - 2

WIDOK OGÓLNY FRONTU, ORAZ PŁYTY GŁÓWNEJ – patrz Rys. I

1 – Króciec podłączenia gazu

WIDOK PŁYTY GŁÓWNEJ – patrz Rys. II

1 – palnik duży

2 – palnik średni

3 – palnik średni

4 – palnik mały

POKRETŁA STERUJĄCE PALNIKAMI - patrz Rys. III

Pokrętło 1 - palnik1
Pokrętło 2 - palnik2
Pokrętło 3 - palnik3
Pokrętło 4 - palnik4

Sterowanie palnikami - patrz Rys. III

Pozycja A – Zamknięty dopływ gazu do palnika

Pozycja B – Płomień maksymalny

Pozycja C – Płomień minimalny – oszczędnościowy

UWAGA!

Kuchnia jest wyposażona w piezozapalnik. W celu zapalenia palnika należy przekręcić zawór gazu jednocześnie wciskając go. Wciskać pokrętło przez ok. 15 sekund i zwolnić nacisk. Jeżeli palnik nie odpali się czynność powtórzyć.

USTAWIENIE KUCHNI

Kuchnię należy ustawić na stabilnym, wypoziomowanym podłożu. Należy zachować minimalne odległości od ścian bocznych i tylnych. Należy zachować minimalne odległości od ścian bocznych, tylnych. Nie wolno umieszczać nad kuchnią żadnych palnych elementów (mebli, półek drewnianych, itp.8. Zaleca się zachowanie minimalnych odległości, pokazanych na Rys. IV i V

Przed przystąpieniem do instalowania kuchni w pomieszczeniu kuchennym, należy upewnić się czy spełnia ono wymagania stawiane mu przez obowiązujące przepisy.

Pomieszczenie kuchenne powinno:

  • Mieć minimalną wysokość 2,2 m
  • Umożliwiać dopływ powietrza, które jest niezbędne do właściwego spalania gazu. Dopływ powietrza powinien być nie mniejszy niż 2m³/h na 1kW mocy palników. Powietrze może być dostarczane w wyniku bezpośredniego przepływu z zewnątrz poprzez kanał o przekroju min. 100cm² bądź pośrednio z sąsiednich pomieszczeń, które wyposażone są w kanały wentylacyjne, wychodzące na zewnątrz
  • Zapewnić wentylację nawiewno - wywiewną (co najmniej 1,5-krotną wymianę powietrza w ciągu godziny8
  • Zapewnić odprowadzanie spalin, np. poprzez sprawny kanał kominowy

Pomieszczenie kuchenne powinno być suche i przewiewne oraz posiadać sprawną wentylację, zgodnie z obowiązującymi przepisami technicznymi. Podstawą prawną, w oparciu o którą oceniamy przydatność pomieszczenia do zainstalowania kuchni gazowej, jest Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz. U. 2002 Nr 75 poz. 690).

Zaleca się zachowanie minimalnych odległości, pokazanych na rysunku.

20 cm 20 cm

Rys V

-6T6WA72Eii

!6BÓ/i9Af725ÓWi

—rzy każdym z pokręteł znajduje się symbol odpowiadającemu mu palnikowi. Zawsze należy stosować palnik o wielkości odpowiedniej do średnicy garnka, używanego do gotowania. Nie należy dopuszczać, żeby płomień wychodził poza średnicę garnka.

20 cm 22 cm 24 cm 20 cm 12 cm

Ravanson K-04BNG - Pomieszczenie kuchenne powinno: - 3

Ravanson K-04BNG - Pomieszczenie kuchenne powinno: - 4

Ze względów ekonomicznych, zalecamy przykrywanie garnków podczas gotowania.

Nie dopuszczać, żeby gotująca się potrawa wykipiała na palnik.

Pierścień i otwory palnika należy utrzymywać w czystości.

Na poszczególnych palnikach należy używać naczyń o właściwej średnicy.

