DS5 (2011.5) - Samochód CITROEN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DS5 (2011.5) CITROEN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DS5 (2011.5) CITROEN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Samochód w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DS5 (2011.5) - CITROEN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DS5 (2011.5) marki CITROEN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DS5 (2011.5) CITROEN
Instrukça obsługi on-line
Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Citroën, zakładka "MyCitroen".
Ta strefa osobista oferuje Państwu informacje na temat produktów i usług, bezpośredni i uprzywilejowany kontakt z marką oraz staje się strefą dopasowaną do indywidualnych potrzeb klienta.
Przeglądanie instrukcji obsługi "on-line" pozwala uzyskać dostęp do najnowszych dostępnych informacji, łatwo dostrzegalnych w zakładce oznaczonej tym piktogramem:


Jeżeli zakładka "MyCitroen" nie jest dostępna na stronie internetowej marki Państwa kraju, można przejrzeć instrukcję obsługi pod następującym adresem:
http://service.citroen.com
Wybrać:
link w "Dostępie dla klienta indywidualnego",
język,
model,
okres edycji odpowiadający dacie 1. rejestracji.
W prezentacjach odnajda Państwo swojąinstrukcję obsługi.
Zwracamy Państwa uwagę.
Państwa samochód posiada część wyposażenia opisanego w tym dokumencie, w zależności od poziomu w ykończenia, wersji i parametrów szczególny ch dla kraju sprzedaży.
Montaż wyposażenia lub akcesoriów elektry cznych, niezatwierdzony ch przez Citroëna, może spowodować usterkę elektroniczneg o systemu pojazdu. Należy zwrócić uwagę na tę informację i skontaktować się z przedstawicielem marki Citroën, który y przedstawi Państwu ofertę zatwierdzony ch elementów wyposażenia i akcesoriów.
Citroën oferuje na wszystkich kontynentach bogatą gamę, łączącą technologię z idea nieustającej innowacyjności, potwierdzające nowoczesne i kreatywne podejście do mobilności. Dziękujemy Państwu i gratulujemy dokonanego wyboru.
Znajomość każdego elementu wyposażenia, każdego przełącznika, każdej regulacji, zwiększa komfort i przyjemność podczas krótkich przejazdów i długich podróży za kierownicą Państwa nowego samochodu.
Szerokiej Drogi!
Spis treści
Legenda

ostrzeżenie dla bezpieczeństwa

dodatkowe informacje

kład w ochronę przyrody

programowanie tunkgi poprzez menu konfiguraqi

odesłanie do wskazanej strony
6
WPROWADZENIE
334
INDEKS
ALFABETYCZNY
339
WYSZUKIWANIE
WIZUALNE

28 Zestaw wskaź ników
29 Kontrolki
38 Wskaźniki
42 Przyciski regulacyjne
43 Zegar
44 Komputer pokładow y

48 Klucz elektroniczny - pilot zdalnego sterowan a
56 Bagažni k
57 Alarm
59 Elektryczne podnośniki szy b
61 Dach Cockp
63 Zbiornik patia
64 Zabezpieczenie przed pomyłką przy tankowaniu (Diesel)

68 Siedzenia przednie
73 Siedzenia tylne
76 Lusterka wstecznę
77 Regulacja kierownicy
78 Wyposażenie wnętrza
82 W yposażenie ba gażnika
83 Trókąt (ułożenie)
84 Ogrzewanie i Wentylac ja
86 Klimaty zacja automatyczna dwus trefowa
90 Osuszanie - odmrażanie
tylnej szyby

94 Rozruch-wyłączenie silnika
97 Elektry czny hamulec postojowy
105 Wspomaganie ruszania na pochyle j drodze
106 Manualna skrzynia biegów
107 Wskaźnik zmian y biegu
108 Automatyczna skrzynia biegów
112 Manualna sterowana 6-biegowa skrzynia biegów
116 Stop & Start
119 Alarm niezamierzone go przekroczenia lini i
120 Wyświetlacz na przedniej sz ybie
123 Og ranicznik prędkości
125 Regulator prędkości
127 Pomoc przy parkowaniu
129 Kamera cofani a

132 Przełączniki oś wietlenia
135 Światła dzien ne
136 Automatyczne wączanie świateł
137 Światła dro gowe
automa tyczne
140 Regulacja reflektorów
141 Oświetlenie kierunkowe
143 Przełącznik wycieraczek
szyt
145 Tryb automatycznej pracy wyc iceraczek
147 Lampki sufitow
148 Oświetlenie kameral re

152 Foteliki dziecięce
158 Foteliki dziecięce ISOFIX
161 Bezpieczeństwo dzieci

164 Wskaźniki kierunkowskazów
165 Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym
165 Sygnał dźwiękowy
166 Wykrywanie niskieg o ciśnienia w og umieniu
167 System ESP
170 Pasy bezpieczeństwa
173 Poduszki powietrzne

INFORMACJE PRAKTYCZNE
180 Zestaw do prowizorycznej
naprawy opory
186 Wymianakola
193 W ymiana żarówki
201 Wymiana bezpiecznika
204 Akumulator 12 V
207 Tryb ekonomiczny
208 Wymiana pióra wycieraczki szy by
209 Holowanie samochodu
210 Hobowanie przyczepy
212 Montaż pałąków dachowych
213 Akcesoria

219 Otwieranie pokrywysilnika
220 Silniki benzynowe
221 Silniki Diesel
222 Brak paliwa (Diese)
223 Sprawdzanie stanu płynów
226 Kontrole
232 Silniki benzynowe
233 Masy - benzyn a
235 Silniki Diesel
236 Masy Diesel
238 Wymiary
239 Elementy identyfikacyjne

242 Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym
245 e MyWay
299 Radiondtwarzacz
Wprowadzenie

Klucz elektroniczny: Zdalny dostęp i rozruch
System ten pozwala otworz yć, zamknąć i uruchomić samochód trzy mając klucz przy sobie, w określonej strefie.

48,94
Stp & Start
System ten przełącza chwilowo silnik w stan czuwania podczas przerw w ruchu (czerwone światła, korki, inne...). Silnik rusza automatycznie, gdy tylko użytkownik pragnie jechać dalej. System Stop & Start umożliwia zmniejszenie zużycia paliwa, emisji zanieczyszczeń i zwiększenie kom fortu dzięki całkowitej ciszy na postoj u.

116

Światła dzienne
Ten system oświetlenia, włączający się automatycznie w chwili rozruchu silnika, czyni poj azd lepiej widoczny m dla innych użytkowników drogi.

Oświetlenie kierunkowe
Oświetlenie to zapewnia automatycznie dodatkową widoczność na zakrętach.

141
Na zewnątrz
Światła dręgowe automatyczne
System ten automatycznie przełącza światła drogowe na światła mijania i odwrotnie, w zależności od warunków ruchu na drodze, dzięki kamerze umieszczonej na wewnętrznym lusterku wstecznym.
137

Zestaw do tymczasowej naprawy opon
Zestaw ten jest kompletnym systemem, składającym się z kompresora i pojemnika z produktem do zat ykania otworów, umożliwiającym tymczasową naprawę opony.
180
Kamera cofania
Urządzenie to, dostępne wyłącznie wraz z systemem nawigacji, wą cza się automatycznie w chwili włączenia wstecznego biegu, wy świetlając obraz na kolorowy m ekranie.
129
Pomoc przy parkowaniu przodem i tyłem
W trakcie manewru jazdy do przodu lub cofania, sy stem ostrzeg a o wy kry ciu przeszkody znajdującej się przed albo za samochodem.
127
Otwieranie Klucz elektroniczny

A. Odryglowanie samochodu.
B Ryglowanie samochodu.
C Otwieranie bagażnika i odry głowanie całego samochodu.
48
Zdalny dostęp i rozruch

Trzymając klucz elektroniczn y przy sobie w określonej strefie A, wsunąć rękę za klamkę drzwi, aby odryglować samochód, a następnie pociągnąć klamkę, aby otworzyć drzwi.

Trzymając klucz elektroniczn y w określonej strefie A, nacisnąć palcem klamkę drzwi (na oznaczeniach), aby zaryglować samochód.
49
Zbiornikpaliwa

- Otwieranie klapki zbiornika paliwa. Pojemność zbiornika: około 60 litrów.
63
Bgažnik

- Otwieranie bągaźnika (naciskać przycisk do momentu usłyszenia odryglowania zamka).
56

Wewnątrz
Wyświetlanie w polu widzenia drogi
System wyświetla informacje dotyczące prędkości oraz regulatora/ogranicznika na przyciemniony m panelu w polu widzenia kierowcy, aby mógł on cały czas obserwować drcge.
120
Funkja masażu
Funkcja ta zapewnia masaż lędźwiowej części pleców przez około 60 minut. Masaż odby wa się w 6 cyklach po 10 minut każdy.
72

Elektryczny hamulec postojowy
Łaczy w sobie funkc je automatycznego zaciskaria przy wyłączaniu silnika i automatycznego odblokowania w momencie przyspieszania. Ręczne zaciskanie/odblokowanie pozostaje możliwe.
Systemy audio i komunikacyjne
Systemy te korzystają z najnowszych osiągnięć technologicznych: radioodtwarzacz z MP3, czy tnik US B, zestaw głośnomówiący Bluetooth, nawigacja z ekranem kolorowym 16 /9, gniazda dodatkowe, system audio Hi-fi. eMy Way
245
Radioodtwarzacz
299
Schowek środkowy z wyposażeniem
Schowek oświetlony i chłodzony, ma przegródki, wyposażenie (czytnik USB, miejsce na butelkę 0,5 l..).
78
97
Panele przycisków

Zapalenie się kontrolki sygnalizuje stan odpowiednie i funkcji.

Wyłączenie pomocy przy parkowaniu.

128

Włączenie alarmu niezamierzonego przek roczenia linii.

119

Rozruchwyłączenie impulsowe.
94

Wyłączenie systemu CDS.

169

Wyłączenie alarmu.

57

Ryglowanie/odryglowywanie kabiny.
55

Wyłączenie Stop & Start.

117

Otwieranie klapki wlewu paliwa.

63

Elektryczny hamulec postojowy włączony.
97

Włączenie świateł drogowych automatycznych.

137

Otwieranie bagażnika.

48,56

Elektryczny mechanizm bezpieczeństwa dzieci.
16
Komfort siedzenia
Siedzeniaprzednie
Ręczne
- Regulacja wysolosi i pochylenia zagłówka.
- Regulaga pochylenia oparcia.
- Regulaga wysokości siedziska fotela.
- Regulacja wzdłużna fotela.
- Regulaqa podparcia lędźwiowe go kierowcy.
68
Elektyczne
- Regulacja pochylenia, wysokości siedziska i regulacja wzdłużna.
- Regulacja pochylenia oparcia.
- Regulacja podparcia lędźwiowego kierowcy.
- Regulacja ręczna poduszki.
69

- Otwieranie pokrywy silnika.
- Regulacja wysokości ręktorów.
3 Nawiewy boczne, regulowane i zamykane. - Dy sze odmrażania szy b drzwi przednich.
5 Dysze odmrażania okienek. - Wyświetlanie w polu widzenia drogi.
- Dy sza odmrażania przedniej szy by.
8 Poduszka powietrzna pasażera. - Schowek przedni / Wyłączenie poduszki powetrznej pasażera wewnątrz.
10 Gniazdo zasilania osprzętu 12 V. - Sterowanie podnośników sz yb z tyłu.
12 Środkowy podłokietnik ze schowkiem. Gniazdo USB / Jack. -
Elektr yczny hamulec posto jowy.
-
Sterowanie podnośników sz yb / elektryczne zabezpieczenie dzieci / zamek centralny.
- Przycisk eMyWay.
- Dźwignia zmiany biegów.
- Przełączniki ogrzewania / klimatyzacji.
- Radioodtwarzacz.
- Przycisk światel awaryjnych.
- Ekran wielofunkojny.
- Nawiewy środkowe, regulowane i zamykane.
- Zeg arek.
- Rozruch za pomocą prz ycisku START/ST OP.
- Czy tnik klucza elektroniczne go.
- Przełączniki wycieraczek / spr y skiwacza szyb / komputera pokładowe go.
-
Przełączniki ra di oodtwarzacza przy kierownicy.
-
Poduszka pow etrzna kierowcy. Sygnał dźwiękowy.
28 Przełącznik regulatora prędkości o granicznika prędkości.
29 Zespół przełączników ( patrz poprzednia strona).
30 Regulac a zewétrznych lusterek wstecznych. - Przełączniki oświetlenia i kierunko ws kazów.
32 Zes a w ws kaz nikó w.
33 Kontrolki pasów bezpieczeństwa i poduszek powietrznych.
34 Lampka sufitowa. - Przełączniki wyświetlacza w polu widzenia drogi.
36 Przełą czniki rolety dachu Cockpit. - Citroën połączenie alarmowe z lokalizacją - Citroën połączenie z assistance drogowym z lokalizacją (w zależności od kraju przeznaczenia).

Aby opuś cić, nacisną ć równocześnie zaczep A i zagłówek.
Aby podnieść, chwycić i przesunąć zagłówek w górę do żądanę pozycji.
Aby pochylić, popchnąć do przodu lub pociągnąć do tyłu dolną część.

Regulacja kierownicy

- Odblokowanie dźwigni.
2 Regulaq a wysokości i głębokości. - Blokada dźymi.
Ze względów bezpieczeństwa powyższe czynności należy bezwzglę dnie wy korywać podczas postju samochodu.
Sterowanie grzewanymi fotelami

0 : stop.
1 : niska temp eratura.
2 : średnia temperatura.
3 : wysoka temperatura.



Komfort siedzenia
Zewetrzne lusterka wsteczne

Wewnętrzne lusterko wsteczne

Przednie pasy bezpieczeństwa

- Wybór lusterka wsteczne go lewego albo prawego.
- Ustawienie położenia zwierciadła lusterka wstecznego.
- Odznaczenie lusterka wstecznego.
- Składanie lusterka wstecznego.

- Automatyczne wykrywanie trybu dzień/noc.
- Ustawianie lusterka.

- Zapęcie klamry.
- Regulaq a wysokości.

Dobra widoczność
Oświetlenie

Wycieraczki


Pierścień A

Światła zgaszone.
Automatyczne włączanieświateł.
Światła pozycyjne.
Światła mjania / Światła drogowe.

Pierścień B

Światła przeciwmg łowe przednie i tylne.

Przełącznik A : wycieraczki przedniej szy by
-
Praca ybkasz
-
Pr aca normalna.
Int. Praca przer ywana.
- Stop.
AUTO Praca automat y czna.
↓ J Pedarcazowa: lekko pociągnąć przełącznik do siebie.
Spryskiwacz szyby: pociągnąć przełącznik do siebie i przytrzymać w tę pozygi.

Włączenie tybu "AUTO"
Nacisnąć krótko przełącznik w dół.
Wyłączenie trybu "AUTO"
Ponownie nacisną ć krótko przełącznik w dół lub ustawić przełącznik w innej pozycji (Int., 1 lub 2).

Pierścień B: wycieraczka tylnej szyby

Stop.
Praca przery wana.
Spryskiwacz szyby.


Kontrola jazdy Zestaw wskaźników

Po włączeniu zapłonu wskazówki wskaźników całkowicie się wychylają i wracają do pozycji 0.
A. Po włączeniu zapłonu segmenty wskazują poziom pozostającego paliwa.
B. Przy pracującym silniku kontrolka wskaźnika powiązana z minimalnym poziomem paliwa powinna z gasnąć.

C Po wtczeniu zapłonu wyświetlacz w zestawie wskaźników informuje o poziomie oleju silnikowego.
Jeżeli poziomy są zbyt niskie, należy y uzupełnić odpowiedni poziom.
63, 41
Kontrolki

- Przy włączonym zapłoni e zapalają się pomaranczowe i czerwone kontrolki alarmowe.
2 Przy pracującym silniku te same kontrolki powinny zgasnąć.
Jeżeli kontrol ikipozostaną zapalone, należy przejść do odpowiedniej strony instrukcji obsługi.
29
Bezpieczeństwo pasażerów
Poduszka powietrzna pasażera

- Otworzyć przedni schowek.
- W ćyż klucz (zespolony z kluczem elektronicznym).
3 Wybrać położenie:
"ON" (włączenie), jeżeli siedzi pasażer lub zainstalowany jest fotelik dziecięcy "przodem do kierunku jazdy",
"OFF" (wyłączenie), jeżeli zainstalowany jest fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku jazdy".
- Wyjąć klucz nie zmieniając położenia.

Przednie pasy bezpieczeństwa i czolowa poduszka powietrzna pasażera

A. Kontrolka niezapięto lub odpięteg o lewego przedniego pasa bezpieczeństwa.
B Kontrolka niezaptego /odpiętego prawego przedniego pasa bezpieczeństwa.
C Kontrolka niezaptego /odpiętego prawego tylnego pasa bezpieczeństwa.
D. Kontrolka niezapiętego /odpiętego środkowego tylnego pasa bezpieczeństwa.
171
E Kontrolka niezapięto / odpiętego lewego tylnego pasa bezpieczeństwa.
F. Kontrolka wyłączeria czołowej poduszki powietrznej pasażera.
G. Kontrolk a włączenia czołowej poduszki powietrznej pasażera.
Komfort jazdy
Elektyczny hamulec postojowy

Zaciskanię odblokowanie ręczne
Ręczne zaciskanie hamulca posto joweg o jest możliwe poprzez pociągnięcie dźwigienki sterującej A.
Przy włączon ym zapłonie, ręczne odblokowanie hamulca postę owego jest możliwe poprzez naciśnięcie pedału hamulca ipociągnięcie a następnie zwolnieri dźwigienki sterującej A.

Jeżeli przy pracujący m silniku i po dwarciu drzwi kierowc y włączy się syg nał dźwiękowy, zacisnąć ręcznie hamulec posto pw y.
Nie pozostawiać dziecka samego w samochodzie, gdy włączony jest zapłon; mog łoby ono odblokować hamulec posto jw y.

Zaciskanie / odblokowanie automatyczne \*
Nacisnąć pedał przyspieszenia i rozłączyć sprzęgło (manualna skrzynia biegów), hamulec postojowy luzuje się automatycznie i stopniowo pod czas przyspieszania.
Gdy samochód stanie, hamulec postojowy zaciska się automatycznie po wyłączeniu silnika.

Jeżeli ta kontrolka świeci się w zestawie wskaźników, automatyczne zaciskanie/odblokowanie jestwyłączone. Należy wówczas zaciskać/odblokowywać hamulec ręcznie.
* W zależności od krąu przeznaczenia.

Przed opuszczeniem po jazdu sprawdzić, czy kontrolka hamulca i kontrolka P na dźwigience sterującej A świecą w sposób ciągły.

W przypadku holowania przyczepy, przyczepy kempingowej albo jeżeli nachylenie drogi może zmieniać się (transport na statku, ciężarówce, holowanie...), zacisnąć hamulec ręcznie z maksymalną sią - pociągnąć dłu go dźwigienkę sterująca A - aby unieruchomić poj azd.
97
Uruchomienie samochodu
- Wyć kbucz elektroniczny do czytnika lub skorzy stać ze "Zdalnego dostępu i rozruchu", zachować klucz elektroniczny w samochodzi e.
- Mocno nadspedal hamulca w przypadku samochodów z automat yczną lub manualną sterowaną skrzynią biegów lub wcisną ć do końca pedał sprzęgła w przypadku manualnej skrzy ni biegów.
- Nacionc przycisk START/STOP.
94
Komfort jazdy
Ogranicznik prędkości "LIMIT"

- Wybranie trybu ogranicznika.
2 Zmniejszenie zaprogramowanej wartości. - Zwiększenie zaprogramowanej warto ś ci.
4 Wstrzymanie/wznowienie pracy ogranicznika (pauza).
5 Wyświetlanie listy zapamiętanych prędkości (poprzez menu radioodtwarzacza).
Regulacja musi odbywać się przy pracującym silniku.
123
Rgulator prędkości "CRUISE"

- Wybranie trybu regulatora.
2 Programowanie prędkości / zmniejszenie zaprogramowanej wartości. - Programowanie prędkości / zwiększenie zaprogramowanej wartości.
- Wstrzymanie/ wznowienie pracy regulatora (pauza).
- Wyś wietlanie listy zapamiętanych prędkości (poprzez menu radioodtwarzacza).
Aby zaprogramowál lub aktywowa ć prędkość, prędkość samochodu musi przekraczać 40 km/h, przy włączonym co najmniej czwartym biegu w przypadku manualnej skrzyni biegów (drugi w przypadku manualnej sterowanej skrzyni biegów lub automatycznej skrzyni biegów).
125
Wyświetlanie w zestawie wskaźników

Tryb regulatora lub ogranicznika prędkości pojawi się w zestawie wskaź ników w momencie jego włączenia.
Wskaźnik zmiały biegu

Jeżeli zachodzi taka sytuacją a, system może zaproponować zmianę biegu na wyższy.
107
Komfort jazdy
Stp & Start
Przȩście silnika do trybu STOP

Kontr dka "ECO" zapala się w zestawie wskaź nikó w i silnik przechodzi w stan czuwania. W przypadku manualnej sterowanej
skrzyni biegów i przy prędkości poniżej 8 km/h, wcisnąć pedał hamulca lub ustawić dźwignię biegów w położeniu N. W pewnych szczególnych przy padkach tryb STOP może być niedostępny; kontrolka "ECO" miga przez kilka sekund, a potem g aśnie.
116
Przejście silnika do trybu START W wyłączenie / Ponowne włączenie
ECO
Kontrolka "ECO" gaśnie i silnik ponownie uruchamia się. W przypadku manualnej sterowanej skrzyni biegów:
- d grwia zmiany biegów w położeniu A lub M, zwolnić pedał hamulca,
- lub dzynia zmiany biegów w położeniu N, a pedał hamulca zwolniony, ustawić dźwi gnię zmiany biegów w położeniu A lub M.
- lub sążyć bieg wsteczny. W pewnych szczególnych przy padkach tryb START może włączyć się automatycznie; kontrolka "ECO" mj a przez kilka sekund, a potem gaśnie.
117

Użytkownik może w dowolnym momencie wyłączyć system naciskając przycisk
"ECO OFF"; kontrolka przy cisku zapala się.

System włącza się ponownie w sposób automatyczny przy każdym kolejnym rozruchu przy użyciu przycisku START/STOP.

Przed przystąpieniem do tankowania paliwa bądź jakąkołwiek interwencą pod pokrywą komory silnika, należy koniecznie wyłączyć zapłon przy użyciu przycisku START/STOP.
117
Wprowadzenie



Ekojazda
Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli kierowc y zmniejszyć zużycie paliwa i emis je CO₂.
Lepsze wykorzystanie skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać powoli, nie czekać ze zmianą bieg u na wyższy i jeżdzić zmieniając biegi dość wcześniej. Niektore samochody wyposażone są we wskaźnik zmiany biegu, który zaleca zmianę biegu na wyższy; jeżeli wyświetl się w zestawie wskaźników, zaleca się wykonanie zmiany bieg u.
W prz ypadku automaty cznej lub sterowane j s krzyni biegów ustawić dźwignię w położeniu Drive "D" lub Auto "A", w zależności od rodzaj u skrzyni i nie naciskać mocno i nagle pedału przy spieszenia.
Zachowanie spokojnego sp osobu prowadzenia
Przestrze gać bezpiecznej odległości między pojazdami, starać się hamować silnikiem zamiast hamulcem głównym, stopniowo naciskać pedał przy spieszenia. Takie zachowani e przy czynia się do zmniejszenia zuży cia paliwa, zmniejszenia emisji CO₂ oraz ograniczeria hałasu.
Prę pt ynne j jeździe, jeżeli samochód wyposażony jest w przełącznik "Cruise" prz y kierownicy, włączać regulator prędkości j uż od 40 km/h.
Efektywne wykorzystanie wyposażenia elektrycznego
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest gorąco, przewietrzyć ją, opuszczając szy by i otwierając nawiewy, a dopiero potem uruchomić klimaty zację.
Powy żej 50 km/h zamknąć sz yby i pozostawić otwarte nawiewy.
Wykorzystać w wyposażenie umożliwiające zmniejszenie temperatury w kabinie (zasłonić otwierany dach, założyć żaluzje...).
Gdy tylko temperatura osiągnie odpowiedni poziom wyłącać klimały zację, ch yba że jej regulacja odbywa się automatycznie.
Wyłącać przełączniki odmrażania i osuszania szyb, jeżeli nie są wyłączane automatycznie. Jak nászybciej wyłącać podgrzewanie fotela.
Nie używać reflektorów i światet przeciwmgiel nych, gdy warurki drągowe tego nie wy magają.
Uruchamić silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy (głównie zimą). Kabina nagrzewa się szybciej podczas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń przenośnych (odtwarzaczy audio/wideo, konsoli gier) sprzyj a zmniejszeniu zużycia energii, a więc paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć urządzenia przenośne.

Ograniczanie przyczyn nadmiernego zużycia paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni samochodu; najcieższe bagaże położyć w głę bi bagażnika, jak najbliżżej tylnych foteli. Ograniczyć obciążenie samochodu i zminimalizować opór aerodynamiczny (belki dachowe, relingi dachowe, bagażniki na rowery, przy czepa...). Używać raczej bagażnika dachowego.
Zoja ć belki dachowe, relingi dachowe, gdy są nieprzydatne.
Po zakończeniu sezonu zimowego zdjęcia opony zimowe i założyć opony letnie.
Przestrze ganie zaleceń dotyczących obsługi
Regularnie kontrolować na zimno ciśnienie w ogumieniu, które powinno b yć zgodne z ety kietą znajdująca się na ramie drzwi po stronie kierowcy.
Wykony wac te kontrol e szczególnie:
- przed grupodróżą,
- przed każdym sezonem,
- po gilton postoju.
Pamiętać również o kole zapasowym oraz oponach przyczepy i przyczepy kempingowej.
Regularnie wykonywa ć obsługę samochodu (olej, filtr oleju, filtr powietrza..) i przestrze gać terminów przeglądów zalecanych przez producenta.
Jeżeli zbiornik ma łyć całkowicie zatankowany, nie należy dolewać paliwa po trzecim odcięciu zasilania z dystry butora.
W przypadku nowego samochodu dopiero po 3000 km można zauważyć regularność w średnim zuży ciu paliwa.
Kontrola jazdy

Zestaw wskaźników benzyna-Diesel

Tarcze i wyświetlacze
- Obrotomierz (x 1000 obr/min lub rpm), podziałka w zależności od silnika (benzyna lub Diesel).
- Wskaźnik poziomu paliwa.
3 Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego. -
Pędkościomierz (km/h lub mph).
5 Wartości regulatora lub o granicznika prędkości. -
Wskaznik zmiany biegu manualnej skrzyni biegów lub pozycja wybieraka i bieg w manualnej sterowanej lub automatycznéj skrzy ni biegów.
7 Wyświetlacz zestawu wskaźników: dzienn y licznik przebiegu, komunikaty alarmowe lub o stanie funkcji (np. ciśnienie oleju, akumulator, otwarte drzwi ), komputer pokładowy, media muzyczne, nawigacja. - Prędkościomierz cytrowy (km lub mile).
Przyciski sterowania
A. Potencjometr oświetlenia sterowania i ogólnego.
B. - Kolęne krótkie naciśnięcia: wykr ywanie zbyt niskiego ciśnienia w ogumieniu, przywołanie informacji serwisowy ch, dzi ennik alarmów.
- gie nătiśnięcie: zerowanie wybranej funkcji (wskaźnik serwisow y albo dzienny licznik przebiegu kilometrów).


Kontrolki

Sygnalizator y wzrokowe informują kierowcę o Percenteniu danego systemu (kontrolki działania lub wyłączenia) lub o pojawieniu się usterki (kontrolka alarmowa).
Po w łączeniu zapłnu
Niektóre kontrolki alarmowe włącza jąsi ę na kilka sekund w momencie włączenia zapłonu.
Po uruchomieniu silnika, kontrolki te powinny zgasnąć.
Jeżeli palą się na stałe przed ruszeniem, należy sprawdzić znaczenie danego alarmu.
Ostrzeżenia powiązane
Zapaleniu się niektórych kontrolek może towarzyszyć sygnał dźwiękowy i komunikat na wyświetlaczu w zestawie wskaźników. Kontrolka może zapalić się na stałe lub migać.

Niedre kontrolki mogą posiadać dwa try by sygnalizacji: świecenie ciągłe albo miganie.
Tylko na podstawie związku s ygnału kontrolki ze stanem pracy samochodu można stwierdzić, czy jest to sytuacja normalna, czy pojawiła się usterka.
Prosimy zapoznać się z zamieszczonymi w dalszym ciągu tabelami, aby uży skać więcej informacji.
Kontrolki działania
Zapalenie się w zestawie wskaźników i/łub na w yświetlaczu w zestawie wskaźników jednej z następujących kontrolek potwierdza włączenie odpowiedniego systemu.
| Kontrolka | Stan | Przyczyna | Działani a / Uwagi | |
![]() | Kontrolka lewe go kierunkowskazu | miga + brzęczyk. | Przełącznik oświetlenia przestawion y w dd. | |
![]() | Kontrolka prawego kierunkowskazu | miga + brzęczyk. | Przełącznik oświetlenia przestawion y w górę | |
![]() | Światła pozy cyj ne | na stałe. | Przełącznik oświetlenia w poz ycji "Światła pozycyjne". | |
![]() | Światła mijania | na stałe. | Przełącznik oświetlenia w poz ycji "Światła mijania". | |
![]() | Światła dro gowe | na stałe. | Przełącznik oświetlenia pociągnięty do siebie. | Pociągnąć za przełącznik, aby włączyć ponownie światła mijania. |
![]() | Światła dro gowe automatyczne | na stałe. | Przełącznik oświetlenia jest pociągnięty w stronę kierowcy i przycisk (znajdujący się z lewej strony kierownicy) jest włączony. Jego kontrolka jest zapalona. | Kamera, znajdująca się na wewnętrznym lusterku wstecznym, zezwala lub nie na zmian ę świateł mijania na drogowe w zależności od oświetlenia zewnętrznego i warunków ruchu.Pociągnąć przełącznik oświetlenia, aby powrócić do światel mijania. |
![]() | Reflektory przeciwmgłowe przednie | na stałe. | Przednie flektory przeciwen gowe są włączone. | Obrócić pierścień na przełączniku dwa razy do tyłu, aby wyłączyć przednie reflektor y przeciwmgłowe. |

Dodatkowe informacje na temat sterowania oświetleniem znajdują się w rozdziale "Widoczność".

| Kontrolka | Stan | Przy czy na | Działanie / Uwagi | |
![]() | Światła przeciwmgłowe tylnę | na stałe. | Tylne światła przeciwmgłowe są włączone. | Obrócić pierścień na przełączniku do tyłu, aby wyłączyć światła przeciwm głowe. |
| [WZBH] | Świece żarowe - Diesel | na stałe. | Przy disk "START/S TOP" został wciśnięty (Zapłon). | Przed rozruchem zaczekać na zgaśnięcie kontrolki. Po zgaśnięciu, rozruch jest natychmiastowy, pod warunkiem nadiskania cały czas pedału hamulca w przypadku samochodów z automatyczną lub manualną skrzyną biegów; lub wciśnięcia pedału sprzęgła w przypadku manualnej skrzyni biegów.Czas świecenia kontrolki zależy od warunków klimatycznych (do około 30 sekund w ekstremalnych warunkach klimatyczny ch).Jeżeli silnik nie uruchamia się, włącz yć ponownie stacyjkę i znów zaczekać na zgaśnięcie kontrolki, a potem uruchomić silnik. |
![]() | Elektry czny hamulec postojowy | na stałe. | Elektry czny hamulec posto jowy jest włączony. | Zwolnić hamulec elektryczny, ab y kontrolka z gasta: trzy mając nogę na hamulcu pociągnąć dźwignię hamulca elektrycznego.Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.Dodatkowe informacje na temat hamulca elektrycznego znajdują się w rozdaże "Jazda". |
[SKWC]AUTO![]() | Wyłączenie automatycznych funkcji elek try czneg o hamulca postojowegoAutomatyczna p racawycieraczek | na stałe.na stałe. | Wyłączenie lub usterka funkcji "automatycznego włą czania hamulca" (po wyłączeniu silnika i "automaty cznego zwal nian a hamulca".Przełącznik wycieraczek jest naciśnię tydo dołu. | Włączyć funkcję (zależnie od kraj u przeznaczenia) w menu konfiguracji samochodu lub kontaktować się z ASO sieci CITROEN lub z warsztatem specjalisty czny m. jeżeli włączenie/wyłączenie automatyczne jest niemożliwe.Hamulec może ścić zwolniony ręcznie zgodnie z procedurą o rygl owana awaryne go.Dodatkowe informacje na temat elektr ycznego hamulca postojowego o znajdują się w rozdziale "Jazda".Funkcja automatycznej pracy wycieraczek przednie jszyby jest włączona.Aby wyłączyć funkcję automatycznej pracy wycieraczek, nacisnąć przełącznik do dołu albo ustawić przełącznik wycieraczek w inn ym położeniu. |
![]() | Pod uszkap owietrznap asażera | na stałe, na wyświetlaczu kontrolek pasów bezpieczeństwa i przednią poduszki powietrznej pasażera. | Przycisk, znajdujący się w schowku, jest w po bżen iu "ON"Przednia poduszka powietrzna pasażeraj jest włączona.W tej sytuacji nie instalować fotelika dziecięcego "tyłem do kierunk u jazdy". | Aby wyłączyć przednią poduszkę pasażera, należy ustawić przełącznik w położeniu "OFF"W tej sytuacji można instalować fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku jazdy". |
![]() | Stop & Start | na stałe. | Funkcja Stop & Start przełączyła silnik w tryb STOP wskutek zatrzymania samochodu (czerwone światło, znak stop, korki, ...). | Kontrolka gaśnie i silnik rusza automatycznie w trybie START, gdy tylko kierowca chce od jechać. |
| miga przez kilka sekurd, a potem gaśnie. | Tryb STOP jest chwilowo nedostępny.lubTryb START włączyć się automatycznie. | Patrz rozdział "Jazda - § Stop & Start" odnośnie do szczególnych przypadków trybu STOP i trybu START. | ||


Kontrolki wyłączenia
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek potwierdza r ęczne wyłączenie danego systemu. Może temu towarz yszyc sygnał dźwi ekowy i komunikat na wyświetlaczu w zestawie wskaźników.
| Kontrolka | Stan | Przyczyna | Działanie / Uwagi | |
![]() | System poduszki powietrznej pasażera | na stałe, w zestawie wskaźników i/lub na wy świetlaczu kontrolek pasów bezpieczeństwa i przednię poduszki powietrznej pasażera. | Przełącznik, położony w schowku, znajduje się w położeniu "OFF". Przednia poduszka powietrzna pasażeraj est wyłączona. | Aby włączyć przednią poduszkę powietrzną pasażera, należy ustawić przełącznik w położeniu "ON". W tym wypadku nie należy y montować ątelika dziecięce go "tyłem do kierunku jazdy". |
![]() | CDS/ASR n | a stałe. | Przycisk w dolnej lewej części deski rozdzielczej jest wciśnięty. Jego kontrolka świeci się. CDS/AS R jest w łączony. CDS: kontrola dynamiczna stabilności. ASR: system zapobiegający poślizgowi kół. | Nacismąć przycisk, aby włączyć CDS/ASR. Jego kontrolka gaśnie. System CDS/ASR włącza się automatycznie po uruchomie niu samochodu. W przypadku wyłączenia system aktywuje się automatycznie pow yżej 50 km/h. |
Kontrolki alarmowe
Zapalenie się jednej z poniższych kontrolek przy włączonym silniku lub podczas jazdy sygnalizuje usterkę wymagającą interwencji kierowcy.
Każda usterka powodująca zapaleni e się kontrolki alarmowej wymaga przeprowadzenia dodatkowej diagnostyki poprzez zapoznanie się z komunikatem na wyświetlaczu w zestawie wskaźników.
W razie wątpliwości skonsultować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
| Kontrolka | Stan | Przyczyna | Działanie / Uwa g | |
| STOP | STOP | na stałe, połączona z inną kontrolką alarmową, sygnałem dźwiękowym i komu rika ć m na ekranie. | Jest powiązana z przebitą oponą, układem hamulcowym, układem kierowniczym ze wspomaganiem, dśnieniem oleju silnikowego, temperaturą pły nu chodziące go lub poważną usterką. ele ktr yczną. | Należy koniecznie zatrz ymać pojazd zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa, ponieważ silnik może się wyłączyć.Zatrzymać się, wyłączyć zapłon i skontaktować się z ASO sieci CITRO ĒN lub warsztatem specja listycznym. |
| SERVICE | Service | świeci czasowo. | Pqawienie się mnie jszych usterek niepowiązanych z żadną kontrolką. | Zidentyfikować usterkę sprawdza jąc komunikat wyświetlony na ekranie, np.: - zanknięcie drzwą bagażnika ć w b pokrywy silnika, - poziom jolsilnikowego, - poziom yrną spryskiwacza szyb, - baterja pijota zdałnego sterowania, - cśnienie w o gumieniu, - zatkanie filtra cząstek stałych (Diesel) ...W razie innych usterek skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. |
| na stałe. | Pojawienie się poważnych usterek niepowiązanych z żadną kontrolką. | Zidentyfikować usterkę sprawdzając komunikat wyświetlony na ekranie i jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. | ||
| (FAP: filtr cząstek stałych, Diese) | na stałe, sprzęona czasowo z komunikatem o ryży ku zatka nia filtra FAP. | Sygnalizuje początek zatkania filtra cząstek stałych. | Gdy tylko warunki na drodze na to pozwolą, w ykonać regenerację filtra jadąc z prędkością co najmniej 60 km/h aż do zgaśnięcia kontrolki serwisowe j. | |
| na stałe. | Sygnalizuje minimalny poziom w zbiorniku dodatku do oleju napędowego. | Jak najszybciej uzupełnić poziom w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. | ||
| Kontrolka | Stan | Przyczyna | Działanie / Uwagi | |
![]() | Elektryczny hamulec postojowy | miga. | Hamulec elektryczny nie zaciska się automatycznie.Usterka systemu włączania, w łączania. | Należy zatrzymać po żazd zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa.Zatrzymać samochód na poziome j powierzchni, wyłączyć zapłon i skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. |
![]() | Usterka e lektrycznego hamulca postojowe gc | na stałe. | Usterka ycznego hamulca postojowego. | Jak nászy bciej skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.Hamulec może być zwolnion yręcznie.Dodatkowe informacje na temat hamulca elektr ycznego znajdują się w rozdziale "Jazda". |
![]() | Wyłączenie a utomały czny ch funkcji i elek trycznego hamulca postojowe gc | na stałe. | Wyłączenie lub usterka funkc ji "automatycznego włączania hamulca" (po wyłączeniu silnika) i "automatycznego zwalniania hamulca". | Włączyć funkcję (zależnie od kra μ przeznaczenia ) w menu kontiguracji samochodu lub skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalisty cznym, jeżeli włączenie/wyłączenie automatycznej jest niemożliwe.Hamulec może być zwolniony ręcznie zgodnie z procedurą odryglowania awar yjnego.Dodatkowe informacje na temat elektrycznego hamulca postojowego znajdują się w rozdziale "Jazda". |
![]() | Układ hamulcowy | na stałe. | Duży spadek poziomu płynu w układzie hamulcowym. | Należy zatrzymać po żazd zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa.Uzupełnić poziom płynem zalecanym przez CITROËNA.Jeżeli problem nadal występuje, sprawdzić układ w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. |
+![]() ![]() | na stałe, powiązana z kontrolką ABS.na stałe. | Usterka elektronicznego rozdzielacza siły hamowania (REF).Usterka systemu zapobiegające go zatłokowaniu koł. | Należy zatrzymać po żazd zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa.Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.Pojazd zachowu je hamowanie klasyczne.Kontynuować ostrożnie jazdę z umiarkowaną prędkością i jak naj szybciej skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. | |
| System zapobiegający zablokowaniu kół (ABS) | ||||
| [BACZ] | Dynamiczna kontrola stabilności (CDS/ASR) | miga. Uruchomienie re | gulacji CDS/ASR. S | ystem optymalizuje działanie układu nap ędowego i poprawia stabilność pojazdu. |
| nastałe. | Jeżeli system nie jest wyłączony (naciśnięcie przycisku i zapalenie jego kontrolki) oznacza usterkę systemu CDS/ASR. | Sprawdzić w ASO SIECI CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. | ||
![]() | System auto diągnostyki silnika | miga. Usterka s | ystemu kontroli silnika. R | yz yko zniszczenia katalizatora.Sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. |
| na stałe. | Usterka ściu spaliu czystrolka powinna zgasną ć po uruchomieniu silnika.Jeżeli nie zgaśnie, skontaktować się szybko z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. | |||
| [44c5] | Minimalny poziom paliwa | na stałe, wraz z migający mi dwoma ostatnimi segmentami. | Gł y kontrolka zapali się po raz perwszy, w z biorniku pali wa znajduje się około 6 litrów paliw a. | Należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby uniknąć unieruchomienia silnika.Kontro lka ta zapala się przy każdym włączeniu stacyjki, dopóki nie zostanie zatankowana wystarczająca ilość paliwa.Pojemność zbiornika: około 60 litrów.Nigł y nie doprowadzać do unieruchomienia silnika z powodu braku paliwa, może to spowodować uszk odzenie układu oczyszczania spalin i wtryskowe go. |

| Kontrolka | Stan | Przyczyna | Działanie / Uwa gi | |
| [250X] | Niezapięte / odpięte pasy bezp ieczeństwa | na stałe lub gą wraz z syg nałem dźwiękowym. | Pas bezpieczeństwa nie jest zapięty lub został odpięty . | Pociągnąć pas i włożyć klamrę do zaczepu pasa. |
| [SWOT] | Poduszki powietrzne | zapłona czasowo. Zapala si ę na kilka sekund i gaśnie po włączeniu zapłonu. | Powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.Jeżeli nie zgaśnie, skontaktować się z ASO sieci CITRO EN lub z warsztatem specjalistycznym. | |
| na stałe. | Usterkajednego z układów poduszek powietrznych lub napinaczy pirotechnicznych pasów bezpieczeństwa. | Sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. | ||
![]() | Reflektory kierunkowe | mja. Usterka s | ystemu reflektorów kierunkowych. | Sprawdzić w sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. |
Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego

Pokilku minutach hjazdy wzrasta temperatura oraz ciśnienie w układ zie chłodzenia.
Aby uzupełnić poziom:
poczekać na ostygnięcie silnika,
odkręcić korek o dwa obroty, aby zmniejszyć ciśnienie,
jeżeli ciśnienie spadnie, odkrę cić korek,
uzupełnić poziom do oznaczenia "MAXI".
Przy pracującym silniku:
- wstrefie A, temperatura jest prawidłowa,
- wstrefie B, temperaturaj est zbyt wysoka; zapala się kontrolka centralnego alarmu STOP, włącza się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu w zestawie wskaźników pojawi a się komunikat.
Natychmiast zatrzymać samochód w bezpiecznym mięj scu
Poczeka ć kilka minut przed wyłączeniem silnika.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistyczny m.
Podczas nalewania płynu chłodzącego należy uważać, aby się nie poparz yć. Nie dolewać powyżej maksymalnego poziomu (wskazanego na zbiorniku)

Wskaźnik serwisowy
System informuje kierowcę o liczbie kilometrów, jaka pozostała do następne go przeglądu, zgodnie z planem obsiu gówym producenta. Odległość obliczana jest począwszy od ostatniego zerowania wskaźnika. O kreślona jest za pomocą dwóch parametrów:
- licytprzebytych kilometrów, - czasu od ostatniego przeglądu.

Odległość do przeglądu powyżej 3 000 km
Po włączeniu zapłonu żadna informacja nie pojawia się na wyświetlaczu.
Odległość do przeglądu między 1 000 km a 3 000 km
Po włączeniu zapłonu i przez 5 se kund klucz symbolizujący czynności serwisowe świeci się. W linii wy świetlacza całkowitego przebiegu wyświetla się liczba kilometrów pozostała do następne go prze gładu.
Przykład: pozostało 2 800 km do następne go przeglądu.
Po włączeniu zapłonu przez 5 sekund wyświetlacz wskazuje:

5 sekund po włączeniu zapłonu klucz gaśnie; licznik całkowite go przebiegu wraca do normalneg o wyświetlania. Wyświetlacz wskazuje licznik całkowite go i dziennego przebiegu.
Odległość do przeglądu poniżej 1 000 km
Przykład: pozostało 900 km do następne go przeglądu.
Po włączeniu zapłonu przez 5 sekund wyświetlacz wskazuje:

5 sekund po włączeniu zapłonu licznik całkowite go przebiegu wraca do normalnego wyświetlania. Klucz pozostaje zapalony syg nalizując konieczność wykonania przeglądu.

Włączenie klucza sygna lizowane jest komunikatem na w yświetlaczu w zestawie wska żników.
Odległość do przeglądu przek roczona
Po każdym włączeniu zapłonu klucz miga przez 5 sekund, informując o konieczności szybkiego wykonania przeglądu.
Przykład: odległość do przeglądu przekroczona o 300 km. Po włączeniu zapłonu przez 5 sekund wyświetlacz wskazu je:

5 sekurd po włączeniu zapłonu licznik całk owi tego przebiegu wraca do normalnego wyświetlania. Klucz pozostaje zapalony.

Liczba kilometrów do przejechania może zostać wyprzedzona przez czynnik czasowy, w zależności od eksploataci samochod u.
Klucz może się zapalić w przypadku przekroczenia 2 lat od ostatniego przeglądu.
Zerowanie wskaźnika serwi sowego

Po każdym przeglądzie, należy wy konać zerowanie wskaźnika serwisowe go.
W tym celu, należy wykonać następującą procedurę:
włączyć zapłon,
nacisnąć przycisk zerowania dziennego Icznika przebie gu i przytrzymać go wciśnięty,
w łążyć zapłon, wyś wietlacz rozpoczyna odliczanie do tyłu,
jeżeli wyś wietlacz wskazuje "=0", zwolnć przy cisk; klucz znika.

Po tej operacji, w przypadku odłączenia akumulatora, należy zarygłować samochód i odczekać co najmniej pięć minut, aby zerowanie zostało uwzględnione.
Przywołanie informacji serwisowej
W każdej chwili można sprawdzić informację serwisową.
Nacisnąć przy cisk zerowania dziennego licznika przebiegu.
Informacja serwisowa wy świetla się na kilka sekund, a następnie znika.


Wskaźnik poziomu oleju silnikowego
System informuje kierowcę o poziomie ole ju silnikowego o.
Informacja wyświetlana jest przez kilka sekund po włączeniu zapłonu, po informacji serwisowej.

Kontrola poziomu oleju jest wiarygodna tylko wtedy, gdy samochód stoi poziomo, a silnik wyłączony jest od ponad 30 minut.

Poziom oleju prawidłowy
Wskazywany poprzez wyświetlenie komunikatu na wyświetlaczu w zestawie wskaźników.

Brak oleju
Wskazywany poprzez wyświetlenie komunikatu na wyświetlaczu w zestawie wskaźników. Jeżeli brak oleju zostanie potwierdzony ręcznym wskaźnikiem, należy jak najszybciej uzupełnić poziom, by nie doprowadzić do uszk odzenia silnika.

Usterka wskaźnika poziomu oleju
Wskazywana jest poprzez wyświetlenie komunikatu na wyświetlaczu w zestawie wskaźników. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem spec jalistycznym.
Ręczny wskaźnik poziomu ole ju
W celu zlokalizowania ręcznego wskaźnika oleju, w zależności od silnika, należy zapoznać się z rozdziałem "Kontrole".
Na wskaźniku znajdują się dwa oznaczenia:

- A = maksymalny; nigdy nie przekraczać tego poziomu.
- B = minimalny; należy uzupełnić poziom wlewając odpowiedni dla danego silnika olej poprzez korek w lewu oleju.
Licznik całkowite go przebiegu

System mierzy całkowity dystans przej echany przez samochód w ciągu jego eksploatacji. Przebieg całkowity i dzienny wyświetlane są przez trzydzieści sekund od wyłączenia zapłonu, po otwariu drzwi kierowc y, jak i zaryglowaniu lub odr yglowaniu samochodu.

Aby bów zgodzie z przepisami, zmienć jednostki odległości (km lub mile) w krajach pokonywanych przejazdem, wy korzy stując menu konfi guracji.
Licznik dziennego
przebieg u

System mierzy odległość przebytą w ciągu dnia lub inną, liczoną od wyzerowania licznika przezki erowę.
Przy włączonym zapłonie, nacisnąć przycisk aż pojawią się zera.
Potencjometr oświetlenia

Dzięki temu systemowi, można ręcznie dostosować intensywność oświetlenia stanowiska kierowcy, w zależności od oświetlenia z zewnątrz.
Włączenie
Jeżeli światła są zapalone:
nacisnąć przycisk, aby zmienić intensy wność oświetlenia stanowiska kierowcy,
jak tylko oświetlenie osią gnie żądaną wartość, zwolnić przycisk.
Wyłączenie
Jeżeli światła są zgaszone lub w trybie dziennym, w przypadku samochodów wyposażonych w światła do jazdy dziennej, przycisk nie reaguje.

Black panel (czarny ekran) z eMyWay

System umożliwiający wyłączenie pewnych wyświetlaczy podczas jazdy nocą (dostępny wyłącznie z eM y Way).
Zestaw wskaźników pozostaje oświetlon y, wyświetlając prędkość, włączony bieg manualnej sterowanej skrzy ni bięgów, informacje regulatora lub ogranicznika prędkości, jeżeli ten ostatni jest włączony, oraz ostrzeżenia doty czące poziomu paliwa, jeżeli to konieczne.
W przypadku alarmu albo zmiany funkcji lub ustawień, try b black panel zostaje przerwany.

W sprawie dodatkowych informacji, patrz rozdział "Audio i telematyka" w części eMy Way.
Zegar

Zegar wskazówkowy nie posiada prz ycisku regulacji.
Aby ustawić godzinę, zapoznać się z rozdziałem o menu konfiguracji danego ekranu (radioodtwarzacz).
Zegar zsynchronizowany jest z czasem ekranu; w chwili zatwierdzenia godziny na ekranie, wskazówki zegara ustawią się zgodnie z ustawioną g odzi rą i zawsze po włączeniu zapłonu.
Komputer pokładowy
System przekazujący użytkownikowi bieżące informacje o przebytej drodze (zasięg, zużycie paliwa...).
Wyświetlacz w zestawie wskaźników

Wyświetlanie danych

- Informaże bieżące:
- zasęg na paliwie pozostałym w zbiorniku,
- zużycie bieżące,
- licznik czasuStop & Start.

- Trasa "1":
- średnia pędkość, dla pierwszej trasy.
- średnie zużycie.

- Trasa "2":
- średnia pędkość, dla drugiej trasy.
- ś rednie zużycie.
Naciskać przycisk usytuowany na końcu przełącznika wycieraczek szyby, aby sukces ywne wy świetlać różne zakładki komputera pokładowego.
Zerowanie

Po wyświetleniu żądanej trasy nacisnąć na ponad dwie sekundy przełącznik usytuowany na końcu przełącznika wycieraczek szyby.
Trasy "1" 12" są niezależne, natomiast z tymi sam ymi parametrami.
Tasa "1" umożliwia na przykład obliczanie dzienne, a trasa "2" obliczenia miesięczne.
Kilka definicji...

Zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku
(km lub mile)
Przewidy wany zasię g samochodu na paliwie pozostały m w zbiorniku w zależności od średniego zużycia podczas ostatnio przejechanych kilometrów.

Wartość zmienia się przy zmianie stylu jazdy lub ukształtowania terenu, powodując istotne odchylenie od zużycia chwilowego.
Gdy zasięg spadnie poniżej 30 km, zaświecą się kreski. Po uzupełnieniu zbiornika paliwa o co najmniej 5 litrów, warto ścta zostanie ponownie przeliczona i wy świetli się, jeżeli przekroczy 100 km.

