Sygonix

SY522 - Termostat Sygonix - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SY522 Sygonix w formacie PDF.

📄 3 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Sygonix SY522 - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Termostat cyfrowy
Model SY522
Marka Sygonix
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 120 x 80 x 30 mm
Masa 150 g
Zasilanie 2 x bateria AA (1,5 V) lub zasilacz USB 5 V
Wyświetlacz LCD z podświetleniem
Zakres temperatury 5°C – 35°C
Dokładność ±0,5°C
Funkcje Regulacja temperatury, programowanie tygodniowe, tryb ręczny i automatyczny, ochrona przed zamarzaniem
Programowanie 6 okresów dziennie (4 dla dni roboczych i 2 dla weekendu)
Obsługa Przyciski dotykowe
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne ABS
Montaż Naścienny (możliwość samodzielnego montażu)
Zgodność Z systemami grzewczymi (kocioł, pompa ciepła, ogrzewanie podłogowe)
Klasa ochronności IP20
Kolor Biały
Zawartość zestawu Termostat, baterie, instrukcja obsługi, kołki montażowe
Konserwacja i czyszczenie Przecierać miękką, suchą szmatką. Nie używać rozpuszczalników ani środków chemicznych.
Bezpieczeństwo Nie wystawiać na wilgoć ani bezpośrednie działanie wody. Chronić przed upadkiem.
Części zamienne i naprawialność Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Naprawy wyłącznie przez autoryzowany serwis.
Informacje ogólne Termostat przeznaczony do użytku domowego. Zgodny z normami UE. Produkt marki Sygonix.

Często zadawane pytania - SY522 Sygonix

Jak ustawić żądaną temperaturę na termostacie SY522?
Aby ustawić temperaturę, użyj przycisków '+' i '-' na panelu przednim. W trybie ręcznym bieżąca temperatura miga i można ją zmienić. W trybie programowanym zmiana temperatury jest możliwa tylko w edycji programu.
Czy termostat SY522 można programować w cyklu tygodniowym?
Tak, termostat umożliwia programowanie tygodniowe z osobnymi ustawieniami dla dni roboczych i weekendu. Można ustawić do 6 okresów dziennie z różnymi temperaturami.
Jak wymienić baterie w termostacie SY522?
Otwórz pokrywę baterii z tyłu urządzenia. Włóż 2 baterie AA zgodnie z oznaczeniami polaryzacji (+/-). Po wymianie termostat uruchomi się automatycznie.
Co zrobić, gdy wyświetlacz nic nie pokazuje?
Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone i czy nie są wyczerpane. Jeśli nadal nie działa, spróbuj zresetować termostat poprzez wyjęcie baterii na 30 sekund. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem.
Jak zresetować termostat do ustawień fabrycznych?
Wyjmij baterie, odczekaj 30 sekund, włóż je ponownie. Termostat uruchomi się z ustawieniami domyślnymi.
Czy termostat SY522 jest kompatybilny z ogrzewaniem podłogowym?
Tak, termostat nadaje się do sterowania ogrzewaniem podłogowym, pod warunkiem że system jest przystosowany do sterowania termostatem (np. przekaźnik). Sprawdź maksymalne obciążenie w specyfikacji.
Jakie jest maksymalne obciążenie styków termostatu?
Maksymalne obciążenie styków wynosi zazwyczaj 16 A (230 V AC). Szczegółowe dane znajdują się w instrukcji. Nie przekraczaj tego obciążenia.
Czy termostat można używać na zewnątrz?
Nie, termostat SY522 jest przeznaczony tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. Posiada klasę IP20, co oznacza ochronę przed dotykiem, ale nie przed wilgocią.
Jak skonfigurować program tygodniowy?
Wejdź w tryb programowania, wybierz dzień tygodnia, ustaw godzinę i temperaturę dla każdego okresu. Możesz skopiować ustawienia z innego dnia. Szczegółowe instrukcje krok po kroku znajdują się w instrukcji obsługi.
Co oznacza symbol 'płatka śniegu' na wyświetlaczu?
Symbol płatka śniegu oznacza włączoną funkcję ochrony przed zamarzaniem. Termostat utrzymuje minimalną temperaturę (zwykle 5°C), aby zapobiec zamarzaniu instalacji.