Na rusztach nie stawiać zdeformowanych lub niestabilnych naczyń, gdyż mogą się przewrócić i zalać palniki.

Nie zdejmować rusztów i stawiać naczyń bezpośrednio na palnikach.

Nad włączonym palnikiem nie stawiać pustych naczyń.

Przed zestawieniem naczyń z palników należy zmniejszyć płomień lub zgasić go całkowicie.

Palniki utrzymywać w należytej czystości, ponieważ zanieczyszczenia ujemnie wpływają na ich funkcjonowanie.

Przed włączeniem palnika należy upewnić się czy pokrętło, które zamierzamy uruchomić odpowiada palnikowi, który chcemy zapalić. Przyporządkowanie pokręteł do palników przedstawiono w sposób graficzny nad pokrętem każdego palnika.

Należy zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie nakładek na palnikach.

Ravanson K-04BNG - Pomieszczenie kuchenne powinno: - 5

Ravanson K-04BNG - Pomieszczenie kuchenne powinno: - 6

CZY8ZCZE72E 2 5678E/WAC3A

Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy sprawdzić czy wszystkie pokrętła są ustawione w położeniu „wyłączony”/„0”. Należy poczekać, aż urządzenie wystygnie.

Do czyszczenia używać wilgotnej 4nie mokrej8 ściereczki z dodatkiem delikatnego detergentu.

Do czyszczenia nie należy używać środków szorujących, środków żrácych oraz ostrych przedmiotów i materiałów.

7ależy zachować środki ostrożności przy przechowywaniu urządzenia

Przed przechowywaniem lub transportem należy odłączyć kuchnię od źródła gazu.

Urządzenie transportować i przechowywać w oryginalnym opakowaniu, zabezpieczającym go przed uszkodzeniami mechanicznymi, wilgocią oraz kurzem. Przechowywać w suchym i czystym miejscu, niedostępnym dla dzieci.

Butla musi być składowana w dobrze wentylowanym miejscu, niedostępnym dla dzieci.

Odłączona butla musi mieć zabezpieczone połączenia gwintowane butli, zawór i nie może być składowana w garażu ani innym zamkniętym pomieszczeniu.

Nie wolno w żadnym wypadku składować butli z ciekłym gazem w pomieszczeniach podziemnych, w budynkach i domach wielopiętrowych lub w miejscach bez odpowiedniej wentylacji.

INFORMACJE DLA INSTALATORA

Podłączenie i dopasowanie kuchenki do odpowiedniego rodzaju gazu może wykonać wyłącznie instalator urządzeń gazowych z odpowiednimi uprawnieniami, zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Instalator po przeprowadzeniu w/w czynności powinien zaznaczyć w tabeli DANYCH TECHNICZNYCH w karcie gwarancyjnej rodzaj gazu, do którego została dostosowana kuchnia.

9roducent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania obowiązujących norm i przepisów lub podłączenia kuchenki przez osobę nieuprawnioną!

Zdjąć elementy opakowania i ustawić kuchnię w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od zasłon. W pobliżu kuchni nie przechowywać papieru, alkoholu, benzyny, itp.

Podłączenie musi być dokonane zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami!

Kuchnia dostosowana jest do zasilania gazem o parametrach zamieszczonych na tabliczce znamionowej.

Sprawdzić, czy podana charakterystyka gazu odpowiada parametrom gazu zasilającego.

Kuchnia jest zaopatrzona w rurowy króciec z gwintem G½". Do króćca podłączyć gaz z zastosowaniem odpowiedniego osprzętu.

Kuchnię można podłączyć do wewnętrznej instalacji domowej lub do butli z gazem płynnym.

Przed przystąpieniem do czynności podłączania, kurek gazowy powinien być zamknięty.

9ODŁĄCZENIE WEŻEM ELASTYCZNYM

UWAGA!

Podłączenie za pomocą węża elastycznego można wykonać tylko po sprawdzeniu czy jest to zgodne z obowiązującymi przepisami.