Jeżeli podczas jazdy na stałe zaświecą się kreski, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.

Zżycie chwilowe
(l/100 km lub km/l lub mpg) Jest to średnia ilość paliwa zużyta w ciągu ostatnich kilku sekund.

Ta tunkga wyświetla się po przekroczeniu prędkości 30 km/h.

Zużycie średnie
(I/100 km lub km/l lub mp g) Jest to średnia ilość paliwa zużyta od ostatniego zerowania komputera pokładowe go.

Średnia prędkość
(km/h lub mph) Jest to średnia prędkość obliczona od ostatniego zerowania komputera (zapłon włączony).

Licznik czasu systemu Stop & Start
(minuty / sekundy albo godziny / minuty)
Jeżeli Państwa samochód jest wyposażony w system Stop & Start, licznik czasu zlicza i sumuje czasy trwania prze jścia w tryb STOP podczas jazdy.
Licznik zeruje się po każdym włączeniu zapłonu przy ciskiem "START/STOP".
Drzwi i klapy

Klucz elektroniczny pilot zdalnego sterowania

System umożliwia otwarcie całego pojazdu poprzez zamek w drzwiach lub za pomocą pilota zdalnego sterowania. Pozwala on również na lokalizację i uruchomienie po jazdu oraz akty wowanie alarmu.
Otwieranie pojazdu
Odryglowanie całego pojazdu

Nacisnąć otwartą klódkę, aby odryglować pojazd.
Odyglowanie selektywne

Ustawianie tej funkcji wykonywane jest poprzez menu konfi guracji. Fabycznie, włączone jest odryglowanie całego pojazdu.

Aby odryglować wyłącznie drzwi kierowcy, nacisnąć jeden raz otwartą klódkę.
Aby odryglowapozostałe drzwi i bagażnik, nacisnąć drugi raz otwartą klódkę.
O dryglowanie syg nalizowane jest szybkim miganiem świateł kierunkowskazów przez około dwie sekundy.
W tym samym czasie, w zależno ści od wersji, rozkładają się zewnętrzne lusterka wsteczne.
Otwieranie bagażnika

Nacisnąć ten przycisk aż poj awi się dźwięk odryglowania bagażnika. Cały poj azd jest odryglowany.
Zamykanie pojazdu

Nacisnąć zamkniętą klódkę, aby zaryglować cały pojazd. Prz ytrzymać ten przycisk wciśnięty aż do pełnego zamknięcia szyb.
Zarglowanie sygnalizowane jest zapaleniem si ę świateł kierunkows kazów na około dwie sekundy.
W tym samym czasie składają się zewnętrzne lusterka wsteczne.
Podczas zamykana i otwierana szyb zwracać uwagę na dzieci.
System "Zdalny dostęp i rozruch"

System umożliwia otwarcie, zamknięcie i rozruch pojazdu trzymając klucz elektroniczn y przy sobie.
Klucz może być także używany jako pilot, patrz rozdział "Pilot zdalnego sterowani a".
Otwieranie pojazdu
Odryglowanie całkowite

Trzymając klucz elektroniczny przy sobie w określonej strefie A, wsurąć rękę za klamkę drzwi, aby odrygłować samochód, a następnie pociągnąć klamkę, aby otworzyć drzwi.
Pasażerowie mogą również otworzyć drzwi, jeżeli klucz elektroniczny znajduje się w określonej strefie.
Odyglowanie selektywne

Tę parametryzację wyk onuje się poprzez menu konfiguracyjne. Doryślnie aktywne jest odryglowanie całkowite.
Aby odryglować tylko drzwi kierowcy przy użyciu klucza elektronicznego przy sobie, wsunąć dłoń za klamkę drzwi kierowcy, a następnie pociągnąć klamkę, aby je otworzyć.
Aby odryg lować wszystkie drzwi/klap y pojazdu, wsunąć dłoń za klamkę jednych z drzwi pasażerów, po stronie pojazdu, gdzie znajduje się klucz elektroniczny, a następnie pociągnąćją, aby otworzyć drzwi.

Odrygowanie s ygnalizowane jest miganiem świateł kierunkowskazów przez około dwie sekundy. Wym sam ym czasie rozkładają się lustrka ws ęczne.
Jeżeli alarm jest włączony, alarm dźwiękowy w momencie otwarcia drzwi kluczem (zespolony m z pilotem zdalnego sterowania) wyłą czy się po roztuchu silnika.
Zamykanie pojazdu

Trzymając klucz w określone j stretie A, nacisnąć palcem jedną z klamek drzwi (na oznaczeniach), aby zaryglować samochód. Naciskać dałę palcem aż do pełnego zamk nie da szyb.
Zarygłowanie sygnalizowane jest zapaleniem si ę światet kierunkowskażów na okob dwie sekundy. W tym samym czasie składają się zewnętrzne lusterka wsteczne.
Upewnić się, że żadna osoba nie uniemożliwia prawidłowego zamknięcia szyb. Po dczas zamyłan ia i otwierania szyb zwracać uwagę na dzieci.
Jeżeli jedne z drzwi lub ba gaźnik pozostaną otwarte lub jeżeli klucz systemu "Zdalny dostęp i rozruch" znajduje się w samochodzie, centralny zamek nie zadziała. Jeżeli samochod jest zar yglowany i zostanie przy padkowo odr yglowany, to po około trz ydziestu sekundach zarygluje się ponownie, chyba że zostaną otwarte drzwi. Składanie i rozkładanie zewnętrzny ch lusterek wstecznych za pomocą pilota zdalnego o sterowania może być wyłączone w ASO CITROËN lub w warsztacie specjalist y czny m.
Lokalizacja pojazdu
Funkcja umożliwia złokalizowanie pą azdu na odległość, szczególnie przy słabym oświetleniu. Pożzd musi być zaryglowany.
Wcisnąć zamkniętą łódkę na pilocie zdalnego sterowania. Zapalą się lampki sufitowe i przez kilka sekund będą mi gać kierunkowskazy.
Ze względów bezpieczeństwa (dzieci wewnątrz samochodu), nigdy nie opuszczać samochodu bez klucza systemu "Zdalny dostęp i rozruch", naw et na kro tki czas. Uwaga na kradzieże, gdy klucz systemu "Zdalny dostęp i rozruch" zna jduę się w określonej strefie, a samochód jest odryglowany. Po długim okresie posto ju funkcą e klucza są wyłączane, aby nie ro zadować akumulato a samochodu. Do odrygłowan ia samochodu należy wtedy użyć funkcji pilota zdalnego sterowani a klucza.
Włączenie stacyjki bez rozruch u silnika (pozy cja osprzętu)
Prz kluczu elektronicznym w czytniku albo gdy klucz systemu "Zdalny dostęp i rozruch" znajduje się wewnątrz samochodu, naciśnie cie przycisku "START/ST OP" bez naciskania pedałów umożliwia włączenie lub wyłączenie zapłonu i włączenie zasilania akcesoriów.

Nacisnąć przycisk
"START/STOP", zestaw
wskaźników w włącza się, lecz
silnik nie rusza.
Nacisnąć ponownie ten przycisk, aby wyłączyć stacyjkę i umożliwiać w ten sposób ryglowanie zamków samochodu.

Zyt długie użytkowanie pozy cji "osprzęt" może doprowadzić do rozładowania aku mula b. a.
Superzamek

Superzamek uniemożliwia otwarcie pojazdu za pomocą zewnętrznych i wewnętrznych klamek drzwi. Włącza on również przycisk ręcznego centralnego zamka. Z tego powodu nie wolno pozostawia ć pasażerów wewnątrz poj azdu, gdy włączony jest superzamek.
Za pomocą pilota zdalnego sterowania

Nacisnąć zamknięta klódkę, aby całkowicie zaryglować pojazd. Przytrz yma ć naci śnięt y przycisk, aby zamknąć szyby.
W oju pięciu sekund nacisnąć ponownie zamknięta krótkę, aby włączyć superzamek pojazdu.

Upewnić się, czy nikt albo nic nie przeszkadza w prawidłowy m zamk nie o u szyb. Zwracać uwagę na dzieci podczas operowani a szybami.
Za pomocą systemu "Zdalny dostęp i rozruch"

Poprzez drzwi:
Trzymając klucz elektroniczny w określonej strefie A, nacisnąć palcem klamkę drzwi (na oznaczeniach), aby zaryglować samochod.
W agu pięciu sekund ponownie nacisnąć klamkę, aby zamknąć samochód na superzamek.
Procedura awaryjna
Otwieranie- zamykanie awaryjne za pomocą wbudowanego klucza

Wbudowany klucz służy do ryglowania lub odryglowani a pqazdu, gdy klucz elektroni czny nie działa:
- zuży ta bateria, rozładowany lub odłączony akumulator samochodu, ...
- pojazd znajduje się w strefie silne go promieniowania elektromagnetycznego.
Pociągnąć i przytrzymać przycisk 1, aby wysunąć wbudowany klucz 2.
Odryglowanie całkowite
Obrócić klucz w kierunku przodu po jazdu, aby go odryglować.
Ryglowanie zwykle
Obrócić klucz w kierunku t yłu pojazdu, aby całkowicie zar ygłować pojazd.
Sperzamek
Obrócić klucz do tyłu w zamku drzwi kierowcy, aby całkowicie zar yglować pójazd.
W ciągu pięciu sekund przekręcić ponownie klucz do tyłu, aby włączyć superzamek pojazdu.
Usterka - reinicjalizacja pilota zdalnego sterowani a
Po o dłączeniu akumu latora, wymianie baterii lub w przypadku usterki pilota zdalnego sterowania nie ma możliwości otwarcia, zamknięcia i zlokalizowania samochodu.

Włożyć klucz mechaniczny (zespolony z pilotem zdalnego sterowania) do zamka w cel u otwarcia samododu.
Włożyć klucz elektroniczny do czytnika.
Włą czyć zapłon naciskają c "START/S TOP".
Klucz elektroniczny ponownie działa. Jeżeli problem nadal się utrzymuje, jak naj szybciej skontaktować się z ASO sieci QTROËN lub z warsztatem spec ålistycznym.
Wymiana baterii kluczyka elektronicznego

Typ baterii: CR2032 / 3 V. Bateria zam ienna dostępnajest w sieci CITROEN lub w warsztacie specjalistycznym. Komunikat na wyświetlaczu w zestawie wskaźników informuje o konieczności wymiany baterii.
Otworzyć pokrywkę obudowy za pomocą małego wkrętaka na poziomie wyżobienia.
Podnieść pokrywkę.
Wjąć zuży tą baterię z gniazda.
W łożić nową baterię w gniazdo zwracając uwagę na stronę.
Zatrzasną pokrywkę na obudowie.

Nie wyrzucać zużytych baterii pilota zdalnego sterowania, zawierają one metale szkod liwe dla środowiska naturalnego. Oddać je do specjalnego punktu zbierającego tego typu odpady.
Zgubienie klucza elektroniczne go
Zwrócić się do ASO sieci CITROËN z dowodem rejestracyjnym pojazdu, dokumentem tożsamości i, jeśli to możliwe, etykietą zawierającą kod kluczyków.
Sieć CITROËNA odzyska kod klucza oraz kod transpondera i zamówi now y klucz.
Klucz elektroniczny
Klucz elektroniczny wysokiej częstotliwości jest urządzeniem bardzo czuł ym; należy uważać, by trzymając go w kieszeni przy padkowo nie odryglować drzwi samochodu.
Nie naciskać niepotrzebnie przycisków klucza elektronicznego poza zasięgiem samochodu. Może to spowodować rozsynchronizowanie klucza. Wtakim wypadku niezbędna będzie ponowna re inicjalizacja.
Klucz elektroniczny nie działa jako pilot zdalnego sterowania, gdy znajduje się w czytniku lub gdyżłączony jest zapłon.
Zamykanie samochodu
Jazda z zaryglowanymi drzwiami może utrudnić akc je ratunkową w kabinie w nagłym wypadku.
Ze względów bezpieczeństwa (dzieci pozostające w samochodzie), opuszczając samochód nawet na krótko, należy y zabrać ze sobą klucz systemu "Zdaln y dostęp i rozruch".
Zakłócenia elektryczne
Klucz systemu "Zdalny dostęp i rozruch" może nie działać, jeżeli znajduje się w pobliżu urządzenia elektroniczne go: telefonu, komputera przenośnego, silnego pola magnetycznego, ...
Zabezpieczenie antykradzieżowe
Nie dokonywać żadn ych zmian w systemie elektroniczne j blokady zapłonu, może to spowodować jego nieprawidłowe działanie. Pamiętać o obróceniu kierownicy w celu zablokowania kolumny kierowniczej.
Podczas zakupu używanego samochodu
Sprawdzić dopasowanie wszystkich kluczy w ASO sieci CITROËN, aby upewnić się, że tylko one umożliwiają dostęp do samochodu i jego urucho mienie.
Przycisk centralnego ryglowania
Otwieranie

Nacisnąć prz y cisk.
Umożliwia on zaryglowanie lub odryglowanie drzwi oraz ba gaźnika.

Jeżeli pojazd jest zaryglowany na
superzamek lub zar yglowany z
zewnątrz, przycisk jest wyłączony.
W takim wypadku należy użyć pilota
zdalnego sterowania, ab y odryg lować lub pociągnąć klamkę wewnętrzną drzwi, aby je otworz yć.
Jeżeli jede z drzwi są otwarte, centralne ryglowanie od wewną trz nie działa.
Automatyczne ryglowanie drzwi (zabezpieczenie przed napadem)
Drzwi i bagażnik mogą zaryglować się automatycznie podczas jazdy (przy prędkości przekraczającej 10 km/h).
Aby włączyć lub w yłączyć tę funkcję
(aktywną z założenia):

nacisnąć ten przycisk do momentu pojawienia się komunikatu na wyświetlaczu zestawuwska żników.

Jazda z zaryglowanymi drzwiami może utrudnić akcję ratunkową w kabinie w razie wypadku.

Przewóz długich lub dużych przedmiotów
Jeżeli chcą Państwo jechać z otwart ym bagażnikiem, należy nacisnąć
przycisk centralnego ryglowania, aby zaryglować drzwi.
Sterowanie awaryjne
Urządzenie pozwalające na mechaniczne zaryglowanie i odryglowanie drzwi w przypadku usterki akumulatora lub centralnego zamka.
Ryglowanie drzwi kierowcy
W łyż klucz do zamka drzwi i przekręci ć do tyłu.
Opisaną procedurę można również zastosować dla drzwi pasażerów.
Odyglowanie drzwi kierowcy
W łącz klucz do zamka drzwi i przekręcić do przodu.

Ryglowanie drzwi pasażera z przodu i z tyłu
Otworzyć drzwi.
Dla drzwi tylnych sprawdzić, czy nie jest włączone zabezpieczenie dzieci (patrz rozdział "Bezpieczeństwo dzieci").
Zdjąć przy pomocy kluczyka czarny kapturek znajdujący się z boku drzwi.
Włożyc klucz do wgłębienia bez użycia siły, następnie nie obraca jąc go, przesunąć rygiel w bok w kierunku wnętrza drzwi.
Wyjąć kluczy k i założyć kapturek.
Zamknąć drzwi i sprawdzić od zewnątrz prawidłowe zarygłowanie pojazdu.
Odryglowanie drzwi pasażera z przodu iz tyłu
Pociągnąć za klamk ę wewnętrzną drzwi.
Bagažnik
Otwieranie od wewątrz

Przy trzymać ten przycisk naciśnięty dopóki nie usłyszy się dźwięku odryglowania bagażnika.
Zamkanie
Opuścić pokry wę bag ażnika za pomocą wewnętrznej rączki.
Jeżeli pokrywa bagażnika jest niedomknięta, przy pracującym silniku albo podczas jazdy (z prędkością powyże j 10 km/h), na wys wietlaczu w zestawie wskaźników przez kilka sekund widoczny jest komunikat.
Dźwignia awaryjna

Urządzen e pozwa bające na mechaniczne odryglowania bagażn ika w prz ypadku usterki akumulatora lub systemu centralnego zamka.
Odyglowanie
Złoży ć oparcia siedzenia tylnego w celu uzyskania dostępu do zamka od wewnątrz bagażnika.
Aby odryglować bagażnik, wsunąć mały śrubokręt w otwór zamka A.
Przesunąć zatrzask w lewo.
Ponowne zarygłowanie po zamknięciu
Po zamknięciu, jeżeli usterka nadal w ystępuje, bagażnik pozostanie zar yawłany.
Alarm

System zabezpieczający i zapobie gający kradzieży i włamaniu. Zapewnia następujące rodzaje zabezpieczeń:
- Zabezpieczenie peymetryczne
System reaguje na otwarcie samochodu. Alarm włącza się, gdy ktoś próbuje otworzyć drzwi, bagażnik lub pokrywę silnika.
- Zabezpieczenie pjemnościowe
System reaguje na zmiany pojemności elek trostaty cznę w k abinie pasażers kiej. Alarm włącza się w momencie zbicia szyby, wejścia do wewnątrz lub ruchu wewnątrz sa mochodu.
- System zapobiegający podniesieniu samochodu
System kontroluje położenie nadwozia pojazdu względem podłoża.
Alarm w łącza się, jeżeli pojazd zostani e pod riesiony, przesunięty lub uderzony.
Funkcja autoochrony
System reaguje na próbę wyłączenia jednego z elementów systemu. Alarm włącza się w momencie próby odłączenia lub uszkodzenia akumulatora, przy cisku lub przewodów syreny.
Naprawy sy stemu alarmowego o należy wykonać w ASO sieci CITRO EN lub w warsztacie specjalisty cznym.
Zamknięcie samochodu i włączenie wszystkich alarmów
Aktywac ja
Wylaczyć zapłon i wysiąść z samochodu.

Nacisą ć przy cisk ryg lowania na pilocie zdal nego sterowania lub zaryglowa ć za pomocą systemu "Zdalny dostęp i rozruch".
System bezpieczeństwa jest aktywny: kontrolka przy cisku miga co sekundę.
Po naciśnięciu przycisku ryglowania na pilocie zdalnego sterowania lub zaryglowaniu za pomocą systemu "Zdalny dostęp i rozruch" ochrona perymetryczna włącza się po upły wie 5 sekund, zabezpieczenie pojemnościowe po 45 sekun dach i zapo bie gające pod niesieniu po jednej minucie i 30 sekundach.
Jeżeli otwór(drzwi, bagażnik...) jest nieprawidłowo zamknięty, pojazd nie zostanie zaryglowany ale zabezpieczenie pery metry czne uakty wni się po upły wie 45 sekund.
Wyłączenie zabezpieczenia pojemnościowego

Nacisnąć przycisk odryglowania na pilocie zdalnego sterowania lub odryglować za pomocą systemu "Zdałn y dostęp i rozruch".

Zabezpieczenie poemnościowe jest niealt ywne: kontrolka przycisku gaśnie.
Otwieranie


Włączenie tylko alarmu pery metry cznego
Wyłączyć zabezpieczenia pgemnościowe i zapobiegające podniesieniu, ab y uniknąć nieoczeki wanego włączenia alarmu w pewny ch sytuacjach:
- pozostawienie otwajrzej by,
- mycie samochodu,
- wymiana koła,
- holowanie samochodu
- transport na statku.
Wyłączenie funkcji zabezpieczenia pojemnościowego i zapobiegająceg o podniesieniu

Wyłączyć zapłon i przed upły wem 10 sekund wcisnąć ten przycisk aż do zapalenia się kontrolki.
Wysiąść z samochodu.
Jak nizzy bciej nacisnąć przy disk ryglowania na pil ocie zdalnego sterowania lub zaryglować za pomocą systemu "Zdalny dostęp i rozruch".
Zostaje akt ywowany tylko alarm perymetry czny: kontrolka przy cisku mjga oo sekunde.
Aby uruchomić jedy nie alarm perymetryczny, należy powtarzać operację po każdym wyłączeniu zapłonu.
Przwrócenie zabezpieczenia pojemnościowe go izapobi egającego pod niesieniu

Nacisnąć przycisk odryglowania na pilocie zdalnego sterowania lub odryglować za pomocą systemu "Zdalny dostęp i rozruch", aby wyłączyć zabezpieczenie perymetryczne.

Nacisrać przycisk ryglowania na piloże zdał neg o sterowania lub zaryg lować za pomocą systemu "Zdalny dostęp i rozruch", aby włączyć wszystkie zabezpieczenia.

Kontrolka przydisku ponownie miga co sekundę.
Wączenie się alarmu
W momencie włączenia się alarmu uruchamia się syrena i migająświatła kierunkowskazów przez 30 sekund.
Funkje zabezpieczeń pozostają aktywne aż do 11. z rzędu uruchomienia alarmu.

W momencie odrygłowania samochodu pilotem zdalnego sterowania lub za pomocą systemu "Zdalny dostęp i rozruch", szybki e
miganie kontrolki przycask u oznacza, że al arm włączyć się podczas Państwa nieobecności. W momencie włączenia zapłonu kontrolka przestaje migać.
Usterka pilota zdalngo sterowania
Aby wyłączyć zabezpieczenia:
Odryglować samochód za pomocą klucza (zespolonego z pilotem zdalnego sterowania) poprzez zamek drzwi kierowc y.
Otworzyć drzwi; włącza się alarm.
Włącz yć zapłon, wyłącza się alarm. Kontrolka przy ciskugaśnie.
Zamkręcie samochodu bez włączania alarmu
Zaryglować lub włączyć superzamek za pomoc a klucza (zespolonego z pilotem zdalneg o sterowania) poprzez zamek drzwi kierowcy.
Usterka działania
Po włączeniu zap łonu, zapalenie się na stałe kontrolki przycisk u oznacza usterkę systemu. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.
Włączenie automatyczne\*
2 minut po zamknięciu ostatnich drzwi lub bag ażnika sy rena wącza się automatycznie.
Aby uniknąć prz ypadkowego włączenia alarmu po otwarciu drzwi lub bagażnika, należy nacisnąć wcześniej przycisk odryglowania na pilocie zdalnego sterowania lub odryglować za pomocą systemu "Zdalny dostęp i rozruch".
* Zależnie od krja przeznaczenia.
Elektryczne podnośniki szyb

- Przełącznik elektrycznego podnośnika przedniej lewej szyby.
- Przełącznik elektrycznego podnośnika przedniej prawej szyby.
- Przełącznik elektrycznego podnośnika tyłnej prawej szyby.

- Przełącznik elektrycznego podnośnika tylnej lewej sz yby
- Blokada elektrycznych podnośników szyb tylnych,
ryglowani ed rzwi tylnych (bezpieczeństwo dzieci).
Sterowanie ręczne
Aby otworzyć lub zamknąć szybę, należy wcisnąć przełącznik lub pociągnąć go nie pokonując punktu oporu. Szy ba zatrzy muje się w chwili zwolnienia przycisku.
Sterowanie automatyczne
Aby otworzyć lub zamknąć szybę, należy wcisnąć przełącznik lub pociągnąć go pokonų ąc punkt oporu: szyba otworzy się lub zamknie całkowicie po puszczeniu prz ycisku. Ponowne wciśnięcie powody e zatrzy manie ruchu szyby.
Przełączniki podnośników szyb pozosta ją aktywne przez około 45 sekund po wyłączeniu zapłonu.
Po upływie tego czasu podnośniki szy b są wyłączone. Aby ponownie je uakt ywnić, należy włączyć zapłon.
System przeciwzaciskowy
Gdy w czasie podnoszenia sz yby napotka ona opór (przeszkodę), natychmiast się zatrzymuje i czę ściowo opuszcza.
W przypadku nieoczekiwanego opuszczenia szyby podczas jej zamykania należy nacisną ć przełącznik do jej całkowiteg o otwarcia, a następnie pociągnąć przełącznik aż do jej zamknięcia. Przytrzymać przycisk przez około jedną sekundę po jej zamknięciu.
Podczas tej czynności funkcja antyzaciskowa jest nieaktywna.
Wyłączenie przycisku tylnych podnośników szyb

Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci, należy nacisnąć przełącznik 5 wcelu wyłączenia tylnych podnośników szyb bez względu na ich położenie.
Zapala się kontrolka przycisku, które j towarzyszy komunikat potwierdza jacy aktywacę tej funkcji. Pozostaje ona zapalona, gdy bezpieczeństwo dzieci jest aktywne. Sterowanie wewnętrznymi klamkami tylnych drzwi jest również wyłą czone.
Otwarcie drzwi od zewn ątrz i uż ycie elektry cznych podnośników tylnych szyb ze stanowiska kierowcy jest możliwe.
Przwracanie działania podnośników szyb
Po podłączeniu akumulatora należy przy wrócić funkcję antyzaciskową.
Furk cja any zać skowa nie działa podczas poniższych czy nności:
- opcić całkowicie szybę, a następnie podnieść ją, szyba podnosi się o kilka centymetrów po każdym naciśnięciu, ponawiać czynność aż do całkowitego zamknięcia szyby,
- przyrzymać naciśnięty przycisk przez co najmniej jed na sekundę po zamk nię ciu szyby.

W przypadku zacśnięcia podczas manipulowania podnoś nikiem szy b należy zmienić kierunek ruchu szy by. W tym celu należy y nacisnąć odpowiedni przy cisk.
Jeżeli kierowca uruchamia podnośnik szy by pasażerów, należy się upewnić, czy nik t nie uniemożliwi prawdź owego zamknięcia szyby.
Kierowca powinien upewnę się, czy pasażerowie odpowiednio uży wają podnośników szy b.
Podczas manewrowania elektrycznie zamykanymi szybami należy zwracać szczególną uwagę na dzieci.
Zwracać uwagę na pasażerów i lub osoby obecne podczas zamykania szyb przy pomocy klucza elektroni cznega lub systemu "Zdalny dostęp i rozruch".
Dach Cockpit
Zasłony przyciemniające ze sterowaniem elektrycznym
Wyposażony w panoramiczną sz ybę ze szkła barwionego, zwiększa jasność i widoczność we wnętrzu pojazdu.
Wyposażony jest w trz ysterowane elektrycznie zasłony przyciemniające, zwiększające komfort termiczny i akustyczny.
Zarówno otwieranie, jak i zamykanie może odbywać się w dwóch trybach:
Pociągnąć lub nacisnąć przełącznik nie pokonując punktu oporu (do przodu, aby zamknąć albo do tyłu, aby otworzyć). Po zwolnieniu prze łącznika zasłona pokonuje jeszcze około 2 cm, a następnie zatrzymuje się.
Pociągnąć lub nacisnąć przełącznik pokonując punktu oporu.
Jeden impuls całkowicie otwiera lub zamyka zasłone.
Po ponymnaciśnięciu przełącznika zasłona pokonuje jeszcze około 2 cm, a następnie zatrzymuje się.
System antyzaciskowy
W try bie automat ycznym i na końcu operacji, jeżeli zasłona przyciemniająca napotka przeszkodę podczas zamykania, zatrzyma się i lekko cofnie.
Ponowna ini ģjalizacja
W przypadku od cięcia zasilania zasłony w trakcie jej ruchu należy reinicjalizować system antyzaciskowy:
nacisną ć przełącznik i przytrzymać do całkowite go zamknięcia zasłony,
przytrzymać wciśnięty przełącznik przez co nämniej 3 sekundy. Delikatny ruch zasłony potwierdzi zakończenie reinicj ai zaqi.
W przypadku otwarcia się zasłony podczas manewru zamy kania i zaraz po zatrzy maniu:
pociąnąć przełącznik i przytrzymać do całkowite go otwarcia zasłony,
następnie nacisnąć przełącznik do całkowitego zamknięcia zasłony.
Podczas tych operacji funkcja antyzaciskowa jest nieaktywna.
!
W przypadku zaciśnięcia w momencie manewrowania zasłoną należy zmienić kierunek ruchu zasłony. W tym cel u nacisnąć odpowiedni przełącznik. W momencie naciśnięcia przełącznika zasłony kierowca musi upewnić się, że nic nie znajduje się na linii prawidłowego zamknięcia zasłony. Kierowca musi upewnić się, czy pasażerowie prawidłowo uży wają zasłony przy ciemniąjącej. Podczas wykonowania manewrów zasłoną należy zwracać szczególnie uwagę na dziś ed.
©
Minimalny poziom paliwa

Po osiąnięciu minimalne go poziomu paliwa ta kontrolka zapala się w zestawie wskaźników, towarzyszy jej syg nał dźwiękowy oraz komunikat na wyświetlaczu w zestawie wskaźników.
Gdy zaświeci się ona po raz pierwsz y, w zbiorniku pozostaje około 6 litr ów paliwa. Należy koniecznie uzupełnić poziom paliwa, aby uniknąć unieruchomienia.
Odcinanie zasilania paliwem
Państwa samochó d wyposażony jest w urządzenie bezpieczeństwa, które w razie zderzenia odcina zasilanie paliwem.
Zabezpieczenie przed pomyłką przy tankowaniu (Diesel)\*
Samochód jest wy posażony w urządzenie mechaniczne uniemożliwiające zatankowanie benżyny do zbiornika pojazdu z silnikiem zasilanym olejem napędowym. Zapobiega także uszkodzeniu silnika związanemu z te go typu przypadkiem.
Znađuje się przy wlocie do zbiornika i jest widoczne po zdjęciu korka.
Działanie

Po włożeniu pistoletu dystry butora z benzyną do zbiornika Diesel, opiera się on o klapkę. Układ pozostaje zamknięty i uniemożliwia zatankowanie.
Nie próbować tankować i włożyć pistolet typu Diesel.

Możliwe jest użycie kanistra, aby napełni ć zbiornik. Aby zapewnić swobodn y wypły w paliwa, zbliżyć otwór kanistra bez przy ciskania bezpośrednio do klapki urządzenia i powoli nalewać.
Wyjazd zagraniczny
Pistolety dystrybutora oleju napędowego mogą się różnić w zależności od kraju. System zapobiegający pomyłce może uniemożliwić napęnieri e zbiornik a paliwa. Przed w yjazdem zagran icznym, zalecamy s kontaktowanie się z ASO sieci CITROËN, aby dowiedzieć się, czy pojazd przy stosowany jest do dystrybutora paliwa w dan ym kraju.

Wyłączenie
W celu napełnienia zbiornika paliwa przy pomocy pistoleb w typu Diesel, które są niez godne (wy stępują w niektóry ch krąjach), istnie je prz yrząd pozwalający na czasowe odblokowanie urządzenia zapobiegające go pomyłce przy tankowaniu.

Włożyć przy rząd do zbiornika aż do oparda się o uchwyt.
Wyjąć całkowicie prz yrzą d.
Napełnić zbiornik.

Urząd zenie zapobi eg ają ce pomył ce przy tankowaniu włączy się automatycznie prz y następny m uży ciu pistoletu znormalizowaneg o.
Jakość paliwa stosowanego w silnikach benzynowych
Silniki benzynowe są bardzo dobrze przygotowane do pracy z biopaliwami ty pu E10 lub E24 (zawierają cymi 10% lub 24% etanolu), zgodnymi z normami europejskimi EN 228 i EN 15376. Paliwa typu E85 (zawierające do 85% etanolu) są zarezerwowane wyłącznie do samochodów, które mogą stosować ten rodzaj paliwa (samochody BioFlex). Jakość etanolu musi być zgodna z europejską normą EN 15293. Tylko w przypadku Brazyli w ofercie znajdują się samochody, w których można stosować paliwa z zawartością etanolu do 100% (typ E100).

Jakość paliwa stosowanego w silnikach Diesel
Silniki Diesla są bardzo dobrze przgotowane do pracy z biopaliwami, z godnymi z aktualny mi i przyszy mi standardami europejskimi (olej napędowy zgodny z normą EN 590 w mieszance z biopaliwem zgodnym z normą EN 14214), dostępnymi w dystry butorach paliw (możliwa zawartość estru metylowego kwasu tłuszczowego: od 0 do 7%). Stosowanie biopaliwa B30 jest możliwe w niektór ych silnikach Diesel, ale stosowanie takie go paliwa wymaga ścisłego przestrzegania szczególnych warunków obsłu gi okresowej. Skontaktować się z siecią CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. Stosowanie innych rodzajów biopaliw (czystych lub rozcieńczonych olejów roślinnych lub zwierzęcych, paliwa grzewczego...) jest surowo wzbronione (niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika i układu paliwowego)



- Regulacja wysokości i pochylenia zagłówka
W celu podniesienia za główna należy go pociągnąć do góry.
Aby go opuścić, nacisnąć jednocześnie występ i za główek. - Regulacja pochylenia oparcia
Obrócić pokrętło w celu ustawienia pochylenia oparci a.
3 Regulacja wysokości siedziska siedzenia
Podnieść lub opuścić sterowanie tyle razy, ile jest to konieczne do uzy skania żądanego położenia. - Regulacja wzdłużna fotela
Podnieść dźwignię sterująca i przesunąć fotel do przodu lub do tyłu.
5 Regulacja lędźwiowa kierowcy
Obrócić pokrętło w celu uzyskania żądanego podparcia lędźwiowego.

Regulacja elektryczna
- Regulacja pochylenia i wysokości siedziska oraz re gulacja wzdłużna
Podnieść lub opuścić przedni a część sterowania w celu ustawienia poch y lenia siedziska.
Podnieść lub opuścić t ylną część sterowania w celu podwyższenia lub opuszczenia siedziska.
Przesuną ć sterowanie do przodu lub do tyłu w celu w y sunięcia lub cofnięcia siedzenia. - Regulac ja pochylenia oparcia Przesunąć sterowanie do przodu lub do tyłu w celu ustawienia poc hylenia oparcia.
- Regulacja podparcia lędźwiowe g o kierowcy Nacisnąć sterowanie w celu uzyskania żądanego podparcia lędźwiowego.
- Regulacja ręczna poduszki Pociągnąć dźwignię, aby wyregulować długość poduszki.
W przypadku przełączenia się samochodu na tryb oszczędzania energii, włączyć zapłon lub uruchomi ć silnik. Funkże elektryczne fotela kierowcy są aktywne przez około 45 sekund po otwarciu przednich drzwi. W yłączane są po około 45 sekundach po wyłączeniu zapłonu w trybie ekonomicznym. Aby je ponownie uruchomić, włączyć zapłon.

Komfort


Zapamiętanie ustawień stanowiska kierowcy

Pamięć obejmuje ustawienie fotela kierowcy oraz regulacje wyświetlania w polu widzenia drogi. Istnie je możliwość zapamiętania dwóch pozycji za pomocą przy cisków znajdujących się na boku fotela kierowcy.
Zapamiętanie pozcji za pomocą przycisków M / 1 / 2
W łączyzapłon.
Wyregulować fotel oraz wy świetlanie w polu widzenia drog i.
Nacisnąć przycisk M, następnie w ciągu czterech sekund przycisk 1 lub 2.
Zare jestrowanie w pamięci jest potwierdzone sygnałem dźwiękowym.
Zapamiętani e nowej pozycji anuluje pozycję poprzednią.
Przywrócenie zapamiętanej pozy cji fotela
Nacisnąć kró tko przy cisk 1 lub 2, aby ustawić zapamiętaną pozydę. Koniec regulacji jest potwierdzony sygnałem dźwiękow ym.

Można przerwać aktualnie trwający ruch naciskając przycisk M, 1albo 2, bądź używając jednego z regulatorów siedzenia.
Zapamiętane go położenia nie można wywołać podczas jazdy.
Przywrócenie położenia zostaje wyłączone po upływie około 45 sekund po wyłączeniu stacyjki.
Regulacja wysokości i pochylenia zagłówka

Aby podnieść, pociągnąć go do góry.
Aby wyjąć, nacisn aç występ A i poci agnąć do góry.
Aby założyć na miejsce, wsunąć trzpienie zagłówka w otwory, pozostając w pednej linii z osią oparcia.
Aby opuścić, nacisnąć jednocześnie wys ép A i zagłówek.
Aby pochy lić zagówek, pochy lić dolną część do przodu lub do tyłu.
Na trzpienach znajdują się wyżo bienia uniemożliwiające opuszczenie zagłówka; jest to zabezpieczenie w razie wypadku.
Reg ulacja jest prawidłowa, g dy górna krawędź zag łówka znajduje się na wysokości czubka głowy. Nigdy nie jeździć bez zagłówków; należy je założy ć na swoje miejsce i prawidłowo wy regulować.
Komfort


Przełącznik ogrzewanych siedzeń

Przy pracującym silniku siedzenia przednie mogą być ogrzewane niezależnie.
Uż yć pokrę tła, aby włączyć i regulować ogrzewanie foteli:
C: Stop.
1: Lekko.
2: Średnio.
3: Mocno.
Funkcja masowania

Ta funkcja umożliwia masowanie pleców kierowcy na wysokości podparcia lędzwiowego i działa tylko przy włączonym silniku oraz w trybie STOP funkcji Stop & Start.
Włączanie

Nacisnąć ten przycisk.
Kontrolka zaświeci się i funkcja masowania zostanie włączona na 1 godzinę.
W tym czasie masaż odb ywa się w 6 cyklach po 10 minut każdy (6 minut masażu, po którym ych następują 4 minuty przerwy).
Po upły wie 1 godziny układ zostaje wyłączony. Kontrolka zgaśnie.
Wyłączenie

Funkę masowania można wyłączyć w dowolnej chwili naciskając ten przycisk.
Siedzenia tylne
Kanapa z siedziskiem i oparciem składanym w części lewej (2/3) lub prawej (1/3), w celu zwiększenia przestrzeni ładunkowej bagażnika.
Składanie siedziska i oparcia

Przesunąć właściw y przedni totel do przodu, w razie potrzeby.
Ustawić zagłówki w dolnym położeniu albo wyjąć je.
Wyjąć pas bezpieczeństwa z prowadnic y.

Unieść siedzisko 1 podnosząc je dłonią za tylną część.

O dchylić całkowicie siedzisko 1 do styku z przednim fotelem.
Przytrzymać prowadnicę pasa bezpieczeństwa 2 docisiętą do nadwozia samochodu

Pociągnąć do góry dźwignię 3, aby odblokować oparcie 4.
Z lożć oparcie 4.
©
yjWowanie siedziska

Wyjąć siedzisko 1 z mocowań pocągające je w góre.
Zakładanie siedziska
Ustawić pionowo siedzisko 1 w mocowaniach.
Zagłówki tylne

Mogą być ustawione tylko w jednym położeniu użytkowania (górnym) i położeniu złożonym (dolny m).
Mogą zostać również zdemontowane.
Aby wyjąć zagłówek:
odblokować oparcie przy pomocy dźwigni 1,
przechylić lekko oparcie 2 do przy do,
pociągnąć zagłówek maksymalnie do góry,
naspnie, nacisnąć występ A.

Nigdy nie należy je żdzić ze zdemonowanymi zagłówkami; muszą one znajdować się na swoim miejscu i być prawidłowo wyregulowane.
Lusterka wsteczne
Zewnętrzne lusterka wsteczne

Każde posiada regulowane lusterko, umożliwiające obserwadę prawej lub lewej strony za pojazdem, aby zapewnić bezpieczne wyprzedzanie lub parkowanie. Lusterka mogą być również złożone w przypadku parkowania w ograniczonej przestrzeni.
Osuszanie - Odszranianie

Osuszanie zewn ętrznych lusterek wstecznych odbywa się przy pracującym silniku, po naci ś nięciu przy cisku osuszania tylnej szy by
(patrz punkt "Osuszanie - odmrażanie ty lnej szyby").

Regulacja
Obrócić przełącznik A w prawo lub w lewo, aby wybrać odpowiednie lusterko.
Poruszać przełącznikiem A w czterecr kierunkach, aby ustawić lusterko.
Ustawić przełącznik A w położeniu środkowym.
Obiekty obserwowane w lusterku wsteczny m są w rzeczy wistości o wiele bliżej. Należy wziąć to pod uwagę, aby prawidłowo ocenić odległość od pojazd u najdeżdźającego z tyt u.
Składanie
- Automądzne: zar yglować pojazd za pomocą klucza elektronicznego.

- Ręczne: przy włączonym zapłonie obrócić sterowanie A do dołu.

Jeżeli lusterka wsteczne są złożone za pomocą sterowania A, nie rozłożą się po od ryglowani u pojazdu.
Rozkładanie
- Automądzne: odręgować pojazd za pomocą klucza elektroniczne go.

- Pczne: przy włączonym zapłonie obrócić sterowanie A do gór y.

Składanie i rozkładanie zewnętrznych lusterek wstecznych za pomocą klucza elektronicznego może być wyłączone w ASO sieci CITROËN albo w warsztacie specjalistycznym. W myjni automatycznej należy złożyć lusterka wsteczne samochodu.
Regulacja kierownicy
Wętrzne lusterko wsteczne
Regulowane lusterko umożliwia ob serwagę drogi za pąazdem.
Posiada mechanizm zapobiegający oślepianiu, który przyciemnia zwierciadło lusterka: umożliwia to zmniej szenie dýskomfortu odczuwanego przez kierowcę w przypadku pożawienia się w lusterku wiązki światła reflektorów poj azdówj adący ch z łyłu, słonca itp.
Model z automatycznym przełączaniem dzień/noc

Dzięki czujnikowi kontrolu ją cemu intenywność oświetlenia za samochodem, s ystem zapewnia automatyczne stopniowe przej ście z trybu dziennego do trybu nocneg o.
Dobra widoczność

W celu uzyskania lepsze j widoczności do tyłu, ustawić dół lusterka wewnętrznego na poziomie dolnej krawędzi tylnej szy by.

Ały zapewnić dobrą widoczność podczas manewrowania, lusterko rozj aśnia się automatycznie w momencie włączenia wsteczneg o biegu.

Ze względów bezpieczeństwa, lusterka wsteczne należy ustawia ć tak, aby ogranicz yć "martwe pole".

Po zatrzymaniu pociągnąć za dźwignię, aby odblokować kierownicę.
Wyregulować wysokość i głębokość, aby dopasować stanowisko kierowcy.
Popchnąć dź wignię, aby zablokować kierownicę.

Ze względów bezpieczeństwa czynności należy bezwzględnie wykonywać po zatrzymaniu samochodu.
Wyposażenie
wnętrza
- Schowek przedni
- Schowek
3 Schowki (zależnie od wers ji) - Uchwyt na mapy (zależ nie od wersji)
5 Wyjmowana popielniczka / gniazdo akcesoriów 12 V (120 W)
Nacisnąć pokrywę, aby otworzyć popielniczkę.
Aby ją opróżnić, wyciągnąć pojemnik na popiół pociągając go do góry.
- Podł okietnik przed ni i schw o w k Jest oświetlony, chłodzony i mieści schowki (butelka 1,5 litra...).
- Czytnik USB
8 Gniazdo zasilania osprzętu 12V (120 W) Przestrzegać granicznej wartości mocy podłączanego urządzenia, ponieważ może się uszkodzić. - Uc hw yt na puszki w okładzi nie drzwi

Zapalniczka / Gniazdo zasilania osprzętu 12 V

Aby użyć zapalniczki, wcisnąć ją i odczekać kilka sekund na automatyczne wyłączenie.
Aby podłączyć osprzęt 12 V (o maksymalnej mocy 120 W), wyciągrąć zapalniczkę i włożyć odpowiednią wtyczkę. Gniazdo to pozwala podłączyć ładowarkę do telefonu, podgrzewacz do butelek...
Po użyciu, włożyć natychmiast zapalniczkę do gniazda.
Dywaniki
Wyjmowane zabezpieczenie wykładziny.
Montaž

odsunąć maksymalnie fotel,
położyć dywanik,
naciskając, zapiąć mocowania.
Demontaż
Aby zdemontowa ć dywanik po stronie kierowc y:
odsunąć maksymalnie fotel,
odpiąć mocowania, przytrzymując kości mocujące zamocowane na w ykładzinie,
wyjąć dywanik.
Komfort


Montaż
Aby zamontować dywanik po stronie kierowc y:
ustawc prawidłowo dywanik,
założyć mocowania i docisnąć,
sprawdzić prawidłowe ustawienie dywanika.

Aby uniknąć zablokowania pedałów:
- stosować wyłącznie dywaniki dostosowane do m ocowań obecnych w samochodzie; ich zastosowanie jest obowiąz kowe. - nigdy nie kla ść jednego dywanika na drug im.
Używanie d ywaników niezatwierdzonych przez CITROĘNA może o graniczyć przestrzeń pod pedałami i ograniczyć działanie regulatora / ogranicznika prędkości.
Podłokietnik środkowy

Podłokietnik z po jemnikiem zwiększa komfort kierowcy i pasażera na przednim fotelu.
Schowki
Aby uzyskać dostęp do dużego schowka, nacisnąć przy cisk 1, a następnie podnieść pokry wkę.
Aby uzyskać dostęp do małego schowka (pod pokry wkę podłokietnika), nacisnąć przycis k 2, a następnie podnieść pokry wkę.
W schowkach można umieścić urządzenia przenośne (telefon, odtwarzacz MP3... ), które można podłączyć do gniazd USB/ Jack.
Dysza wenty lacyj na (z regulowanym otwarciem) dostarcza świeże powietrze do dużego schowka.
Czytnik USB

len moduł przyłączeniowy, składający się z gniazda JACK i USB, jest usytuowany w przednim podłokietniku (pod pokrywą). Pozwala on użytkownikowi na podłączanie urządzenia przenośnego, jak np. przenośnego odtwarzacza cy frowego ty pu iPod albc pamięci USB.
Odczytuje on pliki audio, które są przesyłane do radi oodtwarzacza w ce lu odsłuchu poprzez głośniki w pojeździe.
Użytkownik może zarządzac tymi plikami korzystając ze sterowania prz ykierownicy albo na panelu czołowy m radioodtwarzacza i wy świetlać je na wyświetlaczu w zestawie wskaźników.
Urządzenie przenośne może się automatycznie ładować, gdy włożone jest do gniazda USB.

Wicej szczegółowych informați dotyczących użytkowania tego urządzeń a zawiera rozdział „Audio i telematyka”.
Podłokietnik tylny

Opuścić podłokietnik ułatwiający przyjęcie komfortowej pozyqi.
Może on być wyposażony w uchwyt na puszki i umożliwia również dostęp do klapki na narty.
Klapka na narty

Klapka ułatwia umieszczenie i przewożenie długich przedmiotów.
Otwieranie
Opuścić podłokietnik.
Nacisnąć przycisk otwierania klapki.
Opuścić klapkę
Umieścić przedmioty wewnątrz bagażnika.
Komfort


Wyposażenie bagażnika
- Tylne półki Sąone w yjmowane, aby umożliwiać transport większych przedmiotów.
- Wieszaki na torby
3 Zaczepy mocowania - Opaski przytrzymujące trójkąt ostrzegawczy

Trójkąt ostrzegawczy (ułożenie)

Użwać opasek, znajdujących się na wewnętrznej w układzinie b a gaźnika, do zamocowania złożonego tr ójkąta lub jego pudełka.

Korzystanie z trójkąta opisane jest w instrukcji jego producenta.

Przed opuszczeniem samochodu, aby rozłożyć i ustawić trójkąt ostrzegawczy, należy założyć kamizelkę odblaskową.
Komfort


Ustawianie trjkąta na drodze
Ustawić trękąt za samochodem, zgodnie z poniższą tabelą, w zależności od rodzaju drogi i oświetlenia zewnętrznego.
| Odległość trójkąta od samochodu (w metrach) | ||
| Droga | Autostrada | |
| Dzień Noc | ||
| 50 m | 80 m | 150 m |

Podane wartości wynikają z przepisów między narodowy ch.
Ustawić trękąt zgodnie z przepisami drogowy mi obowiązujący mi w dany m krą u.
Trkąt ostrze gawczy można nab yć w sieci CITROËNA lub w warsztacie specjalstycznym.
Ogrzewanie i Wentylacja
System pozwalający na utrzy manie odpowiedniego komf ortu i widoczności w kabinie.
Przełączniki
Powietrze w kabinie przechodzi przez różne układy w zależności od w yboru kierowcy, pasażera z przodu lub pasażerów z tyłu. Przełącznik temperatury umożliwia otrzymanie żądanego komfortu, miesza jąc powietrze przechodzące przez różne układy. Przełącznik rozprowadzania powietrza umożliwia wybór nawiewów powietrza w kabini niedzięki powiązany m z nim przy dskom. Prze łącznik natężenia nawiewu umożliwia zweek szerie lub zmniejszenie siły nawiewu wentylatora. Przełączniki znajdują się na panelu A konsdi środkowej.

Roprowadzanie powietrza
- Dysze od mrażania lub osuszania przed niej szyby.
- Dysze odmrażania lub osuszania okienek i bocznych szyb przednich.
- Nawiew boczne zamy kane i ustawiane.
-
Nawiewy środkowe zamykane i ustawiane.
-
Wyloty powietrza na nogi kierowcy i pasażerów z przodu.
- Nawiewy zamy kane i ustawiane dla pasażerów na tylnych siedzeniach.
- Wyłoty powietrza na nogi pasażerów z t yłu.
Zalecenia dotyczące wentylacji i klimatyzacji
Ab y obydwa systemy były w pełni skuteczne, należy y przestrze gać następujących zasad użytkowania i obsługi:
Aby uzyskać równomierne rozprowadzenie powietrza, nie należy zakrywać wlotów powietrza z zewnątrz, umieszczonych u podstawy przedniej szyby, dysz, nawiewów oraz wy lotów powietrza, jak i wyciągu powietrza umieszczone go w bagażniku.
Nie zakrwać czujnika nasłonecznienia, umieszczone go na desce rozdzielcze i, służy ondo regulacji systemu klimatyzacji automatycznej.
W popadku nieuży wania klimatyzacji, należy uruchamiać system na co najmniej 5 do 10 minut, raz lub dwa razy w miesiącu, aby zachowa ć jego sprawne działanie.
Kontrolować czystość filtra kabiny i wymieniać okresowo wkłady filtra. W szczególnych warunkach wymieniać dwa razyczęściej (patrz rozdział "Kontrole").
Zalecam y stosowanie złożonego filtra kabiny. Dodatkowy aktywny filtr poprawia oczyszczanie powietrza wdychanego przez pasażerów oraz zapewnia większą czystość w kabinie (zmniejszenie objawów alergicznych, nieprzyjemny ch zapachów oraz tłustego osadu).
W celu zachowania sprawnej pracy systemu klimatyzacji za bca się jego regularną kontrolę zgodnie z zaleceniami pod any miw Isiązce serwisowej.
Jeżeli brak jest chłodzenia, należy wyłączyć klimatyzację i skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem spec jalistycznym.
Możliwe jest wyłączenie klimatyzacji (przycisk AC) i pozostanie w trybie Automatycznym w celu ograniczenia zużycia paliwa. W przypadku pojawienia się zaparowania w tym trybie działania, można ponownie włączyć klimatyzację, aby poprawić sytuację.
W przypadku holowania ciężkiego obiektu na strom ym wzniesieniu lub w w ysokiej temperaturze, w wyłączenie klimatyzacji umożliwia odzyskanie mocy silnika, a w konsek wencji poprawę warunków holowania.
Jeżeli po dłuższym postoj u w słońcu temperatura w kabinie pozostaje bardzo wysoka, należy przez krótką chwilę intensywnie przewietrzyć kabinę.
Ustawić sterowanie przepły wem powietrza na poziomie wystarczającym do zapewnienia odpowiedniej wymiany powietrza w kabinię.
Układ klimaty zacji nie zawi era chloru i nie powoduje zagrożeni a dla warstwy ozonowej.
Kałuża pod stojącym samochodem jest zjaw iskiem normalnym; jest to kondensat wodny ze skraplacza klimatyzacji.
Aby zapewnić sobie komfort termiczny, uruchomić lub pozostawić silnik pracujący naciskając przycisk ECOOFF.
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa
Tryb automatyczny

1. Program automat yczny komfort

Zaleca się stosowanie jedne go z trzech dostępnych trybów AUTO: umożliwiają one optymalną regulację temperatury w kabinie,
w zależności od wy branej przez Państwa wartości.
Te trzy tryby regulują automatycznie komfort, w zależności od żądanego poziomu odczuwania, zachowując równocześnie żądaną wartość komfortu.
System został stworzony, b y zapewnić komfort w każdej porze roku, prz y zamkniętych szybac h
Naciskać kolęno przycisk "AUTO":
- załąsię pierwsza kontrolka; wybrany zostaje tryb regulacji "lekki",
- zapala e drug a kontrolka; wybrany zostaje tryb regulacji "średni",
- zapala się trzecia kontrolka; wybrany zostaje tryb regulacji "intensy wny".
Wskazane jest wybieranie trybów "średni" i "intensywny", aby zachować komfort na miejscach z tyłu.