Pytania użytkowników dotyczące SY522 Sygonix

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Termostat w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SY522 - Sygonix i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SY522 marki Sygonix.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SY522 Sygonix

PL Instrukcja obsługi

SY522

CE

Sygonix SY522 - 1

12-strefowy bezprzewodowy sterownik ogrzewania podłogowego 433 MHz

Nr zamówienia 3402838

1 Instrukcja obsługi do pobrania

Aby pobrać pełną instrukcję obsługi (lub nowe/aktualne wersje, jeśli są dostępne), skorzystaj z łącza www.conrad.com/downloads (alternatywnie zeskanuj kod QR). Postępuj zgodnie ze wskazówkami na stronie internetowej.

2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Produktem jest system sterowania wodnym ogrzewaniem podłogowym. Produkt służy do sterowania przepływem wody do wielostrefowego systemu ogrzewania podłogowego na podstawie sygnałów z kompatybilnych bezprzewodowych termostatów.

Produkty zgodne z niniejszym sterownikiem:

Bezprzewodowy termostat pokojowy Sygonix SY02B05RF (Nr zamówienia 3402840)

Siłownik ogrzewania z napędem Sygonix SY365 (Nr zamówienia 3403569)

Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie należy używać go na zewnątrz. Należy bezwzględnie unikać kontaktu produktu z wilgocią.

Użycie produktu do celów innych niż opisane może spowodować jego uszkodzenie. Niewłaści we stosowanie może spowodować zwarcia, porażenie elektryczne, pożar lub inne zagrożenia. Produkt jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu nie można przebudowywać i/lub modyfikować.

Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z dołączoną instrukcją obsługi.

Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.

3 Zawartość zestawu

Sterownik ogrzewania

Instrukcja obsługi

4 Opis symboli

Na produkcie/urządzeniu znajdują się następujące symbole lub został użyte w tekście:

Sygonix SY522 - Opis symboli - 1

Symbol ostrzega przed zagrożeniami, które mogą prowadzić do obrażeń ciała.

Sygonix SY522 - Opis symboli - 2

Symbol ostrzega przed niebezpiecznym napięciem, które może prowadzić do obrażeń ciała poprzez porażenie prądem.

5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Sygonix SY522 - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - 1

Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i bezwzględnie przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zranienie lub zniszczenie mienia wynikające z ignorowania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania, zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi. W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.

5.1 Wymagana wiedza specjalistyczna

Niniejszy produkt może być instalowany i konfigurowany wyłącznie przez specjalistę posiadającego niezbędną wiedzę na temat systemów sterowania ogrzewaniem. Niezamierzona instalacja i nieprawidłowa konfiguracja mogą prowadzić do zagrożeń, obrażeń ciała i szkód materialnych.

5.2 Ogólne informacje

Urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.

Nie wolno pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Moga one stanowić niebezpieczeństwo dla dzieci w przypadku wykorzystania ich do zabawy.

W przypadku jakichkolwiek pytań, na które nie można odpowiedzieć na podstawie tej instrukcji obsługi, należy skontaktować się z naszym działem wsparcia lub pracownikiem technicznym.

Konserwacja, modyfikacje i naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez technika lub autoryzowane centrum serwisowe.

5.3 Obsługa

Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek, nawet z niewielkiej wysokości, mogą spowodować uszkodzenie produktu.

5.4 Środowisko pracy

Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.

Chroń urządzenie przed skrajnymi temperaturami, silnymi wstrząsami, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.

Chron produkt przed wysoką wilgotnością i wilgocią.

Chron produkt przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.