1. 9odłączenie do gazu ziemnego

Kuchnię można podłączyć do instalacji gazowej „na sztywno” lub za pomocą certyfikowanego elastycznego przewodu metalowego.

Maksymalna długość przewodu elastycznego nie powinna przekraczać 2,0m. Przewód nie powinien stykać się z żadnymi częściami ruchomymi i nie powinien przechodzić przez przestrzeń, w której nie ma wystarczająco dużo miejsca.

Przy podłączaniu do sztywnej instalacji rurowej, należy zwrócić uwagę, aby nie wywołać naprężeń w żadnym punkcie instalacji ani w żadnej części urządzenia.

1 2 3

  1. Króciec podłączeniowy G1/2
  2. Uszczelka
  3. Wąż gazowy (zgodny z EN 14800 Bezpieczne metalowe przewody przyłączeniowe faliście giętkie do przyłączania urządzeń domowych zasilanych paliwami gazowymi)

2. 9odłączenie do gazu płynnego

Do podłączenia urządzenia z butłą należy zastosować certyfikowany przewód gumowy.

Przewód gumowy łączymy z króccem kuchni przy pomocy 0,5 m odcinka rury stalowej instalacyjnej (bez szwu8.

Długość przewodu nie może przekraczać 1.5 metra bez jakichkolwiek zagięć lub skręceń.

Przewód nie może przechodzić blisko ostrych krawędzi lub przedmiotów z ostrym zakończeniem.

Przewodu nie należy prowadzić w pobliżu źródeł wysokiej temperatury.

Przewód musi być dostępny, aby umożliwiać kontrolę pod względem przetarcia lub zużycia na całej swojej długości.

UWAGA!

9o każdorazowym podłączeniu kuchni do butli z gazem, należy sprawdzić szczelność zaworu na butli i połączenie reduktora z butłą oraz jego działanie.

1 2 3 4 5

  1. Króciec podłączeniowy G1/2
  2. Uszczelka
  3. Złączka z końcówką na wąż G1/2
  4. 6paska zaciskowa
  5. Wąż gumowy

UWAGA!

  1. 7iedopuszczalne jest sprawdzanie szczelności za pomocą otwartego płomienia (np. zapałką lub świecą). Grozi to wybuchem! Do sprawdzenia szczelności można użyć wody z mydłem
  2. 6kresowo należy sprawdzać stan przewodu i szczelność połączenia, zgodnie z obowiązującymi przepisami
  3. 9rzewód gumowy nie powinien dotykać gorących elementów kuchni

Urządzenie jest wykonane w drugiej kategorii i może pracować na zasilaniu dwoma rodzajami gazu II2E3B/P.

Fabrycznie urządzenie nastawione jest na gaz z rodziny 2.

2E – gaz ziemny wysokometanowy G20 - 20mbar (ustawienie fabryczne8.

Urządzenie może być zasilone gazem z rodziny 37 3B/P – propan butan.

W celu dostosowania urządzenia do gazu propan –butan (9B/9) należy wymienić dysze.

A B C D

W celu wymiany dysz należy7

  • zdjąć palniki
    -wykręcić dyszę do gazy G20
  • wkręcić dyszę do gazu G30 (zgodnie z tabelą rozmiarów dysz8
  • założyć palniki

REGULAC3A 9L6M2E72A

Regulacja zaworów polega na regulacji płomienia oszczędnościowego. W tym celu należy7

  • pokrętłem zapalić regulowany zawór
  • ustawić pokrętło w pozycji C rys. III
    • w pozycji C zdjąć pokrętło z zaworu
  • obracać śrubę regulacyjną i obserwować płomień

Ravanson K-04BNG - REGULAC3A 9L6M2E72A - 1

Płomień należy ustawić na taką wysokość, żeby nie zgasł przy lekkim podmuchu oraz przy szybkim przestawieniu z płomienia pełnego – pozycja B (Rys. III8 i odwrotnie. Prawidłowo wyregulowany płomień powinien mieć kształt stożka koloru zielono-niebieskiego o wysokości około 2-4mm.