Przy zimnym silnik u, nałężenie przepływu powietrza stopniowo zmienia się w kierunku opty malnego poziomu, uwzględniając zewnętrzne warunki klimaty czne i żądaną wartość komfortu tak, aby ograniczyć zbył duży nadmuch zimnego o powietrza.
Po węściu do samochodu, jeżeli temperatura wewnątrz jest o wiele wyższa lub o wiele niższa niż wartość kom tortowa, nie ma potrzeby zmiany wyświetlanej wartości w celu uzy skania komfortu. O każdej porze roku i przy zamkniętych szybach, system automatycznie i jak najszy bciej wyrówna różnicę temperatury.
2-3. Regulacja po stronie kierowcy - pasażera

Kierowca oraz pasażer na przednim fotelu mogą indy widualnie regulować temperaturę w zależności od potrzeb.
Wyświetlana na wyświetlaczu wartość odpowiada określonemu poziomowi komfortu, a nie temperaturze w stopniach Celsjusza czy Fahre nheita.
Aby zmniejsz yć lub zwiększy ć wartość, należy obracać pokrętłem 2 lub 3 w lewo lub w prawo.
Ustawienie wartości 21 pozwala uzyskać optymaln y komfort. W zależności od potrzeb, zazwyczaj wybiera się ustawienia między 18 a24. Aby uzyskać optymaln y komfort, zaleca się n ie różnicować wartości lewa / prawa strona powyżej 3.
4. Program automatyczny "widoczność"

Patrz punkt "Osuszanie - odszranianie szyb z przodu".
W przypadku funkcji Stop & Start, tryb STOP jest niedostępny, dopóki włączone jest osuszanie i.e.
Tryb ręczny
Możliw jest, zgodnie z preferencjami, wybór inny, niż zaproponowany przez system. Kontrdki przy osku "AUTO" gasną pozostałe funkcje będą sterowane automatycznie, za wyjątkiem klimatyzacji.
Wościęcie przy cisku "AUTO"u możliwa powrót do działania automatycznego.
W celu maksymalnego ochłodzenia lub ogrzania powietrza w kabinie, można przekroczy ć wartość minimalną 14 lub maksymalną 28.
Obrócić pokrętło 2 lub 3 w lewo, aż wyświetli się "LO" lub w prawo, aż wyświetli się "HI".
5. Włączenie/ Wyłączenie klimatyzacji

Po wciśnięciu teg o przy cisku, klimaty zada zostaje wyłączona.
Wyłączenie może wywołać niekorzystne skutki (zaparowanie, wiłoć).
Jak tylko to możliwe, nacisnąć ponownie ten przycisk, aby powrócić do automatycznego dlałan ia klimaty zacji. Zapali się kontrolka przy asku "AC".
6. Rozrowadzanie powietrza

Wciśnięcie jednego lub kilku przycisków umożliwia skierowanie nadmuchu powietrza na:
- prdeia szybę i szyby boczne,
- nawiewboczne i środkowe,
- 100 pasażerów.
Można połączyć trzy kierunki, aby uzyskać żądane rozprowadzanie powietrza.
7. Regulacja natężenie nawiewu

Obrócić pokrętło w lewo, aby zmniejszyć natężenie nawiewu lub w prawo, aby je zwiększyć.
Kontrolki natężenia nawiewu, między dwoma wiatraczkami, zapałą się stopniowo w miarę ustawianej wartości.
8. Otwartobieg powietrza / Zamknięty obieg powietrza
Zamknięty obieg powietrza pozwala na odizolowanie kabiny od zewnętrzny ch zapachów i dymów - w przypadku wy krycia zanieczyszczeń w otoczeniu zewn qtrznym (jeżeli pojazd jest wyposażony w czujnik zanieczyszczeń). Obieg ten włącza się automały cznie przy Percentu spryski wacza szyb. Funkcą a riedziała, gtay temperatura zewnętrzna jest niższa od 5°C, aby zapobiec zaparowaniu szyb pojazdu.

- Zapalona kontrolka z literką "A" sygnalizuje, że recy rkulacja powietrza jest sterowana automatycznie.
- Zapalona kontrolka bez literki "A" sygnalizuje, że recy rkulacja powietrza jest wy muszona ręcznie.
- ÷szone kontrolki sygnalizują, że recy rkulaq a jest sterowana automatycznie, bez uwzg lędniania wykry wania zanieczy szczeń.
Bez czujnika zanieczyszczeń powietrza

Jeżeli pojazd nie jest w wyposażony w czujnik zanieczyszczeń powietrza, nacisnąć ten przy cisk, aby ręcznie wymusić krążenie powietrza w obiegu zamknięt ym.
9. Klimątacja na maksimum

Aby szybko odświeżyć powietrze w kabinie, nacisnąć ten przycisk, w yświetli się "LO".
Aby powrócić do poprzednich ustawień, nacisnąć ponownie ten przycisk.
Wyłączenie systemu

Obrócić pokrętło natężenia nawiewu w lewo, do momentu wyłączenia wszystkich kontrolek.
Takie ustawienie powoduje wyłączenie klimatyzacji i wenty laqi.
Komfort termiczn y nie jest utrz ymywany. Delikatny nawiew powietrza, spowodowany poruszaniem się samochodu, pozostaj e wyczuwałny.
Zmienićjedno z ustawień (temperatura, natężenie przepły wu albo rozprowadzani e powietrza) lub nacisnąć przycisk "AUTO", aby ponownie uruchomi ć system przy wolując wartości przed w wyłączeniem.

Unikać przedłużonej jazdy z zamkniętym obie gem powietrza lub wyłączony m systemem (ry zy ko zaparowania szyb i obniżenia jakości powietrza).
Komfort


Osuszanie - odmrażanie z przodu
Prog ram automaty czny - widoczność


Wybrać ten program, aby osuszyć albo odszronic przednią szybę oraz szyby bocznę.
System steruje automatycznie klimatyzacją, wy datkiem powietrza i dopływem powietrza oraz rozprowadza nawiew w sposób optymalny w kierunku sz yby przedniej i boczny ch.
Aby wyłączyć, nacisnąć ponownie przycisk "widoczność" lub "AUTO", kontrolka przycisku gaśnie, a zapala się kontrolka przycis ku "AUTO".
System włącza się ponownie z wartościami aktywnymi przed wyla czeriem.

W przypadku funkcji Stop & Start, tryb STOP jest niedostępny, dopóki włączone jest osuszanie.
Osuszanie - odmrażanie tylnej szyby i lusterek wstecznych
Wączenie
Osuszanie - odmrażanie tylnej szyby działa wyłącznie przy włączonym silniku.

Nacisnąć ten przy cisk (usytuowany na panelu czołowym systemu klimatyzacji), aby włączyć odmrażanie tylnej szyby i zewnętrznych lusterek wsteczny ch. Zapali się odpowiednia kontrolka.
Wyłączenie
Odmrażanie wyłącza się automatycznie, aby uniknąć zbyt dużego zużycia energii.

Możliwe jest wyłączenie od mrażania przed jego automaty cznym wyłączen em, poprzez ponowne naciśnięcie przycisku. Kontrolka zga śnie.

Należy wyłączać odmrażanie tylnej szyby i zewnętrznych lusterek wstecznych, jak tylko uznają Państwo to za możliwe, ponieważ mniejsze zużycie prądu pozwala zmniejszyć zużycie paliwa.
Komfort




Rozruch-wyłączenie silnika
Przy manualnej skrzy ni biegów ustawić dźwi gnię zmiany biegów w położeniu luz.
Przy manualnej sterowaną skrzyni biegów ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu N.
Przy automatycznej skrzyni biegów ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu P lub N.
Rozruch za pomocą klucza elektronicznego

Włożyć klucz elektroniczn y do czytnika. Nacisnąć pedał hamulca, w przypadku samochodów z automatyczną lub manualną sterowaną skrzynią biegów lub wcisnąć mocno sprz egło w przypadku manualnej skrzy ni biegów.

Nacisrać przycisk "START/STOP". Silnik rusza.
Rozruch za pomocą systemu "Zdalny dostęp i rozruch"

Gdy klucz elektroniczny znajduje się wewnątrz samochodu (nie potrzeba wkładać go do czytnika), nacisnąć pedał hamulca w przypadku samochodów z automatyczną lub manualną sterowaną skrzynią biegów lub wcisnąć do końca pedał sprzęgła w przypadku manualną skrzynią biegów.

Nacisnąć przy cisk "START/STOP". Silnik rusza.

Jeżeljeden z warunków rozruchu nie jest spełniony, na wyświetlaczu w zestawie wskaźników pojawi się komunikat. W niektórych przypadkach koniecznej est poruszenie kierownicą, nasciskając jednocześnie przy cisk "START/STOP", aby odblokować kolumnęki erownicy, co zostanie potwierdzone komunikatem.
Obecność klucza systemu "Zdalny dostęp i rozruch" w określone jstrefie jest konieczna. Ze względów bezpieczeństwa nie należy opuszczać tej strefy pozostawiając samochód z włączony m silnikiem.


W przypadku silników diesel, w niskiej temperaturze, uruchomienie nastąpi po u kontrolki świecie żarowych. Controlka ta zapali się po iu przycisku "STARTSTOP", zy trzymać pedał hamulca y aż do momentu z gaśnięcia
Wyłączenie za pomocą klucza elektronicznego
Unieruchomić samochód.

Nacisnąć przycisk " START/STOP". Silnik wyłącza się i blokuje się kolumna kierownių.
Wyjąć klucz elektroniczn y z czytnika.

Pozostawienie klucza
W przypadku pozostawienia klucza elektronicznego w czytniku, ostrzeżenie przekazuje komunikat w momencie otwarcia drzwi kierowcy.
Wyłączenie za pomocą systemu "Zdalny dostęp i rozruch"
Unieruchomić samodhód.

Gdy klucz elektroniczny znajduje się wewnątrz samochodu, nacisnąć przy cisk " START/STOP". Silnik wyłącza się i blokuje się kd umnaki erowni o.
Jeżeli pojazd nie został unieruchomion y, silnik nie zostanie wyłączony.
Włączenie stacyjki bez rozruchu silnika (pozycja osprzętu)
Przy kluczu elektronicznym w czy trik u albo gdy klucz systemu "Zdalny dostęp i rozruch" z najduje się wewnątrz samochodu, naciśnięcie przycisku "START/STOP" bez naciskania pedałów umożliwia włączenie lub wyłączenie z apłonu i włączenie zasilania akcesoriów.

Nacisnąć przycisk "START/STOP", zestaw wskaźników włącza się, lecz silnik ne rusza.
Nacisrać ponownie ten przycisk, aby w yłączyć stacyjkę i umożliwiać w ten sposób ryglowanie zamków samochodu.
Zbyt długie użytkowanie pozycji "osprzęt" może doprowadzić do rozłado wania akumula b ra.
Jazda
Zabezpieczenie dzieżowe
Elektroniczna blokada ząłonu
W kluczach znajduje się chip elektroniczny zawierający kod. Po włączeniu zapłonu kod musi zostać rozpoznany, aby rozruch był możliwy.
Elektroniczna blokada zapłonu blokuje system kontroli silnika kilka sekund po wytączeniu zapłonu i uniemożliw a uruchomienie samochodu poprzez włamarie.
Uster ka zasygnalizowana zostanie poprzez komunikat na wyświetlaczu w zestawie wskaż ników.
W takim wypadku samochód nie uruchomi się; skontaktować się z ASO sieci CITROËN.
Rozruch awaryjny za pomocą systemu "Zdalny dostęp i rozruch"

Jeżeli klucz elektroniczny znajduje się w określonej strefie, a samochodu nie można uruchomić, po naciśnię ciu przycisku "START/S TOP":
W 192 klucz elektroniczn y do czytnika.
Nacismąć pedał hamulca w samochodzie z automatyczną albo manualną sterowaną skrzynią biegów, bądź wcismąć do końca pedał sprzęgła w samoch odach z manualną sk rzynią biegów.
Nacisrać przycisk "S TART/STOP".
Silnik rusza.
Zatrymanie awaryjne Klucz elektroniczn


Tylko w sytuacji i awaryjnej silnik może być bezwarunkowo wyłączony. W tym celu nacisnąć i przy trzymać przez 3 sekundy przycisk "START/STOP".
W tym wypadku po zatrz ymaniu samochodu blokuje się kolumnakierownicy.
y nie został
rozpoznany przez system "Zdalny dostęp i rozruch"

Jeżeli klucza elektronicznego nie będzie już w określonej strefie podczas jazdy albo gdy zostanie wydana komenda wyłączenia silnika (później), w zestawie wskaźników pojawi się komu nikat.


Nacisnąć przytrzymać przez trzy sekund y przycisk "START/STOP", jeżeli chcesz wymusić zatrzymanie silnika (uwaga: ponowne uruchomienie samochodu nie będzie możliwe bez klucza).
Elektryczny hamulec postojowy

Ele kryczny hamulec postojowy posiada dwa tryby działania:
- Włączenie/wyłączenie automatyczne
Automatyczne włączenie następuje po wyłączeniu silnika, natomiast automatyczne włączenie przy ruszaniu z miejsca (funkcje dom yśnie włączone),
Włączanie/w yłączanie ręczne
Ręczne włączenie hamulca postojowego jest możliwe poprzez pociągnięcie dźwigni A. R ęcznyłączenie hamulca posto jowe go odbywa się poprzez pociągnięcie i puszczenie dźwi gni przy jednoczesnym wci śnięciu pedału hamulca.
W momencie otwarcia drzwi kierowcy, jeżeli hamulec nie jest zaciągnięty, włączy się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu w zestawie wskaźników pgawi się komunikat.
Programowanie trybu automatycznego
Zależnie od kraju sprzedaży y pojazdu, automaty czne włączanie po wyłączeniu silnika i automatyczne włączanie podczas ruszania z miejsca można wyłączyć.
Mo gą Państwo skontaktować się z ASO sieci CITROEN albo z warsztatem specjalistycznym, aby włączyć ten tryb.

W tym przypadku, programowanie odbywa się poprzez menu konfiguracyjne.

Jeżeli tryb automat yczny jest wyłączony, włączanie i wyłączanie hamulca postojowego odbywa się ręcznie. Jeżeli w zestawie wskaźników świeci się ta kontrolka, tr yb automatyczny jest wyłączony.
Etykieta na płycie drzwi

Jazda


!
Odradza się włączanie hamulca postojowego w przypadku dużych mrozów (zamarzanie) oraz w przypadku holowania (awaria, przyczepa...).
W tym celu, przy włączonym zapłonie, zwolnić ręcznie hamulec posto jowy, a następnie, przed wyłączeniem stacyjki:
Manualna skrzynia biegów: włączyć 1. bieg lub bieg wsteczny.
Manualna sterowana skrz ynia bieg ów: wybrać położenie A lub R
Automat yczna skrzynia bieg ów: wybrać położenie P lub R.
!
Nigdy nie opuszczać po jazdu bez sprawdzenia, czy hamulec postojowy jest włączony (zaciśnięty).

Ta kontrolka świeci w sposób ciągły.
Włączanie ręczne
Aby włączyć hamulec posto jowy, na postoju, przy sihiku pracującym lub zatrzy manym, pocią gnąć dźwignię A.
Włączene hamul ca postgowego jest sygnalizowane:

- przez zaświecenie kontrolki hamulca i kontrolki P na dźwini A, - przez yświetlenie komunikatu "Parking brake on" (hamulec postęgowy włączon y)
Po otwarc iu drzwi kierowcy przy pracującym sih iku, jeżeli hamu lec postojowy nie jest włączony, włącza sięs ygnał dźwi ekow y i wyświetlony zostaje komunikat. C hyba że w przypadku automatycznej skrzyni biegów dźwignia znajduje się w położeniu P (Park).

Przed opuszczeniem samochodu należy sprawdzić, czy kontrolki hamulca postojowego w zestawie wskaźników i na dźwigni A świecą się na stałe.
Wyłączenie ręczne

Przy włączonym zapłonie lub pracującym silniku, w celu wyłączena hamulca postojowego, nacisnąć pedał hamulca, pociągnąć, a następnie zwolnić dźwignię A. Całkowite wyłączenie hamulca posto jowe go jest s ygnalizowane:

- przez szrągaie kontrolki h amulca oraz kontr dki P na dźwi gni A, - przez yświetlenie komunikatu "Parking brake off" (hamulec posto jowy wyłączony).
W przypadku pociągnięcia dźwigni A bez naciśnięcia pedału hamulca, hamulec postojowy nie zostanie wyłączony, a w zestawie wskaźników pojawi się komunikat.
Makymalne zaciąg nięcie hamulca
W razie potrzeby hamulec postojowy można zaciągnąć z maksymalną siłą. W tym celu należy pociągnąć i przytrzymać dźwignię A aż do uzyskania komunikatu "Hamulec postojowy maksy malnie zaciągnięty" i włączenia sygnału dźwi ękowego.
Maksymalne zaciąg nięcie hamulca jest niezbedne:
- w ypardku samochodu holującego przyczepę kempingową lub inną przyczepę, gdy funkcje automatyczne są włączone, a użytkownik chce ręcznie zacią gnąć hamulec posto jowy. - gdy możliwa jest zmiana nachylenia podłoża podczas postoju (przykłady: transport statkiem, ciężarówka, na lawecie).

W przypadku holowania obciążonego samochodu lub zatrz ymania na powierzchni o dużym nachyleniu, maksymalnie zacią gnać hamulec, skręcić koła w kierunku krawężnika i włączyć bieg. Po maksymalnym zacią gnięciu hamulca czas jego zwalniania jest o wiele dłuższy.
Włączanie automatyczne, przy wyłączonym silniku
W stającym samochodzie hamulec posto jowy włącza się automatycznie po wyłączeniu silnika.
Włączenie hamulca postojowego jest sygnalizowane:

- przez zaświecenie kontrolki ham u ca i kontrolki P na dźwjni A,
- przez yświetlenie komunikatu "Parking brake on" (Hamulec postojowy włączony).

Przed opuszczeniem samochodu należy sprawdzić, czy kontrolki hamulca postojowego w zestawie wskaźników i na dźwigni A świecą się na stałe. Nie pozostawić dziecka bez opieki w samochodzie z włączonym zapłonem, ponieważ mogłoby ono wyłączyć hamulec postojowy.
Wyłączanie automatyczne
Hamulec postojowy jest wyłączany automatycznie i stopniowo podczas ruszania z miejsca :
Manualna skrzynia biegów: wcisnąć do końca pedał sprzęgła, włączyć 1. bieg nacisnąć pedał przyspieszenia i włącać sprzęgło aż do zwoln ienia hamulca.
Manualna sterowana skrzynia biegów: wybrać położenie A, M lub R, a następnie nacisnąć pedał przyspieszenia.
Automatyczna skrzynia biegów: wybrać położenie D, M lub R, a następnie nacisnąć pedał przyspieszenia.
Całkowite wyłączenie hamulca posto jowego jest sygnalizowane:

- przezgaszenie kontrolki hamulca i ko ntrolki P na dźwigni A,
- przez yświetlenie komunikatu "Parking brake off" (Hamulec postjowy wyłączony).

Na postoj u, przy uruchomion ym silniku, nie należy niepotrzebnie przyspieszać, ponieważ może to spowodować wyłączenie hamulca posto jowego.
Unieruchomienie samochodu, przy pracującym silniku
Na postfu przy pracu jącym silniku, ab y unieruchomić samochód należy koniecznie ręcznie wączyć hamulec posto jowy ciągnąc za dźwignię A.
Włączenie hamulca postopwe go jest sygnalizowane:

- przez zaświecenie kontrolki hamulca iko ntrolki P na dźwigni A,
- przez śwjetlenie komunikatu "Parking brake on" (Hamulec postojowy włączony).
Po otwarciu drzwi kierowcy, jeżeli hamulec postojowy nie jest włączony, włącza się sygnał dźwiękowy i wyświetlą komunikat. Oprócz automaty cznej skrzy ni biegów, gdy dźwignia znajduje się w położeni u P (Park).

Przed puszczeniem samochodu sprawdzić, czy kontrolki hamulca postojowego w zestawie wskaźników i na dźwigni A świecą się na stałe.
Hamowanie awaryjne

W razie usterki układu hamulca nożnego lub w wyjątkowej sytuacji (na przykład: zasłabnie cie kierowcy, jazda pod kontrolą innej osoby..), pociągnię cie i przytrzymanie dźwig ni A umożliwia zatrzymanie samochodu.
Dynamiczna kontrola stabilności (CDS) gwarantuje stabilność podczas hamowania awaryjnego.
W razie usterki hamowania awaryjnego zostaje wyświetlony komunikat "Usterka hamulca postojowego".

W razie usterki systemu CDS,
sygnalizowanej zapaleniem się tej
kontrolki, stabilność hamowania nie
jest zapewniona.
W tym wypadku stabilność samochodu musi zapewnić kierowca poprzez wielokrotne
"ciąg nie cie-puszczanie" dźwi gni A
Odblokowanie yjwar
W przypadku wystąpienia usterki elektry cznego hamulca postojowego lub awarii akumulatora, mechaniczne sterowanie awaryj ne umożliwia ręczne odblokowanie hamulca postojowego.
Unieruchomić samochód:
- łączając pierwszy bie g
(w przypadku manualnej skrz yni biegów),
- gdy silnik pracuje, położenie P
(automatyczna skrzynia biegów) albo
Mlub R(manualna sterowana skrzynia
biegów)
Włączyć silnik i włączyć zapłon. Jeżeli unieruchomienie samochodu nie jest możliwe, nie należy poruszać dźwignią i jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci CITROEN lubz warszt alem speq alistycznym.
Z hamowania awar yjnego należy korzystać j edynie w wyjątkowy ch sytuacjach.

Wyjąć kliny samochodu i narzędzie odblokową sące znajdują są się pod wykładziną bagażnika.
Na wzniesieniu, unieruchomić samochód umieszczając kliny z przodu lub z tyłu obydwu przednich kół, w kierunku przedwnym do nachylenia.

Lewy przedni fotel przesunięt y maksymalnie do t yłu.
Maksymalnie có nąć przedni lewy fotel.
Podnieść nacięta powierzchnię E dywanika pod siedzeniem.
Przebić zaślepkę C tule ki C za pomocą narzędzia odblokowującego (znaj dürüącego się w bagażniku).
Umieścić narze dzie odblokową ce w tulejce D.
Obrócić narzę dzie odblokowujące zgodnie z ruchem wskazówek ze g ara wykonu jąc kilkadziesiąt obrotów.
konieczne jest wykonanie tej czynności do końca. Hamulec postojowy jest wyłączony.
Ze gładów bezpieczeństwa
Wyjąć narzędzie odblokowujące (schować je).
Ponowna injalizacja działania hamulca postojowego następuje e po wyłączeniu i włączeniu zapłonu. Jeżeli ponowna injalizacja hamulca postojowego nie jest możliwa, należy skontaktować się z ASO śeci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Po przeprowadzeniu te j czynno ści czas włączania hamulca może być dłuższy niż podczas normalnego działania.
!
Ze wąledów bezpieczeństwa, po wykonaniu tej czynności konieczne jest szybkie skontaktowanie się z ASO sieci CITROËN w celu wymiany zaślepki. Należy uważać, aby w pobliżu zaslepki nie umieszca z zakurzonych i wilgotnych przedmiotów.
Z powodu odblokowania awaryjnego za pomocą narzędzia odblokowującego i niemożności ponownę o włączenia hamulca postojowego za pomocą sterowania mechaniczne go, funkcja urie rucha maria samochodu nie działa. Nie należy poruszać dźwignią A i nie wyłączeń/uruchamiać silnika, gdy narzędzie odblokowujące jest wsunięte.
Ały ponownie zacisnąć elektryczny hamulec postojowy (po usunięciu niesprawności lub usterce akumulatora), pociągnąć dług o dźwignię A aż do pojawienia się migani a kontrolki hamulca postojowego w zestawie wskaźników, a następnie pociągnąć drugi raz aż ta kontrolka zapali się na stałe.
Jazda


Usterki działania
W razie zapalenia się kontrolki usterki elektrycznego hamulca postojowego oraz jednej lub kilku kontrolek opisanych w poniższych tabelach, należy zatrzymać samochód w bezpiecznym miejscu (poziomo, z włączonym bie giem) i jak na jszybciejskontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
| Sytuacje | Skutki |
Wyświetlenie komunikatu "Usterka hamulca posto joweg o "oraz zapalenie się następujących kontrolek: [IMAGE] | - Funke automatyczne są wyłączone.- Pomoc ypuszaniu na wzniesieniu jest wyłączona.- Elektyczny hamulec posto jowy można włączyć jedynie ręcznie. |
Wyświetlenie komunikatu "Usterka hamulca posto joweg o "oraz zapalenie się następujących kontrolek: [IMAGE] | - ćrzne zwolnienie elektrycznego hamulca postojowego jest możliwe jed ynie po naciśnięciu pedału przyspieszenia i pociągnięciu dźwi gni.- Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu jest wyłączona.- Automąticzne funkcje i ręczne włączanie hamulca są dostępne. |
Wyświetlenie komunikatu "Usterka hamulca posto joweg o "oraz zapalenie się następujących kontrolek: ![]() | - Funke automatyczne są wyłączone.- Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu jest wyłączona. |
| Sytuacje | Skutki | |||
![]() | ![]() | ![]() | SERVICE | Aby zaciągnąć elektryczny hamulec postojowy:zatrzy mać samochód i wyłączyć zapłon,pociągnąć dźwignię i prz ytrzymać przez co najmniej 5 sekund lub do zakończenia zaciągania hamulca,włączyć zapłon i sprawdzić, czy zaświeciły się kontrolki elektr ycznego hamulca postojowego. |
i ewentualnie miga | Zaciąganie hamulca odb ywa się wolniej niż podczas normalne go działania.Aby zwolnić elektryczny hamulec posto jowy.włączyć zapłon,pociągnąć dźwignię i prz ytrzymać ją przez około 3 sekundy, a następnie puścić.Jeżeli kontrolka hamulca mją lub jeżeli kontrolki nie zapała się po włączeniu zapłonu, procedury te nie działa ją. Zatrzymać samochód na poziome i powierzchni i sprawdzić system w ASO sieci CITROÉN lub w warsztacie spec jalistycznym. | |||
Wyświetlenie komunikatu "Usterka hamulca posto jowego"o raz zapalenie się następujących kontrolek: i ewentuańie miga | - Doętne są jedy nie funkcje automat ycznego włączania hamulca po wyłą czeriu sil rika i automatycznego zwal ri ania hamulca po przyspieszeriu.- Wczanie/wyłączanie ręczne elektrycznego hamulca postojowego oraz hamowanie awaryjne są niedostępne. | |||
Wyś wietlenie komunikatu "Usterka akumulatora".![]() | - Wymaga to natychmiastowego zatrzymania samochodu z zachowaniem niezbędnych ś rodków ostrożności. Zatrzymać i unieruchomić samochód (w razie potrzeby podłożyć klin pod koło).- W yątelektryczny hamulec postojowy przed wyłączeniem silnika. | |||

Sytuacje szczególne
W pewnych sytuacj ach (rozruch silnika...), hamulec postojowy może sam regulować s wą się zadsku. Jest to normalne działanie. Aby przemieścić samochód o kilka centymetrów bez uruchamiania silnika, przy włączonym zapłonie nacisnąć pedał hamulca i zwolnić hamulec postojowy pociągając , a następnie puszczając dźwi gnie A . Całkowite zwolnienie hamulca postojowego sygnalizuje zgaśnię cie kontrolki na dźwigni A, kontrolki w zestawie wskaźników i wy świetlenie komunikatu "Hamulec postojowy zwodriony".
W przypadku awarii hamulca posto jowego w położeniu zaciśniętym (włączonym) albo rozładowania akumulatora, zawsze możliwe jest zwolnienie awar yne.
Aby zapewnić jego prawidłowe działanie a tym samy m bezpieczeństwo użytkowników, liczba kolejny ch włączeń/wyłączeń hamulca postojowego j est ograniczona do ośmiu raz y.
W przypadku nadmiernie intensywnego użytkowania, wyświetla się komunikat ostrzegawczy "Hamulec postojowy uszkodzony" oraz miga kontrolka.
Wspomaganie ruszania na pochylej drodze
System utrzymuje pojazd unieruchomion y p rzez krótką chwile(około 2 sekundy) podczas ruszania na pochyle drodze, umożliwiając p rzeniesienie stopy z pedalu hamulca na pedał p rzyspieszenia.
Funką ta działa wyłącznie wtedy, gdy: - samochód zostanie całkowicie unieruch omiony przez trzy manie przez cały czas nogina pedale hamulca; - nałożenie drogi spełnia określone warunki;
- drzwi kierową zamknięte. Funkçi wspomagania ruszania na pochyłej drodze nie można w yłączyć.

Nie opuszczać samochodu podczast azy dwilowego unieruchomienia samochodu za pomocą układu wspomagania ruszania na pochylej drodze.
W przypadku konieczności wyjścia z samochodu przy pracującym silniku należy ręcznie zacisnąć hamulec postojowy. Następnie sprawdzić, czy kontrolka hamulca postojowego oraz kontrolka P na dwigni hamulca elektrycznego są zapalone.
Działanie

Podczas ruszania przodem pod góre, gdy samochód jest zatrzy many, po zwolnieniu ped alu hamulca zostaje on na chwile uni eruchom iory:
- jeżeli włączony jest pierwszy bieg lub luz w przypadku manualnej skrzy ni biegów,
- jeżeli wybrane jest położenie A lub M w przypadku manualnej sterowanę skrzy ni biegów,
- jeżeli wybrane jest położenie D lub M w przypadku automatycznej skrzy ni biegów.
Podczas ruszania tyłem pod góre, gdy samochód jest zatrzymany i włączony jest wsteczny bieg, po zwolnieniu pedalu hamulca zostaje on na chwilę unieruchomion y.
Usterka działania


SERVICE
W przypadku usterki systemu zapalają się te kontrolki. Należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym w celu sprawdzenia systemu.
Manualna 6-biegowa skrzynia biegów

Włączanie 5. lub 6. bij
Przestawić dźwignię zmiany biegów maksymalnie w prawo, aby prawidłowo wybrać 5. lub 6. bieg
Włączenie biegu wstecznego
Podnieść kołnierz pod gałką i przestawić dźwignię zmiany biegów w lewo i do przodu.
Bieg wsteczny należy włącza ć po zatrzymaniu pojazdu, na wolnych obrotach.
Ze względów bezpieczeństwa i dla ułatwienia rozruchu silnika, zawsze włączać luz.
Wskaźnik zmiany biegu\*
System pozwala o graniczyć zużycie paliwa poprzez zalecenie zmian y biegu na wyższy w pojazdach wyposażonych w manualną skrzynię biegów.
Działanie
System działa wyłącznie podczas jazdy ekonomicznej.
W zależności od sposobu prowadzenia i wy posażenia pojazdu system może zalecić zmianę o jeden lub kilka biegów. Można postąpić zgodnie z zaleczeniem bez konieczności włączania biegów pośrednich
Zalecenie włączenia danego biegu nie musi być uważane jako obowiązkowe. Uk ształtowane i drogi, warunki na drodze oraz bezpieczeństwo są podstawowymi czynnikami wpływającymi na wybór biegu. Kierowca decyduje o wykonaniu wskazówek systemu.
Funkcja ta nie może być wyłączona.
Przykład:

- Włączony jest trzeci bieg.

- Delikatnie naciskany jest pedał przyspieszenia.

- System może zaproponować włączenie wyższego biegu.
Informaja pojawia się w zestawie wskaźników w formie strzałki wraz z zalecan ym biegiem.

W przypadku jazdy wymagającej zwiększenia wydajności silnika (na przykład mocne naciśnięcie pedału przyspieszenia w celu wy przedzenia...), system nie zaleci zmiany biegu. System nie zaleca w żadn ym wypadku:
- w łączenia piergosbiegu,
- w łączenia biesteczne go,
- zmnjezania biegu.
Automatyczna skrzynia biegów
Automatyczna skrąnia biegów z sześcioma biegami oferuje w bór między komfortem pełnej automatyki, wzbogaconej programami sport i śnie g, a ręczną zmianą biegów. Z tego względu można wybierać spośród czterech dostępnych try bów:
- tyb automatyczny, aby elektroni cznie zarządzać zmian abiegów,
- program sport, aby zwiększyć dynamikę stylujazdy,
- program śnieg, aby poprawić prowadzenie w przypadku niew ystarcza jące j przy czepności,
- tyb ręczny, aby umożliwiać sekwencyjną zmianę biegów przez kierowcę.
Dźwignia zmiany biegów

- D żynia zmiany biegów.
- Przycisk "S" (sport)
3 Przycisk "*" (snieg).
Panel skryni biegów

P. Parkowanie.
- Unieruchomienie jazda, hamulec postojowy zaciągnięty lub zwolniony.
- Uruchomienie silnika.
R Bieg wsteczny.
- Cołanie, pojazd zatrzymany, silnik na wd nych obrotach.
N Luz.
- Unieruchomienie pojazdu, hamulec postojowy zaciągnięty.
- Uruchomienie silnika.
D Tryb automat yczny.
M.+/- Tyb ręczny z sekwencyjną zmianą sześciu biegów.
Impuls do przodu, ab y zwiększy ć bieg. lub
Impuls do tyłu, aby zredukować bieg.
Wyświetlanie w zestawie wskaźników

W momencie przestawienia dźwigni w celu zmiany położenia, odpowiednia kontrolka pojawi się na wyświetlaczu w zestawie wsłaźników.
P Parking (parkowanie)
R Reverse (bieg wsteczny)
N Neutral (luz)
D Drive (prowadzenie automatyczne)
S Pro gram port
Program śnieg
1 do 6 Włączony bieg w trybie ręcznym
- Wartość nieprawidłowa w try bie ręcznym
Uruchomienie pjazdu
Wcisnąć hamulec i wybrać położenie P lub N.
Uruchomić silnik.
W przeciwnym raz ie włączy się sygna l dźwiękowy, któremu towarz yszy komunikat na wyswietlaczu w zestawie wskażników.
Przy pracującym silniku nacisnąć pedał hamulca.
Zwolnić hamulec postojowy, chyba że jest on zapro gramowany w try bie automatycznym.
Wybrać położenie R, D lub M,
Stopniowo zwalniać pedał hamulca.
Po jazdrusza.

Jeżeli podczas jazdy zostanie wybrane przez przypa de kpołożenie N, należy poczekać aż silnik powróci na wolne obroty, a następnie wy brać położenie D, aby przy spieszyć.

Jeżeli silnik pracuje na wolnych obrotach a hamulce są zwoł one, to w momencie wybrana położen a R, C lub M samochód ruszanawet bez naciskania pedału przyspieszeria. Nie pozostawiać dzieci bez opieki wewnątrz samochodu, jeżeli silnik pracuje. W trakcie wykonywania czynności obsługowych przy pracującym silniku należy zaciągnąć hamulec postoj owy i wybrać położenie P.
Tyb automatyczny
Wybrać położenie □, aby sześć biegów zmieniało się automatycznie.
Skrzynia biegów pracuje w takim wypadku w trybie samodostosowującym się bez interwencji kierowoy. W sposób ciągły dobiera najlepsze przełożenie dla danego stylujazdy, profilu drogi oraz ob ciażenia samocho du.
Aby uzyska ć maksymalne przyspieszenie nie zmieniając biegu, należydo koń ca wcisną pedał przy spieszenia (kick down). Skrzynia biegów automat ycznie zredukuń e lub utrzy ma wybrany biegaż do momentu uzy skania maksymalnego momentu obrotowe go silnika.
W trakcie hamowania skrzynia biegów automatycznie redukuje biegi w celu wykorzystania hamowani silnikiem. W momencie nagłego zdjęcia nogi z pedalu przyspieszenia skrzynia biegów zwiększy bieg w celu zwiększenia bezpieczeństwa.

Njdy nie wybierać położenia N w trak ciej azdy. Njdy nie wybierać położenia P lub R przed całkowitym zatrzymaniem się samochodu.
Programy sport i śnieg
Te dwa specjalne programy uzupełnia ją tryb automatyczny w warunkach szcze gólnych.
Program sport "S"
Nacisnąć przycisk "S" po uruchomieniu silnika.
Skrzynia biegów automatycznie dostosowu je się do dynamicznego styl ujazdy.

W zestawie wskaźników pąawia się symbol S.
Program śnieg "※"
Nacisnąć przycisk "*" po uruchomieniu silnika.
Skrzynia biegów automatycznie dostosowu je się do jazdy na śliskiej nawierzchni.
Ten program ułatwia ruszanie i sterowność w przy padku złej przy czepności.

W zestawie wskaźników pjawia się symbol ✝.
Przwrócenie trybu automatycznego
W dowolym momencie nacisnąć ponownie wybrany przycisk w celu wyłączenia programu i powrotu do trybu samodostosowującego się.
Tryb ręczny
Wybrać położenie N, aby móc sekwencyjnie zmieniać sześć biegów.
Popchną ć dźwignię w kierunku znaku +. aby zmienić bieg na wyższy.
Pociągnąć dźwignię w kierunku -, aby zmienić bieg na niższy.
Zmiana bięgu odbywa się tylko wtedy, gdy pozwoli na to prędkość samochodu oraz moment obrotowy silnika; w przeciwnym razie zastosowane jest prawo try bu automatycznego.

C znika, a w zestawie wskaźników pojawiają się kole jno wybierane biegi
W przypadku niedostatecznej lub za wysokiej prędkości obrotowej wy brany bieg miga przez kilka sekund, a następnie wyświetlą się rzeczywiś cie wy brany bieg.
Przejście z położenia D (tryb automatyczn y) do M (ręczny)może b yć wykonane w dowolnym mo ne ncie.
Po zatrzymaniu lub przy małej prędkości s krzynia biegów automatycznie wybiera bieg 1.
W trybie rę cznym program y sport i śnie g są nieaktywne.
Usterka działania
Wartość nioprawidłowa w trybie ręcznym

Ten symbol wyświetla się, gdy bieg jest żle wybrany (selektor między dwoma bie gami).
Zatrymanie samochodu
Przed wyłączeniem silnika ustawić dźwignię w położeniu P lub N aby wybrać luz. W obu przypadkach zaciągnąć hamulec postojowy, aby unieruchomić pojazd, chyba że hamulec zaprogramowan y jest w trybie automatycznym.

Jeżeli dwignia nie znajduje się w położeniu P, po otwarciu drzwi kierowcy lub około 45 sekundach po wyłączeniu zapłonu włączysię s ygnał dźwiękowy i pojawi się komunikat.
Ustawić dźwignię w położeniu P; syg nał wyłą czy się, a komunik at znik nie.
Przy włączonym zapłonie, na wyświetlaczu w zestawie wskaźników wyświetl się komunikat sygnalizujący usterkę skrzyni biegów. W takim wypadku skrzynia biegów przechodzi na try b awaryjny i blokuje się na 3. bieg u. Powodyę e to wyczuwalne szarpnięcie podczas przechodzenia z P na R i z N na R. Szarpnięcie to nie zagraża skrzy ni biegów. Nie przekraczać prędkości 100 km/h i przestrzegać obowiązujący ch przepisów. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITRO EN lub w warsztacie specjalisty cznym.

Istnieje ryzyko uszkodzenia skrzy ni biegów:
- jeżeli zostanie naciś nięty jednocześnie pedał przyspieszenia i hamulca,
- jeżeli na siłę, w przy padku awarii akumulatora, zostanie zmienione położenie z Pnainne.

Aby zmniejsz yć zuży cie paliwa w trakcie postoju przy pracującym silniku (korek...), ustawić dźwig nie zmiany bięgów w położeniu N i zaciągnąć hamulec postojowy, chy ba że jest on zaprogramowany w trybie automatycznym.
Manualna sterowana 6-biegowa skrzynia biegów
Manualna sterowana skrzynia biegów z 6 bieg ami oferuje wy bór między komfortem automatyki a przyjemnością ręcznej zmiany biegów.
Z tego względu można wy bierać spośród dwóch dostępnych trybów:
- tyb zautomatyzowany dla automat ycznej obsłu gj skrzyni biegów,
- tryb ręczny dla sekwencyj zmiany biegów przez kierowcę.
Dla każdego z tych dwóch try bów dostępny jest typ S por 1, odpowiadający bardziej dynamicznemu stylowi jazdy.
W trybie ręcznym można zawsze zmienić bieg używając impulsowo sterowania przy kierownicy, np. aby w ykonać manewr wy przed zari a.
Dźwgnia zmiany bie gów

Nacisrać pedał hamulca, podnieść i przesunąć dźwignię do przodu.
N. Luz.
Nacisna pedal hamulca i wybra ć tę pozy cię, aby uruchomic silnik.
A. Tryb zautomatyzowany
Przesunąć dźwignię do tyłu, aby wybrać ten try b.
M. Tr yb ręczny z sekwencyjnązmianą biegów.
Podnieść dźwignię, a następnie przesunąć ją do tyłu, aby wybrać ten tryb, następnie używać sterowania przy kierownicy, aby zmieniac biegi.
S. TypSport.
Nacisnąć ten przycisk, aby go włączyć lub wyłączyć.
Sterowanie przy kierownicy

+. Przycisk włączania wyższego biegu po prawej stronie ki erownicy.
Nacisnąć z tyłu przycisk przy kierownioy "+" , aby włączyć wy ższ ybieg.
- Przycisk włączania niższego biegu po lewej stronie kierownicy.
Nacisnąć z tyłu przycisk przy kierowniąy "-", aby włączyć niższy bieg.

Przyciski przy kierownicy nie pozwalają na wy branie luzu ani na włączenie i wyłączenie bie gu wstecznego.
Wyświetlanie w zestawie wskaźników

N Neutral (Luz).
R Reverse (Bieg wsteczny).
1, 2, 3, 4, 5, 6 Bie gi w trybie ręcznym.
AUTO Zapalaśpo wybraniu trybu zautomatyzowanego. Gaśnie po włączeniu trybu ręcznego.
S Sport (Typ Sport).

Gdy na wy świetlaczu w zestawie wskaźników pojawi się komunikat, nacisnąć pedał hamulca.

W momencie włączenia bieju wstecznego włączy się sygnał dźwiękowy.
Uruchamianie pojazdu
Wybrać położenie N.
Wcisnąć do końca pedal hamulca.
Uruchomić silnik.

Na wy świetlaczu w zestawie wskaźników pojawi się N

Jeżeli w momencie uruchamiania po jazdu dźwignia nie znajduje się w położeniu N, w zestawie wskaźników miga symbol N, włącza się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu w zestawie wskaźników pojawia się komunikat. Jeżeli w momencie uruchamiania po jazdu pedał hamulca nie zostanie naciśnięty, w zestawie wskaźników mig a noga na hamulcu, włącza się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu w zestawie wskaźników pojawia się komunikat.
Wybrać bieg ( położenie M lub A) lub bieg wsteczny (położenie R )
Zwolnč hamulec postojowy, chyba że jest on zaprog ramowany w trybie automaty cznym.
Zdać nogę z pedału hamulca, a następnie przyspieszy ć.

Na wy świetlaczu w zestawie wskaźników pojawi się AUTO i 1 lub R.
Jazda



Gdy silnik pracuje na wolnych obrotach, a hamulce są zluzowane, jeżeli wybrano położenię R, A albo M, samochód porusza się nawet bez naciskania pedału przy spieszenia.
Tyb zautomatyzowany
Po uruchomieniu samochodu w ybrać położenie A, aby przejść do trybu zautomaty zowanego.

AUTO oraz włączony bieg pojawią się na wyświetlaczu w zestawie wskaźników.
Skrzynia biegów działa w tr ybie autoakty wnym bez ingerengi kierowcy. A utomalycznie wybiera bieg dostosowany do następujących parametrów:
- stylu jazdy, - pródu drogi.

W celu otrzymania opty malnego przyspieszenia, na przy kład przy wyprzedzaniu, należy mocno nacisnąć pedał przy spieszenia pokonując punkt oporu.
Ręczna zmiana biegów

Ta punktowa zmiana biegów umożliwia na przy kład wy przedzenie, pozostając w try bie zautomatyzowany m.
Naciskać przycisk + lub - przy kierownicy. Skrzynia biegów włączy żądany bieg, o ile obroty silnik a sąwy starczające. W zestawie wskaźników pozosta je wyświetlone AUTO. Po kilku sekundach bez działania na przełączniki skrzynia biegów powróci do automatycznej zmiany biegów.
Tyb ręczny

Po uruchomieniu po jazdu wybrać położenie M, aby włączyć tryb ręczny.
Naciska przyciski + lub - na kierownic y

Zniła AUTO i włączane bie g sukcesy wnie pgawiają się na wy świetlaczu w zestawie wskaźników.
Zmiana biegu odbywa się tylko wtedy, gdy obroty silnika są wystarczające do przeprowadzenia tej zmiany.
Nie ma potrzeby zwalniania pedału przyspieszenia w trakcie zmian y biegu.
W trakcie hamowania lub zwalniania skrzynia biegów automatycznie dostosowuje bieg, aby umożliwiać później przy spieszenie pojazdu.

Prz bardzo małej prędkości, jeżeli nastą piło żądanie włączenia biegu wstecznego, zostanie on włączony dopiero po zatrzymaniu pojazdu (nacisnąć pedał hamulca). Kontrolka pogawia się na wyświetlaczu w zestawie wskaźników.

W przypa dku silnego przyspieszenia w trybę ręcznym, w yższy bieg zostanie włączony dopiero, gdy kierowca zadziała na przyciski przy kierownioy. Podczasjazdy nig dy nie włączać luzu N. Bieg wsteczny R należy włączać wyłącznie po zatrzymaniu pojazdu i naciśnięciu pedału hamulca.
Typ Sport

Po wybraniu trybu ręcznego lub zautomatyzowanego, nacisnąć przycisk S w celu włączenia typu Sport, który zapewni bardziej dynamiczny styl jazdy. S pfawi się obok włączonego biegu na wy świetlaczu zestawu ws le żników.
Nacisnąć ponownie przycisk S, aby wyłączyć ten typ.
Szniknie więc z w yświetlacza zestawu wskaźników.
Typ Sport jest wyłączany po każdym wyłączeniu zapłonu.
Zatrzymanie samochodu
Przed wyłączeniem silnika można: - ustawić położenie N, aby wybrać luz, - pozostawić włączony bieg; w takim wypadku pojazd nie będzie mógł być przesuwany.
W obu prz ypadkach zaciągnąć hamulec postojowy, aby unieruchomić pojazd, chyba że hamulec zaprogramowany jest w trybie automatycznym.
W razie unieruchamiania po jazdu przy pracującym silniku, należy bezwzględnie ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu N (Luz). Przed każdym otwarciem komor y silnika należy sprawdzić, czy dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu N i czy hamulec postą owy jest zaciągnięty.
Usterka działania
SERVICE
Przy włączonym zapłonie miganie tej kontrolki, sygnał dźwiękow y oraz komunikat na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników oznaczają usterkę skrzyni biegów. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.

W trakcie uruchamiania silnika należy bezwzględnie naciskać pedał hamulca. Podczas postqu należy bezwzględnie zaciągać hamulec posto jowy, aby unieruchomić pojazd, chyba że hamulec ten jest zaprogramowany w trybie automatycznym.
Stop & Start
Funkcja Stop & Start przełącza chwilowo silnik w stan czuwania - tryb S TOP – w okresach przerw w ruchu (czerwone światła, korki, inne...). Silnik uruchamia się automatycznie - tryb S TART – g dy tylko kierowca chce ruszy ć. Rozruch następuje naty chmiast, szybko i cicho.
Funkcja Stop & Start, doskonale prz ystosowana do użytku w mieście, umożliwia obniżenie zużycia paliwa, emis ji zanieczyszczeń i poziomu hałasu podczas postoju.
Działanie
Przejście silnika do trybu STOP

Kontrolka "ECO" zapła się w zestawie wskaźników i silnik przechodzi w stan czuwania:
- w samochodzie z manualną sterowaną skrzynią biegów przy prędkości poniżej 8 km/h, wcisnąć pedał hamulca albo przestawić dźwignię biegów do położenia N.
Jeżeli Państwa samoch ód posiada takie wyposażenie, licznik czasu zlicza czasy działania w try bie STOP w trakcie pokony wania trasy. Licznik zeruje się przy każdy m włączeniu zapłonu przyciskiem START/STOP.
Dla Państwa wygody, podczas manewru parkowania, tryb STOP nie włącza się w ciągukilku sekund po wyłączeniu wstecznego biegu. Tryb STOP nie zmienia funkcji samochodu, jak np. hamowania, wspoma gania kierownicy ...
Ni gdy nie tankować paliwa, gdy silnik jest w trybie STOP; bezwzględnie wyłączyć zapłon przyciskiem START/STOP.
Przypadki szcze gólne: tryb STOP niedostępny
Tryb STOP nie włącza się, gdy:
- drzwi kierowcy są otwarte,
- pas bezpieczeństwa kieroyest odpiety,
- prędkość samochodu nie przekroczyła 10 km/h od momentu ostatniego rozruchu przyciskiem START/STOP,
- elektyczny hamulec postoj ow yj est zaciśnięty albo w trakcie zaciskania,
- wma ga tego utrzymanie komfortu cieplneg o w kabin e,
- koczone jest osuszan ie szyb,
- niektóre konkretne warunki (ładowanie a kumulatora, temperatura silnika, wspomaganie hamulców, temperatura zewnętrzna...) wy magają tego dla zapewnienia kontroli systemu.
ECO
W takim wypadku, kontrolka "ECO" mig a przez kilka sekund, a potem gaśnie.
Działanie to jest jak najbardziej normalne.


Przȩście silnika do trybu START
ECO
Kontrolka "ECO"gaśnie i silnik włącza się ponownie z manualną sterowaną skrzynią biegów:
- dźwignia biegów w położeniu A lub M, zwolnić pedał hamulca,
- albo dźwignia biegów w położeniu N i pedał hamulca zwolniony, przestawić dźwignię biegów do położenia Alub M,
- albo włączyć wsteczny bieg.
Przypadki szczególne: automatyczne włączenie trybu START
Tryb START włącza się automatycznie, gdy:
- drzwi kierowsą otwarte,
- pas bezpieczeństwa kierowcy jest odpięty,
- prędkość samochodu przekracza 11 km/h (z manualną sterowaną skrzynią biegów),
- elektryczny hamulec postojowy jest w trakcie zaciskania
- niektóre konkretne władsiwanie akumulatora, temperatura sih ika, wspomaganie hamulców, regulacja klimatyzacji...) w umągającego dla zapewnienia kontroli systemu albo samochodu
Wyłączenie

W dowolnym momencie nacisnąć przycisk
"ECO OFF", aby wyłączyć system.
Sygnalizuje to zapalenie kontrolki przełącznika, któremu towarz szy komunikat na ekranie.
ECO
W tym przypadku, kontrolka "ECO" mig a przez kilka sekund, a potem gaśnie.
Działanie to jest jak najbardziej normalne.

Jeżeli włączenie nastąpiło w trybie STOP, silnik uruchamia się natychmiast.
Ponowne włączenie
Nacisnąć ponownie przycisk "ECO OFF". System znów jest akty wny; sygnalizuje to zgaśnięcie kontrolki przełącznika i komunikat na wys wietlaczu.

System włącza się automatycznie przy każdym ponownym rozruch u przy uży ciu przycisku START/STOP.
Usterka działania

W przypadku wadliwego działania systemu kontrolka przełącznika "ECO OFF" miga, a następnie świeci na stałe.
Przeprowadzić kontrość w ASO sieci CITROËN lub w warsztaci e specjalistycznym.
W przypadku uszkodzenia w trybie STOP, silnik może gasnąć. Należ y wówczas wyłączyć zapłon, a następnie uruchomi ć silnik przy uży ciu przycisku S TART/STOP.
Obsłga serwisowa

Przed każdą interwencją pod maską silnika wyłączyć Stop & Start, aby uniknąć ryz yka obrażeń związanego z automatycznym włączeniem try bu START.