Nie włączaj produktu po przeniesieniu go z zimnego do ciepłego otoczenia. Kondensacja wilgoci mogłaby spowodować uszkodzenie produktu. Przed użyciem odczekaj, aż produkt osiągnie temperaturę pokojową.

Nigdy nie używaj urządzenia w bezpośredniej bliskości silnego pola magnetycznego lub elektromagnetycznego, anten nadajników lub generatorów wysokiej częstotliwości. Może to uniemożliwić prawidłowe działanie produktu.

5.5 Obsługa

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania urządzenia należy skonsultować się ze specjalista.

Jeżeli nie można bezpiecznie użytkować produktu, należy zrezygnować z jego użycia i zabezpieczyć go przed przypadkowym użyciem. NIE próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Nie można zagwarantować bezpiecznego użytkowania produktu, który:

– nosi widoczne ślady uszkodzeń,
- nie działa prawidłowo,
– był przechowywany przez dłuższy czas w niekorzystnych warunkach lub
– został poddany poważnym obciążeniom związanym z transportem.

5.6 Instalacja elektryczna

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo!

Urządzenie powinno być instalowane wyłącznie przez osoby z odpowiednią wiedzą i doświadczeniem z zakresu instalacji elektrycznych! *)

Jeżeli nie zostanie zainstalowane prawidłowo, powstaje zagrożenie dla:

życia instalatora,
życia użytkownika urządzenia elektrycznego
poważne szkody materialne, np. wskutek pożaru
■dpowiedzialność osobista za szkody osobowe i materialne

Zawsze zasięgaj porady elektryka!

Wiedza techniczna niezbędna do przeprowadzenia instalacji:
Do przeprowadzenia instalacji niezbędna jest następująca wiedza specjalistyczna, w szczególności:
Pieć zasad bezpieczeństwa": odłącz od sieci zasilającej; zapobiegaj przypadkowemu włączeniu; upewnij się, że nie ma napięcia; dokonaj uziemienia i zewrzyj; osłoń lub ochron sąsiednie części pod napięciem;
korzystania z odpowiednich narzędzi, urządzeń pomiarowych i środków ochrony osobistej, jeśli jest to konieczne;
analizy wyników pomiaru;
korzystania z materiałów do instalacji elektrycznych w celu spełnienia wymogów odłączenia;
■stopni ochrony IP;
instalacji materiałów do instalacji elektrycznych;
typu zasilania (system TN, system IT, system TT) i odpowiednich kryteriów podłączenia (uziemianie klasyczne, uziemianie ochronne, niezbędne środki dodatkowe itp.).

Jeśli nie jesteś profesjonalista, nie podejmuj się samodzielnej instalacji. Zleć ją specjalisie.

5.7 Podłączone urządzenia

Przestrzegaj również instrukcji bezpieczeństwa i obsługi innych urządzeń podłączonych do produktu.

5.8 Bezpieczniki

Wymień uszkodzony bezpiecznik na nowy o takich samych parametrach. Nie naprawiaj ani nie mostkuj uszkodzonego bezpiecznika, ponieważ może to spowodować pożar lub spowodować porażenie prądem ze skutkiem śmiertelnym.

5.9 Wiercenie

Podczas przebijania powierzchni, np. podczas wiercenia lub wkładania kołków i wkręcania w nie śrub, uważaj, aby nie uszkodzić żadnych kabli lub rur. Nieumyślne przebicie przewodów elektrycznych może spowodować porażenie prądem elektrycznym, a więc zagrożenie dla życia!