Założyć pokrętło na zawór.

UWAGA!

żeżeli w instalacji gazowej występują widoczne zmiany ciśnienia gazu, płomień oszczędnościowy należy wyregulować przy niskim ciśnieniu tak, aby palnik nie zgaśł podczas normalnego użytkowania.

9RÓBA 7A 6BEC76ŚĆ WYC2E5U

UWAGA!

9o każdorazowym podłączeniu kuchni do butli z gazem należy przeprowadzić próbę na obecność wycieku i sprawdzić szczelność zaworu na butli, połączenie reduktora z butłą oraz jego działanie.

UWAGA!

  1. 7iedopuszczalne jest sprawdzanie szczelności za pomocą otwartego płomienia (np. zapałką lub świecą). Grozi to wybuchem! Do sprawdzenia szczelności można użyć mieszaniny wody z mydłem, przeznaczonego do tego celu sprayu bądź za pomocą specjalistycznych urządzeń;
  2. 6kresowo należy sprawdzać stan przewodu i szczelność połączenia;
  3. 9rzewód gumowy nie powinien dotykać gorących elementów kuchni.

TY96WE U8TER52

  1. Gaz nie zapala się

  2. Sprawdź czy nie doszło do zgniecenia przewodu gumowego, przy zasilaniu gazem płynnym z butli

  3. Sprawdź czy główny zawór gazu jest otwarty
  4. Sprawdź czy butła gazowa nie jest pusta
  5. Jeżeli zainstalowano nową kuchnię lub wymieniono butłę z gazem na nową, wówczas należy powtarzać procedurę zapalania do momentu, aż gaz dotrze do palnika
  6. Sprawdź czy dysza lub otwory płomieniowe w palniku nie są zanieczyszczone lub zalane. Jeżeli tak, przeczyść otwór dyszy używając szpilki lub igły. Do wyczyszczenia otworów w palniku użyj szczoteczki. Następnie wszystkie elementy osusz.

  7. Niestabilny płomień

- Sprawdź czy elementy palnika są czyste, suche i prawidłowo założone.

Jeśli powyższe propozycje nie rozwiążą problemu, skontaktuj się z serwisem. Zabrania nie podejmować prób samodzielnej naprawy. Naprawy urządzenia może dokonać wyłącznie wykwalifikowana, uprawniona osoba. Kuchnię powinien naprawiać wyłącznie autoryzowany zakład serwisowy, wykorzystujący oryginalne części zamienne.

Rodzaj gazu 9alnik
2E - G20 – 20 mbar Mały (1) Średni (2; 3) Duży (4)
Średnica dyszy [mm] 0,70 0,92 1,20
Moc palnika [kW] 0,90 1,55 2,50
Zużycie gazu m^3/h 0,086 0,148 0,238
3 B/9 – G30 – 37 mbar Mały (1) Średni (2; 3) Duży (4)
Średnica dyszy [mm] 0,50 0,65 0,80
Moc palnika [kW] 1,10 1,70 2,60
Zużycie gazu g/h 80 124 189

Parametry techniczne

Napięcie znamionowe: 220 – 240 V

Częstotliwość znamionowa: 50/60 Hz

Znamionowy pobór mocy 0,6 W

IP 20

Gaz: G20 - 20 mbar

Kategoria: II2E3B/P

PIN 0063C½3782

Kraj przeznaczenia – PL (Polska)

Ravanson K-04BNG - TY96WE U8TER52 - 1

½akie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.

Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem

elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

W urządzeniu ograniczono niektóre substancje mogące negatywnie oddziaływać na środowisko w okresie użytkowania tego produktu oraz po ich zużyciu.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Ravanson

Model : K-04BNG

Kategoria : Patelnia