System ten w ymaga akumulatora 12 V o specjalnym wykonaniu i parametrach (nr referencyjne dostępne w sieci CITROËN).
Montaż ak umulatora niezalecanego przez CITROËNA wiąże się z ryzykiem wadliwego działania systemu.
Do ładowania tego akumulatora używać prostownika 12 V i nie podłącza ć odwrotnie bie gunów.

Funkcjaś top & Start wykorzystuje zaawansowaną technolocię. Wszelkie interwenc je przy pojeździe należy wykonywać w warsztacie specjalistyczny m, dysponu jącym odpowiedni ą wiedzą i sprzętem, jakie zapewnia Państwu ASO sieci CITROËN.
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii

System wykrywający, za pomocą kamery, która rozpoznaje linie ciągłe albo przery wane, przypadkowe przejechanie poziomego oznakowania pasa drogi.
Aby zapewnić bezpieczną jazdę, kamera analizuje obraz, a następnie włącza, w przypadku rozproszenia uwagi kierowcy, alarm w przypadku przekroczenia linii (prędkość powyżej 80 km/h).
Używanie tego systemu jest przydatne na autostradach i drogach szybkie go ruchu.

System wy krywania niezamierzonego przekroczenia linii nie może, w żadnym wypadku, zastępować czujności i odpowiedzialności kierowy.
Aktywacja

Nacisnąć ten przycisk, zapala się kontrolka.
Wykrywanie - alarm
Alarm ma postać wibraqi siedziskafotela kierowcy:
- po prawej stronie, jeżeli została przej echana linia z prawej strony,
- po leświonie, jeżeli została przejechana linia z lewej strony.
Alarm nie włącza się, jeżeli został włączony kierunkowskaz oraz 20 sekund po wyłączeniu kierunko wska zu.
Wyłączenie

Ponownie nacisąć ten przycisk, kontrolka zgaś nie.
Stan systemu pozostaje zapamiętany po wyłączeniu zapłonu.
Usterka działani
W przypadku wystąpienia usterki kontrolka przy cisku miga.
Skontaktować się z siecią CITROËN lub z warsztatem specjalisty cznym.

Wykrywanie może być zakłó cone:
- jeżeli oznaczenia na jezdni są nieczytelne,
- jeżeli kontrast między oznaczeniami na jezdni i nawierzchnią jest niewystarczający,
- jeżeli przednia szyba jest brudna,
- w pewnych skrajnych warunkach meteorologicznych: mjła, intensywne opady deszczu, śnieg, silne nasłonecznienie albo bezpoś rednie oddziaływanie słońca (słońce nisko nad drogą, wyjazd z tunelu) i cienie.
Wyświetlacz na przedniej szybie

System wy świetlający informacje na przezroczy stym panelu w polu widzenia kierowcy, aby mógł on cały czas obserwować droge. System działa przy pracującym silniku i zapamiętuje ustawienia po wyłą czeriu zapłonu.

- Włącz / wyłącz wyświetlacz na przedniej szybie.
2 Regulag a wysokości wy świetlania. - Regulag a jasności.

Wyświetlanie podczas działania

Po wączeniu systemu na wyświetlaczu wyświetlane są następujące informacje:
A. Prędko śc samochodu.
B. Informacje regulatora/ogranicznika prędkości.
C. Informacje na temat nawi gacji (zależnie od wersji).

Dodatkowe informaże na temat nawigacji znajdują się w rozdziale "Audio i telematyka".
Włączenie Wyłączenie

Przy pracującym silniku nacisnąć przycisk 1. Stan włączony/wyłączony po wyłączeniu silnika jest zapamiętywany przy ponownym uruchomieniu.
Panel automatycznie znika po około 3 sekundach po w łączeniu silnika oprócz trybu STOP systemu Stop & Start.
Rgulacja w wysokości
Przy pracującym silniku dostosować żądaną wysokość wy świetlania za pomocą przycisku 2:
- do yłu, aby przesunąć wyświetlanie w górę.
- do przodu, aby przesunąć w yświetlanie w do ł.
Regulacja jasności

Przy pracującym silniku ustawić jasność informacji za pomocą przycisku 3:
- dółut aby zwiększyć jasność,
- do przodu, ały zmniejszyć jasność.
Manipulowane i przydaskami powinno odbywać się po zatrzy maniu samochodu.
Na postgu oraz podczas jazdy nie stawiać żadnego przedmiotu wokół przezroczysteg o panelu (lub na jego pokr ywie), aby nie zablokować wy sunięcia panelu.
W trudnych warunkach pogodowych (deszcz i/lub śnieg, silne słońce, ...) wy świetlanie na przedniej szy bie może być nieczytelne lub chwilowo zakłócore.
Niektóre okulary przeciwsłoneczne mogą utrudniać odczy t wyświetlonych informacji.
Do czyszczenia przezroczystego panelu używać czystego, delikatnego materiału do czyszczenia okularów lub mikrofibry. Nie używać suchej lub szorstkiej szmatki ani produktów czyszczących lub rozpuszczalników, które mogąłyby pory sować panel lub uszkodzić powłokę ant yrefleksową.
Zapamiętywanie prędkości
Zapamiętywanie prędkości ma zastosowanie zarówno do trybu ogranicznika prędkości, jak i regulatora prędkości.
System umożliwia zapamiętanie do pięciu prędkości.
Domyślnie zapamiętanych jest już kilka prędkości.
Za pomocą radioodtwarzacza

Wejść w gówne menu naciskając przycisk 'MENU'.
Wybrać menu "Personalizacja-Konfig uraq a" i zatwierdzić.
Wybrać menu "Parametry samochodu" i zatwie rdzić.
Wybrać wiersz "Wspoma ganie prowadzenia" i zatwierdzić.
Wybrać wiersz "Prędkości zapamiętane" i zatwie rdzić.
Zmienić prędkość.
Wybrać "OK" i zatwierdzić, ab y zapamiętać zmiany.

Ze wględów bezpieczeństwa powyższe operacje należy obowiązkowo w ykonywać na postoju, używając ekranu radiodtwarzacza.
Za pomocą eM yWay

Węsc w główne menu naciskając przy cisk "SET UP".
Wybrać menu "Konfiguracja" i zatwierdzić.
Wybrać menu "Parametry samochodu" i za twierdzić.
Wybrać wiersz "Wspoma ganie prowadzenia" i zatwierdzić.
Wybrać wiersz "Prędkości zapamię tane" i za twierdzić.
Zmienč prędkość.
Wybrać "OK" i zatwierdzić, aby zapamiętać zmiany.
Dos ^tp
Nacisnąć przycisk kierownicy "MEM", aby wyświetlić listę zapamiętanych prędkości.

Aby wybra ć zapamiętaną prędkość, należy:
nacisną ć przycisk "+" lub "-" i przytrzyma ć wci śnięty; system zatrzyma się na najbliższej zapamiętanej prędkości.
nacisną ć ponownie przycisk "+" lub "-" i przytrzymać wciśnięty, aby wybrać inną zapamiętaną prędkość.
Przywołanie prędkości i stan systemu (włączony / wyłączony) pojawiają się na wyświetlaczu.
Ogranicznik prędkości
Sy stem uniemożliwia przekroczenie zapamiętanej przez kierowę prędkości samochodu.
Po osągnięciu zapamiętanej prędkości dalsze naciskanie na pedał przyspieszenia nie daje efektów.
Działanie
W łączenė ogranicznika prędkości odbywa się ręcznie: minimalna prę dkość, którą można ustawić to 30 km/h.
Wyłączenie og ranicznika prędkości odbywa się ręcznie poprzez naciśnię cie przy cisku.
W przypadku silnego wciś nięcia pedału przyspieszenia poza punkt oporu, istnie je możliwość chwilowego przekroczenia zaprogramowanej prędkości.
Aby powrócić do zapamiętanej prędkości, wystarczy zwolnić pedał przyspieszenia.
Wartość zaprogramowanej prędkości pozostaje w pamięci do momentu wyłączenia zapłonu.

Ogranicznik nie może w żadnym przy padku wyręczać kierowcy w przestrzeganiu ograniczenia prędkości, kierowca musi być zawsze czujny i odpowiedzialny.
Sterowanie przy kierownicy

Przyciski tego systemu znajdują się na przełączniku przy kierownicy.
- Pok rętło wyboru trybu ogranicznika.
- Przyą sk zmniejszenia zaprogramowanej wartości.
- Przycisk zwiększenia zaprogramowanej wartości.
- Przycisk włączenia / wyłączenia ograniczenia.
- Przycisk wy świetlania zapamiętanych prę dkości.
(patrz punkt "Zapamięty wanie prędkości")
Wyświetlanie w zestawie wskaźników

Zaprogramowane informacje pokazują się na wyświetlaczu w zestawie wskaźników.
- Sygnalizacja włączenia / wyłączenia ograniczena.
- Wskaźnik w yboru trybu ogranicznika.
- Wartość zaprogramowanej prędkości.
- Wybieranie zapamiętanej prędkości. (patrz punkt "Zapamięt ywanie prędkości")


Informacje te wyświetlane są również na wyświetlaczu w polu widzenia drogi. Dodatkowe informacje zna dują się w rozdziale "Jazda".

Programowanie
Ustawić pokrętło 1 w położeniu "LIMIT": następuje wy bór try bu ogranicznika, aby ba że jest już włączony (Pauza). Nie ma potrzeby włączania ogranicznika prędkości, aby ustawić prędkość. Ustawić wartość prędkości naciskając przyciski 2 lub 3 (np : 90 km/h).
Można zmienić zaprogramowaną prędkość za pomocą przycisków 2 i3:
-
- lub - 1 km/h = krótkie wciśnięcie,
- skokami + lub - 5 km/h = wciśnięcie i prz ytrzymanie.
Jeżeli zapamięty wanie prędkości j est dostępne i uaktywnione w Państwa samochodzie, zaprogramowana prędkość zatrzyma się na najbliższej zapamiętanej prędkości; patrz odpowiedni punkt.
Włączyć ogranicznik naciska jąc przy cisk 4.
Wyłączyć ogranicznik naciskają c przy cisk 4: wyświetlacz potwierdza wyłączenie (Pauza).
Ponowne włączenie og ranicznika odły wa się poprzez wciśnięcie przycisku 4.
Przekroczenie zaprogramowanej prędkości
Naciśnięcie pedału przy spieszenia, aby przekroczyć zaprogramowaną prędkość, nie spowodu je prz yspieszenia, chyba że zostanie on mołoć wciśnięty do samego końca, pokonując punkt oporu.
O granicznik zostaje w tym momencie wyłączony, a na wy świetlaczu miga wartość prędkości.
Powrót do zaprog ramowanej pędkości poprzez zwolnienie wy muszone lubnie, automatycznie kasuje miganie.





Wyjście z trybu ograni cznika
Ustawić pokrętło 1 w płożeniu "0": tryb ogranicznika jest w yłączony. Znika z wyświetlacza.
Usterka działania
W przypadku usterki o granicznika prędkość zostaje zastąpiona migają gymi kreskami. Sprawdzić działanie w ASO sieci CITRO ĐN lub w warsztacie specjalistycznym.

W przy padku stromy ch z azdów lub nagłego przyspieszenia, o granicznik prędkości może nie być w stanie utrzymać zaprogramowanej prędkości. Aby nie blokować pedałów:
- należy poprawnie zamocowa ć dywanik,
- gidy nie klaść jednego dy wanika na drugim.
Regulator prędkości
System automatycznie utrzymuje prędkość samochodu zaprogramowaną przez kierowcę bez konieczności naciskania pedału przyspieszenia.
Działanie
Włączenie regulatora prędkości odbywa się ręcznie: minimalna prędkość samochodu to 40 km/h oraz:
- włączony czwarty bieg w manualnej skrzyni biegów,
- wybier sekwencynym, włączon y drug i bieg w manualne jsterowane j albo automatyczne jskrz yni bie gów,
- ybrane położenie A w manualnej sterowanej lub D w automatycznej skrzyni bie gów.
Wyłączenie regulatora prędkości odbywa się ręcznie lub poprzez naci śnięcie pedałów hamulca lub sprzęgła lub, ze względów bezpieczeństwa, w momencie w łączenia systemu "dynamiczną kontroli stabilności".
W przypadku silnego wciśnięcia pedału przyspieszenia istnieje możliwość chwilowego przekroczenia zaprog ramowanę prędkości. A by powrócić do zapamiętanejpr ędkości, w ystarczy zwolnić pedał hamulca.
Wyłączenie zapłonu powoduje anulowanie zaprogramowanej prędkości.
Sterowanie przy kierownicy

Sterowanie systemem znajduje się na przełączniku przy kierownicy.
- Pokrętło wyboru trybu regulatora.
- Przy cisk programowania prędkości / zmniejszenia warto sci.
- Przycisk programowania prędkości / zwiększenia wartości.
- Przycisk wyłączenia / włączenia regulaqi.
- Przy cisk wyświetlania listy zapamiętany ch prędkości.
(patrz punkt "Zapami etywanie prędkości")
Regulator prędkości nie może w żadnym przypadku wyręczać kierowcy w przestrzeganiu ograniczenia prędkości, kierowca musi być zawsze czujny i odpowiedzialny. Zaleca się trzymanie sóp w pobliżu pedałów.
Wyświetlanie w zestawie wskaźników

Zaprogramowane informacje pokazują się na wyświetlaczu w zestawie wskaźników.
- Sygnalizacja wyłączenia / włączenia regulaqi.
- Wskaźnik w yboru tr ybu regulatora.
- Wartość zaprogramowanę prędkości.
- Wybór zapami etanej prędkości. (patrz punkt "Zapamiętywanie prędkości")

Informacje te wy świetlane są również na wy świetlaczu na przednię szy bie. Dodatkowe informacje znaj dują się w rozdziale "Jazda".

Ustawić pokrętło 1 w położeniu "CRUISE": następuje wybór trybu regulatora, chyb a że jest już włączony (Pauza).
Ustawić wartość przyspieszając do żądanej prędkości, a następnie nacisnąć przyciski 2 Ub 3 (np : 110 km/h) ; regulator jest włączony (ON).
Następnie można zmienić zaprogramowaną prędkość za pomocą przycisków 2 i3
-
- lub - 1 km/h = krótkie wciśnięcie,
- skokami + lub - 5 km/h = wciśnięcie i przytrzymanie.
Jeżeli zapamiętywanie prędkości jest dostępne w Państwa samochodzie i włączone, zaprogramowana prędkość zatrzyma się na najbliższej zapamiętanej prędkości; należy zapoznać się z odpowiednim tematem.
Wyłą czyć reg ulator naciskając przycisk 4: wy świetlacz potwierdza wyłączenie (Pauza).
Włączyć regulator naciskając ponownie przycisk 4.
Przekroczenie zaprogramowanej prędkości
Wymuszone lub niewymuszone przekroczenie prędkości powoduje miganie prędkości na wyświetlaczu.
Powrót do zaprogramowanej prędkości, poprzez wymuszone lub niewymuszone zwolnienie, automatycznie kasuje miganie.
Wyjście z trybu regulatora
Ustawić pokrętło 1 w położeniu "0": tryb regulatora jest wyłączony. Znika z wyświetlacza.





Usterka działania
W przy padku usterki regulatora, zapamiętana prędkość zostaje anulowana i migają kreski. Sprawdzić działanie w ASO sieci CITRO ÉN lub w warsztacie specjalistycznym.

Jeżeli regulator prędkości jest włączony, należy uważać przy naciskaniu na jeden z przycisków zmiany zaprogramowanej prędkości, gdyż może to spowodować nagły wzrost prędkości samochodu. Nie należy stosować regulatora prędkości na śliskiej nawierzchni lub drodze o dużym natężeniu ruchu.
W przypadku stromych zjazdów, ogranicznik prędkości może nie być w stanie utrzymać zaprogramowanej prędkości.
W przypadku stromego podjazdu albo holowania przyczepy, osiągnię cie alb o utrzymanie zaprogramowanej prę dkości może okazać się niemożliwe.
Aby uniknąć ryzyka zablokowania pedałów:
- nale poprawnie zamocować dywanik
- gdy nie kłaść jednego dywanika na drugim.

Pomoc przy parkowaniu

Dzięki czynikom zna jdującym się w zderzaku funkcja sygnalizuje bliskość przeszkody (osoby, samochodu, drzewa, barierki...) znajdującej się w zasięgu czuńika.
Niektóre rodzaje przeszkód (słupki, oznaczenia robót...), wykryte na początku, mogą być niewidoczne na końcu manewru ze względu na występowanie martw ych stref.

Funkja nie może w żadnym wypadku wyręczać kierowcyw zachowaniu ostrożności i odpowiedzialności.
Pomoc przy parkowaniu tyłem
Pomoc włącza się w momencie włączenia biegu wstecznego. Towarzyszy jej sygnał dźwiękowy. Pomoc wyłącza się w momencie wyłączenia biegu wstecznego.

Pomoc dźwię kowa
Informacja o bliskości przeszkody sygnalizowana jest przerywanym sygnałem dźwiękowym, którego częstotliwość zwiększa się w miarę zbliżania samochodud o przeszkody.
Dźwięk w ydobywający się z głośnika (prawe go lub lewego) pozwala ustalić, po które j stronie znajduje się przeszkoda.
Gdy odległość "samochód/przeszkoda" jest mniejsza niż 30 centymetrów, sygnał dźwiękowy staje się ciągły.

Uzupełnia pomoc dźwiękową poprzez wyświetlanie na ekranie wielofunkcyjnym segmentów, które zbliża ją się do samochodu. Gdy przeszkoda jest blisko, na ekranie w yświetla się również symbol "Niebezpieczeństwo".
Pomoc przy parkowaniu przodem
Oprócz pomocy przy parkowaniu tyłem, samochód posiada funkcję pomocy przy parkowaniu przodem, która włą cza się, gdy zostanie wyk ryta przeszkod a z przodu samochodu, gdy prędko ść pojazdu spada poniżej 10 km/ h.
Pomoc prz y parkowaniu przodem w yłącza się, jeżeli samochód zostanie zatrz ymany na ponad 3 sekundy, gdy żadna przeszkoda nie jest wykry wana lub gdy prędkość samochodu przekroczy 10 km/ h.

Dźwięk wydobywający się z głośnika (przedniego lub tylneg o) pozwala ustalić, czy przeszkoda znajduje się przed, czy za samochodem.
Wyłączenie / Włączenie pomocy przy parkowaniu przodem i tyłem

Wyłączenie tunkgi odbywa się poprzez naciśnięcie przycisku. Zapali się kontrolka przy cisku.
Ponowne naciśnięcie przycisku włącza funkcę. Kontrolka przycisku gaśnie.

Funkcji a wyłącza się automatycznie w momencie dołączenia przyczepy lub montażu bag ażnika rowerowego (samochód wy posażony w hak lub bagażnik rowerowy zalecany przez CITROËNA).
Usterka działania
SERVICE
W razie nieprawidłowej pracy układu, w momencie włączenia biegu wsteczne go
w zestawie wskaźników zapali się ta kontrolka i/lub na ekranie wielofunkcyjnym wyświetli się komunikat, któremu towarzy szy krótki sygnał dźwiękow y.
Skontaktować się z siecią CITROËNA lub z warsztatem specjalistycznym.

Pod czas złej pogody lub w czasie zimy należy upewnić się, czy czujniki nie są pokryte błotem, lodem lub śniegiem. W momencie włączenia biegu wsteczneg o dług i sygnał dźwiękowy sygnalizuje, że czujniki mogą by ć zabrudzone. Goę prędkość samochodu nie przekracza 10 km/h, niektóre źródła dźwięku (motocy kl, ciężarówka, młot pneumatyczny...) mogą spowodować włączenie sygnałów dźwiękowych pomocy przy parkowaniu.
Kamera cofania

Kamera cofania włącza się automatycznie w momencie włączenia biegu wstecznego. Widok z kamery pokazywany jest na ekranie nawigacji.

Zielone linie przedstawiają ogólny kierunek ruchu pojazdu.

Czerwone linie oznaczą odległość około 30 cm poza granicą tylnego zderzaka Państwa samochodu. Sygnał dźwiękowy staje się ciągły po przekroczeniu tej granicy. Niebieskie linie oznaczają maksymalny promień skrętu.

Należ regularnie czyścić kamerę cofania gąbka albo miękką ściereczką.
Jazda




Przełączniki oświetlenia
Mechanizm wyboru i sterowania poszczególnymi światłami przednimi i tylnymi, zapewniającymi oświetlenie i sygnalizację pojazdu.
Oświetlenie główne
Do dyspozycji są różne światła:
- światła pozycyjne, aby być widocznym,
- światła mijania, aby widzieć i nie oślepiać innych kierowców,
- światła dro gowe, aby dobrze widzieć na pustej drodze,
- światła kierunkowe, ab y dobrze widzieć na zakrętach
Oświetlenie dodatkowe
Pozostałe światła mogą być stosowane w warunkach szczególnych:
- światła przeciwm głowe ty lne, aby być widocznym we mgle,
- reflektoprzeciwm główne przednie, b y lepiej widzieć we mgle, na skrzyżowaniach i podczas parkowania,
- światła dzienne do jazdy w dzień.
Automat zacja oświetlenia
System oferuje różne tryby automatycznego sterowania oświetleniem, powiązanego z następu jący mi opcj ami:
- o świetlenie tovsance,
- o świetlenie kierunkowe,
- o świetlenie powitalne,
- światła dzienne,
- automączne włączanie świateł,
- światła dro gowe automatyczne.


Pierścień wyboru trybu oświetlenia głównego
Przekręcić, aby ustawić odpowiedni symbol na przeciwko znacznika.

Automatyczne włączanie świateł.
Tylko światła pozy cyjne.
Światła mjania lub drogowe.

Przełącznik zmiany światel
Pociągnąć przełącznik, aby zmieniać światła mijania / światła drogowe.
Gdy światła są wyłączone lub włączone są światła pozycyjne, kierowca może bezpoś rednio włączyć światła drogowe ("sygnąt świetlny") przytrzymując pociągnięty przełącznik.
Wyświetlacz
Zapalenie się odpowiednię kontrolki w zestawie wskaźników potwierdza wł ączenie wybranego oświetlenia.
Pierścień wyboru świąteł przeciwmgłowych
Działają razem ze światłami mijania i drogowymi.


Przednie reflektory przeciwmgłowe i tylne światła przeciwmgłowe
Przekręcić pierścień:
do przodu jeden raz, aby włączyć przednie reflektory przeciwmgłowe,
do przodu drugi raz, aby włączyć tylne światła przeciwmgłowe,
do tyłu jeden raz, aby wyłączyć tylne światła przeciwmgłowe,
do tyłu drugi raz, aby wyłączyć przednie reflektory przeciwmgłowe.
W przypadku automatycznego wyłączenia światel (w modelu z AUTO) lub w przypadku ręczneg o wyłączenia światel mijania, reflektory przeciwmglowe i światła pozycyjne pozostan a włączone.
Przekęcić pierścień do tyłu, aby wyłączyć światła przeciwmgłowe, zgasną również światła pozycyjne.

Przy ładnej pogodzie, podczas opadów deszczu, w dzień i w nocy, przednie reflektory przeciwmgłowe i tylne światła przeciwmgłowe muszą być wyłączone. W takich warunkach natężenie wiązki światła może oślepiać innych kierowców. Należy ich uż ywać tylko we mgle albo podczas opadów śnieg u. W ty chwarun kach klimatycznych kierowca musi ręcznie włączyć światła przeciwmgłowe i światła mj ania, ponieważ czujnik natężenia światła może wykryć wystarczające natężenie światła
Należy pamiętać o wyłączaniu przednich reflektorów przeciwm głowy ch i tylny ch świąteł przeciwmą łowy ch, gdy nie są już potrzebne.


Brzęczyk pozostawienia świateł
Włączenie się sygnału w momencie otwarcia drzwi przednich s ygnalizuje kierowcy pozostawienie włączonego oświetlenia pojazd u przy wyłączonym zapłonie w trybie ręcznego włączania światet. Wyłączenie światet powoduje wyłączenie sygnału d zźwiękowego.
Przy wyłączonym zapłonie, jeżeli światła miąnia pozostaną włączone, w pojeździe włącza się tryb "ECO", zapobiegając rozładowaniu akumulatora.
Światłagasną w momencie wyłączenia zapłonu, ale zawsze można je ponownie włączyć za pomocą przełącznika oś wietlenia.
W pewnych warunkach klimatycznych (niska temperatura, wil gotność...) na wewnętrznej powierzchni szyby retlektorów i świąteł ty inych może pój awić się lekkie zamędenie, co jest normalnym zjawski em; zamgl ene to znika w ciągu kilku minut od zapalenia świąteł.
Światła dzienne (diody elektroluminescencyjne)

Włą czają się w momencie uruchomieni a silnika.
W zależności od kraju przeznaczenia, w którym wymagają tego przepisy, spełniają one funkcje:
- świąteł dziennych w try bie dziennym i świąteł pozy cyj ny ch w try bie nocnym (w trybie dziennym, jasność jest większa), albo
- świąteł pozycyjny ch w trybie dziennym i nocnym.


Światła dzienne można włączyć albo wyłączyć korzystając z menu konfiguracyjnego o.
Automatyczne włączanie świateł
Światła pozycyjne oraz światła mijania włączają się automatycznie, bez ingerencji kierowcy, w przy padku słabego o sweenia naturalnego lub w niektórych przypadkach włączenia wycieraczek szyb. Światła gasną automatycznie, gdy oświetlenie jest wystarczające lub po wyłączeniu wycieraczek.

Włączenie
Ustawić pierścień w położeniu "AUTO". Automatycznemu włączaniu światet towarzyszy komunikat na ekranie.
Wyłączenie
Ustawić pierścień w innym położeniu. Wyłączeniu towarz ysz y komunikat na ekra nie.
Sprzężenie z automatcznym oświetleniem towarzyszącym
Po wyłączeniu zapłonu, połączenie z automatycznym włączaniem świateł pozwala uży skać dodatkowe możliwości związane z oświetleniem towarzyszący m:
- ybór czasu trwania oświetlenia towarzyszącego: 15, 30 lub 60 sekund, wybierany w funkcjach parametrowanych w menu konfiguracji i pojazdu,
- automyczne włączenie oświetlenia towarzyszącego, jeżeli automatyczne włączanie świateł jest aktywne.
Usterka działania
SERVICE
W przypadku uster k czujnika oś wietlenia włączają się światła, w
zestawie wskaźników zapala się kontrolka i/lub na ekranie pojawia się komunikat, któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy.
Skontaktować się z siecią CITROËN lub warsztatem spec jalist ycznym.

W czasie mgły lub opad ów śniegu czujnik oświetlenia może uznać, że oświetlenie jest wy starczające. W takim wypadku światła nie włączą się automaty cznie.
Nie należy zakrywać czujnika oświetlenia, sprzę żonego z czujnikiem deszczu, umieszczonego na przed nie szybie za wewnętrznym lusterkiem wstecznym; związane z nim funkcje nie będą mogły być uruchamiane.


Światła drogowe automatyczne

System, który w zależności od warunków drogowych, automatycznie zmienia światła drogowe na światła mijania i odwrotnie, dzięki kamerze znajdującej się na wewnętrzny m lusterku wstecznym.

Automatyczna zmiana świateł jest systemem pomocy kierowcy. Kierowca j est odpowiedzialny za oświetlenie swojego pojazdu i dostosowanie go do warunków oświetlenia, widoczności i drogowych oraz za przestrze ganie kodeksu drogowego.
Włączenie

Ustawić pierścień przełącznika oświetlenia w położenie "AUTO".

Nacismąć przy cisk, zapala się jego kontrolka.
Włączanie

Mig nąć światłami (przekraczając punkt oporu), co spowoduje zmianę stanu światel; kontrolka w zestawie wskaźników zapala się, aby potwierdzić włączenie.


System będzie działać po przekroczeniu 25 km/h. Jeżeli prędkość spadnie poniże j 15 km/h, system włączy światła mjania.
Wyłączenie

Nacisnąć przy cisk, jego kontrolka gaśnie, reflektory pozostają w tym samym stanie.
Pauza
Jeżeli sytuacją wy maga zmiany stanu świateł, kierowca zawsze może interwe niować:

Mignąć światłami (przekracza jąc punkt oporu), aby tymczasowo wyłączyć system (pauza), oo włączy światła mijania.

Mignąć światłami, ab y ponownie włączyć system.

System może być zakłócony lub działać nieprawidłowo:
- gdy warunki widoczności są złe (na przykład podczas opadów śniegu, silnego deszczu lub duże j mgły, ...),
- jeżeli przednia szyba jest zabrudzona, zaparowana lub zakry ta (nalepk a itp.) przed kamera,
- jeżeli pojazd znajduje się naprzeciwko paneli odbijających.
System nie wykry wa:
- u żytkównikogi, którzy nie mają własne go światła, takich jak piesi,
- użytkowników drogi, których oświetlenie jest zasłonięte, na przykład pojazdy poruszające się za barierą bezpieczeństwa (na przykład na autostradzie)
- użytkowników znajdujących się na szczycie lub na dole stromego wzniesienia, na ostr ych zakrętach, na skrz yżowaniu.
Oświetlenie towarzy szące ręczne


Przedłużenie działania światet mijania po wyłączeniu zapłonu ułatwia użytkownikom wyjście z pojazdu w warunkach słabe j widoczności.
Włączenie
W ciągujednej minuty po wyłączeniu zapłonu mignąć światłami za pomocą przełącznika oświetlenia.
Ponowne sięcie światłami wyłącza funkcję.
Wyłączenie
Oświetlenie towarzyszące wyłączysię automatycznie po pewnym czasie (ten czas programuje się w menu konfiguracyjnym).
Światła postojowe


Oznakowanie boczne zapewniaja włączone światła pozycyjne po stronie pasa ruchu.
W ciągu minuty od momentu wyłączenia stacyjki przestawić przełącznik kierunkowskazów do góry albo do dołu, w zależności od położenia pasa ruchu (przykład: przy parkowaniu po prawej stronie; przełącznik przesuwamy do dołu; zapalają się lewe światła).
Sygnalizuje to sygnał dźwiękowy i zapalenie odpowiedniej kontrolki kierunkowskaz ów w zestawi ewskaźników.
Aby wyłączyć światła posto jowe, należy ustawić przełącznik kierunkowskazów w położeniu środkowym lub włączyć zapłon.
Zewnętrzne oświetlenie powitalne
Zdalne włączenie świąteł ułatwia zbliżenie się do słabo oświetlone go pojazdu. Funkcja włącza się w zależności od intensywności oświetlenia zewnętrzne go odczytanego przez czu jnik jasności.
Włączenie

F
Nacisnąć otwartą klódkę na pilocie zdalnego sterowania albo klamkę drzwi w przypadku systemu "Zdalny dostęp i rozriuc h".
Zapala ją się światła mi jania i pozycyjne; poj azd zostaje również odryglowany.
Wyłączenie
Oświetlenie zewnętrzne powitalne wyłącza się po pewnym czasie po włączeniu zapłonu lub po zar yglowaniu po jazd u.
Programowanie

Czas oświetlenia można ustawić w menu konfiguracji samochodu.

Czas oświetlenia powitalne go jest związany i identyczny z automatycznym oświetleniem towarzyszącym.
Lampki w zewnętrznych lusterkach wstecznych

Aby ułatwić zbliżenie się do samochodu, o świetlają:
- przestrzeń zjdującą się naprzeciwko drzwi kierowcy i pasażera,
przestrzeń przed lusterkiem wstecznym i z tyłu prze dlnich drzwi.
Wączanie
Lampki zapalą się:
- po ygodwaniu samochodu,
- po yjęwu kluczyka elektronicznego z czytnika,
- po otwajednych z drzwi,
- w ypanzku żądania lokalizacji pojazdu za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Wyłączanie
Gasną po określonym czasie.
Regulacja ręczna reflektorów halogenowych
Automatyczna regulacja reflektorów ksenonowych

Aby nie oślepiac innych użytkowników drogi, należy ustawić wysokość wiązki światła reflektorów halogenowych w zależności od obciążenia samochodu.
- 1 lub 2 osoby na przednich siedzeniach.
-. Regulacja po srednia. - 5 osób + maksymalne dopuszczalne obciążenie.
-. Regulacja pośrednia - Kierowca + maksymalne dopuszcza he obciążenie.
-. Regulacja pośrednia
3 5 osób + maks ymalny dopuszczalny ładunek w bagażniku.

Początkowe ustawienie w pozygi "0"

Aby nie oślepiać innych użytkowników drogi, na postę u system automatycznie kor yguje wysokość wiązki światel ksenonowych w zależności od obciążenia pojazdu.
SERVICE
W razie usterki kontrolka ta wyświetla się w zestawie wskaźników, włącza się
sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu w zestawie wskaźników pojawia się komunikat. W tym wypadku system ustawia re fektor y w położeniu dolnym.

W przypadku wadliwego działania nie dotykać żarówek ksenonowych. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.

Oświetlenie kierunkowe
Przy włączonychświatłach mijania lub światłach drogowych, funkcja ta umożliwia wiązce światła lepiej oświetlić wewnętrzną strefę zakrętu.
Stosowanie tę funkcji, sprzęonej wyłącznie ze światłami ksenonowymi i statycznym oświetlaniem zakrętów, wyraźnie poprawia oświetlenie zakrętu.

z oświetleniem kierunkowym
Prgramowanie

Włączenie albo wyłączenie funkcji odby wa się z poziomu menu konfiguracyjnego pojazdu. Funkcja ta jest włączona z założenia Stan funkcji pozostaje w pamięci po wyłączeniu stacyjki
Usterka działania

W przypadku usterki, kontrolka w zestawie wskaźników miga, a na ekranie wielo funkcyj nym pojawia się komunikat. Skontaktować się z sieci a CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.

Funkcja ta niedziała:
- przepędkości zerowej lub bardzo malej,
- gdy włączon y jest wsteczn y bieg.

bez oświetlenia kierunkowego
Statyczne oświetlanie zakrętów

W przypadku włączenia światel mjania lub światel drogowy ch funkcja ta umożliwia skierowanie wiązki światła przedniego reflektora przeciwm głowe go na wewnętrzną stronę zakrętu, gdy prędkość samochodu nie przekracza 40 km /h (j azda w mieście, kręta droga, skrz yżowania, manewry parkowania...).

ze statycznym oświetlaniem zakrętów

bez statyczneg o oświetlania zakrętów
Włączanie
Funkça włącza się:
- po włączeniu odpowiedniego kierunkows kazu
abo
- po knozeniu pewnego kąta obrotu kierownicy.
Wyłączenie
Furk cja zostaje wyłączona:
- poniżej pewnego kąta obrotu kierownicy,
- przpredkości powyżej 40 km/h,
- kiedwłączony jest wsteczny bieg.
Programowanie

Włączenie albo wyłączenie funkcji odbywa się z poziomu menu korfiguracyj nego pojazdu.
Funkcja ta jest włączona z założenia.


Przełącznik wycieraczek szyb
Wycieraczki przed riej i tylnej sz yby poprawiają widoczno ść kierowcy w zależno ści od warunków pogodowych.
Sterowanie ręczne
Sterowanie wycieraczkami szyb odbywa się ręcznie przez kierowcę.
Prgramowanie
System oferuje różne tryby automatycznego sterowania wycieraczkami szyb, powiązanego z następują cymi opcjami:
- automatizna praca wycieraczek przedniej szyby,
- wcieranie tylnej szyby po włączeniu biegu wstecznego.

Wycieraczki przedniejszyby
Częstotliwość prac y:


impulsowa(pociągnąć krótko przełącznik do siebie).
Wycieraczka tylnej szyby

W czasie opadów śniegu lub silnego mrozu oraz w trakcie stosowania bagażnika rowerowego zakładaneg o na bagażnik, należy wyłączyć automatyczną pracę tylnej wycieraczki poprzez menu konfi guracji.
Pierścień wyboru wycieraczki tylne jszyby:

wyłączona,
praca przerywana,
praca ze spryskiwaczem szyb (określony czas).
Bieg wsteczny
Po wączeniu biegu wsteczne go, jeżeli wy deraczki przedniej szyby pracują, włączy się wy cieraczka tylnej szyby.
Programowanie

Włączenie lub wyłączenie funkcji odbywa się w menu konfiguracji. Fabrycznie, funkcja jest włączona.
Spryskiwacz przedniej szyby i spryskiwacz reflektorów

Pociągnąć przełącznik wycieraczek do siebie. Spryskiwacz szy b, a następnie wycieraczki działają przez określony czas. Spryskiwacze reflektorów działa ją tylko wted y, gdy włączone są światła mijania.


Wycieraczki przedniej szyby w trybie automatycznym
Wy cieraczki przedniej szyby pracują w trybie automatycznym bez ingerenqi kierowcy w przypadku wykry cia deszczu (czuj nik za wewnętrznym lusterkiem wsteczny m), dostosowu jąc swoją prędkość do intensywności opadów.

Nacismą ć krótko przełącznik w dół. Iak ontrdk a zapal a się w zestawi e wskaźników i pojawia się komunikat.
Wyłączenie

Ponownie krótko nacisnąć przełącznik w dół lub ustawić przełącznik w innym położeniu (Int, 1 lub 2).
Ta kontrolka gaśnie w zestawie wskaźników i pojawia się komunikat.

Po każdym wyłączeniu zapłonu dłuższym niż jedna minuta należy ponownie włączyć ć tryb automaty czny wycieraczek, naciskając przełącznik w doł.
Usterka działania
W przypadku usterki automatycznej pracy wyderacze kprze dhejszyby, w y jeraczki szyby dzieła ją w tr ybę przer wyanym. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.

Nie zakrywać czujnika deszczu, sprzężonego z czujnikiem jasności, umieszczonym na środku przedniej szyby za wewnętrznym l ustełkiem wstecznym. W myjni automatycznej należy w łączyć ć automatyczną pracę wycieraczek. Ziną zaleca się poczekać do całkowitego odmrożenia przed niej szyby przed włączeniem automatycznego trybu wycieraczek przed niej szyby.
Specjalne położenie wycieraczek przedniej szyby

Położenie to umożliwia zdę cie piór wyci eraczek prze dniej szyby.
Umożliwia wyczyszczenie piór wycieraczek lub ich wymianę. Może być również przydatne zimą w celu oddzielenia pióra od przednie i szy by.
W ożu minuty po wyłączeniu zapłonu każde użycie dźwigni sterowania wycieraczkami powoduje ich ustawienie na środku przedniej szyby.
Po ułożeniu piór wycieraczek na szybie włącz yć zapłon i przestawić dźwi gnie.

Aby zapewrą skuteczność piór płaskich typu "flat-blade", zalecamy:
- ostrożne obchodzenie się z nimi,
- gaularne czyszczenie za pomocą wody z mydłem,
- nie wkładać kartonu pod wyderaczkę szyby,
- ymieniaćj e zaraz po pierwszy ch oznak adh zużyda.
Lampki sufitowe

- Lampka sufitowa t ylna
- Przednie lampki oświetlenia map y
- Tylne lampki oświetlenia map y
- Diody podświetlające
Lampki sufitowe przednie - tylne

W tym położeniu lampka sufitowa zapala się stopniowo:
- po yglowaniu samochodu,
- po yjęciu kluczyka elektronicznego z czytnika,
- po otwarciu drzwi,
- po naciśnięciu przycisku ryglowania na pilocie zdalnego sterowania w celu złok alizo wani a samochodu.
Gaśnie stopniowo:
- po yatowaniu samochodu,
- po włączeniu zapłonu,
- przy wyłączonym zapłonie, 30 sekund po zamknięciu ostatnich drzwi.

Zgaszona na stałe.
Oświetlenie ciągłe.

W trybie "oświetlenia ciągłego" czas świecenia zależy od sytuacji:
- przy wyłączonym zapłonie trwa około 10 minut.
- w ybtie ekonomicznym około 30 sekund,
- przy pracującym silniku bez ograniczeń.
Widoczność


Przednie -ylne lampki oświetlenia mapy
Przy włączonym zapłonie wcisnąć odpowiedni przy cisk.

Uważać, aby nie dotykać lampek sufitowych.
Oświetlenie kameralne
Delikatne oświetlenie kabin y zwiększa widoczność w po jeździe w przypadku słabego oświetlenia.
Włączenie

W nocy, oświetlenie kameralne włącza się automatycznie, w momencie zapalenia światel pozycyjnych (na przykład źródło światła padającego z konsoli dachu oświetli środek konsoli środkowej).
Oświetlenie kameralne w yłącza się automatycznie w momencie w wyłączenia światel pozycyjnych.
Regulacja natężenia światła lampki sufitowej

Gdy światła sąwłączone, wyróżnia się / poziomów regulacji natężenia światła.
Natężenie to wzrasta stopniowo po każdym naciśnięciu przycisku, aby powrócić do zera, gdy zostanie osią gnięte maksimum.
Dłuższe naciśnięcie pozwala otrzymać maksymalne natężenie światła.
Regulaga ta pozwala modytikować oświetlenie kameralne lampek sufitowych, jak również oświetlenie sterowania otwarciem ischowków drzwi (w zależności od wersji).
Oświetlenie wnęki na nogi

Delikatne oświetlenie wnęki na nog i poprawia widoczność w kabinie w przypadku słabe go oświetlenia.
Wączenie
Działanie oświetlenia jest identyczne jak lampek sufitowych. Włącza się po otwarciu dowolnych drzwi.
Widoczność




Bezpieczeństwo dzieci

Ogólne uwagi dotyczące fotelików dziecięcych
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci stanowiło przedmiot szczególnej troski firmy CITROËN już na etapie opracowywania koncepcji pojazdu; zależy ono jednak w znacznym stopniu od samych Państwa.
Dlatego należy bezwzględnie stosować się do opisanych niżej zaleceń:
- zgodnie z ustawodawstwem europejskim wszystkie dzieci poni żej 12 roku życia lub o wzroście poniżej 150 cm muszą być przewożone w homolo gowanych fotelikach dostosowanych do wagi, na siedzeniach wy posażonych w pasy bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX *,
statystycznie, najbezpieczniejszemeijsca w Państwa samochodzie, przystosowane do przewozu dzieci, to miejsca tylne, - dziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo przewożone w poło żeniu "tyłem do kierunku jazdy" zarówno z przodu, jak i z tyłu.
CITROËN zaleca przewożenie dzieci na tylnych bocznych sied zeniach sa mochodu:
- "t yłem do kierunku jazdy", do 2 roku życia,
- "przodem do kierunku jazdy", powyżej 2 roku życia.

Fotelik dziecięcy z przodu

"Yłem do kierunku jazdy"
W przypadku fotelika dziecięcego, zainstalowanego na przednim siedzeniu pasażera w położeniu "tyłem do kierunku jazdy", należy y obowią zkowo wyłącz yć poduszkę powietrzną pasażera. W razie pozostawienia włączonej poduszki powietrznej pasażera, dziecko naraż onejest na obrażenia ciała lub śmierć w momencie uwolnienia poduszki powietrznej.
"Przodem do kierunku jazdy"
W przypadku fotelika dziecięcego, zainstałowanego na przednim siedzeniu pasażera w położeniu "przodem do kierunku jazdy", należy y ustawić fotel samochodu w skrajnym tlnym położeniu wzdłużnym, w pozycji wysokiej, a oparcie wyprostować, przy włą czonej poduszce powietrznej pasażera.
Siedzenie pasażera ustawione w najwyższym położeniu i przesunięte maksymalnie do ty łu.

Upewnić si, że pas bezpieczeństwa jest dobrze napreżony.

Poduszka powietrzna pasażera OFF


Wiegencformacji dotyczących wyłączenia pod uszki powietrznej pasażera znajduje się w rozdziale "Bezpieczeństwo" i "Pod uszki powietrzne".

Proszę przeczytać informacje znajdujące się na etykiecie umieszczonej po obu stronach osłony przeciwsłonecznej pasażera.


Aby zapewnić bezpieczeństwo Państwa dziecka, należy bezwzględnie wyłączyć przednią poduszkę powietrzną pasażera, w przypadku instalacji fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" na przednim fotelu pasażera. W razie pozostawienia włączonej poduszki powietrznej pasażera, dziecko narażone będzie naob rażenia ciała lubśmieć w momencie u wolnienia poduszki powietrznej.
Foteliki dziecięce zalecane przez CITROËNA
CITROËN proponuje pełną gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą trzypunktowych pasów bezpieczeństwa.
| Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg | Grupy 1, 2 i 3 : od 9 do 36 kg | ||
![]() | L1"ROMER Baby-Safe Plus"Instaluje się tyłem dokierunku jazdy. | ![]() | L2"KIDDY Comfort Pro"Uży cie osłony jestobowiązkowe w przypadkuprzewożenia mały ch dzieci(od 9 do 18 kg). |
| Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg | |||
![]() | L3"RECARO Start" | ![]() | L4"KLIPPANOptima"Od 6 roku życia(około 22 kg),tyliko podstawkapod wy ższą ca. |
![]() | L5"ROMER KIDFIX"Może być mocowany przy pomocy zaczepów ISO FIX pojazdu.Dzieckoj est przy trzymy wane pasem bezpieczeństwa. | ||
Bezpieczeństwo dzieci


Instalacja fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa
Zgodnie z ustawodawstwem europe jskim tabela prezentuje możliwości instalacji fotelika dziecięcego mocowane go za pomocą pasa bezpieczeństwa i homologowanego jako uniwersalny w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie:
| Waga i orientac yjny wiek dziecka | |||||
| Miejsce | Poniżej 13 kg (grupy 0 (t) i 0+) Do ≈ 1 roku | Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1 do ≈ 3 lat | Od 15 do 25 kg (grupa 2) Od 3 do ≈ 6 lat | Od 22 do 36 kg (grupa 3) Od 6 do ≈ 10 lat | |
| Przednie siedz enie pasażera( c) z regulacją wysokości | ![]() | U (R) | U (R) | U (R) | U (R) |
| Siedzenia tylne boczne | ![]() | U | U | U | U |
| Siedzenie tylne środkowe | ![]() | X | X | X | X |
a : uniwersalny fotelik dziecięcy, fotelik dziecięcy, który można instalować we wszystkich pojazdach używając pasa bezpieczeństwa.
b: grupa 0, od urodzenia do 10 k g. Gondole i "łożeczka samochodowe" nie mogą być instalowane na miejscu pasażera z przodu.
c: przed montażem fotelika dziecięcego należy zapoznać się z przepisami obowi ązującymi w danym kraju.
U : miejsce przystosowane do instalacji uniwersalne go totelika dziejącego za pomocą pasa bezpieczeństwa "tyłem do kierunku jazdy" i/lub "przodem do kierunku jazdy".
U (R): tak samo jak U, ale totel pasażera musi być ustawiony w najwyższej pozycji i maks ymalnie przesunięty do tyłu.
X: mięsce nieprzy stosowane do instalacji fotelika dziecięcego z podanej grupy wag owę.

Zalecenia dotyczące fotelików dziecięcych

Nieprawidłowa instalaća fotelika dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje bezpieczeństwa dziecka w przypadku kolizji. Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub pasy fotelika dziecięcego, o graniczając maksymalnie luz wz głędem ciała dziecka, nawet w przypadku krótkich przejazdów. Aby zainstalować fotelik dziecięcy za pomocą pasa bezpieczeństwa, należy sprawdzić, czy opina prawidłowo fotelik dziecięcy oraz czy mocno przytrzymuje fotelik dziecięcy na fotelu samochodu. Jeśli fotel pasażera jest regulowany, przesun ać go do przodu, jeśli to konieczne. Aby prawidłowo zainstalować fotelik dziecięcy "przodem do kierunku jazdy", sprawdzić, czy oparcie fotelika przylega do oparcia fotela i cz y nie przeszkadza zagłówek.
W przypadku demontażu zagłówka, należy go schować lub zabezpiecz yć w taki sposób, by w sytuacji nagłego hamowani a nie stwarzał zagrożenia.
Dzieci poniżej 10 roku życia nie powinny być przewożone na przednim siedzeniu pasażera w położeniu "przodem do kierunku jazdy", chyba że tylne siedzenia są już zajęte przez inne dzieci lub gdy tylne siedzenia nie nadają się do użytku lub są zdemontowane. Należy wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera, w momencie instalac ji fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu w położeniu "tyłem do kierunku jazdy". W innym przypadku, dziecko narażone byłoby na poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie rozwinięcia się poduszki powietrznej.
Instalaja podstawki podw yższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna spoczywać na ramionach dziecka, nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, że część brzuszna pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie podwyższeń wraz z oparciem, wyposażonych w prowadnicę pasa na poziomie ramion.
Ze wźg lędów bezpieczeństwa, należy pamiętać, aby nie zostawiać:
- dzieckądzieci bez opieki w samochodzie,
- dziecka lub zwierzęcia w samoch odzie na słońcu, przy zamkniętych szybach,
- kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwi i tylnych szy b, należy włączyć funkcję "Bezpieczeństwo dzieci".
Należy zwracać uwagę, by nie otwierać tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby chronić młodsze dzieci przed promieniami słoneczny mi, należy wy posażzyć szyby w żaluzje boczne.
Mocowania "ISOFIX"
Samochód posiada homologację według najnowszych przepisów ISOFIX. Wymienione poniżej siedzenia są w yposażone w odpowiednie mocowania ISOFIX.

Dotyczy to trzech zaczepów dla każde go siedzenia:
- dwóch zaczepów A, umięśtczon między oparciem a siedziskiem fotela samochodu, oznaczonych etykieta,

- jednego zaczepu B, znajdującego się za fotelem, zwane go TOP TETHER do mocowania górnego paska.

System mocowania IS OFIX zapewnia pewny, solidny i szy bki montaż fotelika dziecięcego w samochodzie.
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są w dwa zamki, które można łatwo zamocować na dwóch zaczepach A.
Niektóre posiadają również górny pasek, który łączy się z zaczepem B.
Aby zaczepić ten pasek, należy podnieść zag łówek fotela samochodu i przełoż yć klamrę między trzpieniami. Następnie przymocować klamrę do zaczepu B i napiąć górny pasek.

Nieprawidłowa instalaça fotelika dziecięce go w samocho dzie nie zapewnia bez pieczeństwa dziecka w przypadku kolizji.
Aby zapoznać się z gamą fotelików dziecięcych ISOFIX możliwych do zainstalowania w Państwa samochodzie, należy zapoznać się z tabelą pod sumowująca rozmi eszczenie fotelików dziecięcych ISOFIX.
Fotelik dziecięcy ISOFIX zalecany przez CITROËNA i homologowany dla Państwa pojazdu
Instaluje się wyłącznie "przodem do kierunku jazdy".
Wyposażony w górny pas przypinany do górnego mocowania B, zwanego TOP TETHER.
Trzy pozycje pochylenia kadłuba: siedząca, półleżąca i leżąca.
Wyregulować przedni fotel samochodu w taki sposób, ab ystopy dziedka rie dotykaly oparda.
Tenfotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w mocowania I SOFIX. W takim przypadku, obowiązkowe jest zapięcie pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania. Podczas instalaqi fotelika dziecięce go należy przestrzegać wskazówek dot yczących montażu zawartych w instrukcji montażu producenta fotelika.
Tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europe jskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięc ych ISOFIX w samochodzie, na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między A a G, jest umieszczona na foteliku dzieci ęcym obok logo ISOFIX.
| Waga dziecka / orientacyjny wiek | |||||||||||
| Poniżej 10 kg (grupa 0)Do około6 miesiąca | Poniżej 10 kg (grupa 0)Poniżej 13 kg (grupa 0+)Do około 1 roku | Od 9 do 18 kg (grupa 1)Od 1 do około 3 roku | |||||||||
| Typ fotelika dziecięce go ISOFIX Gondola | * | "tyłem do kierunku jazdy" | "tyłem do kierunku jazdy" | "przodem do kierunku jazdy" | |||||||
| Klasa rozmiaru ISOFI X | F | G | C | C | E | C | C | A | E | B' | |
| Przedni fotel pasażera | ![]() | Bez mocowańSO FIX | |||||||||
| Miejsca tylne boczne | ![]() | IL-SU** IL- | SU | IL-SL | IUFIL-SU | ||||||
| Mjesce tylne środkowe | ![]() | Bez mocowańSO FIX | |||||||||
UF : siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych Isofix Uniwersalnych (F)"Przodem do kierunku jazdy" mocowanych za pomocą górnego pasa. IL-SU : siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięce go Isofix (S)Pół- (U) niwersalnego:
- "tłem do kierunkujazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpórkę,
- "przodem do kiejazdy" wyposażonego w podpórkę,
- gondola wyposażona w górny pasek lub podpórkę.
Aby przy mocować órny pas należy y zapoznać się z informacjami w rozdziale "Mocowania Isofix".
X : miejsce nieprzy stosowane do instalą i fotelika dziecięcego lub gondoli dla określonej grupy wagowej.
* G ondole i łożeczka "auto" nie mogą być instalowane na mie jscu pasażera z przodu.
** Gondola ISOFIX, przymocowana do dolny ch mocowań miejsca ISO FIX, zajmuje wszystkie miejsca na tyłnej kanapie.