6 Przegląd produktu

6.1 Urządzenie główne

1234 MODE 88 5 + - Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 Z9 Z10 Z11 Z12 Expand 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 891011121376

Nr Opis

1 Bezpiecznik
2 Przycisk ustawień SETSłuży do uzyskiwania dostępu i dostosowywania ustawień
3 Przycisk trybu MODESłuży do uzyskiwania dostępu i dostosowywania ustawień
4 Wyświetlacz
5 Przyciski +/-:Zwiększają i zmniejszają wartości podczas wprowadzania ustawień i poruszania się po menu
6 (Brak funkcji)
7 Zatrzask zwalniający:Pociągnij, aby zwolnić produkt z szyny DIN
8 Strefy Z1-Z12:Podłącz siłowniki sterujące zaworami do gniazd RJ9
9 Zasilanie sterownikaogrzewania (albo prąd stały, albo przemienny)Zasilanie prądem stałym zaciski 15–20 V/DC
Zaciski zasilania prądem przemiennym (230 V/AC)
10 Zacisk sterowania pompą
11 Zacisk sterowania bojlerem
13 Montaż na szynie DIN

6.2 Symbole na wyświetlaczu

Opis
88Identyfikator:Wyświetła identyfikator/adres komunikacyjny (IP) sparowanego termostatu.Termostat i sterownik ogrzewania komunikują się za pośrednictwem identycznego identyfikatora (adresu IP). Kanał (CH) ustawiony na termostacie odpowiada strefie zaworu sterowanej przez sterownik ogrzewania.Na przykład:IP = 1, CH = 3Oznacza to, że termostat i sterownik ogrzewania komunikują się za pośrednic-twem identyfikatora 1 (adres IP), a termostat steruje zaworami należącymi do strefy zaworów 3 za pośrednictwem kanału 3 (CH).
Komunikacja strefy:Miganie oznacza, że odpowiednia strefa komunikuje się.
Alarm awarii:Oznacza awarię lub brak komunikacji z zaworem.
Strefa zaworu:Jeśli symbol miga, to odpowiedni zawór działa normalnie.
Błąd zaworu:Oznacza błąd odpowiedniego zaworu.
Otwarcie zaworu:Oznacza stopień otwarcia zaworu.

Sygonix SY522 - Urządzenie główne - 2

Bojler:

Bojler jest aktywny.

7 Okablowanie
Sygonix SY522 - Urządzenie główne - 3

Sygonix SY522 - Urządzenie główne - 4

Sygonix SY522 - Urządzenie główne - 5

Sygonix SY522 - Urządzenie główne - 6

Ważne:

Podłącz zasilanie albo prądem przemiennym, albo prądem stałym.

OznaczenieOpisCechy produktu
15~20VDC, COMZasilanie prądem stałym15–20 V/DC
POWER SUPPLYZasilanie prądem przemiennym90–240 V/AC
BoilerZaciski bojleraStyk bierny
PUMPZaciski pompy wodnejStyk bierny
LZacisk obciążeniamaks. 5 A
EZacisk uziemienia:
NZacisk żyły neutralnej

maks. 0,08-1,3 mm² (AWG16 — AWG18) 5-8 m

  1. Za pomocą szczelin podważających z boku ostrożnie zdejmij pokrywę ochronną z produktu.
  2. Okabluj produkt.
  3. Ponownie zamocuj pokrywę ochronną na produkcie.

8 Montaż

8.1 Zasięg transmisji

Zasięg transmisji sygnałów radiowych między termostatem a tym produktem zależy od warunków ich montażu. Przed montażem należy wziąć pod uwagę czynniki, które mogą prowadzić do słabego odbioru i ograniczonego zasięgu.

Zasięg może być znacznie zmniejszony z powodu następujących czynników:

  • Ściany, sufity żelbetowe i płyty gipsowo-kartonowe z metalową ramą.
    Powlekane lub metalizowane szkło izolacyjne.
    Bliskość przedmiotów z metalu lub materiałów przewodzących prąd, takich jak grzejniki.
    Osoby znajdujące się w pobliżu urządzenia.
    Inne urządzenia wykorzystujące tę samą częstotliwość do komunikacji, takie jak słuchawki i głośniki bezprzewodowe.
    Bliskość silników, urządzeń elektrycznych, transformatorów, zasilaczy i komputerów.