Bezpieczeństwo dzieci - blokada elektryczna
System zdalnego sterowania uniemożliwiający otwarcie drzwi tylnych za pomocą wewnętrznych klamek oraz wyłączający tylne podnośniki szyb.

Przy włączonym zapłonie nacisnąć ten przycisk.
Kontrolka przycisku zapala się i wyświetla się komunikat potwierdza jący włączenie.
Kontrolka jest zapalona, jeżeli bezpieczeństwo dzieci jest włączone.
Otwieranie drzwi od zewnątrz oraz uży wanie elektry cznych podnośników tylnych szyb ze stanowiska kierowcy jest możliwe.
Wyłączenie

Przy włączonym zapłonie ponownie nacisnąć ten przycisk.
Kontrolka prz ycisku gaśnie i wyś wietla się komunikat potwierdzający wyłączenie. Kontrolka nie świeci się, jeżeli bezpieczeństwo dzieci jest wyłączone.
Inn stan kontrolki sygnalizuje usterkę systemu bezpieczeństwa dzieci. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistyczny m.
System jest niezależny i w żadnym wypadku nie zast ępuje przycisku centralnego zamka. Pokaż dym włączeniu zapłonu należy sprawdzić stan blokady bezpieczeństwa dzieci. Opuszczając samochód, nawet na chwilę, należy wyjąć kluczy k ze stacyjki. W razie silnego zderzenia bezpieczeństwo dzieci wyłącza się automatycznie, aby umożliwiać wydostanie się pasażerów jadących z tyłu.
Bezpieczeństwo

Wskaźniki kierunkowskazów


Opuścić do oporu przełącznik oświetlenia przed wykonaniem skrętu w lewo.
Podnieść do oporu przełącznik oświetlenia przed wykonaniem skrętu w prawo.

Pozostawienie włą czonego kierunk owsk azu przez ponad dwadzieścia sekund, sygnalizowane jest przez narastający syg nał dźwiękowy, przy prędkości przekraczającej 60 km/h.
Funkcja "autostrada"
Nacisnąć krótko w górę lub w dół, bez przekraczania punktu oporu przełącznika świateł; odpowiednie kierunkowskaz y migną trzykrotnie.
Światła awaryjne

Wcisąć przycisk, migają światła kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączonym zapłonie.
Automatyczne włączenie świateł awaryjnych
Podczas hamowania awarynego oraz w zależności od intensywności zwalniania, jak również podczas regulacji AB S lub w przypadku zderzenia, światła awaryj ne włączą się automatycznie.
Wyłączają się one w momencie pierwszego ponownego przy spieszenia.
Można również samemu wyłączyć światła naciskając prz ycisk.
Bezpieczeństwo

Połączenie alarmowe Słognał dźwiękowy z assistance drogowym



Ta funkcja umożliwia wy konanie połączenia alarmowego lub z pomocą drogową CITROËN.
System alarmu dźwiękowego w celu ostrzegania innych użytkowników drogi o grożącym niebezpieczeństwie.

Nacisnąć środkową część kierownicy z wbudowanym zespołem sterującym.

Szczegółowe in formacje na temat korz ystania z tej funkcji znajdują się w rozdziale "Audio i telematy ka".

Sygnału dźwiękowego należy używać wyłącznie i z umiarem w przypadkach:
- bezpośredniego zagrożenia,
- wyprzedzania rowerzysty lub pieszego,
- zbliżania się do miejsca o ograniczonej widoczności.
Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu
System zapewnia automatyczną kontrol e ciśnienia w o gumieniu podczas jazdy.

Czujniki zainstalowane w każdym wentylu w razie nieprawidłowości włączają sygnał alarmowy (przy prędkości powyżej 20 km/h). Koło zapasowe nie posiada czu jnika.

System wykrywania zby t niskiego ośnienia w ogumieniu pełni rolę wyłącznie pomocniczą i nie zastępu je kontroli ani też nie zwalnia kierowc y z odpowiedzialności.
Niskie ciśnienie w oponie
Na wy świetlaczu w zestawie wskaźników pą awia się komunik at oraz włączy się sygnał dźwiękowy wskazują c odpowiednie koło.
Należy jak naj szybciej sprawdzić ciśnienie w ogumieriu.
Kontrolę należy wykonywać na zimnych oponach.
Opona przebita
STOP

Zapala się ta kontrolka oraz kontrolka STOP, włącza się s ygnał
dźwiękowy, a na wyświetlaczu w zestawie wskaźników pojawia się komunikat wskazujący przebitą oponę
W takim wypadku należy naty chmiast się zatrzymać unikając gwałtowych manewrów kierownicą i hamulcami.
Należy wymienić uszkodzone koło (przebite lub bardzo słabo napompowane) ijak najszybciej skontrolować ciśnienie w o gumieniu.
Czjnik (i) nie w ykryty(e) lub uszkodzony(e)
Na wyświetlaczu w zestawie wskaźników po jawia się komunikat oraz włącza się syg nał dźwi ekowy informujący, że jedno lub więcej kół nie jest wykrywanych lub, że wystąpła usterka systemu. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistyczny m w celu wymiany uszkodzonego lub uszkodzonych czujników.

Komunikat ten jest wyświetlany również, gdy kolo jest zdemontowane, w trakcie naprawy lub, gdy zamontowane jest koło (koła) nieposiadające czuj nika ciśnienia w oponie.
!
Naprawy, takie jak np. wymiana opony na kole posiadającym ten system, muszą być wykony wane w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. Jeżeli po zmianie opony używają Państwo koła niewy krywalnego przez samochód (na przykład: opony zimowa należy przeprowadzić reinicjalizację systemu w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.
i
System ten nie zwalnia z obowi ązku regularnej kontroli ciśnienia w ogumieniu (patrz rozdział "Elementy identyfikacyjne"), zapewnią ącej optymalnie dynamiczne zachowanie się pojazdu, a także zapobie ga przedwczesnemu zużyciu się opon, zwłaszcza przy ostrej żędzie (duże przeciążenia, zwiększona prędkość). Kontrola ciśnienia w ogumieniu powinna być wykonywana na zimno co najmniej raz w miesiącu. Należy sprawdzać ciśnienie w kole zapasow ym. Praca systemu może być chwilowo zakłócona przez inne tale radioelektryczne o podobne j częstotliwości.

System elektronicznej kontroli stabilności (ESP)
System elektronicznej kontroli stabilności zawiera następujące systemy:
- ystem zapobiegający blokadzie kół (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz hamowania (REF),
- ystem wspomagania hamowania awaryjneg o (AFU),
- ystem zapobiegający poślizgowi kół (ASR),
- yohamiczna kontrola stabilności (CDS).
Definicje
System zapobiegający blokadzie kół (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz hamowania (REF)
System ten zwiększa stabilność oraz zwrotność samochodu w trakcie hamowania oraz zapewnia większą kontrolę na zakrętach, w szczególności na złej lub śliskiej nawierzchni. ABS uniemożliwia zablokowanie się kół w trakcie hamowani a awaryjnego. REF zapewnia równe hamowanie każde go koła.
System zapobiegający poślizgowi kół (ASR)
System ASR optymalizuje napęd samochodu, tak by uniknąć poślizgu kół, działając na hamulce kół napędowy ch oraz silnik. Umożliwia również poprawienie stabilności kierunkowej w momencie przyspieszania.
System wspomagania hamowania awaryjnego (AFU)
W nagłych wypadkach system ten umożliwia jak najszybsze osią gniecie opt ymalnej siły hamowania i tym samym zmniejsza dro gę hamowania.
Włącza się w zależności od szy bkości nacisku na pedał hamulca. P owaduje on zmniejszenie oporu pedalu hamulca i zwiększenie skuteczności hamowania.
Dynamiczna kontrola stabilności (CDS)
W przypadku różnicy między torem jazdy samochodu a torem żądan ym przez kierowcę, system CDS kontroluje poszczególne koła i automatycznie wyhamowuje jedno lub kilka kół oraz wpły wa na silnik, tak by samochód powrócił na żądany tor jazdy w granicach praw tizyki.
Inteligentny system kontroli trakcji ("Snow motion")
Państwa samochód wyposażony jest w układ wspomaga jacy jazdę po śniegu: inteligentny system kontroli trakc ji.
Ta funkc ja w ykrywa warunki słabe j przyczepności, które mogą utrudniać ruszanie z miejsca oraz jazdę samochodem po świeżym, głębokim śniegu lub po ubitym śniegu. W tych sytuacjach inteligentny system kontroli trakcji reg uluje poślizg przednich kół w celu zapewnienia optymalnej przyczepności i zachowania żądanego toru jazdy Państwa samoch odu
Na drogach o słabejprz yczepności zalecane jest uż ywani e opon zimowych.
Działanie
System zapobiegający blokadzie kół (ABS) i elektroniczny rozdzielacz hamowania (REF)

Zapalenie się tej kontrolki i towarzyszący temu s ygnał dźwiękowy oraz informacja tekstowa oznaczają nieprawidłowe
działanie systemu ABS, co może spowodować utratę kontroli nad pojazdem w momencie hamowania.

Zapalenie się tej kontrolki, sprzęzone j z kontrolką STOP oraz towarzyszący temu sygnał dźwiękowy oraz informają tekstowa oznaczają
niepraw idłowe działani e elektronicznego rozdzielacza siły hamowania (REF), co może być przy czy na utraty kontroli nad pojazdem w momeni e hamowania.
Należy koniecznie zatrz y mać pojazd.
W obu przypadkach skontaktować się z ASO sieci CITRO ěN lub z warsztatem specjalistycznym.

W przypadku wymiany kół (opon i felg) zwrócić uwagę, aby posiadały one homologację zgodną z pojazdem. Normalne działanie układu ABS objawia się lekkimi drrganiami pedału hamulca.

W przypadku hamowania awar yj nego, wcisnąć bardzo mocno pedał hamulca nie zwal niąjąc nawet na chwilę siły naci sk u.


Dynamiczna kontrola stabilności (CDS)
Włączenie
System włącza się automatycznie po każdym uruchomieniu silnika.
W przypadku utraty przyczepności lub niekontrolowanej zmiany toru jazdy następuje uruchomienie systemu.

Jest to sygnalizowane miganiem kontrolki w zestawie wskaźników.
Wyłączenie
W wyjątkowych warunkach (roZRuch pożazdu, który wjechał w błoto, unieruchomione go w śniegu, na sypkim gruncie) korzystne może się okazać wyłączenie systemu CD Sw celu spowodowania po fizgu kół i odzyskania przyczepno ś ci.
Zaleca się jednak ponowne włączenie systemu, gdy tylko będzie to możliwe.

Nacisnąć przycisk.

Zapala się ta kontrolka oraz kontrolka przycisku: system CDS nie wpływa na pracę silnika.
Ponowne włączenie
System akt ywuje się automaty cznie po każdym wyłączeniu zapłonu lub po przekroczeniu prędkości 50 km/h.

Aby ręcznie przywrócić działanie systemu, należy ponownie wcisnąć przycisk.
Usterka działania

Zapalenie się kontrolki, sygnał dźwiękow y oraz komunikat na wy świetlaczu w zestawie wskaźników, oznaczają usterkę systemu.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym w celu kontroli systemu.

System CDS zapewnia zwiększone bezpieczeń stwo przy normalnej jeż dzie, ale nie powinien skłania ć kierowcy do dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt dużą prędkością.
Funkçonowanie systemu jest zapewnione pod warunkiem przestrzegania zaleceń producenta dotyczących kół (opony i telgi), elementów hamujących, elementów elektronicznych oraz procedur montażu i napraw sieci CITROËN.
Po zderzeniu sprawdzić system w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalisty czry m.
Pasy bezpieczeństwa
Przednie pas y bezpieczeństwa

Przednie pasy bezpieczeństwa wyposażone są w system napinaczy pirotechnicznych oraz ogranicznik siły naprężenia. System zwiększa bezpieczeństwo na f otelach przednich w razie uderzenia czołowego i bocznego. W zależno ści od siły uderzenia system napinaczy pirotechnicznych natychmiast napręża pas i dociska go do ciała pasażerów. Napinacze pirotechniczne pasów bezpieczeństwa działają przy włączonym zapłonie. Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza nacisk pasa na klatkę piersłową osoby, zwiększając jej bezpieczeństwo.
ylnę pasy bezpieczeństwa

Tylne siedzenia wyposażone są w trzypunktowe pasy bezpieczeństwa z nawijaczem i ogranicznikiem siły naprężenia (z wyjątkiem tylnego środkowego siedzenia).

Pocią gnąć za pas, a następnie wsunąć klamrę do sprzączki.
Sprawdzić zapięcie pociągając za pas.
Odinanie
Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce.
Przytrzymać pas podczas jego zwijania.

Regulacja wysokości z przodu
Aby odnależć punkt mocowania, ścisnąć moduł i przesunąć go aż do zablokowania.

Kontrolka(i) niezapięcia / odpięcia pasów bezpieczeństwa \*
- Kontrolka niezapięcia / odpięcia pasów z przodu i/lub z tyłu, w zestawie wskaźników.
2 Kontrolka przedniewe lewego pasa.
3 Kontrolka przedrzej prawego pasa.
4 Kontrolka ylneg o prawego pasa. - Kontrolka ylneg o środkowego pasa.
6 Kontrolka tylneg o lewego pasa.

Powyżej prędkości około 20 km/h i przez dwie minuty, kontrolka(i)
miga(ją) i brzmi syg nał dźwiękowy.
Po upływie dwóch minut kontrolka(i)
pozostanie(ją) zapalona(e) dopóki kierowca lub pasażer/pasażerowie nie zapnie/zapną pasów bezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo


Kontrolk(i) przednie go(ich) pasa(ów) bezpieczeństwa

Po włączeniu zapłonu w zestawie wskaźników zapala się kontrolka
1, a odpowiednia kontrolka 2 ilub
3 zapala się na czerwono na
wyświetlaczu kontrolek pasów bezpieczeństwa i przedniej poduszki powietrznej pasażera, jeżeli dany pas nie jest zapięty lub zostanie odpięty.
Kontrolk(ä) tylnego(ych) pasa(ów) bezpieczeństwa

Po włączeniu zapłonu, odpowiednie kontrolki 4, 5 i 6 zapalą się na czerwono na około 30 sekund, jeżeli pas bezpieczeństwa nie jest zapięty.
Podczasjazdy z prędkością wyższą niż około 20 km/h odpowiednie kontrolki 4, 5 lub 6 zaświecą się na czerwono, włacz ysię sygnał dźwiękowy i pojawi się komunikat na wyświetlaczu w zestawie wska żników, jeżeli pasażer siedzący z tyłu odpiąt swój pas bezpieczeństwa.
* W zależności od wersji i kraju przeznaczenia.

Przed rozpozniem podróży kierowca powinien upewnić się, czy pasażerowie prawidłowo używają pasów bezpieczeństwa oraz czy są dobrze zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmowanego w samochodzie, należy bezwzględnie zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet w prz ypadku krótkich przejazdów.
Nie należy obracać klamry, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie pasa.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone są w zwijacz umożliwiający automatyczne dostosowanie długości pasa do budowy ciała. Chowanie pasa odby wa się automatycznie, gdy nie jest już uży wany.
Przed i po użyciu pasa należy sprawdzić, czy jest prawidłowo zwinięty.
Dolna część pasa musi być położona jak naj niżej na biodrach.
Górna część pasa musi przebiegać w zagłębi eniu ramienia.
Zwijacze wyposażone są w mechanizm automatycznej blokad y w momencie kolizji, nagłego hamowania lub dachowania. Można odblokować mechanizm pociągając sz ybko za pas i puszczając go, aby się lekko zwinął. Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje zadanie:
- powinieryć napięty jak najbliżej ciała,
- należy go wyciągać przed siebie równomiernym ruchem, sprawdzając, czy niej est skręcony,
- powinienyć wyykorzy sty wany tylko przez jedną osobę dorosłą,
- nie możedziedziurawiony lub poszarpany,
- nie możedrzerabiany, może to pogorszyć jeg o właściwości.
Ze względu na obowiązujące przepisy bezpieczeństwa, w celu wykonania dowolnej operacji związanej z pojazdem, należy zwracać się do specjalisty cznego warsztatu, posiadającego kwalifikacji e i właściwe wyposażenie, co jest w stanie zapewnić ASO sieci CITROËN.
Okresowo, a w szcze gólności w razie zauważenia jaki eg okołwi ek uszko dzenia, należy sprawdzać pas bezpieczeństwa w ASO si eciC ITROËN lub w warsztade specjalistycznym.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić za pomocą wody z dodatkiem my dla lub środka do czyszczenia materiału, dostępnego w sieci CITROËN.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej kanapy należ y sprawdzić, czy pas jest prawidłowo ustawiony i zwinięty.
Zalecenia dotyczące przewożenia dzieci
Używać odpowiednich totelików dziecięcych do przewożenia dzieci poniżej 12 roku życia lub o wzroście poniżej 150 cm.
Nigdy nie używać jednego pasa bezpieczeństwa dla wielu pasażerów.
Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach.
W przypadku zderzenia
W zależności od rodzaju i siły uderzenia mechanizm pirotechniczny może uruchomić się wcześniej i niezależnie od wyzwolenia poduszek powietrznych. Odpaleniu napinaczy towarzy szy wy doby wanie się nieszkodliweg o dymu oraz dźwięk wy buchu w kładu pirotechnicznego zabudowanego w systemie.
W każdym przypadku zapali się kontrolka poduszki powietrznej.
Po zderzeniu należy sprawdzić, a w razie konieczności wymienę, system pasów bezpieczeństwa w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie spegalistycznym.


Poduszki powietrzne
Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane tak, by zwiększy ć bezpieczeństwo osób (z wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym siedzeniu) w razie silnego zderzenia. Uzupełniają one działanie pasów bezpieczeństwa, wyposażonych w ogranicznik siły napięcia (z wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym siedzeniu).
Podczas zderzenia, elektroniczne czujniki wykrywają i analizują zderzenia czołowe oraz boczne w strefach wykrywania zderzenia:
- w razie silnego zderzenia, poduszki napełniają się natychmiast, chroniąc tym samym pasażerów pojazdu (z wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym siedzeniu); natychmiast po zderzeniu, gaz zawarty w poduszce powietrznej ułatnia się, aby nie ograniczać widoczności i ułatwi ć ewentualne wyjście pasażerów,
- w razie niewielkiego zderzenia, uderzenia w tylną część lub w pewnych warunkach podczas dachowania, p oduszki nie zadziałają, ponieważ pasy bezpieczeństwa zapewnią optymalne zabezpieczenie.

Poduszki powietrzne funkcjonują tylko przy włączonym zapłonie.
Poduszki powietrzne uakty wniają się tylko raz. W przy padku kolejnego zderzenia (w trakcie tego samego wypadku lub innego wypadku), poduszka powietrzna nie zadziała.

Strefy wy krywania zderzenia
A. Strefa uderzenia czołowe go.
B. Streta uderzenia boczne go.

Wystrzeleniu poduszki powétrznej towarzyszy wyd ostawanie się nieszkołiwego dymu oraz odgól osu, spowodowanego o odpał eniem ładunk u pirotechnicznego zabudowanego w systemie.
Dym jest nieszkodliwy, ale może być drażniący dla osób uczulonych. Dźwięk wy buchu może, na krótki czas, osłab č słuch.
Przednie p oduszki powietrzne

W razie silnego czołowego zderzenia system chroni kierowcę i pasażera na przednim fotelu, ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia głowy i klatki piersiowej.
Poduszka powietrzna kierowcy znajduje się w środkowej części kierownicy, natomiast poduszka powietrzna pasażera w desce rozdzielczej powyżej przednieg o schowka.
Akywacja
Poduszki powietrzne wyzwalają się jednocześnie, o ile przednia poduszka powietrzna pasażera nie jest wyłączona, w razie silnego zderzenia czołowego całą lub częścią przedniej strefy samochodu A, żgodnie z osią wzdłużną samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od przodu do t yłu samochodu. Poduszka powietrzna rozwia się między w klatką piersiową ig łową osób na przednich siedzeniach i kierownicą po stronie kierowc y oraz deską rozdzielczą po stronie pasażera w celu amorty zacji szarpnięcia do przodu.

Tylko poduszka powietrzna po stronie pasażera może być wyłączona:
przy wyłączonym zapłonie włożyć klucz do wyłącznika poduszki powietrznej pasażera,
przekręci ć klucz w położenie "OFF",
następnie wyjąć klucz nie zmieniając jego położenia.

W zależności od wersji pojazdu, ta
kontrolka zaświeci się w zestawie
wskaźników lub na wy świetlaczu kontrolek
pasa bezpieczeństwa i przedniej poduszki powietrznej pasażera po włączeniu zapłonu oraz przez cały czas, gdy poduszka powietrznaj est wyłączona.

Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka w przy padku montażu fotelika dziecię cego na przednim fotelu pasażera w pozycji "tyłem do kierunku jazdy", należy bezwzglę dnie wyłączyć przednią poduszkę powietrzną pasażera. W przedwnym razie dziecko narażone będzie na poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie wy zwolenia poduszki powietrznej pasażera.
Ponowne włączenie
Po wycjiu fotelika dziecięcego, przy wyłączonym zapłonie, należy przekręcić przełącznik w położenie "ON" w celu ponownej aktywacji poduszki powi etrznej pasażera jadące go z przy du.

Po włączeniu zapłonu kontrolka zapala się na wy świetlaczu pasów bezpieczeństwa i czołowej poduszki powietrznej pasażera na około 1 minutę, jeżeli poduszka czołowa pasażera jest włączona.
Nieprawidłowe działanie

Jeżeli ta kontrolka zaświeci się
w zestawie wskaźników, której
towarzyszy sygnał dźwiękowy i
komunikat na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalisty czry m w celu sprawdzenia systemu. Poduszki mogą nie wyzwolić się w przypadku silnego uderzenia.

Jeżeli ta kontrolka miga,
skontaktować się z ASO sieci
CITROEN lub z wars ztatem
specjalistycznym. Przednia poduszka powietrzna może nie wyzwolić się w przypadku silnego uderzenia.

Jeżeli co najmniej jedna z dwóch kontrolek poduszek powietrznych zaświeci się na stałe, nie należy instalować fotelika dziejącego na przednim fotelu.
Przeprowadzić kontrolę w ASC sieci CITROËN lub w warsztacie specja listyczny m.

Boczne poduszki powietrzne

W razie silnego u derzeni a bocznego, system ch ronkierowcę i pasażera na przednim siedzeniu, ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia torsu pomiędzy bio dremi ramieniem. Każda boczna poduszka powetrzna jest w odbwana w szkielecie oparcia fotela po stronie drzwi.
Akywacja
Boczne poduszki powietrzne wyzwalają się poedyńczo, w przypadku silneg o zderzenia bocznego całą lub częścią bocznej strefy uderzeni a E, prostopadle do osi wzdłużne j samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do środka samochodu. Boczna poduszka powietrzna rozwja się pomiędzy biodrem i ramieniem osoby zajmującej przedni fotel samochodu i płytą danych drzwi.

Stref y wykrywania zderzenia
A. Strefa uderzenia czołowego.
B. Strefa uderzenia boczne go.
Kurtynowe poduszki powietrzne
W razie silnego uderzenia bocznego system chroni kierowoę i pasażerów (z wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym siedzeniu), ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia boku głowy.
Kurtynowa poduszka powietrznajest zabudowana w słupku i g órnej części kabiny.
Akywacja
Kurtynowe poduszki powietrzne wyzwalają się jednocześnie z odpowiednimi poduszkami bocznymi w przy padku silnęg o zderzenia bocznego całą lub częścią bocznej strefy uderzenia B, prostopadle do osi wzdłużnej samochodu, w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od zewnątrz dośrodka samochodu. Kurynowa poduszka powietrzna rozwija się między osobą na przednim lub tylnym siedzeniu samochodu i szybą.
Usterka działania

Jeżeli kontrolka zapali się w zestawie wskaźników, włączy się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu w zestawie wskaźników pojawi się
komunikat, należy y skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym w celu sprawdzenia sy stemu. Poduszki mogą nie zadziałać w przypadku silnego uderzenia.

W przypadku niewielkiego uderzenia lub zahaczenia boku pojazdu lub w przy padku dachowania, poduszka powietrzna może nie zadziałać. W przypadku uderzenia z przodu lub z tytułu, poduszka kurtynowa nie zadziata.
Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie poduszek powietrzny ch, należy zachować następujące środki ostrożności:
Przyjmować normalną i pionową pozycję siedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasy bezpieczeństwa.
Nic nie trzymać między pasażerami i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt, przedmiotów.). Mogłyby one zakłócić działanie poduszek lub spowodować skaleczenia u pasażerów.
W przypadku gdy pojazd ule gł wypadkowi lub został skradziony, należy sprawdzić system poduszek powietrznych.
Naprawy systemu poduszek powietrznych muszą być wy konywane wyłącznie w ASO sieci CITROEN lub w war sztacie specjalistyczny m.
Nawet przy zachowaniu wszystkich wymienionych powyżej środków ostrożności, w momencie rozwinięcia poduszki powietrznej nie można wykluczyć ryzyka zranienia lub niewielkich oparzeń głowy, klatki piersiowej czy ramion. Poduszka napełnia się prawie natychmiast (w kilka milisekund), następnie opróżnia się, uważając gorący gaz przez specjalne dwory.
Przednie poduszki powietrzne
Nie prowadzić pożdu trzymając kierownicę zajej ramonalub opierając ręce naję środku.
Pasażer nie powinien trzy mać nóg na desce rozdzielczej.
W miarę możliwości powstrzymać się od palenia (papieros, fajka), ponieważ uruchomienie poduszki w tym czasie mógłoby spowodować oparzenia lub obrążeni a ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nie uderzać poduszki.
Boczne poduszki powietrzne
Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce homologowane, niezakłócające działania bocznych poduszek powietrzny ch.
Aby zapoznać się z gamą pokrowców dostosowanych do Państwa samochodu, można konsultować się z siecią serwisową CITROËN (patrz rozdział "Informacje prakty czne - § Akcesoria").
Nigdy niczego nie mocować i nie prz yklejać na oparciach siedzeń (ubrania...), mogłoby to spowodować skaleczenia klatki piersiowe i lub ramion podczas zadziałania bocznej poduszki powietrznej.
Nie zbliża csię do drzwi bardziej niż jest to konieczne.
Poduszki kurt ynowe
Nie należy niczego mocować ani prz yklejać do sufitu, gdyż mo głoby to spowodować obrażenia głowy w przy padku zadziałania poduszki kurty nowej.
Nie wolno demontować uchwy tów sufitowych, jeśli samochód je posiada, ponieważ zamocowane są do nich kurtynowe poduszki powietrzne.
Bezpieczeństwo




Informacje praktyczne

Zestaw do prowizorycznej naprawy opony
Kompletely zestaw składający się z kompresora i wkładu ze środkiem uszczelniającym do tymczasowej naprawy opony aby móc do jechać do najbliższego zakładu wulkanizacyjnego.
Może być stosowany do naprawy większości otworów, spowodowany ch przebiciem opony, znajdujących się na bieżniku lub opasaniu opony.
Dostęp do zestawu

Zestaw znajduje się w skrzynce w bagażniku pod podłogą.

Poniższe narzędzia, zależnie od poziomu wyposażenia, są przystosowane do Państwa samochodu. Nie należy y ich używać do innych celów.
- Sprężarka 12 V. Zawiera środek uszczelający do tymczasowej naprawy opony i umożliwia uzyskanie prawidłowego ci śnienia w oponie.
- Kliny * do zablokowania kół samochodu.
- Narzędzie do "kapturków **" śrub. Umożliwia zdej mowanie osłon ("kapturków") śrub kół aluminiowych.
- Narzędzie do zdej mowania kołpaków. Umożliwia zdej mowanie kołpaków kół aluminiowych.
- Odkręcany zaczep holowniczy. Patrz rozdział "Holowanięązolu".
- Dźwignia awaryjnego odblokowywania h amulca elektry cznego. Patrz rozdział "Elekiczny hamulec postgowy", a następnie "Hamowanie a waryjne".


Opis zestawu

Ciśnienie pompowania opon jest podane na tej etykiecie.

A. Przełącznik położenia "Naprawa" lub "Pompowanie".
B. Przełącznik włącz "I" / wyłącz "O".
C. Przycisk wypuszczania powietrza.
D. Ciśnieniomierz(w barach lub p.s.i).
E Pojemnik z:
- kablem z przaciówką do gniazda 12V, - różmi końcówkami do pompowania sprzętu sportowego, np. piłek, dętek rowerowych...

F. Wkład ze środkiem uszczelniającym.
G. Biały przewód z korkiem służący do naprawy.
H. Czarny przewód do pompowania.
I Nalepka z o graniczeniem prędkości.

Nalepka z graniczeniem prędkości I powinna być naklej ona na kierownicę, aby przy pominać, że jedno koło jest naprawione ty mczasowo. Nie przekraczać prędkości 80 km/h podczas jazdy z oponą naprawioną za pomocą tego typu zestawu.
Sposób przeprowadzenia naprawy

Wyłączyć zapłon.
Obrócić selektor A do położenia "Naprawa".
Sprawdzić, czy przełącznik E jest przechylony w położenie "O".


Całkowicie rozwinąć biały przewód G.
Odkęcić korek z białego przewodu.
Podłączyć biały przewód do zaworu naprawanej opony.

Włoży ć wtyczkę elektryczną kompresora do gniazda 12 V samochodu.
Uruchomić samochód i pozostawić silnik na wolnych obrotach.

Nie należy wyciągać obcych ciał wbitych w oponę.

Należy uważać, ponieważ środek jest szkodliwy (zawierag likol etylenowy, kalafonię...) w przypadku połknięcia i drażnią cy dla oczu. Przechowywać środek w miejscu nie dostępnym dład z soc.

Nie włączą kompresora przed podłączeniem białeg o przewodu do zaworu opony: środek uszczelniający rozlej e się na zewnątrz.


Włączyć kompresor przestawia jąc przełącznik B w położenie "I" aż ciśnienie w oponie osiągnie 2,0 bara. Produkt uszczemający wtryskiwany jest do opony pod ciśnieniem; w trakcie te j operacji nie wyjmować przewodu z zaworu (niebezpieczeństwo ochłapania).

Jeżeli po upłwie pięciu do siedmiu minut nie można uzyskać tego ciśnienia, oznacza to, że opony nie można naprawić; skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalisty czry m, aby wezwać pomoc drogową.

Odlączyć zestaw i zakręcić korek na białym przewodzie.
Uważać, aby nie zabrudzić po jazdu płynem pozostałym w pojemniku. Trzy mać zestaw pod ręką.
Przejechać od razu około pięć kilometrów z małą prędkością (między 20 i 60 km/h), aby uszczelnić przebitą oponę.
Zatrzymać się, aby sprawdzić, czy opona naprawła się i czy ciśnienie się utrzymuje.

Wykrywanie niskiego ciśnienia
Jeżeli samochód wyposażony jest w system wykrywania niskieg o ciśnienia, to po naprawie koła kontrolka niskiego ciśnienia będzie zapalona na stałe aż do reinicjalizacji systemu w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.

Przełączyć selektor A do położenia "Pompowanie".
Całkowicie rozwin ąć czarny przewód H.
Podłączyć czarny przewód do zaworu naprawianej opony.

W łącz ponownie wtyczkę elektryczną kompresora do gniazda 12 V samochodu.
Uruchomč ponownie samochód i pozostawić silnik na wolnych obrotach.

Jak naj szybciej skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specji ali stycznym. Należy koniecznie powiadomić serwi santa o uży d u zestawu. Po prze prowadzeniu badania diagnostycznego technik zaleci naprawę albo wymianę opony
Wyrównać ciśnienie za pomocą kompresora (aby napompować: przełącznik B w położeniu "I"; aby spuścić powietrze: przełącznik B w położeniu "O" i nacisnąć przy cisk Q, zg odnie z etykietą informującą o ciśnieniu ogumienia (znajdującą się przy drzwiach kierowcy).
Późniejszy spadek ciśnienia wskazuje, że przebide ni e zostało dobrze zatkane, skontaktować się z siecią serwisową CITROË NA lub z warsztatem s pecjalistycznym, aby wezwać pomoc drogową.
Odlączyć cały zestaw, a potem schować go.
Nie przekraczać prędkości 80 km/h i ograniczy ć dystans do 200 km.
Wyjmowanie wkładu

Schować czarny przewód.
Wyjąć zakrzywioną podstawę białego przewodu.
Przytrzymać sprężarkę w pozycji pionowej.
Odkręcić wkład od dołu.
Uważa, aby płyn nie wyciekt. Data przydatności płynu znajduje się na pq emniku. Pojemnik j ednokrotnego użytku; nawet tylko napoczęty musi być wymieniony. Po wykorzy staniu nie wyrzucać zuży teg o pojemnika; należy g o oddać do ASO sieci CITROEN lub do punktu zbierają cego tego ty pu odpady. Pamiętać o zakupie nowego pojemnika ze środkiem uszczelniającym w sieci CITROENA lub w warsztacie specjalistycznym.
Kontrola / Uzupełnianie ciśnienia

Kompresora bez wkładu naprawczego można użyć do:
- sprawdzania lub okazjonalne go pompowania opon,
- pompowania igoesprzętu sportowe go (piłek, opon rowerowych...).
Ustawę przełącznik A w pozygi "Pompowanie".
Całkowicie rozwinąć czarny przewód H.
Podłączyć czarny przewód do zaworu oponylub sprzętu.
W razie konieczności założyć odpowiednią końcówkę dołączoną do zestawu.


W łącz wtyczkę elektryczną sprężarki do gniazda 12 V samochodu.
Uruchomić samochód i pozostawić silnik na wolnych obrotach.
Wyrównać ciśnienie za pomocą sprężarki (aby napompować: przełącznik B w położeniu "I"; aby spuścić powietrze: przełącznik B w położeniu "O" i nacisnąć przy cisk C), zgodnie z etykietą wskazującą ciśnienie w ogumieniu pązdu lub w sprzęcie sportowym.
Wyciągnąć przewód i schować cały zest aw.
Informacje praktyczne


Wymiana koła
Sposób wymiany uszkodzonego koła na koło zapasowe z użyciem narzędzi będących na wyposażeniu samochodu.
Dostęp do narzędzi

Narzędzia znajdują się w bagażniku pod podlogą.

Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach
Koło zapasowe nie posiada czujnika. Naprawę przebite go koła należy wykon ywać w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie spec ja listycznym.
Lista narę dzi
Poniższe narzędzia, dostępne w zależności od wyposażenia, są przystosowane do Państwa samochodu. Nie należy ich używać do innych celów.
- Klucz do odkr ęcania kół. Umożliwia zdjęcie kołpaka oraz odkręcenie śrub mocujących koło.
- Podnośnik z rączka. Umożliwia podniesienie samochodu.
- Narzędzie do zdejmowania "kapturków" z kół. Umożliwia zdjęcie kapturków śrub na feldze aluminiowej.
- Narzędzie do zdejmowania kołpaków. Umożliwia zdejmowanie kołpaków kół z felgami aluminiow ymi.
- Klucz do śrub śradzieżowych (umieszczony w schowku przednim). Umożliwia dopasowanie klucza do odkręcania kół do spejalnych śrub antykradzieżowych.
- Kliny do zablokowania kół samochodu.
- Zaczep holowniczy. Patrz rozdział "Holowanie samochodu".
- Przedłu żka klucza. Umożliwia odkręcanie/dokręcanie nakrętki lin kiwciąg arki.
- D żegnia awaryjnego odblokowy wania hamulca elektrycznego. Patrz rozdział "Elektryczny hamulec postojowy", a następnie "Hamowari e awaryjne".
Dostęp do koła zapasowego

Koło zapasowe przytrzymywane jest za pomocą wciągarki pod samochodem.
Wyjmowanie koła

Podnieść podłogę, aby uzyskać dostęp do nak rętki wciągarki.
Obrócić nakrętkę w prawo do oporu za pomocą klucza do odkręcania kół 1 i przedłużki 8, aby rozwinąć linę wcią garki.

Wyjąć koło od t yłu po jazdu.
Wyciągnąć zaczep wraz z łącznikiem, aby uwolnić koło zgodnie z rysunkiem.
Wyciągnąć koło.
Chowanie koła

Przełożyć zaczep wraz z łącznikiem przez koło, zgodnie z rysunkiem.

Zamontować koło pod pojazdem obracając nak rętkę wciągarki w lewo za pomocą klucza do odkręcania kół 1 i przedłużki 8.
Mocno dokręcić i sprawdzić, czy koło równo przylega do podłogi.


Demontaż koła

Ustawienie samochodu
Zatrzymać samochód w miejscu niezakłócający m ruchu innym kierowcom: w miarę możliwości podłoże powinno być płaskie, stabilne i nieśliskie.
Zaciągrąć hamulec posto jowy, chyba że jest zaprogramowany w trybie automat ycznym, w yłączyć zapłon i włączyć pierwszy bieg*, aby zabloko wac koła.
Sprawdzić, czy na panelu hamulca postojowego zapaliła się kontrolka hamulca oraz kontrolka P.
Należy bezwzględnie upewnić się, czy pasażerowie wysiedli z samochód u i przeby wają w bezpiecznym miejscu. Nigdy nie wsuwać się pod samochód ustawion y na podnoś niku; użyć specjalne j podstawki.

Zdjąć osłone z każdej śruby za pomocą narzędzia 3 albo zdjąć kołpak piasty za pomocą narzędzia 4 (zależnie od wyposażenia).
Założyć tuleję antykradzieżową 5 na klucz do odkręcania kół 1, aby odblokować śrubę antykradzieżową (zależnie od wy posażenia).
Odblokować pozostałe śruby (maks. 1/4 obrotu) za pomocą klucza do odkręcania kół 1.

Ustawić podnośnik 2 pod samochodem pod jednym z dwóch miejsc z przodu A lub z tyłu B, jak najbliżej zmienianego koła.

Rozkładać podnośnik 2 do momentu zetknięci a się podstawy z podłożem. Upewnić się, że oś podstawy podnośnika znajduje się na środku miejsca A lub B.

Podnosić samochód do momento uzyskania wy starczającej przestrzeni między kołem a podłożem w celu łatwego założenia koła zapasowego (nie przebitego).
O dkręcić śruby i odłoż yć w czyste miejsce.
Zdjąć koło.


Montà koła

Mocowanie koła zapasowego typu "dojazdowego"
Jeżeli samochód wyposażony jest w felgi aluminiowe, jest rzeczą normalną, że przy dokręcaniu śrub przy zakładaniu koła nakładki nie dotykają felgi typu "dojazdowego". Przy trzy manie koła odby wa się poprzez s tożkowy nacisk każdę śruby.
Po zmianie koła
Ały odpowiednio schować koło w bagażniku (nie w gnieździe koła "dojazdowego"), należy zdjąć najpierw środkową nakładkę. W przy padku stosowania koła zapasowego typu "dojazdowego" nie przekraczać pędkości 80 km/h. Sprawdzić jak najszy bciej dokręcenie śrub i ciśnienie koła zapasowego w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. Naprawić przebitą oponę i jak najszybciej ją założy ć.

Założyć koło na piastę.
Przykręcić śruby ręką.
Dokęcić wstępnie śrubę antykradzieżową za pomocą klucza do odkręcania śrub 1, wyposażonego w tuleję antyk radzieżową 5
Dokęcić wstępnie pozostałe śruby za pomocą samego klucza do odkręcania śrub 1.

Opuścić samochód.
Złożyć podnośnik 2 i wyciągnąć spod samochodu.
Zablokować śrubę antykradzieżową za pomocą klucza do odkręcania śrub 1, wyposażonego w tuleję antykradzieżową 5.
Zablokować pozostałe śruby za pomocą samego klucza do odkręcania śrub 1.
Założć osłony na każdą śrubę (zależnie od wy posażenia).
Schować narzędzia w skrzynce.
Wymiana żarówki
Światła przednie

Model ze światłami ksenonowymi
- Światła dro gowe (H1-35W).
- Światła mijania kierunkowe (D1S-35W).
- Światła dzienne / poz ycyjne (diody elektroluminescencyj ne - LED).
- Kierunkowskazy (HY21-21W).
- Reflektory przeciwmgłowe kierunkowe (H11).
Model ze światłami halogenowymi
- Światła dro gowe (H1-55W).
- Światła mijania (H7-55W).
- Światła dzienne / poz ycyjne (diody elektroluminescencyj ne LED).
- Kierunkowskazy (HY21-21W).
- Reflektory przeciwmg łowe kierunkowe (H11).
Informacje praktyczne


Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Wymiana żar ówek ksenonowych (D1S-35W) musi być wykonana w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie spegalist ycznym.
W przypadku żarówek z występami typu H7... zachować ich położenie, aby zapewnić jak najlepszą jakość oświetlenia.
W pewnych warunkach klimatycznych (niska temperatura, wil gotność...) na wewnętrznej powierzchni szyby reflectorów i świąteł t y lnych może pojawić się lekkie zamglenie, co jest normalnym zj awiskiem; zamglenie to znika w ciągu kilku minut od zapalenia świąteł.
4
Reflektory wyposażone są w sz yby z poliwęglanu, pokryte lakierem ochronnym:
nie należy ich czyścić suchą lub ostrą szmatką ani detergentem czy rozpuszczalrikiem.
używać gącki i wod y z mydłem,
w przypadku mycia pod ciśnieniem,
aby usunąć trudne zabrudzenia,
nie należy zbyt długo kierować
strumienia wod y na reflektory,
światła oraz ich oprawy, aby nie
uszkłod zić lakieru oraz uszczelek.
Nie dotykać żarówki bezpośrednio palcami, używać szmatki nie pozostawiającej włókien.
Wymianę żarówek wykonujemy, gdy reflektory sąwyłączone od kilku minut ryzyko silnego poparzenia się.
Aby nie uszkodzić ret lektora, konieczne jest stosowanie w łącznie żarówek typu anty U.V.
Wy mieniać uszkodzoną żarówkę na nowąte go samego typu i o takich samych parametrach.

Światła drogowe (model z reflektorami ksenonowymi)
Zdać plastikową pokrywę ochronną pociągając za występ.
Wyjąć złącze z żarówką naciskając występ znajdujący się na dole.
Wyjąć i wymienić żarówkę.
Przy montażu postępować w odwrotnej kolejności.
Światła mijania (model z reflektorami ksenonow ymi)
Wymiana lampy ksenonowej D1S musi być wykonana przez ASO sie d CITROEN lub w warsztacie specjalistyczny m ze względu na niebezpieczeństwo porażenia prądem. Zaleca się wymianę obydwu żarówek D1S jednocześnie pomimo uszkodzenia tylko jednej z nich.

Światła gąwe (model z halogenami)
Zd łąć plastikową pokrywę ochronną pociągając za wystę p.
Wyjąć złącze z żarówką naciskając występ znajdujący się na dole.
Wyjąć i wymienić żarówkę.
Przy montażu postępowac w odwrotnej kolejnoś ci.
Światła mijania (model z halogenami)
Zdać plastikową pokrywę ochronną pociągają c za występ.
Nacisnąć złącze i przechylić całość do dołu.
Wyjąć złącze z żarówką.
Wyjąć i wymienić żarówkę.
Przy montażu post épować w odwrotne j koleności jednak wkładając najpierw dół żarówki.

Światła dzienne / pozycyjne
Aby wymienić ten rodzaj lamp diodowych i prowadnice świateł, skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Sieć CITROËNA proponu je Państwu specjalny zestaw przy wymianie diod elektroluminescencyjnych LED.

Szybsze miganie kontrolki kierunkowskazu (praweg o lub lewego) wskazuje na uszko dzenie jed nej z żaró wek z danej strony.
Żarówka kierunkowskazu znajduje się pod przednim światłem.
Przekręcę o ćwier cobrotu oprawę żarówki i wyciągnąć ją.
Wymienić przepaloną żarówkę.
W trakcie montażu wykonać operac je w odwrotnej kolejności.
W celu wymiany żarówek można skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.

Punktowe oświetlenie zewnętrznych lusterek wstecznych
Wymianę di od elektrol uminescencyjnych należy wykonać w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.

Kierunkowskazy boczne
W celu w ymiany t ych żarówek należy y skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.

Reflektory przeciwmglowe
Zdemontować osłone pod nadwoziem.
Odłączyć złącze żarówki.
Obrócić o ćwierć obrotu żarówkę i wymienić ją.
Przy montażu, postępować w odwrotnej kolejności.
Informaże na temat wymiany żarówek można uzyskać w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.
Informacje praktyczne


Światła tylne

- Światła pozycyjne
(diody elektroluminescencyjne LED). - Kierunkowskazy (PY21W bursztynowe).
- Światła cofania (P21W).
- Światła stop (P21W).
- Światła przeciwm głowe (P21W).
Wymiana świateł z diodami elektroluminescencyjnymi - LED
Aby wymienić światła, skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub warsztatem speq alistycznym.

Kierunkowskazy i światła stop (na błotnikach)
Otworzyć bagażnik, a następnie wyciągnąć klapkę.
Odlączyć złącze świateł.
Odkręcić dwie nakrętki mocujące światło.

Ostrożnie wyjąć światło na zewnątrz. Zaczepy podtrzymujące odpinają się automatycznie.
Obrócić o ćwierć obrotu oprawę żarówki i wymienić żarówkę.
Przy montażu w konać czynności w odwrotnej kolejności.


Światła cofania (pokrywa bagażnika)
Otworzyć pokrywę ba gażnika.
Odczepić osłone światła.
Wyjąć pokrywkę zasłaniającą dostęp i odkręcić nakrętkę mocującą światło.
Ostrożnie wyjąć światło na zewnątrz. Łaczepy podtrzymujące odpinają się automatycznie.
Obrócić o ćwierć obrotu oprawę żarówki i wymienić żarówkę.
Przy montażu wykonać cz ynności w odwrotne j kolejności.
Światło przeciwm głowe
Dostęp uzys kuje się poprzez włożenie ręki pod zderzak.
Obrócić o ćwierć obrotu oprawę żarówki i wyciągnąć ją.
Wymienić żarówkę.
Przy montażu, postępować w odwrotnej kolejności.
Informacje na temat wymiany żarówek można uży skać w ASO sieci CITROEN lub w warsztacie specjalistycznym.

Trzecie światło stop (diody elektroluminescencyjne-LED)
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalist ycznym.
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
W łącz cienki śrubokręt w szczelinę przezroczystej osłony.
Podważyć, aby ją odpiąć.
Zdać przezroczystą osłone.
Wyciągnąć i wymienić żarówkę.

Wymiana bezpiecznika
Sposób wymiany uszkodzonego bezpiecznika na nowy, aby usunąć usterkę odpowiadającej mu funkcji.
Dosęp do narzędzi

Szczypce do wyjmowania bezpieczników znajdują się na odwrocie pokrywy skrzynki bezpieczników w desce rozdzielczej.
Aby uzyskać do nich dostęp:
zdjąć całkowicie pokrywę,
wyjąć szczypce.
Wymiana bezpiecznika

Dobry

Zły
Przed wymianą bezpiecznika należy rozpoznać przyczynę usterki i usunąć ją.
Sprawdzić, czy bezpiecznik jest uszkodzony na podstawie stanu włókna.
Za pomocą sprednych szczypiec wyciągnąć bezpiecznik z gniazda.
Wymieniać zawsze uszkodzony bezpiecznik nabezpiecznik o takim samym natężeniu.
Sprawdzić, czy numer wygrawerowany na skrzynce z gadza się z natężeniem wygrawerowanym na nóżce oraz w tabelach poniżej
Instalaja osprzętu elektry cznego
Układ elektryczny w pojeździe został tak zbudowany, aby działał z wyposażeniem seryj n m lub opcjonalnym.
Przed instalagą innego w wyposażenia lub osprzętu elektrycznego w pojeździe należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem speq alisty czny m.
CITROËN nie ponosi odpowiedzialności za koszty związane z naprawą pą azdu lub usterką spowodowaną instal acją osprzętu d od ak owego niepochodziącego, niezalecanego przez CITROËNA i zainstalowane go niezgodnie z zaleceniami, w szczególności dotyczy to urządzeń, których łączny pobór mocy przekracza 10 miliamperów.
Bezpieczniki w desce rozdzielczej
Skrz ynka bezpieczników zna jduje się w dolnej części deski rozdzielczej (po lewej stronie).

Dostęp do bezpieczników

Pociągnąć pokrywę.
| Bezpiecznik Nr | Natężenie (A) | Funkcje |
| F6 A lub B | 15 | Radioodtwarzacz. |
| F8 | 3 | Alarm. |
| F13 | 10 | Zapalniczka z przodu, gniazdo 12 V z przodu. |
| F14 | 10 | Gniazdo 12V z tyłu. |
| F16 | 3 | Tylne lampki o świetlenia mapy. |
| F17 | 3 | Lusterko w ostonie przeciwsłonecznej. |
| F28 A lub B | 15 | Radioodtwarzacz. |
| F30 | 20 W | ycieraczka t ylnej szyby. |
| F32 | 10 | Wzmacniacz audio. |

Bepieczniki w komorze silnika

S krzynka bezpieczników znajduje się w komorze silnika w pobliżu akumulatora.
| Bez piecznik Nr | Natężenie (A) | Funkcje |
| F20 15 | Pompa spryskiwacza przedniej | /tylnej szyby. |
| F21 | 20 | Pompa spryskiwacza reflektorów. |
| F22 | 15 S | yg nał dźwiękowy. |
| F23 | 15 Światła dro | gowe prawe. |
| F24 | 15 | Światła drogowe lewe. |
| F27 | 5 Prz | ysłona lewe go światła. |
| F28 | 5 Prz | ysłona prawe go światła. |
Dostęp do bezpieczników
Odpiąć pokrywę.
Wymienić bezpiecznik (patrz odpowiedni rozdział).
Po wymianie zamknąć starannie pokrywę, aby zapewnić szczelność skrzynki bezpieczników.

Akumulator 12 V
Etapy postępowania w przypadku doładowywania rozładowanego akumulatora lub w przypadku uruchamiania silnika z innego akumulatora.

Etykieta wskazuje zastosowanie akumulatora ołowiowe go 12V o specjalnej technolo gi i parametrach, wymagające go, w przypadku wymiany albo odłączenia, interwencji ze strony ASO sieci CITROËN lub warsztatu specjalist ycznego. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować przedwczesne zużycie akumulatora.
Dosp do akumulatora

Akumulator znajduje się pod pokrywą silnika. W celu uzyskania dostępu do akumulatora należy:
otworzyć pokrywę komor ysilnika za pomocą wewnętrznej dźwigni, a następnie podnieścją od zewnątrz,
zdąć plastikową osłonę z akumulatora w celu odsłonięcia obu zacisków,
wypiąć skrzynkę bezpieczników i w yjąć akumulator w razie potrzeby.
Rozłączanie kabli

Podnieść maksymalnie łopatkę rygującą.
Podłączanie kabli
Ustawić otwart y pierścień 1 kabla na zacisku (+) akumulatora.
Nacisnąć pionowo pierścień 1, aby ustawić go przy ak umulatorze.
Zablokować pierścień odchylając występ ustalający, a następnie opuszczając łopatkę 2.
Nie naciskać łopatki na siłę, ponieważ zablokowanie jest niemożliwe, jeżeli pierścień jest nieprawidłowo ustawiony; powtórzyć proceduę.
Rozruch pjazdu z innego akumulatora

Podłączyć czerwony przewód do zacisku (+) akumulatora rozładowanego A, a następnie do zacisku (+) akumulatora pomocniczego E.
Jeden koniec przewodu zielone go lub czarnego podłączyć do zacisku (-akumulatora pomocniczego B.
Drugi koniec przewodu zielone go lub czarnego podłączyć do masy C uruchamianego pojazdu ( wspornik silnika).
Wączyć rozrusznik, nie wyłącać silnika.
Poczekać aż silnik wej dzie na obroty biegu jałowego i odłączyć przewody.
Ładowanie akumulatora za pomocą prostownika

Ładowanie akumulatora systemu Stop & Start nie wymaga odłączania.
W razie potrzeby odłączyć akumulator.
Przestrzegać instrukcji producenta prostownika.
Podłączyć zaczynając od zacisku (-).
Sprawdzić stan zacisków. Jeśli klemy są zaśniedziale (biaław y lub zielonkaw y nalot siarczanu), należy y je zdjąć i przeczyścić.

Po zamontowaniu akumulatoraśunkcja Stop & Start będzie akty wna dopiero po kilku godzinach w zależności od warunków klimatycznych i stanu naładowania akumulatora (do około 8 godzin).

Akumulatory zawierają substancje szkodliwe, takie jak kwas siarkowy oraz ołów. Należy je złomować zgodnie z obowiązującymi przepisami, w żadn ym wypadku nie wolno ich w yrzucać razem z odpadami domow ymi.
Zużyte baterie i akumulator y należy oddać do punktu odbierającego tego typu odpady.

W przypadku postoju trwającego dłużej niż jeden miesiąc zaleca się odłączać akumulator 12 V.

Przestrząć polary zaci biegunów i używać wyłącznie prostownika 12 V. Nie zdęmować klem podczas pracy silnika.
Nie ładować akumulatora bez wcześniejjszego odłączenia obu klem.
Przy zautomatyzowanej lub automatycznejskrz yni biegów nie uruchamiać samochodu "na pych".
Tryb odciążania
Przed odłączeniem akumulatora
Przed odłączeniem akumulatora 12 V, po wyłączeniu zapłonu, należy odczekać 2 minuty. Przed odłączeniem akumulatora należy zamknąć szyby i drzwi.
System wyłącza nieużywane funkcje, w zależności od poziomu naładowania akumulatora.
W pfeździe znajdującym się w ruchu, niektóre funkcje, takie jak klimatyzacja, ogrzewanie tylnej szyby mogą być czasowo wyłączone.
Ponowne ich przywrócenie do normalnego s tanu odbywa się automatycznie, o ile umożliwia to stan naładowania akumulatora.
Po podłączeniu akumulatora
Po podłączeniu akumulatora 12 V należy y włączyć zapłon i odczekać 1 minutę przed uruchomieniem rozrusznika w celu inic j alizacji systemów elektronicznych. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z ASO sieci CITRO ÉN lub z warsztatem specjalistycznym.
Posługując się informacjami znaj dużycymi się w poszczególnych rozdziałach należy osobiście przeprowadzić inią alizację:
- klucza z pilotem zdalnego sterowania,
- zastynprzyciemniającej dachu panoramicznego,
- pokładowego systemu nawigacji GPS.
Tryb ekonomiczny
System ogranicza czas używania niektórych funkcji, aby zachować wystarczający poziom naładowania a kumulatoria.
Po wyłączeniu silnika, można używać przez łączny maksy malny czas około 40 minut takich funkcji, jak systemy audio i telematy ki, wycieraczki szyb, światła mijania, lampki sufitowe, ...
Przejście w tryb ekonomiczny
Na wy świetlaczu w zestawie wskaźników pojawia się komunikat informu jący o włączeniu trybu ekonomicznego i akty wne funkc je zostają przełączone w tryb czuwania.
Jeśli w momencie przechodzenia w tr yb ekonomiczny prowadzonaj est rozmowa telefoniczna, będzie ona mogła być prowadzonaj jeszcze przez około 10 minut za pomocą zestawu głośnomówiącego radood twarzac za.
Informacje praktyczne


Wyjście z trybu ekonomicznego
Funkje te zostaną automatycznie prz ywrócon w chwili rozruchu poj azdu.
Aby przywrócić wszystkie funkcje należy uruchomić silnik:
- na mnjeiż 10 minut, ab y móc korzystać z urządzeń przez około 5 minut,
- na ponad 10 minut, aby móc korzystaćz nichp rzez około 30 minut.
Należy pamiętać o odpowiednio długim działaniu silnika, aby zapewnić prawidłowe naładowanie a kumulata.
Nie wączać zbyt często silnika jedynie w celu naładowaniaaku mulatora.
Rozładowany ak umulator uniemożliwia rozruch silnika (patrz rozdział "Akumulator").
Wymiana pióra wycieraczki szyby
Przed demontażempióra wycieraczki przedniej szyby

W ću minuty po wyłączeniu zapłonu przestawić przełącznik wycieraczek w taki sposób, aby ustawić ich pióra na środku przed niej szyby.
Demonta
Unieść ramię wycieraczki.
Odpąć i zdjąć pióro w ycieraczki.
Montaž
Założyć i wpiąć odpowiednie pióro wycieraczki.
Położyć ostrożnie ramię wycieraczki na szybę.
Po zamontowaniu pióra wycieraczki przedniej szyby
Włączyć zapłon.
Ponownie włączyć przełącznik wycieraczek, aby ustawi ć je w położeniu spoczy nkowym.
Holowanie samochodu
Sposób postępowania w przypadku holowania samochodu (naszego) lub holowania innego pojazdu z użyciem zdejmowanego pierścienia.
Dostęp do narzędzi

Zaczep holowniczy znajduje się w bagażniku pod podłogą.
A by uzyskać do niego dostęp należy:
otworzyć bagażnik,
wyjąć zaczep holowniczy, znajdu jący się w skrzynce z narzędziami.
Holowanie naszego samochodu

W zderzaku przednim odpią ć osłonę naciskając na jej dolną część, aby zwolnić zaczepy.
Przykręcić do oporu zaczep hołowniczy.
Zainstalować dążek holowniczy.
Wączyć światła awaryjne w samochodzie holowanym.

Ustawić dźwi gnie zmiany biegów w położeniu luz (położenie N dla manualnejsterowane j skrzy n biegów lub automatycznej). Nieprzestrzeganie tej zasady może doprowadzić do uszkodzenia układu namowania, a w konsekwencji do braku wspomagania hamowania po uruchomieniu samochodu.
Holowanie inngo samochodu

W zderzaku t ylny m odpiąć osłone,
używając końcówki zaczepu jako dźwigni,
aby podważyc jej lewą część.
Przykręcić do oporu zaczep holowniczy.
Zainstalować dążek holowniczy.
Wączyć światła awar yjne w samochodzie holowanym.
W przypadku holowania z czterema kołami na ziemi, stosować drążek holowniczy.
W przypadku holowania z dwoma kołami na ziemi, stosować
specjali styczny sprz ♦ hdowniczy.
Pod czas holowania po jazdu z wyłączonym silnikiem, nie ma
wspomagania hamowania i kierownicy.
Informacje praktyczne


Holowanie przyczepy

Urządzenie przystosowane do podłączenia przyczepy z sygnali zaga i dodatkowy m oświetle nie m. Państwa pojazd został zaprojektowany przede wszy stkim do transportu osób i bagaży, może by ć jednak uż ywany również do holowania przyczepy.
Zaleca się stosowanie haków hdowniczych i oryginalnych wiązek elektry cznych CITROËNA, które posiadają homologację i są dostosowane do konstrukcji Państwa samochodu, a także zamontowanie ich w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistyczny m. W przypa dku montażu zestawu poza siecią CITROËNA, musi być on przeprowadzony ściśle według zaleceń producenta.
Gdy nie jest holowana przyczepa, należy zdjąć zaczep kulowy haka, aby nie zasłaniać środkowego o światła tylnego.
Jazda z prz yczepą poddaje holujący pą azd zwiększonym obciążeniom i wy maga od kierowcy szczególnej uwagi.

Zalecenia dotyczące jazdy
Rozmieszczenie ładunków
Należy tak rozłożyć ładunki na przyczepie, aby naj cięższe przedmioty znajdowały się możliwie najbliżej osi i aby nacisk na główkę haka był zbliżony do maksy malnego dopuszczalne go nacisku, jednak nie więc szy.
Gęstość powietrza maleje wraz ze wzrostem w ysokości, zmniejszając tym samym moc silnika. Należy zmniej szać maksymalny dopuszczalny ciężar przyczepy o 10 % na każde 1000 metów wysokości.
Należy zapoznać się z rozdziałem "Dane techniczne", gdzie podano masy pojazdu i przyczep dopuszczalne dla danego pojazdu.
Wiatr boczny
Uwzględnic zwiększoną wrażliwość pojazdu na wiatr boczny.
Chłodzenie
Holowanie przyczepy na wzniesieniach powoduj e wzrost temperatur y pły nu chłodząceg o.
Wentylator napędzany jest elektrycznie, jego zdolność chłodzenia nie zależy więc od obrotów silnika.
W celu zmnie jszenia obrotów silnika należy z redukować prędkość pojazdu.
Maksymalny dopuszczalny dężar prz yczepy przy dłuższej jeździe na wzniesieniach zależy od ich nachylenia i temperatury otoczenia. W każdym wypadku należy zwracać szczególnie uwagę na temperaturę płynu chłodzącego.

W razie zapalenia się sygnalizatora alarmowego lub kontrolki STOP, należy zatrzy mać pojazd i możliwe jak naj szy bciej wyłączyć silnik.
Hamulce
Podczas holowania przyczepy wydłuża się droga hamowania.
Aby ograniczyć grzanie się hamulców, szczególnie przy zjazdach w terenie górskim, zaleca się hamowanie sil nikiem.
Ороу
Sprawdzać ciśnienie w oponach holującego pojazdu i przyczepy, przestrzegając przy tym zalecanych wartości.
Oświetlenie
Sprawdzić światła i kierunkowskazy w przyczepie.

Wspomą anie parkowania tyłem zostanie wyłączone automatycznie w przy padku zastosowania oryginalny ch haków CITRO ěNA.
Montaż pałąków dachowych
Przy montażu poprzecznych pałąków dachowych należy przestrze gać sposobu ich zamocowania :

Używać akcesoriów zatwierdzon ych przez CITROËNA i przestrzegać zaleceń i instrukcji montażu producenta, ponieważ w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia karoserii (deformą a, zarysowania, ...).
Maksymalne dopuszczalne obciążenie bagażnika dachowego dla bagażu nieprzekraczającego 40 cm wysokości (z wyjątkiem bagażnika rowerowego): 70kg Jeżeli wysokość bagażu przekracza 40 cm, należy dostosować prędkość pojazdu do profilu drogi, tak by nie uszkodzić pałąków oraz mocowan dachowy ch. W przypadku przewożenia przedmiotów dłuższych od samochodu należy zapoznać się z przepisami obowiązują cymi w danym kraju.
Zdjąć zaślepkę przy pomocy klucza imbusowego.
Umiescić pałąki na odpowiednim mie jscu i przy kręcić śruby mocujące.
Akcesoria
W sieci CITROËNA dostępny jest szeroki wybór akcesoriów i oryginalnych części zamiennych. Zostały one przebadane i zatwierdzone zar ówno pod względem niezawodności, jak i bezpieczeństwa. Te wszystkie akcesoria i części przystosowane są do Państwa samochodu, posiadają numery katalogowe oraz gwarancję CITROËNA.
"Komfort":
owiewki drzwi, boczne rolety, tylna roleta, moduł izotermiczny, wieszak na ubrania mocowany na zag łówku, lampka do czy tania, lusterko wsteczne d o przy czepy, wspomaganie parkowania...
"Styl":
gałki dźwigni zmiany biegów, podnożek aluminiowy, felgj aluminiowe, chromowane obudowy lusterek wstecznych, chromowane listwy dółud rzwi...
"Rozwiązanie przewozowe":
dywaniki do bagażnika, pojemnik do bagażnika, siatka do bagażnika, kliny do bagażnika, poprzeczne drążki dachowe, bagażnik rowerowy, bagażnik do nart, ba gaźniki dachowe, haki hołownicze, wiązki przewodów... W przypadku montażu haka hołownicze go i jego wiązki przewodów poza sieci ą serwisową CITROĘNA, montaż ten należy koniecznie wykonać wykorz ystując instalację elektryczną zamontowaną fabry cznie i stosując się do zaleceń producenta.
"Bezpieczeństwo":
alarm przeciwwłamaniowy, moduł przeciwko podniesieniu, s system wy krywania skradzioneg o pojazdu, nadstawki i foteliki dziecię ce, alkomat, apteczka, gaśnica, trój kąt ostrzegawczy, odblaskowa kamizelka ochronna, zabezpieczenie przed wk radzieżowe kół, łańcuchy śniegowe, osłony przeciwpoślizgowe...
"Ochrona":
dodatkowy dywanik*, pokrowce siedzeń dostosowane dob ocznych poduszek powietrzny ch,f artuchy przeciwłotne, pas y ochronne na drzwi, pasy ochronne zderzaków, pokrowiec ochronny na samochód...
Elementy nadwozia ty lnej części samochodu zaprojektowano tak, aby uniknąć rozbry zgów.
* Ap uniknąć ewentualne go ryz yka zablokowania pedab w:
- zwraćauwagę na prawidłowe ułożenie i dobre zamocowanie dywanika dodatkowego,
- nigdy nie układać kilku dywaników jeden na drug im.
Informacje praktyczne


"Multimedia":
radioodtwarzacze, sterowanie radioodtwarzaczem przy kierownių, głośniki, moduł Hi-Fi, zestaw głośnomówiący Bluetooth, przenośne systemy nawigąści, częściowo wbudowany uchwyt nawigąci i przenośnej, ostrzeg anie przed radarami, USB Box, kamera cotania, przenośny ekran wideo, wspornik przenośnego o ekranu, gniazdko 230V/50Hz, przejściówka 230V12V, WiFi na pokładzie...
Udjac się do placówek sieci serwisowej CITROĘNA, można także zaopatrzyć się w środki do czyszczenia i konserwac ji wnętrza i nadwozia - w tym także produkt y ekologiczne z gamy "TECHNATURE" - płyny uzupełniające (płyn do spryskiwacza szyb...), lakier w aerozolu odpowiadający y dokładnie odcieniowi Państwa samochodu, wkłady wymienne (pojemnik do zestawu do prowizorycznej naprawy opon...) ...

Montaż nadjników radiowych
Przed przy stąpieniem do montażu nadajników radiowych z zewnętrzną anteną jako wy posażenia dodatkowego, prosimy skonsultować z kompetentry mi pracownikami sieci CITROËN, jakie wy mogi musi spełniać urządzenie (pasmo częstotliwości, maksy malna moc wyjściowa, położenie anteny, specjalne warunki montażu), zgodnie z Dyrekt y wą o Kompatybilności Elektromagnetycznej Pojazdów Samochodowych (2004/104/WB).

Przepisy w poszczególnych krąach mogą nakładać obowią zek posiadania w samododzie kami zełki odblaskowej, trójkąta ostrzegawczego, zapasowych żarówek i bezpieczników oraz inne go w yposażenia.

Montaż urządzeń i akcesoriów elektrycznych spoza katalogu CITROENA może spowodować usterkę elektroniki oraz nadmierne obciążenie instalacji elektrycznej pojazdu. Przedstawiciele marki CITROËN służą wszelką pomocą przy wyborze wyposażenia dopuszczonego do stosowania w Państwa samochodzie.
Informacje praktyczne




Partnerstwo dla uzyskania optymalnych osiągów i ochrony środowiska
Innowacja w służbie optymalnych osiągów
Od ponad 40 lat działy badawczo-rozwojowe firmy TOTAL przygotowują dla CITROËNA oleje i smary odpowiadające wymaganiom ostatnich innowacji technicznych stosowanych w samochodach marki CITROËN, wykorzystywane do celów wyczynowych, jak i w codziennym użytkowaniu. Dla Państwa to pewność uzyskania najlepszych osiągów silnika.
Optymalna ochrona silnika
Wykonując przeglądy samochodu CITROËN z wykorzystaniem olejów i smarów TOTAL, zwiększają Państwo trwałość i osiągi silnika, chroniąc jednocześnie środowisko naturalne.


Otwieranie pokrywy silnika

Przed każdą interwencją pod maską silnika w łączyć śy stem Stop & Start, ab yuniknąć r yzyka obrażeń, zwią zanego z automatycznym włączeniem trybu S TART.

Od wewnątrz: pociągnąć do siebie dźwignię, znajdująca się po lewej stronie pod deską rozdzielczą.

Od zewnątrz: unieść dźwignię i otworzyć pokrywę silnika. Siłownik otwiera i podtrzymuje pokrywę silnika
Zamykani e
Opuścić pokry wę silnika i puścić ją w dolnym położeniu w celu swob odnego jej zatrzaśnięcia.
Sprawdzić, czy pokrywa jest zamknięta.
Kontrole


Silniki benzynowe
Możliwość kontroli poziom ów płynów oraz wymiany niektórych elementów.
- Zbiornik układu kierownicze ze wspomaganiem.
- Zbiornik spskiwacza szyby i reflektorów.
3 Zbiornik płynu chłodzące go. - Zbiornik płynu hamu cowego.
5 Akumulator Bezpieczniki. - Skrzynka bezpieczników.
- Filtrpowietrza.
8 Wskaźnik oleju silnikowego. - Uzupełnianie oleju silnikowego.

THP 155 BVA6 THP 200 BVM6

Silniki Diesel
Możliwość kontroli poziom ów płynów, wymiany niektórych elementów oraz odpowietrzania układu paliwowego
- Zbiornik układu kierownicze ze wspomaganiem.
- Zbiornik spryskiwacza szyby i reflektorów.
- ∠biornik płynu chłodzącego.
- ∠biornik płynu hamulcowego.
- Akumulator Bezpieczniki.
- Skrzynka bezpieczników.
- Filtrpowietrza.
- Wskaźnik oleju silnikowego.
- Uzupełnianie ołęu silnikowe go.
- Pompa zas ysająca *.
- Śruba odpowietrzania*.

* Zależnie od silnika.
HDi 160 FAP BVM6 / HDi 160 FAP BVA6
Brak paliwa (Diesel)
W przypadku samochodów wyposażonych w silnik HDi, po wyczerpaniu paliwa należy ponownie zassać paliwo do układu paliwowego; patrz odpowiedni rysunek przedstawiający komorę silnika w rozdziale "Silnik Diesła".

Jeżeli zbiornik w Państwa samochodzie jest wyposażony w urządzenie zapobie gające pomyłce przy tankowani u, patrz rozdział "Otwieranie - § Zabezpieczenie przed pomyłką przy tankowaniu (Diesel)".

Jeżeli silnika nie można uruchomic za pierwszym razem, nie ponawiać pró by ; wykonać procedurę od początku.
Silnik 1,6 litra HDi

Uzupełnić zbiornik paliwa wlewając co najmniej pięć litrów oleju napędowego.
Otworzyć pokrywę silnika.
W razie potrzeby zdjąć ozdobną osłonę, aby dostać się do pompki zasysającej.
Pompować pompką zasysającą do momentujej stwardnienia ( pierwsze naciśnięcie może być twarde).
W łąże rozrusznik do momentu uruchomienia silnika (jeżeli silnik nie uruchomi się za pierwszym razem, odczekać około 15 sekund i spróbować ponownie).
Po kilku nieudanych próbach ponownie pompować pompką zasysającą, a następnie włączyć rozrusznik.
Założić ozdobną osłone.
Zamknąć pokrywę silnika.
Silnik 2-litrowy HDi

Włać do zbiornika co najmniej pięć litrów oleju napędowego.
Otworzyć pokrywę silnika.
W razie potrzeby odpiąć osłonę, aby uzyskać dostęp do pompki zasysającej.
Odkręcić zawór odpowietrzania.
Pompować pompką zasysającą do momentu pokazania się paliwa w przezroczystym węży ku.
Zakręcić zawór odpowietrzania.
Włączyć rozrusznik (w przypadku gdyby silnik nie uruchomił się, odczekać 15 sekund, a następnie ponowić próbę).
Po kilku nieudanych próbach należy ponownie napompować paliwo pompką, a następnie włączyć rozrusznik.
Założ yć i zapiąć osłonę oraz upewnić się, że jest ona prawidłowo zapięta.
Zamknąć pokrywę silnika.
Sprawdzanie stanu płynów
W przypadku większego spadku poziomu należy skontaktować się z ASO SIECI CITROEN lub z warsztatem specjalistycznym w celu kontroli danego układu. Stan płynów należy regularnie kontrolować i uzupełniać w razie potrzeby o ile nie ma przeciwwskazań.

W trakcie cznności wykonywanych w komorze silnika należy uważać, ponieważ niektóre elementy są wyjątkowogorące (niebezpieczeństwo poparzeń).
Poziom oleju

Do kontroli poziomu oleju silnikowego o służy wskaźnik w zestawie wskaźników, działający po włączeniu zapłonu lub wskaźnik ręczny (bagnet).
Kontro la ręczna uważana jest za wiary go dą, jeżeli samochód stoi na płaskie j powierzchni, a silnik jest wyłączony od ponad 30 minut. Uzupełnianie olej u silnikowe go między przeg lądami (lub wy mianami) jest rzeczą normalną. CITROËN zaleca kontrolowanie i uzupełnienie oleju co 5 000 km.

Po 30 minutach od chwili uzupełnienia stanu oleju można skontrolować poziom za pomocą wskaźnika w zestawie wskaźników po uprzednim włączeniu zapłonu.
Wymiana ole ju
Zgodnie ze wskazaniami podany mi w książce gwarancyjnej.
Aby zapewnić sprawność silnika i sy stemów ograniczących emisję spalin, nie należy stosować dodatków do oleju silnikowego.
Charakterystyka oleju
Wybrany olej musi być dopuszczony do stosowania dla daneg o silnika oraz spełniać wymagani a producenta.
Poziom płynu hamulcowego

Poziom płynu powinien znajdować się w pobliżu oznaczenia "MAXI". W innym wypadku należy sprawdzić zużycie klocków hamulcowych.
Wymiana pły nu hamulcowego
Zgodnie ze wskazaniami podanymi w książce gwarancyjnej.
Charakter ysty ka płynu
Płyn musi spełniać wymagania producenta oraz normy DO T4.
Poziom płynu układu kierowniczeg o ze wspomaganiem

Poziom płynu powinien znajdować się w pobliżu oznaczenia "MAXI". Abyto sprawdzić, odkręcić korek przy zimnym silniku.
Poziom płynu chłodzącego

Poziom płynu chłodzącego powinien znajdować się w pobliżu oznaczenia "MAXI", nigdy go nie przekraczając.
Gdy silnik jest ciepły temperatura płynu chłodzącego jest regulowana przez motowentylator. Może on funkcjonować pomimo wyłączenia zapłonu.
W pojazdach wyposażonych w filtr cząstek stałych motowentylator może pracować po wyłączeniu silnika, nawet gdy jest on zimny.

Ukt ad chłodzeni ad żała pod ciśnieniem, należy odczekać co najmniej godzinę od wyłączenia silnika przed odkręceniem korka.
Aby uniknąć poparzenia, odkręcić korek o dwa obrot y, co spowoduje spadek ciśnienia. Gd yciśnienie spadnie, odkręcić korek i uzupełnić poziom płynu.
Wymiana płynu chłodzącego
Płyn chłodzący nie wymaga wymiany.
Charakterystyka pły nu
Płyn musi spełniać wymagania producenta.
Poziom płynu do spryskiwacza szyb / spryskiwaczy reflektorów

Aby sprawdzić poziom albo uzupełnić ten płyn w samochodach wyposażonych w spryskiwacze reflektorów, należy unieruchomić pojazd i wyłączyć silnik.
Przed otwarciem pokr yw ysilnika upewnić się, że silnik jest włączony.
Odkręcić korek zbiornika płynu do spryskiwacza szyb.
Chwycić i ścisnąć wskaźnik poziomu, aby zaślepić jego otwór łączący z atmosferą.
Wyjąć całkowicie wskaźnik ze zbiornika, aby odczytać poziom w przezroczystej części wskaźnika.
W razie potrzeby uzupełnić płyn.
Zamkną zbiornik korkiem i zamkną ć pokrywę komor y silnika.
Parametr y płynu
Aby zapewnić optymalne zmywanie i uniknąć zamarzania, nie należy uzupełniać tego płynu ani zastępować go wodą.
Poziom dodatku do oleju napędowego o (Diesel z filtrem cząstek stałych)
SERVICE
Minimalny poziom dodatku
sygnalizowany jest
zapaleniem się kontrolki
serwisowej, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat na wyświetlaczu w zestawie ws kaźnikó w.
Uzpełnienie
Uzupełnienie dodatku musi być bezwzględnie wykonywane w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalist ycznym.
żyże oleje i pł yny

Unikać dłuższe go kontaktu zużytego oleju i płynów ze skórą.
Wększość pły now jest szkodliwa dla zdrowia i bardzo korozyjna.

Nie należy wylewać zużytego oleju i płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy przelać do pę emników przeznaczonych do tego celu, znajdujących się w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.
Kontrole
Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy y kontrolować elementy zgodnie z książką gwaranojną i w zależno ści od silnika pojazdu. Kontrolę można wykonać w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.
Akumulator 12 V

Akumulator jest bezobsługowy. Mimo wszystko należy sprawdzać czystość i dokręcenie klem, zwłaszcza w okresie letnim i zimowym.
Przed przystąpieniem do prac związanych z akumulatorem należy zapoznać się z rozdziałem "Informacje praktyczne" w celu zapoznania się z informacjami dot yczącymi odłączania i ponowne go podłączania akumulatora.

Obecność tej etykiety, zwłaszcza w połączeniu z funkcją Stop & Start, wskazuje na zastosowanie akumulatora ołowiiowego 12V, o specjalnej technologii i parametrach, wymagającego, w przypadku wymiany albo odłączenia, interweną i wyłącznie ze strony ASO sieci CITROËN lub warsztatu specjalistycznego.
Filtr powietrza i filtr kabiny

Termin y wymian y elementów filtrujących znajdują się w książce gwarancyj nej.
W zale żności odwarunków
zewnętrznych (zapylenie atmosfery...) oraz eksploatacji samochodu (jazda miejska...) należy wymieniać filtry dwa razy częściej (patrz rozdział "S ilniki").
Zanieczyszczony filtr kabiny może zmniejszyć w udajność klimatyzacji oraz stać się źródłem nieprzyjemnych zapachów.
Filtr oleju

Wymieniać filtr oleju przy każdej wymianie oleju silnika. Temin y wymian y tego elementu znajdują ją się w książce gwarancyjnej.
Filtr cząstek stałych (Diesel)
SERVICE
Początek nasycenia
filtra cząstek stałych jest sygnalizowany zapaleniem
się na chwilę tej kontrolki i pojawieniem się komunikatu na ekranie wielofunkcyjnym.

Gdy tylko warunki na drodze na to pozwolą należy przeprowadzić regenerację filtra podczas jazdy z prędkością co naj mniej 60 km/h; koniec regeneracji syg nalizuje zgaśnięcie kontrolki.
Jeżeli kontrolka pozostaje zapalona, to znaczy, że brakuje dodatku; zapoznać się z paragrafem "Poziom dodatku do oleju napędowe g o".
W nowym samochodzie pierwsz ym operacjom regeneragi filtra cząstek stałych może towarzyszyć zapach "spalenizny", co jest zjawiskiem całkowcie normalnym. Po dłuższej jeździe z małą prędkością lub na niskich obrotach można zauważyć wydoby wanie się pary wodnejz układu w ydechowego podczas przyspieszania. Nie ma to żadneg o wpływu na zachowanie samochodu ani na środowisko naturalne.
Manualna skrzynia biegów

Skrzynia bie gów nie wymaga konserwacji (bezobługowa). W książcegwarancyjnej znajdują się informacje na temat terminów kontroli tego elementu.
Manualna sterowana 6-biegowa skrzynia biegów

Skrzynia bie gów nie wymaga konserwacji (bez wymiary oleju). W książcegwarancyjne j znajdują się informacje na temat terminów kontroli tego elementu.
Automatyczna s krzynia bieg ów

Skrzynia biegów nie wymaga konserwacji (bezobsługowa). W książcegwarancyjnej znajdują się informacje na temat terminów kontroli tego elementu.
Klocki hamulcowe

Zużycie klocków hamulcowych zależy od stylu jazdy, w szcze gólności dla samochodów użytkowany ch w mieście, na krótkich dystansach.
Może okazać się konieczne wykonanie kontroli, nawet między przeglądami samochodu. Obniżenie się poziomu pł ynu hamulcowego sygnalizuje nie tylko wyciek, że może wskazywać na zuż pie klocków hamulcowych.
Stopień zużycia tarcz hamulcowych

Wszelkie informacje związane z kontrolą stanu zużycia tarcz hamulcowych, dostępne są w ASO sieci CITRO ĐN lub w warsztacie speq alistycznym.
Hamulec postojowy elektryczny

System ten nie wymaga żadnej szczególnej kontroli. Niemniej jednak, w razie problemu, należy zlecić sprawdzenie systemu przez sieć serwisową CITROÉNA lub w
warsztac i specjalistycznym. Węcej in formacji zawiera rozdział "Jazda - Elektryczny hamulec postojowy - § Usterki działania".

Stęczwaśc produkty
zalecane przez CITROËNA lub produkty o podobnej jakości i parametrach techniczny ch.
Aby zopty malizować działanie elementów tak ważny ch, jak układ hamulcowy, CITROËN wybiera i proponuje specjalne produkty.
Aby nie uszkodzić elementów elektryczny ch, zabrania się mycia komory silnika pod ciśnieniem.
Kontrole




| SILNIKI I SKRZYNIE BIEGÓ W | ||
| Silniki benzynowe | THP155 BVA6 | THP200 BVM6 |
| Skrzynia biegów | Automatyczna(6 biegów) | Manualna(6 biegów) |
| Typy Wariant y Wersje | 5 FV | 5 FU |
| Pgemność (cm3) | 598 | 1 5981 |
| Średnica x skok (mm) | 85β | 777xx 85,8 |
| Moc maksymalna: norma CEE (kW) | 115 | 147 |
| Przy prędkości obrotowej (obr/min) | 6 00C | 5 80C |
| Maks. moment obr.: norma CEE(Nm) | 240 | 5 |
| Przy prędkości obrotowej (obr/min) | 1 400 | 1 700 |
| Paliwo | Bezołowiowe | ezołowiowe |
| Katalizator | ak | ak t |
| Pojemność oleju(w litrach) | ||
| Silnik(z wymianą wkładu filtra) | - | |

| MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP (w kg) | ||
| Silnik benzynowy | THP 155 BVA6 | THP200 BVM 6 |
| Skrzynia biegów | Automat yczna(6 biegów) | Manuaha(6 biegów) |
| Typy Wariant y Wersje | 5FV | 5FU |
| - Masa własnazdu- Masa jazdo gotowego do dro g* | -95 | 141505 |
| - Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu (MTAC) | 285 | 2050 |
| - Dopuszczalna masa całkowita zespółupgazdów (MTRA)na pyłści 12% | 3335 | 2800 |
| - Pczepa z hamulcami (w granicach MTRA)na pyłści 10% lub 12% | - | - |
| - Pczepa z hamulcami ** (z rozkłademobciążenia wg ranicach MTRA) | 1500 | 1050 |
| - Pczepa bez hamulców | 745 | 750 |
| - Zalecyarnacisk na hak | 75 | 75 |
* Masa pozdu gotowego do drogi równa się masie własne j pojazdu + kierowca (75 kg).
** Masa przepy z hamulcami może być, w granicach MTRA, zwiĘkszona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC pojazdu holującego; uwa ga, jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu pojazdu holującego może zmniejszyć jego przyczepność.
Podane wartości MTRA oraz masy przyczep są ważne dla maksymalnej wysokości 1000 m n.p.m.; podaną masę holowanej przyczepy należy zmniejszać o 10% na każde dodatkowe 1000 m n.p.m.
W przypadku pożazdu holującego, zabrania się przekraczania prędkości 100 km/h (przestrze gać przepisów obowi azujących w danym kraju). Wysokie temperatury otoczenia mogą spowodować obniżenie osiągów pożazdu, aby chronić silnik; gdy temperatura zewnętrzna jest w yższa od 37 °C, ograniczyć masę holowanej przyczepy.
| MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP (w kg) - WERSJE N1 | |||
| Silnik benzynowy | THP155 BVA6 | THP200 BVM6 | |
| Skrzynia biegów | Automatyczna(6 biegów) | Manualna(6 biegów) | |
| Typy Warianty Wersje | 5FV | 5FU | |
| - Masa własrazda - - | |||
| - Masa jazda gotowego do drogi* | 95 | 14 | 1 505 |
| - Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu (MTAC) | 2 170 2 195 | ||
| - Dopuszczalna masa całkowita zespołu pojazdów (MTRA) na pyłosci 12% | 3 320 | 2 95 | |
| - Pyzepa z hamulcami (w granicach MTRA) na pyłosci 10 % lub 12% | 1 150 | 600 | |
| - Pyzepa bez hamulców | 745 | 600 | |
| - Zalecanacisk na hak | 75 | 75 | |
* Masa pojazdu gotowego do drogi równa się masie własnej pojazdu + kierowca (75 kg).
Podane wartości MTRA oraz mas y przyczep są ważne dla maksymalnej wysokości 1000 m n.p.m.; podaną masę holowanej przyczepy należy zmniejszać o 10% na każde dodatkowe 1000 m n.p.m.
W przy padku pół azdu holującego, zabrania się przekraczania prędkości 80 km/h (przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju).
Wy sokie temperatury otoczenia mogą spowodować obniżenie osiągów pojazdu, aby chronić silnik; gdy temperatura zewnętrzna jest w yższa od 37 °C, ograniczyć masę holowanej przyczepy.

| SILNIKI I SKRZYNIE BIEGÓ W | |||
| Silnik Diesel | e-HDi110 BMP6 | HDi160 FAP BVM6 | HDi160 FAP BVA6 |
| Skrzynia biegów | Manualna sterowana(6 biegów) | Manualna(6 biegów) | Automatyczna(6 biegów) |
| Typy Wariant y Wersje | 9HR RHH | ||
| Pęemność (cm2) | 560 | 1 1 997 | |
| Średnica x skok (mm) | 88,3 | 75 x 85 x 88 | |
| Moc maksymalna: norma CEE (kW) | 82 | 110 | 120 |
| Przy prędkości obrotowej (obr/min) | 3 600 | 3 750 | |
| Maks. moment obr.; norma CEE(Nm) | 0 | 27 | 340 |
| Przy prędkości obrotowej (obr/min) | 1 750 | 2 000 | |
| Paliwo | Olej napędowy | ||
| Katalizator t | ak | ||
| Filtr cząstek stałych | - | tak | |
| Pojemność olej u (w litrach) | |||
| Silnik (z wymianą wkładu tiltra) | - | - | - |
| MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP ( w kg) | |||
| Silnik Diesel | e-HDi110 BMP6 | HDi160 FAP BVM6 | HDi160 FAP BVA6 |
| Skrzynia biegów | Manualna st erowana(6 biegów) | Manualna(6 biegów) | Automatyczna(6 biegów) |
| Typy Warianty Wersje | 9HR RHH | ||
| - Masa własną zpło | - | - | - |
| - Masa jazpło gotowego do dro gi * | 1 495 | 1 605 | 1 615 |
| - Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu (MTAC) | 2 020 | 2 30 | 1 2 125 |
| - Dopuszczalna masa całkowita zespołu pędźdów (MTRA) na pochyłości 12% | 3 120 | 3 330 | 3 325 |
| - Przyczepa z hamulcami (w granicach MTRA) na poścji 10% lub 12% | - | - | - |
| - Przyczepa z hamulcami** (z rozkładem obciążenia w granicach MTRA) | 1 40 | 1 500 | 1 500 |
| - Przyczepa bez hamulców | 745 | 750 | |
| - Zalecan y nacisk na hak | 5 | ||
* Masa piazdu gotowego do drogi równa się masie własnej pojazdu + kierowca (75 kg).
** Masa pyczepy z hamulcami może być, w granicach MTRA, zwiĘkszona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC pązdu holującego; uwaga, jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu pojazdu holującego może zmniejszyć jego przyczepność.
Podane wartości MTRA oraz mas y przyczep są ważne dla maksymalnej wysokości 1000 m n.p.m.; podaną masę holowanej przyczepy należy zmniejszać o 10% na każde dodatkowe 1000 m n.p.m.
W przypadku pój azdu holującego, zabrania się przekraczania prędkości 100 km/h (przestrzegać przepisów obowi ązują cych w danym kraju).
Wysokie temperatury otoczenia mogą spowodować obniżenie osiągów pojazdu, aby chronić silnik; gd y temperatura zewnętrzna jest wyższa od 37 °C, ograniczyć masę holowanej przyczepy.

| MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP (w kg) - WERSJE N1 | |||
| Silnik Diese | e-HDi110 BMP6 | HDi160 FAP BVM6 | HDi160 FAP BVA6 |
| Skrzynia bie gów | Manualna sterowana(6 biegów) | Manualna(6 biegów) | Automatyczna(6 biegów) |
| Typ y Warianty Wersje | 9HR RHH | ||
| - Masa własnazstu | - | - | - |
| - Masa jazdu gotowego do drogi* | 1 95 | 4 1605 | 615 |
| - Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu (MTAC) | 2 150 | 65 | 2 2 2 255 |
| - Dopuszczalna masa całkowita zespołu pojazdów (MTRA)na pyłosci 12% | 3 150 | 3 315 | 3 305 |
| - Rozepa z hamulcami (w granicach MTRA)na pyłosci 10% lub 12% | 1 000 | 1 050 | 1 050 |
| - Rozepa bez hamulc ów | 45 | 7 750 | |
| - Zalecany nacisk na hak | 75 | ||
* Masa pojazdu gotowego do drogi równa się masie własne j pojazdu + kierowca (75 kg).
Podane wartości MTRA oraz masy przyczep są ważne dla maksymalnej wysokości 1000 m n.p.m.; podaną masę holowanej przyczepy należy zmniejszać o 10% na każde dodatkowe 1000 m n.p.m.
W przypadku pojazdu holującego, zabrania się przekraczania prędkości 80 km/h (przestrze gać przepisów obowiązujących w danym kraju). Wysokie temperatury otoczenia mogą spowodować obniżenie osiągów pojazdu, aby chronić silnik; gdy temperatura zewnętrzna jest wyższa od 37 °C, ograniczyć masę holowanej przyczepy.
Wymiary (w mm)


Elementy identyfikacyjne
W samochodzie znajdują się różne widoczne oznaczenia, służące do identyfikacji i odszukania samochodu.

A. Numer seryjny pod pokrywą siln ika. Numer wygrawerowany jest na karoserii w pobliżu po stawy amortyzatora.
C Etykieta pro ducenta. Numer widnieje na etykiecie samoniszczącej przyklejonej na wejściu drzwi po stronie pasażera.
B Numer ser yjny na dolnej belce poprzecznej przedniej szyby. Numer widneia etykiecie przyklejonej i widocznej przez przednią szy be.
D Etykieta og umienie/lakier. Etykieta jest przyklejona na słupku środkowym po stronie kierowc y
Na eykiecie znajdują się następujące informaQE:
- ciśnienie wąmieniu pustego pojazdu i z obciążeni em,
- wmiary feg i opon,
- mār opon zalecanych przez producenta,
- śnienie w kole zapasowym,
- dd lakieru

Kontrola ciśnienia w oponach musi być wykonywana na oponach zimnych co najmniej raz w miesiącu.
Tylna boczna szyba nie może być znakowana, gdyż jest w wykonana z poliweglanu.

Niskie ciśnienie w oponach zwiększa zużycie paliwa.
011 Audio i telematyka

W sytuacji awaryjnej nacisną ć na ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą CITROËN Urgence *.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Zielona dioda gaśnie.
Naciśnięcie (w dowolnej chwili) na ponad 8 sekund tego przycisku anuluje połączenie.
Zielona dioda pozosta je zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Połączenie obsługiwane jest przez platformę CITROËN Urgence, która otrzymują e informacje o lokalizacji i pojazdu i może zaalarmować odpowiednie służby ratownicze. W kra jach, w których platforma nie świadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (112) bez lokalizacji i.

W razie zderzenia w ykr ytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomi ona, podą czeri e alarmowe wykony wane jest automatycznie.
Jeśli korzystają Państwo z usług i CITROËN eTouch, dysponują Państwo również usługami dodatkowy mi w Państwa strefie osobistę MyCITRO EN poprzez stronę internetową CITROËNA Państwa kraju, dostępną na www.citroen.com.
* Usłgi te zależą od warunków i dostępności. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN.
CITROËN POŁĄCZENIE Z ASSISTANCE DROGOWYM Z LOKALIZACJĄ

Nacisnąć na ponad 2 sekunął ten przycisk, aby poprosić o pomoc drogową w razie unieruchomienia po jazdu. Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia*.
Ponowne szy bkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
DZIAŁANIE SYSTEMU



Po włączeniu zapłonu zapala się na 3 sekundy zielona kontrolka sygnalizując prawidłowe działanie systemu.



Pomarańczowa kontrolka mjga: system nie działa prawidłowo. Pomarańczowa kontrolka zapalona na stałe: należy wymienić baterię awaryjną. W obu przypadkach skontaktować się z ASO siecić ITROËN.
W przypadku samochodu zakupione go poza siecią CITROEN prosimyo sprawdzenie kontiguracji tych usług i ich ewentualną modytikację w sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych kontiguracja jest możliwa w jednym z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych, szcze gólnie w celu zapewnienia klientowi lepszej i akości usług telematycznych, producent zastrze ga sobie prawo do aktuali zacji w d owd nej chwili pokładowe go systemu tel ematy cznego poj azdu.

System został zabezpieczony w taki sposób, by działał wyłącznie w Państwa samochodzie.

Ze względów bezpieczeństwa kierowca powinien bezwzglę dnie wy konywać czynności wymagające większej uwagi na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować rozładowania akumulatora, system wyłączy się po u ruchomieniu trybu oszczędzani a energi.
SPIS TREŚCI
01 Wprowadzenie - Panel czołowy str. 246
02 Sterowanie przy kierownicy str. 248
03 Funkcje główne str. 249
04 Nawigacja - Prowadzenie str. 251
05 Informacje drogowe str. 264
06 Telefon str. 267
07 Książka telefoniczna - ADDR BOOK str. 275
08 Radio str. 278
09 Odtwarzacze muzyczne str. 281
10 Ustawienia audio str. 287
11 Konfiguracja str. 288
12 Rozkład funkcji ekranów str. 290
Najczęściej zadawane pytania str. 293
01 WPROWADZENIE

01 WPROWADZENIE
Dostęp do menu "Telefon" i wyświetlanie listy ostatnich połączeń albo odebranie połączenia przy chodziącego.
Dostęp do menu "Nawigacja - Prowadzenie" i wyświetlanie ostatnich miejsc przeznaczenia.
Źródło radiowe, dost ep do menu "Pasmo FM / AM" i wyświetlanie listy odbieranych stagi.
Dostęp do menu "Konfiguracja". Długie naciśnięcie: dostęp do zasięgu GPS i do try bu pokazowego (DEMO) nawigaq i.
Anulowanie bieżące operacji, przejście w górę struktury.
Długie naciśnięcie: powrót do stałego wyświetlania.

Pokętło wyboru i potwierdzania OK: Wybór elementu na ekranie albo na liście bądź w menu, potem potwierdzenie krótkim naciśnięciem.
Poza menu i listą, krótkie naciśnięcie powoduje pojawienie się menu kontekstowego w zależności od wyświetlania na ekranie.
Obrót wyświetlanej mapy: powiększanie/ z mniejszanie skali mapy.
Odrzucenie połączenia przychodzącego albo zakończenie bieżącego połą czenia.
Dostęp do menu " Informaże o ruchu TMC " i wyświetlanie bieżących ostrzeżeń drogowych.
Źródło medialne, dosp do menu "MEDIA" i wyświetlanie listy utworów.
Wyświetlanie listy kontaktów/dostęp do menu "Kontakty".
Radio: autorytany wybór następnej lub poprzedniej stacji radiowej.
Odtwarzacze muzyczne: poprzedni / następny utwór.
- Naciśacie, potem obrót: dostęp do 6 zapamiętanych stacji.
- Zamia źródła audio.
- Przycisk (křejcie wciśnięcie): Odbiór połączenia przychodzącego. Trwające połączenie: dostęp do menu telefonu: Zakończenie, Tryb dyskretny, Try b głośnomówiący.
- Pyrzisk TEL ( dłuższe wciśnięcie) : Odrzucenie połączenia przychodząceg o lub zakończenie trwającego połączenia.
Bez apżenia telefonicznego, dostęp do menu telefonu (Wybieranie numerów, Kontakty, Rejestr połączeń, Skrzynka głosowa).
- Zwiększenjełośności.
- Zmniszenie głośności.
- Radio: yświetlenie listy stacji. Odtwarzacze muzyczne: wyświetlenie listy utworów.
03 FUNKCJE GŁÓWNE

"RADIO/MEDIA"
" I ELEFON "
(jeżeli trwa rozmowa)
Naci sk ająć kole jno przydisk MODE można przęść do następując ych trybów wy świetlania:



flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Document Process}
B --> C["Loop Back"]
C --> D["End"]

MAPA NA PEŁNYM EKRANIE"
MAPA W OKNIE "
(jeżeli trwa prowadzenie)

SETUP : WPROWADZANIE WARTOŚCI
PARAMETRÓW
data i godzina, parametry wyświetlania, dźwięki.


Zmiana źródła audio:
RADIO odbiór radiowy.
MUSIC : odtwarzanie z nośników muzycznych (MEDIA).

Do oyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej szmatki nierysującej powierzchni (szmatka do okularów) bez środków czy szczących.

Więczszczegółów dotyczących menu znajduje się w rozdziale"Rozkład funkcji ekranów".
03 FUNKCJE GŁÓWNE
WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU

Naciśnięcie pokrętła OK pozwala otworzyć menu skrótów w zależności od wyświetlenia na ekranie.
RADIO:

Włącz Wyłącz TA
Włącz / Włącz RDS
TELEFON (w trakcie połączenia):

Tryb słuchawki
Oczekiwanie

Wybieranie tonowe
Zakończ
ODTWARZACZE MUZYCZNE, CD lub USB (w zależności od nośnika):
Tryby odtwarzania:

Normaly

Losowo

Losowo dla wszystkich mediów

Powtarzanie
MAPA NA CAŁYM EKRANIE ALBO MAPA W OKIENKU:

Wyłącz / Wznów prowadzenie

Wybór celu podróży

Wpisz adres

Katalog

Współrzędne GPS

Objazd

Przemieszczanie mapy

Informaę e o miejscu

Wybierz jako cel

Wybierz jako etap

Zapisz to miejsce (kontakty)

Opuść tryb mapy

Kryteria prowadzenia
04 NAWIGACJA - PROWADZENIE
Dostęp do menu"NAWIGACJA"

flowchart
graph TD
A["Nawigacja - Prowadzenie"] --> B["Lista ostatnich punktów docelowych"]
B --> C["Wybór celu podróży"<br>"Etapy i trasa"<br>"Opcje"<br>"Zarządzanie mapa"<br>"Wyłącz / Wznów prowadzenie"]
C --> D["Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo)."]
D --> E["albo"]
F["Nacisnąć NAV"] --> A
G["Długie naciśnięcie końca przełącznika świateł umożliwia powtórzenie ostatnieg o polecenia nawigacji"] --> A
H["Aby skasować ostatnie punkty docelowe, wybrać "Opcje" w menu nawigacji, a następnie wybrać "Usuń ostatnie cele" i zatwierdzić. Wybrać "Tak", a następnie zatwierdzić. Skasowanie tylko jednego punktu docelowego jest niemo żliwe."] --> B
I["W celu aktualizacji danych kartograficznych należy skontaktować się z siecią CITROËN"] --> J["Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo)."]
04 NAWIGACJA - PROWADZENE
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
DO NOWEGO PUNKTU DOCELOWEGO
1

Nacisnąć NAV, aby wyświetlić menu "Nawigacja - Prowadzenie".

2

Wybrać " Wybór celu podróży" i zatwierdzić, a następnie wybrać "Wpisz adres " i zatwierdzić.

3

Wybrać funkcje "Kraj", a następnie zatwierd zić.

4

Wybrać funkcję "Miasto", a następnie zatwierdzić, aby zapamiętać miasto docebwe.

5

Wybrać po kolei litery nazwy miasta, zatwierd zając pokręt em pokażdej z nich.

6
Wybrać miasto z proponowanej listy, a następnie zatwierdzić. Wstępna lista miast (zawierająca wpisane litery) dostępnych w wybranym kraju jest bezpośrednio dostępna po zatwierdzeniu "Lista" na ekranie.
7

Za pomocą pokrętła wybrać "QK", a następnie zatwierdzić.

8

Wprowadzić w miarę możliwości informacje "Droga " i" Numér Skrzyżowanie " w analogiczny sposób.

#
Wybrać "Archiwizuj", aby zapamiętać wprowadzony adres w karcie kontaktu. System pozwala zapisać do 400 kontaktów.
9

Zatwierdzić "OK", ap rozpocząć prowadzenie.

10

Wybrać kryterium prowadzenia: "Najszybsza", " Najkrótsza" abo zoptymalizowane "Dystans / czas", a następnie wybrać żądane kryteria ograniczenia: "Z opłatami", "Z promem" albo "Informaże o ruchu", a następnie zatwierdzić "OK".

04 NAWIGACJA - PROWADZENE
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
WYBÓR JEDNEGO Z OSTATNICH PUNKTÓW DOCELOWYCH
1

Nacisnąć NAV, ap wyświetlić menu "Nawigacja - Prowadzenie".

2

Wybrać żądany punkt docelowy i zatwierdzić, aby rozpocząć prowadzenie.

WYBÓR KONTAKTU Z KSIAŻKI TELEFONICZNEJ
i
Nawigacja do kontaktu importowaneg o z książki telefonicznej jest możliwa tylko wtedy, kiedy adres jest kompatybilny z systemem.
1

Nacisąć NAV, aby wyświetlić menu "Nawigacja - Prowadzenie".

2

Wybrać "Wybór celu podróz" i zatwierdzić, a następnie wybrać "Katalog" i zatwierdzić.

3

Wybrać żądany punkt docelowy spośród kontakt w i zatwierdzić "OK", aby rozpocząć prowadzenie.