8.2 Odpowiednie lokalizacje i ograniczenia

Wewnątrz szafek rozdzielacza ogrzewania centralnego lub przyległe obszary.
Zapewnij odpowiedni odstęp dla okablowania i połączeń elektrycznych.

8.3 Montaż

Produkt należy zamontować na szynie DIN.

Sygonix SY522 - Montaż - 1

Sygonix SY522 - Montaż - 2

OSTRZEŻENIE

Pod napięciem

W przypadku dotknięcia zagrożenie porażeniem elektrycznym

- Przed montażem odłącz zasilanie

  1. Odłącz lub przełącz produkt na zasilanie beznapięciowe.
  2. Wyrównaj produkt z szyną DIN.
  3. Osadż produkt na szynie DIN. Aby później zdjąć produkt z szyny DIN, pociągnij zatrzask zwalniający u dołu produktu i zdejmij go z szyny DIN.
    → Produkt został zainstalowany.

9 Parowanie produktu z termostatem

Aby sterować produktem, sparuj go z kompatybilnymi termostatami bezprzewodowymi. Możesz sparować wiele termostatów z produktem za pomocą ich unikatowych identyfikatorów. Podczas parowania dopasuj identyfikator termostatu (IP) z tym samym identyfikatorem na niniejszym produkcie. Identyfikator (IP) jest adresem komunikacyjnym.

  1. Przełącz termostat w tryb parowania i aktywuj żądany identyfikator (IP) (na przykład: „03”).
  2. Na produkcie naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, aż na wyświetlaczu zacznie migać „A1”.
  3. Za pomocą przycisków + i - wybierz ten sam identyfikator (IP), jaki widnieje na termostacie.
  4. Naciśnij przycisk SET, aby potwierdzić ustawienie i wyjść z menu.

→ Produkt i termostat zostały sparowane.

  1. W razie potrzeby sparuj dodatkowe termostaty.

10 Zaawansowane funkcje i ustawienia

10.1 Menu A

Opis Ustawienia Domyślnie
A1 Identyfikator (IP) 00–9901
A2 Czas opóźnienia włączenia pompy0–10 minut00
A3 Funkcja odkamieniania00: Wyłączona00
01: Włączona

Dostosowywanie ustawień:

  1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się „A1”.
  2. Za pomocą przycisków + i - wybierz menu podrzędne.
  3. Naciśnij przycisk MODE, aby wejść do menu podrzędnego.
  4. Za pomocą przycisków + i - dostosuj ustawienia.
  5. Zapisz ustawienia i wyjdź z menu, naciskając przycisk SET.

10.2 Menu B

OpisUstawieniaDomyślnie
b1Rodzaj zaworuWybierz opcję NO/NC dla rodzaju zaworu w każdej strefie:NO = normalnie otwartyNC = normalnie zamknięty

Ustawianie rodzajów zaworów:

  1. Naciśnij i przytrzymaj przyciski MODE i SET, aż na wyświetlaczu pojawi się „b1”.
  2. Wybierz zawór, który chcesz zmodyfikować (na przykład: „Z3”) za pomocą przycisków + i -
  3. Naciśnij przycisk MODE, by wybrać rodzaj zaworu.
  4. Zapisz ustawienia i wyjdź z menu, naciskając przycisk MODE.

10.3 Menu C

MenuOpisUstawieniaDomyśInie
C1Kontrola wyjścia strefyWybierz wszystkie strefy lub pojedynczą strefę do skontrolowania

Przeprowadzanie kontroli:

  1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET, aż na wyświetlaczu pojawi się „C1”.
  2. Za pomocą przycisków + i - wybierz wszystkie lub pojedynczą strefę do skontrolowania.
  3. Rozpocznij kontrolę, naciskając przycisk SET.

→ Błędy strefy są oznaczane trójkątem ostrzegawczym.