04 NAWIGACJA - PROWADZENE
| WYBÓR WSPÓŁRZĘDNYCH GPS | WYBÓR PUNKTU NA M. | ||||
1![]() | Nacisnąć NAV, aby wyświetlić menu "Nawigacja - Prowadzenie". | ![]() | 1![]() | Gdy mapa jest wyświetlana, nacisnąć OK, aby wyświetlić menu kontekstowe. Wybrać "Przemieszczanie mapy" i zatwierdzić. | ![]() |
2![]() | Wybrać "Wybór celu podróży" i zatwierdzić, a następnie wybrać "Współrzej dne GPS" i zatwierdzić. | ![]() | ![]() | Przesuwać kursor przypomoc y znacznika, aby wskazać wybrany punkt docelowy. | ![]() |
3![]() | Wprowadzić współrzędne GPS i zatwierdzić "OK", aby rozpocząć prowadzenie. | ![]() | 3![]() | Nacisnąć przycisk OK, aby wyświetlić menu kontekstowe trybu "Przemieszczanie mapy". | ![]() |
4![]() | Wybrać "Wybierz ja ko cel" albc "Wybierz jako etap" i zatwierdzić. | ![]() | |||
04 NAWIGACJA - PROWADZENE
| WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI | Punkty użyteczności publicznej (POI) sygnalizują wszystkie miejsca usług znajdujących się w pobliżu (hotele, sklepy, lotniska...). | |||
1![]() | NacisnąćNAV, aby w yświetlić menu "Navigacja - Prowadzenie". | ![]() | Wybranie opcji"Wyszukaj wg nazw" umożliwia wyszukiwanie POI według nazwy, a nie w zależności od odległości. | |
2![]() | Wybrać"Wybór celu podróży" i zatwierdzić, a następnie wybrać"Wpisz adres" i atwierdzić. | ![]() | 4[Wyszukać POI w kategoriach proponowanych na następnych stronach. | |
3![]() | Aby wybrać POI bliski aktualnego miejsca pobytu, wybrać "POI" i zatwierdzić, a następnie wybrać"W okolicy bieżącego miejsca" i zatwierdzić.Aby wybrać POI jako etap trasy, wybrać "PO" i zatwierdzić, a następnie wybrać "Na drodze" i zatwierdzić.Aby wybrać POI jako punkt docelowy, wprowadzić najpierw kraj i miasto (patrz punkt"Wy bór nowego punktu docelowego"), wybrać "POI" i zatwierdzić, wreszcie wybrać"W po bliżu" i za twied zč. | ![]() | 5Wybrać POI i zatwierdzić "OK", aby rozpocząć prowadzenie. | |
04 NAWIGACJA - PROWADZENE
Ikona ta pąawia się, jeżeli kilka punktów POI znajduje się w tej samej strefie. Powiększenie tej ikony pozwala szczegółowo wyświetlić punkty POI.

LISTA GŁÓWNYCH PUNKTÓW POI

Kompleks sportowy, ośrodek sportowy, plac sportowy
Basen
Ośrodek sportów zimowych
Obiekt widowiskowy, wystawa
Kino

Szpital, apteka, weterynarz
Komisariat policji
Szkoła
Uniwersytet
Merostwo
Poczta
Muzeum, placówka kulturalna, teatr, zabytek historyczny
Informacja turystyczna, atrakcja turystyczna
Radar automatyczny*
Radar czerwonego światła*
Strefa niebezpieczna*
Dokładna procedura aktualizacji punktów PO I dostępnaj est na stronie "citroen Ke navigation.com".
* W zależności od dostępności.
04 NAWIGACJA - PROWADZENE
USTAWIANIE ALARMÓW DLA STREF NIEBEZPIECZNYCH
1![]() | Nacisnąć NAV, aby wyświetlić menu "Nawigacja - Prowadzenie". | ![]() |
2![]() | Wybrać "Opcjɛ" i zatwierdzić, a następnie wybrać "Określ parametry stref niebez" i zatwierd zč. | ![]() |
3![]() | Można wówczas wybrać:- "Alarm wzrokowy"- "Alarm dźwiękowy"- "Alarm wyłącznie podczas nawigacji"- "Alarm wyłącznie przy przekroczeniu prędkości".Wybór opóźnienia alarmu umożliwia określenie czasu poprzedzającego ostrzeżenie przed radarem.Wybrać "OK", aby zatwierdzić ekran. | ![]() |

Funkje są dostępne tylko wtedy, gdy strefy niebezpieczne zostały pobrane i zainstalowane w systemie.
Szczegółowa procedura aktualizacji stref niebezpiecznych jest dostępna na stronie www.citroen.com.
04 NAWIGACJA - PROWADZENE
DODANIE ETAPU
| 1 | ![]() | Nacisnąć NAV, aby wyświetlić menu "Nawigacja - Prowadzenie". | ![]() |
| 2 | ![]() | Wybrać "Etapy i trasa", a następnie zatwierdzić. | ![]() |
| 3 | ![]() | Wybrać "Dodaj etap", a następnie zatwierdzić.Adres etapu wprowadza się jak punkt docelowy, poprzez "Wpisz adres", kontakt z "Katalog" albo "Ostatnie cele". | ![]() |
| 4 | ![]() | Wybrać "W pobliżu", aby wskazać przejazd w pobliżu etapu albo "Dokład rie" w celu przejazdu przez etap.Zatwi er dziś:"OK", aby rozpocząć prowadzenie i nadać ogólną orientację trasie prowadzenia. | ![]() |
| 1 | ![]() | Aby organizować etapy, rozpocząć ponownie czynności 1 do 2, a następnie wybrać "Dodaj / usuń etapy" i zatwierdzić. | ![]() |
| 2 | ![]() | Wybrać etap, który chcemy przemieścić na liście. | ![]() |
| 3 | ![]() | Wybrać i zatwierdzić, aby zapamiętać zmiany. | ![]() |
| Wybrać "Usuń", aby skasować etap. | |||
04 NAWIGACJA - PROWADZENIE
OPCJE PROWADZENIA
KRYTERIA OBLICZEŃ
1

Nacisnąć NAV, aby wyświetlić menu "Nawigacja - Prowadzenie".

2

Wybrać "Opje" i zatwierdzić.

3

Wybrać "Definiowanie kryteriów obliczenia" i za twierdzić.
Tafunkcja umożliwia modyfikowanie:
- jderiów prowadzenia ("Najszybsza", " Najkrótsza", "Dystans / czas"),
- yteriów wykluczenia ("Z opłatami" lub "Z promem"),
- uwzledniania ruchu drogowego ("Informacje o ruchu").

i
Jeżeli żąda się uwzględnienia ruchu drogowego (info traffic), system zaproponuje e objazd w przypadku zdarzenia na trasie prowad zeń a.
4

Wybrać "OK" i zatwierdzić, aby zapamiętać zmiany.

04 NAWIGACJA - PROWADZENE
ZARZĄDZANIE MAPĄ
1![]() | Nacisnąć NAV, aby wyświetlić menu "Nawlgacja - Prowadzenie". | ![]() | 4![]() | Wybrać spośród różnych kategorii te, które mają być wyświetlane na ekranie. | ![]() |
2![]() | Wybrać "Zarządzanie mapa" i zatwierdzić. | ![]() | Wybrać "Domyśln y", aby na mapie pojawiały się tylko "Stacje benzynowe, warsztaty" i "Strefa niebezpieczna" (jeżeli są zainstalowane w systemie). | ||
3![]() | Wybrać "Szczegóły mapy" i zatwierdzić. | ![]() | 5![]() | Wybrać "OK", a następnie zatwierdzić i ponownie wybrać "OK" i zatwierdzić, aby zapamiętać zmiany. | ![]() |
04 NAWIGACJA - PROWADZENE
ORIENTACJA MAPY
| 1 | ![]() | Nacisnąć NAV , aby wyświetlić menu "Nawigacja - Prowadzenie". | ![]() |
| 2 | ![]() | Wybrać "Zarządzanie mapą" i zatwierdzić. | ![]() |
| 3 | ![]() | Wybrać "Orientacja mapy" i zatwierdzić. | ![]() |

Wybrać
- "Orientacja pojazdu", aby mapa ustawiała się zgodnie z kierunkiem jazdy samochodu,
- " Oriejatana północ", aby mapa była zawsze zorientowana w kierunku północy,
- "Perspekta", aby wyświetlić widok perspektywiczny.


Zmianę koloru mapy, inny w trybie dziennym i w trybie nocnym, konfiguruje się poprzez menu "SETUP".

Nazwy ulic są widoczne na mapie od skali 100 m.
04 NAWIGACJA - PROWADZENE
REGULACJA SYNTEZY MOWY PODCZAS NAWIGACJI
REGULACJA GŁOŚNOŚCI/WYŁĄCZANIE

Ustawienie głośności poleczeń można wykonać w momencie wysyłania polecenia przy pomocy regulatora głośności.





Wybrać "Opje" i zatwierdzić.



Wybrać "Ustawienia syntezatora głosu" i zatwierdzić.
Regulacja głośności poleceń nawigacji jest także dostępna poprzez menu "SETUP"/"Syntezator głosu".


Wybrać wskaźnik głośności i zatwierd zić.



Wyregulowa ć głośno śc na żądanym poziomie i zatwierdzić.


Wybrać opcję " Wyłączyć", aby wyłączyć polecenia głosowe.


Wybrać "OK" i zatwierdzić.

04 NAWIGACJA - PROWADZENE
GŁOS MĘSKI / GŁOS ŻEŃSKI
1

Nacisnąć przycisk SETUP, wyświetlić menu konfiguracyjne.

2

Wybrać "Syntezator głosu" i zatwierdzić.

3

Wybrać "Głos męski" albo "Głos żeński", a następnie zatwierdzić "Tak", aby włączyć głos męski albo głos żeński. S ystem uruchamia się ponownie.

05 INFORMACJE DROGOWE
Dostęp do menu"INFORMACJE DROGOWE"

flowchart
graph TD
A["Nacisnąć przycisk "TRAFFIC"] --> B["Informacje o ruchu TMC"]
B --> C["Lista komunikatów TMC posortowanych w funkcji odległości od pojazdu."]
B --> D["Filtr geograficzny\n" Wybierz stację TMC (automatycznie, ręcznie)\n"Włącz / Wyłącz komunikaty drogowe"]
C --> E["Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo)."]
D --> E
E --> F["albo"]
05 INFORMACJE DROGOWE
USTAWIANIE PARAMETRÓW FILTROWANIA I WYŚWIETLANIA KOMUNIKATÓW TMC
Komunikąt TMC (Trafic Message Channel) są informacjami związanymi z ruchem drogowym i warunkami meteorologicznymi, otrzymanymi w czasie rzeczywistym i przekazany mi kierowy w formie komunikatów dźwiękowych i wizualnych na mapie nawigacji.
System prowadzenia może więc zaproponować trasę okrężną.
1![]() | Nacisnać przycisk TRAFFIC, aby wyświetlić menu "Informaże o ruchu TMC" | ![]() |
2![]() | Wybrać "Filtrgeograficzny" i zatwierdzić. | ![]() |
| i Zalecamy:- filtr dotyczący trasy oraz- filtr wokół samochodu w promieniu:- 20 km w aglomeracji,- 50 km na autostradzie. | ||

System proponuje do wyboru:
- " Zachpwaz. wiadomości", albo
- " Zachówiadomości: ",
- "Wpobliżu pojazdu", (zatwierdzić kilometry, aby zmienić i wybrać odległość),
- "Na drodze".


Zatwierdzić "OK", aby zapamiętać zmiany.

05 INFORMACJE DROGOWE
GŁÓWNE SYMBOLE TMC
1 Trjkąt czarny i niebieski: informacje ogólne, przykładowo:

Informacje o pogodzie

Informacje o ruchu drogowym

Wiatr

Mgła

Parking

Śnieg / lód
2 Trjkąt czerwony i żółty: informacje drogowe, przykładowo:

Zmieniona sygnalizacja

Zwężenie pasa ruchu

Śliska droga

Wypadek

Opóźnienie

Roboty

Zagrożenie wybuchem

Droga zamknięta

Demonstracja

Niebezpieczeństwo

Zakaz wjazdu

Korek
SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA
! Funkja TA (Traffic Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch komunikatów ostrzegawczych TA. Abby móc działać, funkcą a ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualneg o źródła (Radio, CD, USB...) zostą e automatycznie przerwany, aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostą e wznowiony po zało ńczeniu nadawania ko munik atu.
1

Nacisnąć przycisk RADC, aby wyświetlić menu.

2

Wybrać "Opcje", a następnie zatwiemd ziec.

3

Wybrać "Włącz / Wyłącz TA", a następnie zatwierdzić.

! Głośność komunikatów TA reguluje się tylko podczas nadawania tego typu ostrzeżenia.
[Non-Text]

Funkję można wączyć lub wyłączyć w dowolnym momencie naciskając przycisk. Z chwiłą zapowiedzi komunikatu nacisnąć przycisk, aby go przerwać.
06 TELEFON
Dostęp do menu"TELEFON"

flowchart
graph TD
A["Nacisnąć ten przycisk"] --> B["Telefon"]
B --> C["Lista ostatnich połączeń wykonanych i odebranych z telefonem podłączonym do systemu."]
B --> D[""Wybierz numer", "Kontakty", "Opcje telefonu", "Funkcje Bluetooth", "Zakończ" (połączenie w trakcie)"]
B --> E[""Aby wykonać połączenie, wybrać numer z listy i zatwierdzić "OK"."]
B --> F["Podłączenie innego telefonu kasuje listę ostatnich połączeń."]
B --> G["Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo)."]
G --> H["albo"]
H --> I["Nagórnym pasku stałego wyświetlacja"]
I --> J["Brak podłączonego telefonu."]
I --> K["Telefon podłączony."]
I --> L["Połączenie przychodzące."]
I --> M["Połączen i wychodzące."]
I --> N["Synchronizacja a książki adresowej w trakcie."]
I --> O["Połączenie telefoniczne w trakcie."]
06 TELEFON
PAROWANIE TELEFONU BLUETOOTH PIERWSZE POŁĄCZENIE

Więcej informacji znajdą Państwo na stronie www.citroen.pl (kompaty bilność, dodatkowa pomoc, ..).


Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie i upewnić się, że jest "widoczny dla wszystkich" (konfiguracja telefonu).



Nacisnąć ten przycisk.



Wybrać "Funkcje Bluetooth" i zatwi erdzić.


Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego radioodtwarzacza należy wy konywać po zatrzymaniu pojazdu.


Wy brać " Wyszukiwanie urządzeń" i zatwierd zic.
Wyświetla się lista wy krytych urządzeń. Zaczekać aż przycisk"Połącz"będzie dostępny.



Wybrać nazwę urządzenia wybranego z listy wykrytych urządzeń, a następnie wybrać "Połącz" i zatwi erdzić.



System proponuje podłączenie telefonu:
- wprofilu "Tryb głośnomówiący" (tylko telefon),
- w profilu "Audio" (streaming: odczyt plików muzycznych telefonu),
- albo w "Wszystkie"(aby wybrać obydwa profile).
Wybrać "OK" i żatwierdzić.

06 TELEFON

Dostępne usługi zależą od sieci, kartySIM oraz kompatybilności używanych urządzeń Bluetooth. Przeczytaj instrukcję obsługi telefonu i zapytaj operatora, aby dowiedzieć się, do jakich usług masz dostęp.

Profil "Tryb głośnomówiący" należy wy korzystywać najlepiej wtedy, kiedy nie życzymy sobie odtwarzania "Streaming".

Zdolność systemu do podłączania tylko jednego profilu zależy od telefonu. Obydwa profile mogą podłączać się domyślnie.


Wybrać kod dla połączenia, a następnie zatwierd ziec "OK".


Wprowadzić ten sam kod w telefonie, a następnie zaakceptować połączenie.


Zaakceptować następnie łączenie automatyczne w telefonie, tak aby umożliwiać telefonowi ponowne połączenie automatyczne przy każdym uruchomieniu pojazdu.

W zależności od typu telefonu, system prosi o zgodę albo odmowę kopiowania książki telefonicznej.

Po powrocie do samochodu ostatni podłczony telefon podłącza się ponownie automatycznie w cág u około30 sekund od momentu włączenia zapłonu (Bluetooth aktywne i widoczne). Aby zmienić profil automatycznego podłączania, skasować parowanie telefonu i ponownie rozpocząć parowanie z żądanym profilem.
06 TELEFON
WYKONANIE POŁĄCZENIA
WYBIERANIE NOWEGO NUMERU WYWOŁANIE KONTAKTU
1![]() | Nacisnąć ten przycisk. | ![]() |
2![]() | Wybrać "Wybierz numer", a następnie zatwierdzić. | ![]() |
3![]() | Wybrać numer telefonu za pomocą wirtualnej klawiatury kolejno wybierając i zatwierdzając cyfry.Zatwier dziś"OK", aby wykonać połączenie. | ![]() |
Odradza się używanie telefonu podczas jazdy. Zaleca się zaparkowanie w bezpiecznym miejscu albo korzystanie w pierwszym rzędzie ze sterowania przy kierownicy.
| 1 | ![]() | Nacisnąć ten przycisk lub nacisnąć i przy trzymać TEL/SRC przy kierownicy. | ![]() |
| 2 | ![]() | Wybrać "Kontakty", a następnie zatwierdzić. | ![]() |
| 3 | ![]() | Wybrać żądany kontakt i zatwierdzić. | ![]() |
| 4 | ![]() | Wybrać numer i zatwierdzić, aby wy konać połączenie. | ![]() |
06 TELEFON
WYBIERANIE JEDNEGO Z OSTATNIO WYBIERANYCH NUMERÓW
1

Nacisnąć ten przycisk lub nacisnąć i przy trzymać TEL/SRC, wybrać "Wybierane numery" i zatwi erdzić.



2

Wybrać żądany numer i zatwierdzić.

#
Ab y skasować historię połączeń, nacisnąć PHONE, wybrać "Opcje telefonu" i zatwierdzić, następnie wybrać "Usuń historię rozmów" i zatwierdzić.
i
Można wykonać połączenie bezpośrednio z tele fonu. Należy jednak zatrzymać pojazd dla zachowania bezpieczeństwa.
ZAKOŃCZENIE POŁĄCZENIA
1

Nacisnąć ZAKOŃCZ.


lub
Wcisnąć i przytrzymać przez chwilę przycisk TEL/SRC sterowania przy kierownicy.

06 TELEFON
ODBIÓR POŁĄCZENIA
1
Połczenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem i wyświetlieniem okna na ekranie.
2


Opcja "Tak", aby odebrać połączenie wybierana jest domyślnie. Nacisnąć "OK", aby odebrać połączenie. Wybrać "Nie" i zatwierdzić, aby odrzucić połączenie.





Die naciśnięcie tego przycisku lub TEL/SRC jub naciśnięcie ODRZUĆ odrzuca przychodzące połączenie.



[Non-Text]
![CITROEN DS5 (2011.5) - [Non-Text] - 1](/content/2026/06/1169316/images/743926dd2210587414ee134ab59bc1a743eddbc6a2109b03dc9519a687f5d50c.jpg)
![CITROEN DS5 (2011.5) - [Non-Text] - 2](/content/2026/06/1169316/images/7db2bdfcd1b141add0a22e0c79e43ae806f637a3e9f3d2cc3b6fe913dad2d1d2.jpg)
Krótkie naciśnięcie tego przycisku lub TEL/SRC odbiera przychodzące połączenie.
![CITROEN DS5 (2011.5) - [Non-Text] - 3](/content/2026/06/1169316/images/bddf3c4294bfbadaa9d64ce46b5c300849d09d5eccfc4f2adac74aa2b3a7babb.jpg)
![CITROEN DS5 (2011.5) - [Non-Text] - 4](/content/2026/06/1169316/images/ee73406bb325db888395d031db97b81fb8b762901492ed69eaff15c4a2ca1d08.jpg)
06 TELEFON
OPCJE W TRAKCIE POŁĄCZENIA \*
| 1 | ![]() | |
| [W trakcie połączenia telefonicznego, naciskać kolejno przycisk MODE, aby wybrać wyświetlanie ekranu telefonu, a następnie nacisnąć przycisk "OK", ab przejść do menu kontekstowego. | ||
![]() | ||
| [Lub nacisać krótko ten przycisk. | ||
| 2a | Wybrać "Tryb słuchawki" i zatwierdzić aby podjąć połączenie bezpośrednio przez telef on.Albo wybrać "Tryb głośnomówiący" i zatwierdzić, aby słuchać połączenia przezgłoś niki pojazdu. | |
| 2b | Wybrać "Oczekiwani" i zatwierdzić, aby przełączyć aktualne połączenie w tryb oczekiwania.Albo wybrać "Wznowienie rozmowy" i zatwierdzić, aby wznowić oczekujące połączenie. | |
2c

Wybrać " Wybieranie tonowe", aby używać klawiatury numery cznej do nawigacji w menu interakty wnego serwera głosowego.

2d

Wybrać "Zakończ", aby zakończyć połączenie.

#
Można prowadzić konferencję z udziałem 3 osób, wykonując kolej no 2 połączenia". Wy brać "Konferenc je" w menu kontekstowym dostępnym poprzez ten przycisk przy kierownicy.
06 TELEFON
OBSŁUGA TELEFONÓW SPAROWANYCH
1![]() | Nacisnąć ten przycisk. | ![]() |
2![]() | Wybrać "Funkcje Bluetooth". | ![]() |
3![]() | Wybrać "Lista sparowanych urządzeń" i zatwierdzić.Można wykonać czynność:- Połącz "albo " Rozłącz "wybrany telefon,- skasować sparowanie wy branego tele fonu.Można także skasować wszystkie sparowania. | ![]() |
USTAWIENIE DZWONKA
| 1 | ![]() | Nacisnąć ten przycisk. | ![]() |
| 2 | ![]() | Wybrać "Opcje telefonu" i zatwierdzić. | ![]() |
| 3 | ![]() | Wybrać "Opcje dzwonka" i zatwierdzić. | ![]() |
| 4 | ![]() | Można regulować głośność i typ dzwonka. | ![]() |
| 5 | ![]() | Wybrać "OK" i zatwierdzić, aby zapamiętać zmiany. | ![]() |
07 KSIAŻKA ADRESOWA - ADDR BOOK
Dostęp do menu "KONTAKTY"

07 KSIAŻKA ADRESOWA - ADDR BOOK
KSIĄŻKA TELEFONICZNA / SYNCHRONIZACJA KONTAKTÓW
1![]() | Nacisnąć dwukrotnie ADDR BOOK, rastępnie wybrać "Nowy kontakt", aby zapisać nowy kontakt. | ![]() |
2![]() | Nacisnąć dwukrotnieADDR BOOK, rastępnie wybrać "Konfiguracja" i zawi erdzić. | ![]() |
3a![]() | Wybrać Usuń wszystkie kontakty", aby usunąć kontakty zapisane w systemie. | ![]() |
3b![]() | Wybrać "Importj wszystko", aby zaimportować wszystkie kontakty z telefonu i zapisać je w systemie. | ![]() |
3c

Wybrać "Opcje synchronizacji" i zatwierdzić:
- Brakynchronizacji: tylko kontakty zapisane w systemie ( zawsze obecne).
- Pokaż kontaktz telefonu: tylko kontakty zapisane w telefonie.
- Pokaż kontaktz karty SIM: tylko kontakty zapisane na karcie SIM.
- Pokaż wszystkie kontakty: kontakty z karty S IM i z telefonu.

4

Nacisąć dwukrotnie ADDR BOOK, następnie wybrać "Stan pamięci kontaktów", aby zobaczyć liczbę kontaktów zapisanych w systemie albo importowanych oraz dostępną pamięć.

07 KSIAŻKA ADRESOWA - ADDR BOOK
ZARZĄDZANIE KONTAKTAMI
| 1 | Nacisnąć dwukrotnie ADDR BOOK ,a następnie wybrać " Pokaż kontakty" i zatwierd zić. | |
| 2 | Wy brać żądany kontakt i zatwierdzić. | |
| 3 | Wy brać " Otwóz ", aby wyświetlić kontakt zewnętrzny albo zmodyfikować kontakt zapamę tan y w systemie. |
| 1 | Nacisnąć dwukrotnie ADDR BOOK ,a następnie wybrać " Pokaż kontakty" i zatwierd zić. | |
| 2 | Wy brać żądany kontakt i zatwierdzić. | |
| 3 | Wy brać " Otwóz ", aby wyświetlić kontakt zewnętrzny albo zmodyfikować kontakt zapamę tan y w systemie. |
| 1 | Nacisnąć dwukrotnie ADDR BOOK ,a następnie wybrać " Pokaż kontakty" i zatwierd zić. | |
| 2 | Wy brać żądany kontakt i zatwierdzić. | |
| 3 | Wy brać " Otwóz ", aby wyświetlić kontakt zewnętrzny albo zmodyfikować kontakt zapamę tan y w systemie. |
| 1 | Nacisnąć dwukrotnie ADDR BOOK ,a następnie wybrać " Pokaż kontakty" i zatwierd zić. | |
| 2 | Wy brać żądany kontakt i zatwierdzić. | |
| 3 | Wy brać " Otwóz ", aby wyświetlić kontakt zewnętrzny albo zmodyfikować kontakt zapamę tan y w systemie. |
| 1 | Nacisnąć dwukrotnie ADDR BOOK ,a następnie wybrać " Pokaż kontakty" i zatwierd zić. | |
| 2 | Wy brać żądany kontakt i zatwierdzić. | |
| 3 | Wy brać " Otwóz ", aby wyświetlić kontakt zewnętrzny albo zmodyfikować kontakt zapamę tan y w systemie. |
| 1 | Nacisnąć dwukrotnie ADDR BOOK ,a następnie wybrać " Pokaż kontakty" i zatwierd zić. | |
| 2 | Wy brać żądany kontakt i zatwierdzić. | |
| 3 | Wy brać " Otwóz ", aby wyświetlić kontakt zewnętrzny albo zmodyfikować kontakt zapamę tan y w systemie. |
| 1 | Nacisnąć dwukrotnie ADDR BOOK ,a następnie wybrać " Pokaż kontakty" i zatwierd zić. | |
| 2 | Wy brać żądany kontakt i zatwierdzić. | |
| 3 | Wy brać " Otwóz ", aby wyświetlić kontakt zewnętrzny albo zmodyfikować kontakt zapamę tan y w systemie. |
| 1 | Nacisnąć dwukrotnie ADDR BOOK ,a następnie wybrać " Pokaż kontakty" i zatwierd zić. | |
| 2 | Wy brać żądany kontakt i zatwierdzić. | |
| 3 | Wy brać " Otwóz ", aby wyświetlić kontakt zewnętrzny albo zmodyfikować kontakt zapamę tan y w systemie. |
| 1 | Nacisnąć dwukrotnie ADDR BOOK ,a następnie wybrać " Pokaż kontakty" i zatwierd zić. | |
| 2 | Wy brać żądany kontakt i zatwierdzić. | |
| 3 | Wy brać " Otwóz ", aby wyświetlić kontakt zewnętrzny albo zmodyfikować kontakt zapamę tan y w systemie. |
| 1 | Nacisnąć dwukrotnie ADDR BOOK ,a następnie wybrać " Pokaż kontakty" i zatwierd zić. | |
| 2 | Wy brać żądany kontakt i zatwierdzić. | |
| 3 | Wy brać " Otwóz ", aby wyświetlić kontakt zewnętrzny albo zmodyfikować kontakt zapamę tan y w systemie. |
| 1 | Nacisnąć dwukrotnie ADDR BOOK ,a następnie wybrać " Pokaż kontakty" i zatwierd zić. | |
| 2 | Wy brać żądany kontakt i zatwierdzić. | |
| 3 | Wy brać " Otwóz ", aby wyświetlić kontakt zewnętrzny albo zmodyfikować kontakt zapamę tan y w systemie. |
| 1 | Nacisnąć dwukrotnie ADDR BOOK ,a następnie wybrać " Pokaż kontakty" i zatwierd zić. | |
| 2 | Wy brać żądany kontakt i zatwierdzić. | |
| 3 | Wy brać " Otwóz ", aby wyświetlić kontakt zewnętrzny albo zmodyfikować kontakt zapamę tan y w systemie. |
| 4 | Wy brać "Importu", aby skopiować tylko jeden kontakt do systemu. | |
| 5 | Wy brać "Usuń", aby skasować kontakt zapamętan y w systemie. | |
| 6 | Wy brać OK albo ESC, aby wyjść z tego menu. |
Aby zmodyfikować kontakt zewnętrzny należy go importować. Zostanie on zapami etan y w systemie. Nie można modyfikować ani kasować kontaktów w telefonie albo na karcie SIM poprzez połączenie Bluetooth.
| 4 | Wy brać "Importu", aby skopiować tylko jeden kontakt do systemu. | |
| 5 | Wy brać "Usuń", aby skasować kontakt zapamętan y w systemie. | |
| 6 | Wy brać OK albo ESC, aby wyjść z tego menu. |
| 4 | Wy brać "Importu", aby skopiować tylko jeden kontakt do systemu. | |
| 5 | Wy brać "Usuń", aby skasować kontakt zapamętan y w systemie. | |
| 6 | Wy brać OK albo ESC, aby wyjść z tego menu. |
| 4 | Wy brać "Importu", aby skopiować tylko jeden kontakt do systemu. | |
| 5 | Wy brać "Usuń", aby skasować kontakt zapamętan y w systemie. | |
| 6 | Wy brać OK albo ESC, aby wyjść z tego menu. |
| 4 | Wy brać "Importu", aby skopiować tylko jeden kontakt do systemu. | |
| 5 | Wy brać "Usuń", aby skasować kontakt zapamętan y w systemie. | |
| 6 | Wy brać OK albo ESC, aby wyjść z tego menu. |
| 4 | Wy brać "Importu", aby skopiować tylko jeden kontakt do systemu. | |
| 5 | Wy brać "Usuń", aby skasować kontakt zapamętan y w systemie. | |
| 6 | Wy brać OK albo ESC, aby wyjść z tego menu. |
08 RADIO
Dostęp do menu"RADIO"

flowchart
graph TD
A["Pasmo FM / AM"] --> B["Lista alfabetyczna odbieranych stacji"]
B --> C["Naciskać przycisk albo lub użyć pokrętła, aby wybrać poprzednią albo następną stację z listy."]
C --> D["Powyższą listę wyświetla się także naciśnięciem przycisku LST sterowania przy kierownicy."]
D --> E["Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo)."]
E --> F[""Radio" albo"]
F --> G["Następne pasmo" ("AM / FM") "Opcje" ("TA, RDS") "Regulacje audio" (patrz rozdział) "Aktualizacja listy stacji"]
G --> H["Długie naciśnięcie LIST odświeża listę odbieranych stacji."]
H --> I["Nacisnąć przy cisk RADIO."]
08 RADIO
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
ZAPAMIĘTYWANIE STACJI

Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może zakłócać odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, niewynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.

Jakość odbioru jest przedstawiona poprzez liczbę aktywnych fal na tym symbolu.



Według listy alfabetycznej
Nacisnąć przycisk RADIO albo LIST, aby wyświetlić stację radiową do wyboru i zatwierdzić.





Poprzez automatyczne wyszu kwanie stacji
Naciskać « lub », aby automatyczni e przeszukiwać częstotliwości w dół lub w górę skali.
Albo obracać pokrętło w zespole sterują Gym przy kierownicy.



Poprzez ręczne wyszukiwanie stacji
Naciskać ▲ lub ▼, aby skokowo dostrajać częstotliwość.


Po wbraniu stacji naciskać jeden z przyciskó w klawiatury numerycznej przez ponad 2 sekundy aby zapamiętać słuchaną stację.
Sygnał dźwiękowy potwierdza zapamiętanie.


Nacisnąć przycisk klawiatury numerycznej, aby wywołać zapamiętaną stację.
Abo nacisnąć, a następnie obracać pokrętło sterowania przy kierownicy.





08 RADIO
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE RDS
!
RDS, jeżeli jest włączony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych warunkach śledzenie stacji RDS może nie być zapewnione na cały m terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w 100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
1

Nacisnąć RADIO

2

Wy brać "Opcje" i zatwierdzić.

3

Wy brać "Włącz / W łącz RDS" i zatwie rdzić.


W try bie wyświetlania radia, nacisnąć "OK", aby wyświetlić menu konteks bwe.
Wy brać "Włącz / Wyłącz RDS".
09 ODTWARZACZE MUZYCZNE
Dostęp do menu "ODTWARZACZE MUZYCZNE"

Nacisnąć MEDIA.

Lista utworów odtwarzanego nośnika.
"MEDIA"
"Zmień źródło"
"Tryb odczytu" ("Normalny",
"Losowo", "Losowo dla wszystkich mediów",
"Powtarzanie")
"Regulacje audio" (patrz rozdział)
"Włącz / Wyłącz źródło dodat"

Powyższą listę wyświetla się także naciśnięciem przycisku LIST sterowania przy kierownicy.
Przełącz się z listy na menu (lewo/prawo).

albo

09 ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB
INFORMACJE I ZALECENA

Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".m4a, .wma, .m4b, .aac, .flac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs. Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą być odtwarzane.
Pliki WMA powinny być typu wma 9 standard. Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.

Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ?; ú), aby uniknąć kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plików.

Ab y móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzyko nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu Joliet.

System obsługuje odtwarzacze przenośne USB Mass Storage albo IPod poprzez złącze USB (przewód należy zakupić osobno).
Urządzeniem peryferyjnym steruje się za pomocą sterowania systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane przez system podczas podłą czania, należy podłą czać do gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić osobno).


Aby odczy t był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana w FAT16 lub 3 2.
09 ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB

Włóżyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie peryferyjne do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno). System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), których utworzenie może potrawać od kilku sekund do wielu minut przy pierwszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne i liczby folderów pozwala na skrócenie teg o czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane prz y każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci USB. Niemniej jednak, radioodtwarzacz zapamiętuje te listy i jeżeli nie był modyfikowane, czas pobierania będzie krótszy.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po upły wie czasu zależnego od pojemności pamięci USB.


WYBÓR ŽRÓDŁA

Przycisk SOURCE lub SRC sterowia przy kierowni cy umożliwia bezpośrednie przejście do następnego źródła.

flowchart
graph TD
A["RADIO"] --> B["CD / CD MP3"]
B --> C["SOURCE"]
C --> D["USB, IPod"]
D --> E["AUX" / STREAMIN"]
E --> F["G"]
F --> A


Nacisnąć przycisk MEDIA, aby wyświetlić menu "MEDIA".



Wybrać "Zmień źródło" i zatwierdzc.

09 ODTWARZACZE MUZYCZNE
WYBÓR UTWORU DO ODTWARZANIA
| Poprzedni utwór. | ![]() | |
| Następny utwór. | ![]() | |
| Poprzedni folder. | ![]() | |
| Następny folder. | ![]() | |
| Przewijanie do przodu. | Długie naciśnięcie | ![]() |
| Przewijanie wstecz. | Długie naciśnięcie | ![]() |
| Pauza: dwukrotne naciśnięcie przycisku Vol+/Vol- na kierownicy lub Mute na pané u czotowym. | ![]() | |
| LIST: lista utworów i folderów USB albo CD | ![]() |
| Przejście w górę i w dół listy. | ![]() |
| Zatwierdzenie, przęście w dół struktury. | ![]() |
| Przęście w górę struktury. | ![]() |
09 ODTWARZACZE MUZYCZNE
PODŁĄCZENIE ODTWARZACZY APPLE®
1
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB przy użyciu odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
2
Sterowanie odb ywa się z poziomu systemu audio.
i
Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego odtwarzacza przenośnego (wykonawcy/album y/rodzaje/listy odtwarzania/audiobook/podcast).
Domyślnie uż ywane jest sortowanie według w łonawców. Aby zmienić używany typ sortowania przejść po strukturze aż do jej pierwsze go poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania (np.list y odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do żądane go utworu.
!
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza może nie być kompatybilna z generacją Państwa odtwarzacza Apple®.
Lista kompatybilnych urządzeń i aktualizacja oprogramowania są dostępne w sieci serwisowej CITROËN.
STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu przez głośniki pojazdu.
1
Podłączyć telefon: patrz rozdział "TELEFON". Wybrać profil "Audio "albo " Wszystkie ".
2
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu. Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub przy pomocy przycisków radioodtwarzacza.
!
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako źródło muzy czne.
Zaleca się włączenie trybu "Powtarzanie" w urządzeniu Bluetooth.
09 ODTWARZACZE MUZYCZNE
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX) Kabel audio niedostarczany
1
Podłączyć przenośny odtwarzacz(odtwarzacz MP3...) do gniazda JACK za pomocą kabla audio.

Nacisnąć prycisk MEDIA, aby wyświetlić menu "MEDIA".

3

Wybrać " Włącz / Wącz źródło dodał" i zatwi erd zic.
Wyregulować najpierw głośność urządzenia przenośnego (poziom wysoki). Następnie wyregulować głośność radioodtwarzacza.

!
Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie przenośne.
10 USTAWIENIA AUDIO

Dostępne za pośrednictwem przycisku MUSIC na panelu czołowym albo poprzez długie naciśnięcie przycisku RADIC albo MEDIA w zależności od słuchanego źródła.

Arkamys©: jakość dźwięku w pojazdach podlega ograniczeniom fizycznym nałożonym przez normy bezpieczeństwa oraz troskę o opłymalne wy korzystanie przestrzeni kabiny. Głośniki znajdują się w drzwiach, więc dźwięk dochodzi do kierowcy i pasażerów z boków całkowicie z prawej lub z lewej strony.
Program Arkamys© zainstalowany w radioodtwarzaczu przetwarza sygnał cyfrowy pochodzący z odtwarzacza (radio, CD, MP3, ...) i tworzy naturalną przestrzeń muzyczną, harmonijnie rozmieszczając instrumenty i głos w przestrzeni naprzeciwko pasażerów, na wysokości przedniej szyby.
2
- " Barwakorekcji do wyboru)
- " Neški
- Wysokie"
- " Loudness Włączona/Wyłączona)
- "Rozdział" ("Kierowca", "Wsz. pasażerowie")
- "Balans L-P" (Lewo/Prawo)
- " Balans przód-ył ('Przód/Tył)
- Głośność auto" w zależności od prędkości (Włączona/Wyłączona)
!
Rozprowadzenie (albo uprzestrzennienie dzięki systemowi Arkamys©) dźwięku jest procesem przetwarzania audio, umożliwiający m dostosowanie jakości dźwięku do liczby słuchaczy w samochodzie.
!
Ustawienia audio ( Barwa, Niskie, Wyokie, Loudnes €) są różne i niezależne dla każdego o źródła dźwięku. Ustawienia rozdziału i balansu są wspólne dla wszystkich źródeł.
11 KONFIGURACJA
KONFIGUROWANIE WYŚWIETLACZA
1![]() | Nacisnąć przycisk SETUP , aby wyświetlić menu "Konfiguracja". | ![]() |
2![]() | Wybra ć "Konfiguracja wyświetlacza" i zatwierdżc. | ![]() |
3a![]() | Wybra ć "Ustaw jasność" i zatwierdzić, aby regulować jaskrawość ekranu.Nacisnąć "OK", aby zapamiętać zmian y.Ustawienia dzienne i nocne są niezależne. | ![]() |
3b![]() | Wybrać "Wybierz kolor" i zatwierdzić aby wybrać paletę kolorów ekranu i tryb prezentacji mapy:- tryb dzienny,- tryb nocny,- dziennýnocny automatycznie, w zależności od włączenia reflektorów. | ![]() |
USTAWIENIE DATY I GODZINY
| 1 | ![]() | Nacisąćprzycisk SETUP, aby wy świetlić menu "Konfig uracja". | ![]() |
| 2 | ![]() | Wybrać "Konfig uracja wy świetlacza" i zatwierdzń. | ![]() |
| 3 | ![]() | Wybrać "Ustawienie daty i godziny" i zatwierdzń. | ![]() |
Wybrać "Synchronizacja minut z GPS", aby ustawianie minut odbywało się automały cznie poprzez odbiór satelitarny.
| 4 | Wybrać parametr do zmiany.Zatwierdzić go, naciskając przycisk OK, a potem zmodyfikować parametr i ponownie zatwierdzić, aby zapamiętać zmianę.Ustawiać kolejno parametry.Następnie wybrać "OK" na ekranie, a poten zatwierdzić, aby zapamiętać ustawienia. | ![]() |

Zeg arek, usytuowany na desce rozdzielczej, jest z synchronizowan y z czasem wyświetlanym na ekranie. Czas ten będzie aktualizowany automatycznie w momencie regulacji poprzez menu "SETUP", jak również przy każdy m włączeniu stacyjki.
11 KONFIGURACJA
USTAWIANIE PARAMETRÓW POJAZDU MENU "SETUP"
1![]() | Nacisnąć przycisk SETUP , ały wyświetlić menu " Konfiguracja". | ![]() |
2![]() | Wybrać "Parametry pojazdu" i zatwierdzić. | ![]() |
3![]() | Ustawiać kolejno parametry.Następnie wybrać "OK" na ekranie, a potem zatwierdzić, aby zapamiętać ustawienia. | ![]() |
Parametr samochodu
P omoc przy prowadzeniu
3 Wycieraczka tylnej szyb yprz y włączonym wstecznym bie gu
Automatyczn y hamulec postojowy
Zapamętane prędkości
Dostęp do samoch odu
Wybór drzwi i klap przez kierowcę
Oświetlenie podczas jazdy
Światła dzienne
Reflektory kierunkowe
Oświetlenie komfortowe
Oświetlenie powitalne
Oświetlenie towarz yszące
12 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW

FUNKCJA GŁÓWNA

MENU "Nawigacja - Prowadzenie"
Wybór celu podróży
Wpisz adres
Katalog
Współrzędne GPS (Archiwizuj)
Etap i trasa
Dodaj etap
Wpisz adres
Skorowidz
Ostatnie cele
Dodaj / usuń etapy
Objazd
Wybrany cel
Opcje
Definiowanie kryteriów obliczenia
Ustawienia syntezatora głosu
Usuń ostatnie cele
Określ parametry stref niebez.
Zarządzanie mapa
Orientacja mapy
Szczegóły map y
Przemieszczanie mapy / "Śledzenie pojazdu"
Mapy i aktualizacja
Opis bazy stref niebezpiecznych
Wyłącz / Wznów prowadzenie
MENU "TRAFFIC"
Filtgeograficzn y
Zachowajwsz. wiadomości
Zachowaj wiadomości
W pobliżu pjazdu
Na d pd ze
Wybierz stację TMC
Automatyczne śledzenie TMC
Ręczne śledzenie TMC
Lista stacji TMC
Włącz / Włącz komunikaty drogowe
12 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
MENU "Telefon"
Wybierz numer
Kontakyt
Opje telefonu
Opcje dzwonka
Funkje Bluetooth
Lista sparowanych urządzeń
Połącz
Rozłącz
Usuń
Usuń ws z.
Wyszukiwanie urządzeń
Zmień nazwę telefonu
MENU "Kontakty"
Poká kontakty
Otwórz
Importuj
Usuń
Now kontakt
Konfiguracja
Usuń wszystkie kontakty
Importu jwszystko
Opcje synchronizacji
Brak synchronizacji
Pokaż kontakty z telefonu
Pokaż kontakty z karty SIM
Pokaż wszystkie kontakty
Stan pamięci kontaktów
MENU "RADIO"
Następne pasmo
Opje (radio)
Włącz / Wyłącz TA
Włącz / Wyłącz RDS
Regulacje audio
Barwa
Żaden
Klączna
Jazz
Rock
Techno
Wokal
12 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓ W



NAJCZEŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.
| PYTANIE | ODPOWIEDŹ | ROZWIAZANIE |
| Obliczenie trasy nie udaje się. | Kryteria prowadzenia mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie). | Sprawdzić kryteria prowadzenia w "Menu nawigacji" \ "Opcje" \ "Definiowanie kry teriów obliczenia". |
| POI nie pojawiają się. | POI nie zostały wybrane. W | ybrać POI z listy POI. |
| POI nie zostały wprowadzone. Pobrać P | Ol ze strony:"citroencomplexation.com". | |
| Alarm dźwiękowy ostrze gający o radarach nie działa. | Alarm dźwiękowy nie jest włączony. | Włączyć alarm dźwiękowy w menu "Nawigacja-prowadzenie" \ "Opcje" \ "Określ parametry stref niebezp." |
| System nie proponuje objazdu zdarzenia na trasie. | Kryteria prowadzenia nie uwzględniają informacji TMC. W | ybrać funkcję "Informacje o ruchu" z listy kry teriów prowadzenia. |
| Otrzymuję informaże o radarze, który nie znajduje sięna przemierzanej przeze mnie drodze. | Poza prowadzeniem system informuje o wszystkich radarach znajdujących się w pewnym zasięgu przed samochodem. Możliwe, że wy krywa radary znajdujące się na pobliskich lub równole głych drogach. | Powiększ mapę, aby zobaczyć dokładnie położenie radaru. Wybierz "Na drodze", aby nie otrzymywać ostrzeżeń poza prowadzeniem albo s krócić czas informowania. |
NAJCZEŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
| PYTANIE | ODPOWIEDŻ | ROZWIĄZANIE |
| Niektóre korki na trasie nie są wyświetlane na bieżąco. | Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacje drogowe. | Poczekać na pełne odczytanie informacji drogowych (na mapie wyświetłą się symbole informacji dróg owych). |
| Filtry są zbyt ostre. Zmod | yfikować ustawienia "Filtrą geograficzne go". | |
| W niektórych krajach informacje drogowe obejmują jedynie główne trasy (autostrady, ...). | Jest to normalne zjawisko.System otrzymuje jedynie dostępne informacje drogowe. | |
| Nie wyświetla się wysokość. | Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo połączyć się z ponad 4 satelitami. | Poczekąć na całkowite uruchomienie systemu. Sprawdzićć, czy zasięg GPS obejmuje co najmniej 4 satelit y (przy cisnąć na dłużej przy cisk SETUP, n astępnie wybrać "Zasięg GPS"). |
| Zależnie od ukształtowania terenu (tunel ...) lub pogody, warunki odbioru sygnału GPS mogą się zmieniać. | Jest to normalne zjawisko.System jest u zależniony od warunków odbioru syg nału GPS . | |
| Nie udąje mi się podłączyć telefonu Bluetooth . | Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest niewidoczne. | - Sprawdzićć, czfunkcja Bluetooth telefonu jest włączona.- Sprawdzićć w parametrach telefonu, oz telefonj est "widoczny dla wszy stkich". |
| Telefon Bluetooth nie jest kompaty bilny z systemem. Lista kompat | ybilnych telefonów komórkowych z funkcją Bluetooth dostępnaj est w sieci serwisowej. | |
| Dźwięk telefonu podłączonego za pomocą Bluetooth jest niesły szalny . | Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu. Zwi | ększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza i e wentua Inie te lefonu. |
| Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego. | Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna, zmniejszyć wentylację, zwolnić... ). |
NAJCZEŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
| PYTANIE | ODPOWIEDŻ | ROZWIĄZANIE |
| Niekőre kontakty pojawią się dwukrotnie na liście. | Opcje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie kontaktów karty S IM, telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wy brano oby dwie synchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne podwójnie. | W ybrać "Pokaż kontakty z karty SIM" albo "Pokaż kontakty z telefonu". |
| Konta kły nie są ulożone w kolejności alfabety cznej. | Niektóre telefony proponują opc je wyświetlania. W zależności od wybranych parametrów, kontakty mogą być przesyłane w specyficznej kolejności. | Zmodyfikować parametry wyświetlania książki telefonicznej. |
| System nie otrzymuje wiadomości SMS. | Tryb Bluetooth bloku je przesyłanie wiadomości SMS do systemu. | |
| Płyta CD wysuwa się bez przerwy lub nie jest rozpo żiawana przez odtwarzacz. | Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.Płyta CD została nagrana w formacie niekompaty bilnym z odtwarzaczem.Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. | - Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do odtwarzacza.- S prawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta CD nie będzie odtwarzana.- S prawdzić zawartość wypalanej płytyCD: zapoznać się z zaleceniami w rozdziale "Audio".- Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.- Ze gędu na niską jakość niektóre wypalane płyty CD nie będą rozpoznawane przez system audio. |
| Czas oczekiwania po włożeniu płyty CD albo po podłą czeniu pamięci USB jest dług i. | Po włożeniu nowego nośnika system odczytuje pewne informacje (katalog, tytuł, arysta itp.). Może to potrwać od kilku sekund do kilku minut. | Jest to normalne zjawisko. |
| Niskaj akość dźwięku odtwarzacza CD. | Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona. Wkładać pł | yty CD dobrej jakości i przechowywać je w odpowiedrich warunkach. |
| Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dźwięku) nie jest przeprowadzona. | Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0, nie wybierając barwy dźwięku. |
NAJCZEŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
| PYTANIE | ODPOWIEDŻ | ROZWIĄZANIE |
| Niektóre znaki z informacji na aktualnie odtwarzany m nośniku nie są wyświetlane prawidłowo. | System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków. Uż | ywać standardowych znaków w nazwach utworów i folde rów. |
| Odczyt plików w streaming nie rozpoczyna się. | Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie odtwarzaria. | Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego urządzenia. |
| Nazwy utworów i czas odtwarzania nie są wyświetlane na ekranie w trybie streaming audio. | Profil Bluetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji. | |
| Jakość odbioru słuchanę stacji radiowej pogarsza się lub zapamiętane stacje radiowe nie działają ( brak dźwięku, wyświetla się 87,5 Mhz). | Pojazd jest oddal on y od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie znajduje się w przemierzany m regionie. | Włączyć funkcję "RDS" za pomocą skróconego menu, aby umożliwiać systemowi sprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie. |
| Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. | Jest to normalne żawisko niewynikające z uszłod ze nia ad iodtwarzacza. | |
| Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po m yjni automatycznej lub w podziemnym parkingu) . | Sprawdzić antenę w ASO sieci CITRÓEN. | |
| Nie znadu ję niektórych stacji na liście dostępnych stacji. | Stacji nie jest już dostępna albo zmieniła się jej nazwa na liście. | |
| Niektóre stacje radiowe wysytają inne informacje (np. tytuł piosenki) zamiast swojej nazwy. | ||
| Nazwa stąci radiowej zmienia się. | System interpretu je te dane jako nazwę stacji. |
NAJCZEŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
| PYTANIE | ODPOWIEDŻ | ROZWIAZANIE |
| Zmiana ustawień wysokich i niskich tonów powoduje wyłączenie ustawienia korekcji dźwięku. | Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca ustawienie wysokich i niskich tonów.Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa. | Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów albo ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie akustyczne. |
| Zmiana ustawień korekcji dźwięku powodu je wyzerowanie ustawień wysokich i niskich tonów. | ||
| Zmiana ustawień balansu powoduje wyłączenie ustawień rozprowadzenia dźwięku. | Wybór określonego ustawienia rozprowadzania dźwięku narzuca ustawienie balansu.Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa. | Zmienić ustawienia balansu lub rozprowadzenia dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie akustyczne. |
| Zmiana ustawień rozprowadzenia dźwięku powoduje wyłączenie ustawień balansu. | ||
| Różnica wjakości dźwięku między poszczególnymi źródłami audio (radio, CD...). | Aby umożliwiać uzyskanie optymalnej jakości odsłuchu, ustawienia audio (Głośność,Niskie, Wysokie, Barwa, Loudness) można regulować oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może powodować słyszalne różnice podczas zmiary źródła (radio, CD...). | Sprawdzić, czy ustawienia audio (Głośność,Niskie, Wysokie, Barwa, Loudness) są dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się ustawić funkcje AUDIO (Niskie, Wysokie, Balans przódły Balans lewa/prawa) w położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku "Żaden", ustawić korektę loudness w położeniu "Active" w trybie CD, a w położeniu "Inactive" w trybie radio. |
NAJCZEŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
| PYTANIE | ODPOWIEDŹ | ROZWIĄZANIE |
| Po wyłączeniu silnika system wyłącza się po kilku minutach używania. | Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od poziomu naładowania akumulatora.Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przechodzi na tryb oszczędnościowy i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu. | Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć poziom naładowania akumulatora. |
| Odtwarzanie z mo jej pamięci USB rozpoczęna się po bardzo długim czasie (po około 2-3 minutach). | Niektóre pliki, fabry cznie zapisywane na pamięci USB mogą wyraźnie ograniczać prędkość dostępu (zwielokrotnienie o 10 czasu katalogowania). | Usunąćfabryczne pliki na pamięci USB i ograniczyć liczbę podkatalogów na pamięci USB. |
| Gdy podłączę mó j iPhone jednocześnie jako telefon i przez g niazdo USB nie mogę odtwarzać plików muzy czny ch. | Gdy iPhone automatycznie łączy się jako telefon, istniej e możliwość jednoczesnego połączenia w trybie streaming i telefonu. Tryb streaming nakłada się na tryb US B, który przestaje być obsługiwany. | Odlączyć, a następnie podłączyć USB (tryb USB nałoży się na tryb streaming). |

RADIOODTWARZACZ / BLUETOOTH

System został zakodowany w taki sposób, aby działał wyłącznie w Państwa samochodzie.

Ze wględów bezpieczeństwa operacje wymagające większej uwagi powinny być wykonywane po zatrzymaniu samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora, radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
SPIS TREŚCI
01 Wprowadzenie str. 300
02 Sterowanie przy kierownicy str. 301
03 Menu główne str. 302
04 Audio str. 303
05 Telefon str. 313
06 Ustawienia audio str. 322
07 Konfiguracja str. 323
08 Rozkład funkcji ekranów str. 324
Najczęściej zadawane pytania str. 326
01 WPROWADZENIE

- Obrót. Radio: automatyczny wybór następnej lub poprzednię stacji radiowej. Odtwarzacze muzyczne: poprzedni / następny utwór. - Naciśnięcie, potem obrót: dostęp do 6 zapamiętanych stacji.
- Zmiana źródła audio. - y Disk TEL (krótkie wciśnięcie): Odbiór połączenia przychodzącego. Trwające połączenie: dostęp do menu telefonu: Zakończenie, Tryb dyskretny, Tryb głośnomówiący. - Przisk TEL (dłuższe wciśnięcie): Odrzucenie połączenia przy chodziącego lub zakończenie trwającego połączenia. Bez połączenia telefonicznego, dostęp do menu telefonu (Wybieranie numerów, Kontakty, Rejestr połączeń, Skrzynka głosowa).
- Zwiększenie głośności. - Zmniejszenie głośności.
- Radio: y świetlenie listy stacji. Odtwarzacze muzyczne: wyświetlenie listy utworów.
03 MENU GŁÓWNE
EKRAN C
Multimedia": Ustawienia mediów, Parametry radia.
"Połączenie Bluetooth": Zarządzarię połączeniami, Wyszukaj urządzenie peryferyjne.

"Telefon": Poącz, Zarządzanie skorowidzem, Zarządzanie telefonem, Rozłącz.
"Personalizacja-Konfiguracja": Określ parametry samochodu, Wy bór wersji językowej, Konfiguracja wyświetlacza, Wy bór jednostek, Regulacją a daty i godziny.

Szczegółowy wykaz elementów menu znajduje się w części "Rozkłady funkcji ekranów" w bieżącym rozdziale.
04 AUDIO
RADIO
WYBÓRSTACJI RADIOWEJ
!
Otoczenie zewnętrzne (wzgórze, budynek, tunel, parking, podziemie...) może blokować odbiór, także w trybie śledzenia RDS. Zjawisko to jest normalne w przypadku propagacji fal radiowych i w żadnym wypadku nie jest oznaką uszkodzenia radioodtwarzacza.
1

Nacisnąć kilka razy SOURCE lub SRC i wybrać radio.

2

Nacisnąć BAND, aby wybrać zakres fal.



Nacisnąć LIST, aby wyświetlić listę dostępnych stacji w porządku alfabetycznym.

Wybrać żadaną stację radiową, a następnie zatwierdzić naciskając OK.

Naciśnięcie umożliwia przejście do następnej litery (np. A, B, D, F, G, J, K...) albo do poprzedniej.

1

Nacisnąć i przytrzymać UST, aby utworzyć albo zaktualizować listę stacji, odbiór audio zostaje chwilowo przerwany.





04 AUDIO
RDS
i RDSjeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach, śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na cały m obszarze kraju, ponieważ stacje radiowe ni e pokry wają 100% terytorium. Z tego względu, na niektórych odcinkach może nastę pować zanik syg nału.
1

Gd y na ekranie wyświetlone jest radio, nacisnąć OK, aby wyświetlić menu kontekstowe.

2

Wybrać "RDS" i zatwierdzić, aby zapamiętać. Na ekranie wyświetla się "RDS".

SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA
i
Funkcja TA Traffic Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch komunikatów ostrzegawczy ch TA. Able móc działać, funkça ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła (Radio, CD, USB...) zostaje automały cznie przerwany, aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu nadawania komunikatu.
1

Nacisnąć TA INFO, aby włączyć lub wyłączyć otrzymywanie komunikatów drogowych.

SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW INFORMACYJNYCH
i
Funkça INFO nadaje pierwszeństwo komunikatom ostrzegawczym TA. Aby być aktywną funkcja ta wy maga prawidłowego odbioru stacji nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą wy krycia emisji komunikatu aktualne źródło (Radio, C D, USB...) wyłącza się automaty cznie, aby przekazać komunikat INFO. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu emisji komunikatu.
1

Nacisnąć dłużej przycisk TA INFO, aby wyświetlić listę kateg orii.

2

Wybrać albo skasować wybór jednej lub wielu kategorii, aby włączyć bądź wyłączyć odbió r odpowiednich komunikatów.
04 AUDIO
WYŚWIETLANIE INFORMACJI TEKSTOWYCH (TEXT)
Informacje tekstowe (text) są informacjami nadawanymi przez stację radiową, dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji albo utworu.
EKRAN C
1

Kiedy na ekranie wyświetlane jest radio, nacisnąć OK, aby wyświetlić menu kontekstowe.

2

Wy brać "Wy świetlanie Radiotekstu (TXT)" i zatwierdzić OK, aby zapamiętać.

04 AUDIO
CD AUDIO
ODTWARZANIE PŁYTY CD

Wkładá wyłącznie płyty o kształcie okrągłym i średnicy 12 cm.
Niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu płyt, znajdujące się na oryginalnych lub wpalanych płytach CD, mogą powodować zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Nie naciskać przecisku EJECT, włożyć płytę CD do odtwarzacza, następuje automatyczne odtwarzanie płyty.


Aby posłuchać płyty, która znajduje się już w odtwarzaczu, należy nacisnąć kilka razy przycisk SOURCE lub SRCi wybrać "CD".



Nacisąć jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD.



Nacisnąć prycisk LIST w celu wy świetlenia listy utworów na płycie.



Nacisąć i przytrzymać jeden z przycisków w celu szybkieg o przewj ania do przodu lub do tyłu.

04 AUDIO
CD, USB
INFORMACJE I ZALECENIA

Radioodtwarzacz odtwarza tylko pliki z rozszerzeniem ".mp3" albo ".wma" o stał ym lub zmienn ym współcz ynniku kompres ji w zakresie 32 kbps - 320 kbps.

Zaleca si e ograniczenie nazw plików do 20 znaków, bez używania znaków specjalnych (np.:""? ; u), ab y uniknąć problemów z odtwarzaniem lub w y świetlaniem.

Aceptowane są list y odtwarzania t ypu .m3u i .pls. Liczba plików jest o g raniczona do 5 000 w 500 folderach, maks y malnie na 8 poziomach.

Na tej samej płycie, odtwarzacz CD może odczytać do 255 plików MP3 rozmieszczon ych na 8 poziomach folderów. Zaleca si ę jednak og raniczenie do dw óch poziom ów, ab y ogranicz yć czas dost ę pu i przy spiesz yć odtwarzanie pł yty CD.
Podczas odtwarzania struktura plików nie jest przestrze gana.

Aby móc odcz ytać płytę CDR lub wypalan a płytę CDRW, należy y wybrać podczas na grywania standard y ISO 9660 poziom 1,2 lub Joliet (zalecane ).
Jeżeli pły ta na grana jest w inn ym formacie, może b yć odtwarzana niepoprawn ie.
Na jedne jp łycie za leca s ie stosowan ie ta kiego same go stan dardu nagrywania i najniższej prędkości zapisu (maks. 4x ), aby uzyskać opty malną jakość akust yczną.
W przypadku pł yty CD wieloses yjnej zaleca się stosować standard Joliet.

Nie podłączać twarde g o dysku ani urządzeń U S B innych niż sprzęt audio do gniazda U SB. Grozi to uszkodzeniem systemu.
04 AUDIO
CD, USB
ODTWARZANIE KOMPILACJI

Włozć płytę z kompilacja MP3 do odtwarzacza CD albo podłączyć moduł pamięci do gniazda USB bezpośrednio albo za pośrednictwem przedłużacza.

System tworzy listy odtwarzania (pamięć chwilowa), co może potrwać od kilku sekund do kilkunastu minut.
Listy odtwarzani a są aktualizowane przy każdym wyłączeni u stacyjki albo podłączeniu pamięci USB.
Odtwarzanie rozpoczyna się automały cznie po upły wie czasu zależnego od pojemności pamięci USB.

Przy pierwszym podłączeniu proponowane sortowanie jest sortowaniem według folderów. Przy ponownym podłączeniu wy brany wcześniej system sortowania zostaje zachowany.


Aby posłuchać już włożonej płyty albo podłączonej pamięci USB, należy racisń aćkilka razy SOURCE lub SRC i wybrać "OD"abo "USB".

2



3


4


5

Nacisnażeden z przycisków w celu wybrania poprzedniego albo następnego utworu.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby wybrać poprzedni albo następny folder w zależności od wy branego sposobu sortowania.
Nacisnąć i prztrzymać jeden z przycisków w celu szybkieg o przewjania do przodu lub do tyłu.
Nacisnąć przycisk LIST w celu wyświetlenia układu folderów kompilacji.









04 AUDIO

PAMIĘĆ USB - KLASYFIKACJA PLIKÓW



Pliki audio odtwarzacza przenośnego typu pamięci masowej - Mass Storage * można odsłuchować przez głośniki samochodu, podłączając odtwarzacz do gniazda USB ( przewód należy zakupić osobno).

Sterowanie podłączonym urządzeniem odbywa się przy użyciu sterowania systemu audio.

Jeżeli odtwarzacz przenośny nie zostanie rozpoznany w gnieździe USB, podłączyć go do gniazda Jack.

Należy regularnie aktualizować oprogramowanie odtwarzacza Apple ^® , aby zapewnić lepszą jakość połączenia.

Listy odtwarzania są listami utworzonymi w odtwarzaczu Apple ^® .

Odtwarzacz Apple ^® powinien być 5. generacji lub wyższej.
04 AUDIO
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
GNIAZDO JACK

Wejście dodatkowe Jack umożliwia podłączenie wyposażenia przenośnego, nie pamięci masowej, bądź odtwarzacza Apple®, jeżeli nie jest rozpoznawany przez USB.

Nie podłączać tego samego urządzenia jednocześnie do złącza USB i gniazda Jack.

Podłączyć wyposażenie przenośne do gniazda Jack za pomocą odpowiedniego kabla (niedostarczanego).

Naciskać przycisk SOURCE lub SRC i wybrać "AUX".

Wyregułować najpierw głośność urządzenia przenośnego.


Następnie wyregulować głośność radiood twa rzac za.

Wyświetlanie i sterowanie odb ywa się z poziomu urządzenia przenośnego.




04 AUDIO
STREAMING - ODTWARZANIE PLIKÓW AUDIO POPRZEZ ZŁĄCZE BLUETOOTH

W zależności od kompatybilności telefonu

Streaming umożliwia odtwarzanie plików muzycznych z telefonu poprzez głośniki samochodu.
Telefon powinien móc obsług iwać odpowiednie profile Bluetooth (Profile A2DP / AVRCP).


Parowanie/Polączenie telefonu: patrz rozdział TELEFON.


Uaktywnić źródło streaming naciskając przy cisk SOURCE lub SRC . Sterowanie odtwarzaniem odbywa się przy uży ciu przycisków radioodtwarzacza. Informąje kontekstowe mogą być wyś wietlane na ekranie.

W pewnych przypadkach, odtwarzanie plików audio należy zainicjować z telefonu.

Jakość odsłuchu zależy od jakości emisji telefonu.
TRYB ODTWARZANIA

Dostępne są następujące tryby odtwarzania:
- Normalnutwory są odtwarzane w kolejności, zgodnie z wybranym typem sortowania plików.
- Losowo: uvsarodtwarzane w sposób losowy spośród utworów w danym albumie albo w folderze.
- Losowo wszyst.: utwory są odtwarzane w sposób losowy spośród wszystkich utworów zapisanych na danym nośniku.
- Powtarzanie: odtwarzane są tylko utwory z albumu albo fd deru w trakje odsłuchu.


Nacisnąć OK, sybprzejść do menu kontek stowego. albo Nacisnąć MENU.



Wybrać "Multimedia" i zatwierdzić.



Wybrać "Ustawienia mediów" i zatwi erdzić.



Wybrać "Tr yb odczytu" i z atwier dziść.



Wybrać żądany tryb odtwarzania i zatwierdzić OK, aby zapamiętać zmiany.

05 TELEFON
PAROWANIE TELEFONU PIERWSZE POŁĄCZENIE

Oferowane usługi są uzależnione od sieci, karty SIM oraz kompatybilności stosowanych urządzeń Bluetooth.
Prosimy sprawdzić w instrukcji obsługi telefonu lub skontaktować się z operatorem w celu uzyskania informacji na temat dostępnych usług.

Ze wględów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększonej uwagi kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth do systemu głośnomówiące o Państwa radioodtwarzacza należy przeprowadzać na postgu i przy włączonym zapłonie.
Więcę informacji znajdą Państwo na stronie www.citroen.pl (kompatybilność, materiały pomocnicze, ...).
| 1Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie i upewnić się, czy ma włączoną opęe "widoczny dla wszy ski dh" (patrz instrukcja telefonu). | ![]() |
| 2MENU Nacisnąć MENU . | ![]() |
| 3◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀▶◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀▲◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀◀< |
| 4 | Wybrać "Wyszukaj urządzenie peryferyjne". | ![]() |
| 5 | Wyświetla się okienko z komunikatem "Wyszukiwanie w trakcie...". | |
| 6 | Wybrać z listy telefon do podłączenia i zatwierdzić. Jednorazowo można podłączyć tylko jeden telefon. | ![]() |
05 TELEFON
#
Czasami zamiast nazw telefonu może pojawić się numer referenojny lub adres Bluetooth.
7

Na ekranie wyświetla się wirtualna klawiatura: wprowadzić kod co najmniej 4-cy frowy i zatwierdzić przez OK.

8
Na ekranie wbranego telefonu ukazuje się komunikat: wpisać ten sam kod, a następnie zatwierdzić.

#
W razie niepowodzenia liczba prójest nieograniczona.
9
Zaakceptować połączenie na klawiaturze telefonu.
10
Na ekranie pojawia się komunikat potwierdzający udane połączenie.
!
Parowanie można także zainicjować z poziomu telefonu, wyszukując podłączone urządzenia Bluetooth.
!
Książka telefoniczna i dziennik połączeń są dostępne po zakończeniu synchronizacji (jeżeli telefon jest kompatybilny).
Połączenie automatyczne musi być skonfigurowane w telefonie, aby umożliwiać połączenie po każdym rozruchu samochodu.
STREAMING - ODTWARZANIE PLIKÓW AUDIO POPRZEZ ZŁĄCZE BLUETOOTH
1
Parowanie/połączenie telefonu, następnie odtwarzanie: patrz rozdział AUDIO.
05 TELEFON
STAN TELEFONU



05 TELEFON
ZARZĄDZANIE POŁĄCZENIAMI
Podłączenie telefonu obejmuje automatycznie zestaw głośnomówiący i streaming audio. Zdolność systemu do podłączenia tylko jednego profilu zależy od telefonu. Dwa profile mogą łączyć się domyślnie.






05 TELEFON
WYKONANIE POŁĄCZENIA - WYBIERANIE NUMERU
| 1 | ![]() | Aby wyświetlić menu "TELEFON": - Nacisraći przytrz ymać przy cisk SOURCE lub SRC. - Albo nacisnąć OK, aby wyświetlić menu kontekstowe. Wybrać "Połącz" i zatwierdzić. | ![]() |
![]() | - Albo nacisnąć MENU, wybrać "Telefon" i zatwierdzić. Wybrać "Połącz" i zatwierdzić. | ||
| 2 | ![]() | ||
| [W0ZD] | Wybrać "Wybierz numer", aby wybrać numer i zatwierdzić. | ![]() | |
| 3 | [YYSW] | Wybierać kolejno cyfry przyciskami◀ i ▶ przecznika zatwierdzania. | [STSZ] |
![]() | |||
![]() | cja umożliwia kasowanie znaków pojedynczo. | ||
| 4 | ![]() | Wybrać OK i zatwierdzić, aby wykonać połączenie. | ![]() |
![]() | |||
WYKONANIE POŁACZENIA - OSTATNIE WYBIERANE NUMERY \*
| 1 | ![]() | Rozpocząć ponownie poprzedni etap1,aby wyświetlić menu "TELEFON". | ![]() |
| 2 | [Y6SH] | Wybrać "Lista połączeń" i Zatwi erdzić. | [X3DS] |
| 3 | [HXXW] | Wybrać numer i zatwierdzić, abywykonać połączenie. | ![]() |
| i | Dziennik(historia) połączeń zawiera połączenia wykonane irane w samochodzie za pośrednictwem podłą czonego telefonu.[OHAZ] | ||
| ! | Można wykonać połączenie bezpośrednio z telefonu. Należy jednakzatrzymać po jazd dla zachowania bezpieczeństwa. | ||

W zależności od godności telefonu.
05 TELEFON
WYKONANIE POŁĄCZENIA - NUMER Z KSIAŻKI TELEFONICZNEJ
| 1 | ![]() | Rozpocząć ponownie poprzedni etap 1,aby wyświetlić menu "TELEFON". | ![]() |
| 2 | ![]() | Wybrać " Skorowidz " i zatwi erdzić. | ![]() |
| 3 | ![]() | Wybrać kontakt, a następnie zatwierdzić.DomPracaKomórk a(w zależności od informacji dostępnychw kartach kontak tu wksiązcetelefonicznej podłączonego telefonu). | ![]() |
| 4 | ![]() | Wybrać numer i zatwierdzić. | ![]() |
ODBIÓR POŁĄCZENIA
| [22SH] | Opcja "TAK", aby odebrać, wybierana jest domyślnie. | |
| [1XCH] | Nacisnąć OK, abodebrać połączenie.Wybrać "NIE" i zatwierdzić, aby odrzucić połączenie.lub | |
| [awst] | Nacisrać jeden z tych przycisków, aby odebrać połączenie. | ![]() |
| [KHT] | [zwod] | ![]() |
![]() | ![]() |
05 TELEFON
ZARZĄDZANIE POŁĄCZENIAMI
1

W trakcie połączenia nacisnąć OK, ały wyświetlić menu kontekstowe.

2b
Poufne - Wciszenie
(aby rozmówca niczego nie słyszał)

W menu kontekstowym:
- zaznaczyć "Mkrofon OFF", aby wyłączyć mikrofon.
- skasować zaznaczenie "Mikrofon OFF", aby włączyć mikrofon.

2a
Rozłączanie

Z menu kontekstowego wybrać "Rozłącz", aby zakończ yć połączenie.

2c
I ryb słuchawki
(aby wysiąść z samochodu nie przerywając połączenia)

W menu kontekstowym:
- zaznażć "Tryb słuchawki", aby przełączyć połączenie na telefon.
- skasować zaznaczenie "Tryb słuch awki", aby przełączyć połączenie na samochód.

#

Długie naciśnięcie jednego z tych przy cisków również kończy rozmowę.

#
W niektórych przypadkach tryb słuchawki należy włączyć z poziomu telefonu.
Jeżeli połączenie zostało przerwane, po ponownym wywołaniu po powrocie do samochodu, połączenie bluetooth uaktywni się automatycznie (w zależności od kompatybilności telefonu).
05 TELEFON
2d
Serwegłosowy

W menu kontekstowym wybrać "Tony DTMF" i zatwierdzić, aby używać klawiatury numery cznej do nawigacji w menu interaktywnego serwera głosowego.

2e
Połączenie ocze kujące

W menu kontekstowym wybrać "Przełącz" i zatwierdzić, ab y podjąć połączenie pozostawione w stanie ocze kiwania.

05 TELEFON
KSIĄŻKA TELEFONICZNA


Ksężka telefoniczna telefonu jest przesyłana do systemu w zależności od kompatybilności telefonu.
Książka telefoniczna jest tymczasowa i zależy od połączenia blue both.


Kontakyl importowane z telefonu do książki telefonicznej radioodtwarzacza są zapamiętywane w stałej książce telefonicznej, widocznej dla wszystkich bez względu na podłączony telefon.



Aby przejść do książki telefonicznej nacisnąć i przytrzymać przycisk SOURCE lub SRC
lub nacisnąć OK i wy brać "Połącz" i zatwi erdzić.



Wybrać "Skorowidz", aby wyświetlić listę kontaktów.



Aby zmodyfikować kontakty zapamiętane w systemie, nacismąć MENU , a następnie wybrać "Telefon" i zatwie rdzić.
Wybrać "Zarządzanie skorowidzem" i zatwie rdzić.
Można wy korzystać opcje:
- "yśMetl kontakt",
- U'suń kontakt ",
- "Usuń wszystkie kontakty".

06 USTAWIENIA AUDIO
EKRAN C

Nacisnąć, aby wyświetlić menu us tawień audio.

2
Dostępne są następjące ustawienia:
- Charaktyetyka,
- Tony nis kie,
- Tony wysokie,
- Loudness,
- Rozkład dźwięku: Osobiste lub Kierowca,
- Rozkład dźwięku lewa / prawa,
- Fade rozkład dźwięku przód / tył),
- Głośność Auto.
!
Rozprowadzenialbo uprzestrzennienie dzięki systemowi Arkamys©) dźwięku jest rodzajem przetwarzania audio, który umożliwia poprawę jakości dźwięku w zależności od wybranego ustawienia, odpowiadają cego pozycji słuchaczy w samochodzie.
i
Ustawienia audio Charakterystyka, Tony wysokie i Tony niskie są óźne i niezależne dla każdego źródła dźwięku.
i
Arkam ys©: jakość dźwięku w pojazdach podlega ograniczeniom fizycznym nałożonym przez normy bezpieczeństwa oraz troskę o opłymalne wykorz ystanie przestrzeni kabiny. Głośniki znajdują się w drzwiach, więc dźwięk dochodzi do kierowcy i pasażerów z boków całkowicie z prawej lub z lewej strony.
Program Arkamys © zainstalowany w radioodtwarzaczu przetwarza sygnał c yfrowy pochodzący z odtwarzacza (radio, CD, MP3, ...) i tworzy naturalną przestrzeń muzyczną, harmonijnie rozmieszczając nstrumenty i głos w przestrzeni naprzeciwko pasażerów, na wysokości przedniej szyby.
3

Wybrać i zatwierdzić "Pozostałe ustawienia...", aby wyświetlić dalszy ciąg listy dostępnych ustawień.

07 KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
EKRANC
1![]() | Nacisnąć MENU. | ![]() | 4![]() | Wybrać za pomocą strzałek' Regulacja daty i godziny" i zatwierdzić. | ![]() |
2![]() | Wybrać za pomocą strzałek"Personalizacja-Konfiguracja" i zatwierdzić. | ![]() | 5![]() | Wybrać parametr do zmiany.Zatwierdzić go naciskając przycisk OK, a następnie zmienić parametri ponownie zatwierdzić, aby zapamiętać zmianę. | ![]() |
![]() | Wybrać za pomocą strzałek"Konfiguracja wyświetlacza" i zatwierdzić. | ![]() | 63![]() | Ustawić kolejno parametry zatwierdzając przyciskiem OK.Wybrać następnie zakładkę "OK" na ekranie i zatwierdzić, aby wyj ść z menu "Regulacji ad aty i godziny". | ![]() |
08 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
EKRAON
FUNKCJA GŁÓWNA
WYBÓRA
Wybór A1
Wybór A2
WYBÓR B
Multimedia
Ustawienia mediów
Wybór trybu odtwarzania
Normalny
Losowo
Losowo wszyst.
Powtarza nie
Wybór uszeregowania utworów
Wedłu g katalogów
Wedłu g art ystów
Wedługtypów
Wedlu g play listy
Parametry radia
Telefon
Połącz
wybierz numer
Skorowidz
Lista połączeń
Skrzynka glos.
Zarządzanie skorowidzem
Wyświetl kontakt
Usuń kontakt
Usuń wszystkie kontakty
Zarządzanie telefonem
Stan telefonu
Rozłącz
Połączenie Bluetooth
Zarządzanie połączeniami
Wyszukaj urządzenie pery feryjne
08 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
Personalizacja-Konfiguracja
Określ parametry samochodu
Dostęp do samochodu
Dział. pilota
Usta. pozycji za kierown.
Odblok. tylko bagażnika
Wspomaganie prowadzenia
Tyl. wycier. na wst. biegu
Hamulec postj. automat.
Prędkości zapamiętane
Oświetlenie samochodu
Światła dzienne
O świetlenie na powitanie
Oświetlenie towarzyszące
Wybór wersji język.
Konfjuracja wyświetlacza
Wybór jednostek
Regulacja daty i godziny
Parametry wyświetlania
Jaskrawość
Wybór dźwięków
NAJCZEŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
W poniższych tabelach zebrano odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
| PYTANIF | ODPOWIEDŹ | ROZWAZANIE |
| Różnica wjakości dźwięku między poszczególnymi źródłami audio (radio, CD...). | Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku, Loudness) odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio, CD...). | Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku, Loudness) są dostosowane do p oszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się u stawićfunkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie tony, Balans Tyl-Przód, Balans Lewo-Prawo) w położeniu środkowy m, wybrać barwę dźwięku "Linear", ustawić korektę loudness w położeniu "Active" w trybie CD, a w trybie radio w położeniu "Inactive". |
| Przy zmianie ustawień tonów wysokich i basów korekja zostaje wyłączona.Przy zmianie korekcji ustawie na tonów wysokich i basów powracają do zera. | Wybór korekcji narzuca ustawienia tonów wysokich i basów. Nie można zmienić ednego bez drugiego. | Zmienć ustawienia tonów wysokich i basów albo ustawienie korekcji, aby uzyskać żądane tło akustyczne. |
| Przy zmianie ustawień balansu rozdział dźwięku zostaje skasowany. | Wybór rozdziału dźwięku narzuca ustawienie balansu. Nie można zmienić jed nego bez drugiego. | Zmienić usławienie balansu albo ustawienie rozdziału dźwięku, aby uzyskać żądane tło akustyczne. |
NAJCZEŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
| PYTANIE | ODPOWIEDŻ | ROZWIĄZANIE |
| Jakość odbioru słuchanę stacji radiowej pogarsza się stopniowo lub zapamiętane staże radiowe nie działają (brak dźwięku, wyświetła się 87,5 Mhz). | Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej staści lub żaden nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie. | Włączyć funkcję RDS i rozpocząć ponowne szukanie stacji, aby umożliwiać systemowi sprawdzenie, czy siln lejszy nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie. |
| Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. | Jest to normalne żawisko, niewynikające z uszkodze na radioodtwarzac za. | |
| Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automatycznej lub w podziemnym parkin gu). | Sprawdzić antenę w ASO sieci CITRÓEN. | |
| Przeżywanie dźwięku na 1 - 2 sekundy w try bie radio. | System RDS szuka w dan ym momencie czę stotliwości umożliwiającej lepszy odbiór staści. | Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli z jawisko jest zbyt często i pojawia się zawsze na tej samej trasie. |
| Wyświetlane są informați e drogowe (TA). Nie otrzymać muję żadnej informați i drogowej. | Stacja radiowa nie nadaje informacji drogowych. | Wybrać stację radiową nadającą informacje drogowe. |
| Zapamiętane staże nie są wykrywane (brak dźwięku, wyświetła się 87,5 Mhz). | Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni. Nacisnąć prz | ycisk BAND, aby odnaleźć zakres fal, na którym zapamiętane są staże. |
NAJCZEŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
| PYTANIE | ODPOWIEDŻ | ROZWIAZANIE |
| Płyta CD wysuwa się bez przerwy lub nie jest rozpo znawana przez odtwarzacz. | Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. | - Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do odtwarzacza.- Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta CD nie będzie odtwarzana.- Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD: zapoznać się z zaleceniami w rozdziale Audio.- Odtwarzacz CD nie odczytu je płyt DVD.- Ze głądu na niską jakość niektóre wypalane płyty CD nie będą rozpoznawane przez system audi o. |
| Niskajakość dźwięku odtwarzacza CD. | Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona. Wkładać pł | yty CD dobrej jakości i przechowywać je w odpowiednich warunkach. |
| Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dźwięku) nie jest przeprowadzona. | Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0 nie wybierając barwy dźwięku. | |
| Połączenie Bluetooth zostaje przerwane. | Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może być niewy starczający. | Naładować akumulator urządzenia peryferyjnego. |
| Komunikat "Bład urządzenia peryferyj nego USB" albo "Urządzenie peryferyjne nierozpoznane" wyświetla się na ekranie. | Moduł pamięci USB nie został rozpoznany.Dane w tej pamięci mogą być uszkodzone. | Sformatować ponownie pamięć(FAT 32). |
NAJCZEŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
| PYTANIE | ODPOWIEDŻ | ĄZANIE |
| Teléon podłącza się automatycznie odlączają c inny telefon. | Podłączenie automatyczne ma pierwszeństwo przed podłączeniem ręczinyii. | Zmienić ustawienia telefonu, aby skasować podłączenie automatyczne. |
| Odtwarzacz Apple® nie zostaje rozpoznany po podłączeniu do gniazda USB. | Odtwarzacz Apple® należy do generacji niekompatybilnej z połączeniem USB. | Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda AUX Jack przy użyciu przewodu ( zakupić oddzielnie). |
| Dysk twardy albo urządzenie peryferyjne nie zostaje rozpoznane po podłą czeniu do gniazda USB. | Niektóre dyski twarde albo urządzenia peryferyjne wymagają zasilania większą mocą niż może dostarczyć radioodtwarzacz. | Podłączyć urządzenie peryferyjne do gniazdka 230V, gniazdka 12V albo do zewnętrznego źródła zasilania.Uwaga: sprawdzić, czy urządzenie per yferyjne nie wysyła napięcia wyższeg o od 5V (ryzyko zniszczenia systemu ). |
| W trybie odtwarzania streaming dźwięk natychmiast wyłącza się. | Niektóre telefony traktują priorytetowo połączenie profilu "zestaw głośnomówiący". | Skasować połączenie profilu "zestaw głośnomówiący", aby poprawić odtwarzanie streaming. |
| W trybie odtwarzania "Losowo wszyst." nie wszystkie utwory są uwzględn iane. | W trybie odtwarzania "Losowo wszyst." system może uwzględnić tylko 999 utworów. | |
| Po wyłączeniu silnika radioodtwarzacz wyłącza się po kilku minutach używania. | Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania radioodtwarzacza zależy od poziomu naładowania akumulatora.Wylą czenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarzacz przechodzi w tryb ekonomiczny i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu. | Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć poziom naładowania akumulatora. |
| Na ekranie pagawia się komunikat "system audio jest przegrzany". | Aby ochronić instalację w przypadku wysokiej temperatury powietrza, radioodtwarzacz przełącza się w automatyczny tryb bezpieczeństwa termicznego o, objawiający się zmniejszeniem natężenia dźwięku lub wyłączeniem C D. | W yłączyć system audio na kilka minut, aby system ostygl. |

Indeks alfabetyczny - Wyszukiwanie wizualne

Aktualizaqa stref niebezpieczny ch .....256
przekroczenia linii ( AFIL) 1' 9
ASR 167
Automatyczna praca wycieraczek 143.145
Automatyczna skrzynia biegów 108.228
Automatyczne włączanie świateł
awaryjnych....16 4
Automatyczne zapalanie świateł .....133.136

Bagažnik 56
Bagażnik (otwieranie) 48
Bateria pilota zdalnego sterowania ..... 53, 54
Bezpieczeństwo
dzieci 152 156, 159-161, 173
Bezpiecznik 201
Black panel 43
Bluetooth (zestaw głośnomówiący) 268.313
Brak paliwa (Diesel) 222
Brzęczy k pozostawienia
włączonychswiateł....134

CD 306
CD MP3 307 308
Ciśnienie w ogumieniu 18 1. 23 9
Czytnik USB 80

Dane techniczne 232.233.235.236
Data (ustawienia) 288, 323
Data (wyświetlanie) 289
Demontaż dywanika .....79
Demontaż k d'a 189
Diese 31
Dynami cznakontrola
stabilności(C DS).... 33. 36, 167, 169
Dynamiczne hamowanie
awaryjne 97,100.102
Dywanik..../9
Dzieci.... 166, 159. 160
Dźwignia automatycznej skrzyni biegów... 10 8
Dźwignia awaryjna bagażnika....56
Dźwignia awaryjna drzwi....55
Dźwignia manualnej skrzy ni biegów...... 10 €
Dźwignia manualnej sterowanej skrzy ni
biegów 1' 2
Dźwignia zmian y biegów 24

Eko-j azda 24
Ekojazda (porady) 24
Ekran kolorowy i kartograficzny DT 249
Ekran monochromatyczny 302, 324
Ekran wielofunkojy ny
(z radioodtwarzaczem) 302
Ekran w zestawie ws kaźników ....44
Elektron czna blokada zapłonu 54.95
Elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (REF) 16 /
Elektryczny hamulec postojowy 97, 100, 102
Elementy identy fikacyjne 239
eMyWay 43.245
Etykiety identyfikacyjne 239

Filtr czastek staly ch 225, 227
Filtr kabiny....227
Filtr oleju....227
Filtr powietrza 227
Follow me home 136
Foteliki dziecięce .....15 2, 155, 157
Foteliki dzieciece ISOFIX 158-160
Foteliki dziecięce klasyczne 156
Funkcja autostradowa ( kierunkowskazy) ... 164
Funkcja masažu 72

Ghiazda audio 80,309,31
Ghiazdo dodatkowe 3'1
Gniazdo JACK 80.3'1
Gniazdo USB 80,309
Gniazdo zasilania 12V 78.79
Godzina 288
Godzina (ustawianie) ..... 43, 288, 289, 323
GPS 254

Hamulce 228
Hamulec postojowy....228
Holowanie samochodu 209
ldenty fikaça pojazdu 239
Informage drogowe (TA) 266, 280, 304
Informage drogowe (TMC)....265 266
Inteligentry System Kontroli Trakcji .....16 8
ISO FIX (mocowania) 158

Jazda ekonomic zra 24
Jazd a z przy czepą .....2' 0

Kamera pomocy przy cofaniu 129
Kanapa tyl na 73,75
Kierownica(regulacja) 77
Kierunkowskaz boczn y 197
Kierunkowskazy 13 8, 16 4
Klapka na narty....81
Klapka zbiornika paliwa .... €3, 64
Klimaty zaq a....24
Klimatyzacja automatyczna.... .85, 86
Klimaty zagię czna 85
Klocki hamulcowe 228
Klucz 48-50, 53, 54
Klucz elektroniczny 48-50, 52
Klucz z pilotem zdalnego sterowania ..... 95
Kod kob ru la kieu 239
Koło zapasowe....186
Komo a silnika 220, 221
Komputer pokładowy 44,45
Konfiguracj a stanowiska kierowcy
(zapamiętanie)....70
Kontrola ciśnienia ( za pomocą zestawu).... 18 0
Kontrola poziomów 223-225
Kontrola poziomu oleju silnikowego .....41
Kontr de 220,22 1, 22€ -228
Kontrole bieżące 22€ -228
Kontrolka podgrzewania silnika Diese I .....31
Kontrdki 29,33,34
Kontrolki alarmowe ....31,34,35
Kontr olki działa nia....29,31,33,35
Kontrolki stanu 31, 35
Korek zbiornika paliwa 63

Lampki boczne....139, 197
Lampki oświetlenia mapy 147
Lampki sufitowe 147
Licznik całkowiteg o przebiegu....42
Licznik dzienneg o przebiegu....42
Lokalizacj a pojazdu 50
Lusterka wsteczne zewnętrzne ..... 76
Lusterko wsteczne wewnętrzne ..... 77

Ładowanie 24.2'2
Ładowanie akumulatora.... 2C4

Manualna skrzy ni a
bie gów.... 10 €, 10 7, 11 €, 228
Manualna sterowana
s krzynia biegów.... 11 2, 11 €, 228
Masy 233, 236
Masy i ciężary przy czep .....233, 236
Menu główne 302
Minimalny poziom paliwa ....€3
Mocowania SOFIX.... 168
Montaż koła 189
Montaż relingów dachowych 2'2
MP3(CD) 307.308
Indeks alfabetyczny


N
Napełnianie zbiornika paliwa 63-65
Narzędzia 18 €
Nawiewy 84
Nawigacja 251, 252, 259
Numer seryjny pojazd.... 239
O
Obstuga bieżąca.... 24
Odciążenie (tryb)....206
Odmrażanie 90
Odryglowanie....48, 49
Odryglowanie bagażnika 48
Odryglowanie drzwi 55
Odryglowanie od wewnątrz .... 55
Odtwarzacz CD MP3 307, 308
Odtwarzacze muzyczne 281
Ogranicznik prędkości ..... 122, 123
Ogrzewane fotele 72
Ogrzewanie 24
Ogumienie 24
Osuszanie szyby.... 5C
Oświetlenie 148
Oświetlenie boczne....139
Oświetlenie deski rozdzielcze 42
Oświetlenie kameralne 148
Oświetlenie kierunkowe.... 141, 142
Oświetlenie powitalne....139
Oświetlenie tablicy
re jestracyjnej 20 C
Oświetlenie towarzysząc e....136, 138
Oświetlenie wnętrza 147, 148
Oszczędność energii (tryb) ......207
Otwieranie bagażnika....48, 49, 56
Otwieranie drzwi 48, 49
P
Paliwo 24,65
Paliwo(zbiornik) 64
Pasek przytrzymujący 82
Pasy bezpieczeństwa 1/0-1/2
Pil ot zd alnego sterowania 48-50, 54
Podłokie tnik /8
Podłokietnik przedni 80
Podłokietnik iylny 81
Podnos nik 186
Podnośniki szyb 59
Poduszki powietrzne boczne.... 175, 176
Poduszki powietrzne czołow € ..... 173, 17 €
Poduski powietrznek urtynowe 175, 176
Pojemność zbiornika paliwa 63
Pdączenie alarmowe 16.5.243
Połączenie alarmowe zlokalizowane 243
Połączenie z assistance drogowym 165,243
Połączenie z platformą techniczną
zlokalizowane 243
Położenie alcesoriów ..... 51,95
Pomoc przy parkowaniu przodem ..... 128
Pomoc przy parkowaniu tyłem 127
Pomoc przy ruszaniu na wzni eseniu 105
Pompowanie opon 24
Ponowne napełnienie układu
paliwowego 222
Popielniczka wyjmowana /8
Potengometr oświetlenia.... 42
Poziom dodatku do oleju napędowego ..... 225
Poziom oleju 41.223
Poziom płynu chłod zą cegc 38,224
Poziom płynu hamul cowego 224
Poziom płynu spryskiwaczy reflektorów 225
Poziom płynu spryskiwaczy szyb 225
Pozom pły nu układu kierowniczego
Poziomy i sprawdzenia 22C, 221, 2 Z3-225
Przebita opona 180
Przeglady 24
Przełącznik oś wietlenia ..... 132, 138
Przełącznik wycieraczki szyb y ..... 143 -145
Przyczepa 2'0
R
Radio 278, 279, 303
Radioodtwarzacz 299
RFF 167
Reflektory (regulaj a).... 140
Reflektory przeciwm głowe
przedne.... 134, 142, 193, 197, 199
Regeneracji a filtra cząstek stał yc r ..... 227
Regulacja foteli 68, €9
Regulacja reflektorów 140
Regulacja wysokości i
głębokości kierownicy 77
Regulacja wysokości pasów
bezpieczeństwa.... 171
Regulacja zagłówków 68, 71
Regulator prędkości.... 12, 125
Reinicjalizacj a pilota zdalneg o
sterowania 53
Relingi 212
Rozkład funkcji ekranu 290, 324, 325
Rygbwanie drzwi....55
Rygbwanie od wewnątrz....55

Schowki 78 80-82
Siedzenia przednie 68-70
Siedzenia tylne 73,75
Silnik benzynowy 65 220 232
Silnik Diesel 65, 221, 222, 235
Silniki 232, 235
Składanie/rozkładanie lusterek zewn ętrznych 76
Skrócone menu 250
Skrzynka bezpieczników w desce rozdzielczej 201
S krzynka bezpieczników w komo rze silnika 201
Sporadyczne pompowanie opon (za pomocą zestawu) 180
Spryskiwacz przedniej szyby .....144
Spryskiwacz reflektorów 144, 225
Spryskiwacz szyb 225
Spryskiwacz tylnej szy by 144
Sterowanie ogrzewaniem foteli 72
Sterowanie radiem przy kierownicy 248, 301
Stop Stat 45,63,87,90,16,204,219,226
Streaming audio Bluetooth .....28 5, 3'2, 3'4
S trefy niebezpieczne (aktualizacja) .....256
Superzamek.... 51, 52
Sygnał alarmowy 83,164
Sygnał dźwiękowy 165
Synchronizacja pilota zdalne go sterowania 53
Synteza mowy 262
System nawig aq i satelitarnej 252
System przeciwzaciskowy 61
System zapobiegający blokadzie kół(ABS)......167
System zapobiegający poślizgowi kół (ASR) 33, 36, 167

Srodowisko naturalne 24,53
Swiatła awaryjne 83, 164
Światła drogowe 30,132,193-195,197
Swiatła drogowe automatyczne 30, 137
Swiatła dzienne 193, 196, 197
Światła dzienne diodowe 135
Swiatła halogenowe ....193
Swiatła kierunkowskazów 164
Swia tła ksenonowe 193
Światła mijania 30, 132, 193, 194
Swiatła postojowe 138
Światła
pozycyjne 132, 135, 138, 193, 195-198
Światła przeciwmgłowe 193
Światła przeciwmgłowe tylne ..... 134, 198
Swiatła stop....198
Światło cofania 198

Tabele bezpieczników 201
Tabele mas....233, 236
Tabele silników.... 232, 235
Tabliczka ident yfikacyj na producenta ..... 239
Tarcze ha mulcowe 278
Telefon 268, 270, 315
Temperatura płynu chłodzącego....38
TMC (Informacje drogowe) 265
Transport dług ich przedmiotów...... 8 1
Trojkąt ostrzegawczy ....83
Tryb ekonomiczny 207
I ryb odc iążenia.... 206
Trzecie światło stop 200
Tylna szyba (odmrażanie) .....50

Uchwyt na puszki 78
Uruchamianie....94, 96, 108, 112
Ustawianie daty.... 28£, 2£ 9, 323
Ustawianie godzi ny 43, 288, 289, 323

Wejście dodatkowe AUX 311
Wentylacja....24, 84, 85
Widoczność .....90
Włączenie zapłonu....51,95
Wskaźniki
kierunkows kazów .....13 8, 16 4, 19 3, 19 6, 198
Wskaźnik poziomu oleju 41, 223
Wskaźnik poziomu oleju silnikowe go ...41, 223
Wskaźnik poziomu paliwa.... €3
Wskaźnik serwisowy....39
Wskaźnik temperatury płynu
chłodzące go.... 38
Wskaźnik zmiany bie gu 107
Wspomagan ie hamowani a awaryjnego ..... 167
Wspomaganie hamowani a awaryjnego
(AFU) 167
Wycieraczka tylnej szyby 144
Wycieraczki szyb 32,143,145
Wycieraczki szyb (wymiana pióra) .....14 €, 208
Wykr ywanie niskie go ciśnienia w
ogumieniu 166
Wyłączenie ESP 169
Wyłączenie poduszki powietrznej
pasażera 173
Wym iana bater iiw pilocie
zdalnego sterowania .... 53
| Wymiana bezpiecznika | 201 |
| Wymiana bezpieczników | 201 |
| Wymiana filtra kabiny | 227 |
| Wymiana filtra oleju | 227 |
| Wymiana filtra powietrza | 227 |
| Wymiana koła | 186 |
| Wymiana pióra wycieraczki szyby.... | 146,208 |
| Wymiana żarówek | 193, 198, 200 |
| Wymiana żarówki | 193, 198, 200 |
| Wymiary | 238 |
| Wyposażenie bagażnik a | 82 |
| Wyposażenie wnętrza | 78 |
| Wyświetlacz na przedniej szybie.... | 120, 123, 125 |
| Wyswietlacz w zestawie wska żników.... | 107 |

Zabezpieczenie
dżeci....152, 156, 158-160, 173
Zabezpieczenie przed
pomyłką przy tankowaniu ...... 64
Zaczepy mocowania .... 82
Zagłówki przednie....€8, /1
Zagłówki tyln € 75
∠amek centralny 48, 50
∠amykanie bagażnika......56
Zamykanie drzw....48, 50
Zapalnicz ka....79
Zapamiętanie konfiguracji totela kierowcy .....70
Zapton 51, 95
Zatrzymanie samochodu ..... 94, 96, 108, 112
Zbiornik paliwa....€3, €4
| Zbyt niskie ciśnienie powietrzaw ogumieniu (wykrywanie) | 16 |
| Zdalny dostęp i rozruch | 49, 54 |
| Zegar | 43 |
| Zerowanie dziennego licznika kilometró w ... | 42 |
| Zerowanie wskaźnika serwisowego...... | 40 |
| Zestaw do tymczasowej naprawy opony ... | 180 |
| Zestaw głośnomówiący | 268, 3' 3 |
| Zestaw naprawczy do opon | 180 |
| Zestawy wskaźników | 28 |
| Zużycie paliwa | 24 |

Żarówki (wymiana).... 19 3, 198. 200
Na zewnątrz
Oświetlenie powitalne 139
Oświetlenie kierunkowe 141
Oświetlenie statyczne
skrzyżowania
142
Regulacja reflektorów 140
Zmiana żarówek
193-197
- światła przednie
- reflektory przeciwm głowe
- kierunkowskazy
Zewre trzne lusterka wsteczne 76
Oświetlenie zewnętrzny ch lusterek wsteczn ych 139
Drzwi 48-52,
- Zdalny dostępi rozruch
- otwieranie/ zamy kanie
- centrány zamek
- d igmia awaryjna
Alarm 5758
Zbiornik, zabezpieczenie przed nalaniem
nieodpowiedniego paliwa 63-65

DackCockpit 61-62
Pabki dachowe 212
Akcesoria 23-214

ESC, ABS, AFU, ASR, CDS 167-169
Wykrywanie niskiego
ciśnienia w o ponach 166
Ciśnienie w ogumieniu 239
Zmiana koła 186-192
- narzędzia
- demontażmontaż
Zestaw naprawczy do opon 180-185
Wyszukiwanie wizualne
Klucz elektroniczyn/
Zdalny dostęp i rozruch 48-54, 94-95
- otwieranie / zamykanie
- zabezpieczenie yanadzieżowe
- bateria
- ozruch
Wycieraczki szyb 143-145
Zmiana pióra
wycieraczki szyby 146,
Bg ažnik 48, 56
- otwieranie / zamykanie
- d gnia awaryjna
Vymiana żarówek 198, 200
- światła tyne
- światło stop
- o świetlenie tabliejestracyjnej
- światła przeciwm głowe
Pomoc przy parkowaniu 127-128
Holowanie 209
Hak holowniczy 210-211
Stanowisko kierowcy
Zewnętrzne lusterka wsteczne 7 6
Bezpieczniki deski rozdzielczej 201-202
Otwieranie pokryw ysilnika 219
Manualna 6-biegowa skrzynia biegów 106 Wskaźnik zmiany biegu 107 Automatyczna skrzynia biegów 108 -111 Manualna sterowana skrz yni a biegów 112-115 Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu 105
Lampki sufitowe 147
Wyświetlacz kontrolek pasów bezpieczeństwa / przedniej poduszki powietrznej pasażera 171, 174 Wewnętrzne lusterko wsteczne 77 Dach Cockpit 61-62 Sterowanie wyświetlaniem w polu widzenia drogi 120-121 Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym 165, 243

Podnośniki szy b z tyłu 59 Gniazdo akcesoriów 78, 79

eMyWay 245-298 Regulacja daty/godziny 288
Radiood twarzacz 299-330 Regulacja daty/godziny 323
Ogrzewanie, wentylacja 84-85 Klimatyzacja automat yczna 86-89 Osuszanie / odmrażanie 90
Podnośniki szyb, wyłączenie 59-60
Czytnik USB / Gniazdo Jack 80, 282-286, 307-311
Stanowisko kierowcy (ciąg dalszy)
Zestaw wskaźników 28,
- check / wskaźnik serwisow y/
licznik dziennego przebie gu
- potençometr oświetlenia / black panel
Kontrolki 29-37
Wskaźniki 38-41
Wskaźnik zmiany biegu 107
Przełączniki oświetlenia 132-138
Światła dro gowe automatyczne 137
Kierunkowskazy 138,
Panel z przełącznikami, prz yciski 12
Otwieranie pokrywy wlewu paliwa 63
Otwieranie bagażnika 56
Alarm 57
Eco OFF (Stop & Start) 116-118
Regulaqa reflektorów 140
Zapamiętanie prędkości 122
Ogranicznik prędkości 123-124
Regulator prędkości 125-126
Regulaqa kierownicy 77
Sygnał dźwiękowy 165
38-43
Wyświetlanie informacji w polu widzenia drogi
120-121

Elektryczny hamulec postojowy 97-104
START/STOP, stacyjka, rozruch/wyłączenie 94-96
Stop & Start 116-118
Położenie "akcesoria" 95
Zegarek 43
Ekran kolorowy 249,
Ekran C 302,
Światła awaryjne 164
Przełączniki wycieraczek szyb 143-146
Komputer pokładow y 44-45
Sterowanie radioodtwarzaczem 248,301
Sterowanie eMWay 247
290-292
324-
Wewnątrz

geo
| Category | Value | |---|---| | Siedzenia przednie 68-72 | 68-72 | | Wyposażenie bagażnika 82 Trójkąt ostrze gawczy | 83 | | Siedzenia tylne 73-75 Foteliki dzieciece ISOFIX | 158-160 | | Podłokietnik tylny Klapka na narty | 81 | | Dywaniki Poduszki powietrzne | 173-176 | | Wyposażenie wnętrza 78 Zapalniczka/ gniazdo akcesoriów 79 Wyłączenie przedniej poduszki powietrznej pasażera | 154, 174 | | Pasy bezpieczeństwa | 170-172 | | Foteliki dziecie klasyczne 152-157 Elektryczny mechanizm bezpieczeństwa dzieci | 161 |Obsługa techniczna - Dane techniczne


Ta instrukcja prezentuje całe wyposażenie dostępne we wszystkich modelach gamy.
Państwa samochód może posiadać tylko część wyposażenia opisanego w niniejszym dokumencie, w zależności od poziomu wykończenia, wersji oraz wymogów technicznych właściwych dla kraju sprzedaży.
Zamieszczone opisy i rysunki nie mają charakteru kontraktowego. Automobiles CITROËN zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów technicznych, wyposażenia oraz akcesoriów bez konieczności aktualizacji poniższej instrukcji.
Instrukcja obsługi stanowi integralną część samochodu. Należy pamiętać o przekazaniu jej nowemu właścicielowi w przypadku sprzedaży pojazdu.
Automobiles CITROËN zaświadcza, zgodnie z europejską dyrektywą 2000/53 dotyczącą pojazdów wycofanych z eksploatacji, że wszystkie postanowienia w niej zawarte zostały spełnione, a do produkcji sprzedawanych wyrobów używane są surowce wtórne.
Kopiowanie i tłumaczenie całości, jak i fragmentów niniejszej instrukcji, bez pisemnego upoważnienia Automobiles CITROËN, jest zabronione.
Wszelkie naprawy samochodu należy przeprowadzać w specjalistycznym warsztacie, posiadającym informacje techniczne, wiedzę oraz odpowiedni sprzęt. To wszystko znajdą Państwo w ASO sieci CITROËN.
Wydrukowano w UE Polonais
12DS5.0 160
Pobnais
2012 - DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Dad
T:1200
CRÉATIVE TECHNOLOGIE

CITROËN






















[IMAGE]
[IMAGE]




miga
i ewentuańie
miga

















































































































































Wybrać "Wyszukaj urządzenie peryferyjne".
Wybrać z listy telefon do podłączenia i zatwierdzić. Jednorazowo można podłączyć tylko jeden telefon.




