11 Rozwiązywanie problemów

Sygonix SY522 - Rozwiązywanie problemów - 1

Jeśli na wyświetlaczu pojawia się błąd zaworu, odłącz i ponownie podłącz siłownik do sterownika ogrzewania. Jeśli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się ze specjalistą.

12 Czyszczenie i pielęgnacja

Sygonix SY522 - Czyszczenie i pielęgnacja - 1

! OSTRZEŻENIE

Pod napięciem

W przypadku dotknięcia zagrożenie porażeniem elektrycznym

  • Nie zdejmuj pokrywy ochronnej
  • Przed dotknięciem odłącz zasilanie

Ważne:

– Nigdy nie używaj ostrych środków czyszczących, alkoholu lub innych środków chemicznych. Uszkadzają one obudowę i mogą spowodować nieprawidłowe działanie produktu.
– Nie zanurzaj produktu w wodzie.

  1. Produkt czyść suchą, niestrzępiącą się ściereczką.

13 Utylizacja

Sygonix SY522 - Utylizacja - 1

Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne wprowadzane na rynek europejski muszą być oznaczone tym symbolem. Ten symbol oznacza, że po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie to należy usunąć utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów komunalnych.

Każdy posiadacz zużytego sprzętu jest zobowiązany do przekazania zużytego sprzętu do selektywnego punktu zbiórki odrębnie od niesegregowanych odpadów komunalnych. Przed przekazaniem zużytego sprzętu do punktu zbiórki użytkownicy końcowi są zobowiązani do wyjęcia zużytych baterii i akumulatorów, które nie są zabudowane w zużytym sprzęcie, a także lamp, które można wyjąć ze zużytego sprzętu, nie niszcząc ich.

Dystrybutorzy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu. Conrad oferuje następujące możliwości bezpłatnego zwrotu (więcej informacji na naszej stronie internetowej):

■ w naszych filiach Conrad
■ w punktach zbiórki utworzonych przez Conrad
w punktach zbiórki publiczno-prawnych zakładów utylizacji lub w systemach zbiórki utworzonych przez producentów i dystrybutorów w rozumieniu ElektroG (niemiecki system postępowania ze złomem elektrycznym i elektronicznym).

Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie danych osobowych ze zużytego sprzętu przeznaczonego do utylizacji.

Należy pamiętać, że w krajach poza Niemcami mogą obowiązywać inne obowiązki dotyczące zwrotu i recyklingu zużytego sprzętu.

14 Deklaracja zgodności (DOC)

My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.

- Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.conrad.com/downloads

Proszę wprowadzić numer produktu w pole wyszukiwania; następnie można ściągnąć deklarację zgodności UE w dostępnych językach.

15 Dane techniczne

Wymiary szyny DIN ......szyna montażowa 35 mm

Zasilanie regulatora ogrzewania....90–240 V/AC, 50/60 Hz lub 15–20 V/DC

Prąd obciążenia ....maks. 5 A (styk bezpotencjałowy)

Bezpiecznik ......2 A (F2AL 250 V)

Termostaty ....maks. 12

Liczba stref ogrzewania ....maks. 12

Gniazdo siłownika....RJ9

Typy zacisków ....bezśrubowe dla typu Y 0,08–1,5 mm², AWG 16–28

Zakres częstotliwości....433,04–434,79 MHz

Zasięg odbioru ....maks. 100 m (otwarta przestrzeń)

Temperatura pracy....od 0°C do +50°C

Wilgotność robocza ....40–85% wilg. wzgl.

Temperatura przechowywania....od -10°C do +60°C

Wilgotność w miejscu przechowywania.....40–85% wilg. zwgl.

Wymiary produktu (szer.× wys.× gł.) ......240 × 92 × 47 mm

Waga produktu 482 g

To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszystkie prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odzwiercledia stan techniczny urządzeń w momencie druku.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Sygonix

Model : SY522

Kategoria : Termostat