Alys C-25 - Klimatyzacja Ariston Thermo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Alys C-25 Ariston Thermo w formacie PDF.
| Typ produktu | Klimatyzator typu split |
| Model | Alys C-25 |
| Marka | Ariston Thermo |
| Wydajność chłodzenia | 2,5 kW |
| Wydajność grzania | 2,8 kW (pompa ciepła) |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Pobór mocy (chłodzenie) | 900 W |
| Pobór mocy (grzanie) | 950 W |
| Wymiary jednostki wewnętrznej (SxWxG) | 800 x 290 x 200 mm |
| Wymiary jednostki zewnętrznej (SxWxG) | 800 x 550 x 350 mm |
| Waga jednostki wewnętrznej | 10 kg |
| Waga jednostki zewnętrznej | 30 kg |
| Czynnik chłodniczy | R32 |
| Poziom hałasu (wewnętrzny) | 28-45 dB(A) |
| Funkcje | Chłodzenie, grzanie, wentylator, osuszanie, timer, auto swing |
| Sterowanie | Pilot na podczerwień |
| Filtr powietrza | Filtr zmywalny |
| Klasa energetyczna (chłodzenie) | A |
| Klasa energetyczna (grzanie) | A+ |
| Zabezpieczenia | Zabezpieczenie przed przeciążeniem, automatyczne ponowne uruchomienie |
| Części zamienne | Filtry, pilot, wentylator |
| Instrukcja dostępna w formacie PDF | Tak |
Często zadawane pytania - Alys C-25 Ariston Thermo
Pytania użytkowników dotyczące Alys C-25 Ariston Thermo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Alys C-25 - Ariston Thermo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Alys C-25 marki Ariston Thermo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alys C-25 Ariston Thermo
Instrukcja Obsługi & Instrukcja Instalacji USER AND INSTALLATION MANUAL





Środki Ostrożności 03
Instrukcja Obsługi
Specyfikacja i Cechy Urządzenia 07
- Wyświetlacz jednostki wewnętrznej 07
- Temperatura robocza 08
- Inne funkcje 09
- Ustawianie Kąta Przepływu Powietrza.... 10
- Obsługa ręczna (bez pilota) 10
Pielęgnacja i Utrzymanie 11
Rozwiązywanie problemów 13
Instrukcja Instalacji
Akcesoria 16
Podsumowanie Instalacji – Jednostka Wewnętrzna ...... 17
Części Urządzenia 18
Instalacja Jednostki Wewnętrznej 19
- Wybierz miejsce instalacji 19
- Przymocuj płytę montażową do ściany 19
- Wywierć otwór w ścianie pod rury łączące ......20
- Przygotuj rury czynnika chłodniczego 21
- Podłącz wąż spustowy 21
- Podłącz kable sygnałowe i zasilające 22
- Owiń przewody i kable 23
- Zamontuj jednostkę wewnętrzną 24
Instalacja Jednostki Zewnętrznej 25
- Wybierz miejsce instalacji ....25
- Zamontować złącze spustowe 26
- Kotwiczne urządzenie zewnętrzne 26
- Podłącz kable sygnałowe i zasilające 28
Podłączenie Rurociągów Czynnika Chłodniczego 29
A. Uwaga na temat Długości Rury....29
B. Instrukcje Połączenia – Rury Czynnika Chłodzącego 29
1. Wytnij rury 29
2. Usuń zadziory 30
3. Końce rur rozszerzających....30
4. Podłącz rury 30
Odpowietrzanie 32
- Instrukcje Ewakuacji 32
- Uwaga O Dodawaniu Czynnika Chłodniczego 33
Kontrola Elektryczna i Szczelności 34
Uruchomieniem Testowym 35
Pakowanie i rozpakowywanie urządzenia 36
Środki Ostrożności
Przeczytaj Zasady Bezpieczeństwa Przed Rozpoczęciem Użytkowania i Instalacji Nieprawidłowy montaż z powodu ignorowania instrukcji może spowodować poważne uszkodzenia lub obrażenia.
Waga potencjalnych uszkodzeń lub obrażeń jest klasyfikowana jako OSTRZEŻENIE lub UWAGA.

OSTRZEŻENIE
Ten symbol wskazuje na możliwość odniesienia obrażeń ciała lub utraty życia.

UWAGA
Ten symbol wskazuje na możliwość uszkodzenia mienia lub poważnych konsekwencji.

OSTRZEŻENIE
Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub zapoznane z instrukcją użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją zagrożenia z nim powiązane. Urządzenie nie może być używane jako zabawka dla dzieci. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru (na terenie Unii Europejskiej).
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (wliczając dzieci) o ograniczeniach zdolności fizycznych, zmysłowych i psychicznych lub nie posiadających wiedzy ani doświadczenia, chyba że znajdują się pod nadzorem lub otrzymali instrukcję dotyczącą używania urządzenia od osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być nadzorowane by nie bawić się urządzeniem.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE STOSOWANIA PRODUKTU
- Jeżeli wystąpi nietypowa sytuacja (np. zapach spalenizny), natychmiast wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie. Aby uniknąć porażenia prądem, oparzenia lub innych obrażeń, skontaktuj się ze sprzedawcą w celu uzyskania dalszych informacji.
- Nie wkładaj palców, prętów ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. Może to spowodować obrażenia, ponieważ wentylator może obracać się z dużą prędkością.
- Nie używaj łatwopalnego sprayu, takiego jak lakier do włosów, inny lakier lub farba w pobliżu urządzenia. Może to spowodować pożar lub spalanie.
- Nie używaj klimatyzatora w miejscach w pobliżu lub koło gazów palnych. Emitowany gaz może zgromadzić się wokół urządzenia i spowodować wybuch.
- Nie używaj klimatyzatora w wilgotnym pomieszczeniu, takim jak łazienka lub pralnia. Zbyt duża ekspozycja na wodę może spowodować zwarcie komponentów elektrycznych.
- Nie wystawiaj ciała bezpośrednio na chłodne powietrza przez dłuższy czas.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się klimatyzatorem. Dzieci powinny być nadzorowane przy urządzeniu przez cały czas.
- Jeśli klimatyzator jest używany razem z innymi urządzeniami grzewczymi, dokładnie przewietrz pomieszczenie, aby uniknąć niedoboru tlenu.
- W niektórych środowiskach funkcjonowania, takich jak kuchnie, serwerownie itp. zalecane jest stosowanie specjalnie zaprojektowanych urządzeń klimatyzacyjnych.
OSTRZEŻENIA DOT. CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
- Wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie przed czyszczeniem. Nieprzestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem.
- Nie czyść klimatyzatora nadmierna ilością wody.
- Nie czyść klimatyzatora łatwopalnymi środkami czyszczącymi. Palne środki czyszczące mogą spowodować pożar lub deformację.

UWAGA
- Wyłącz klimatyzator i odłącz zasilanie jeżeli nie będziesz go używał przez dłuższy czas.
- Wyłącz i odłącz urządzenie od zasilania w czasie burzy.
- Upewnij się, że skondensowana woda może być swobodnie odprowadzana z urządzenia.
- Nie obsługuj klimatyzatora mokrymi rękami. To może spowodować porażenie prądem.
- Nie używaj urządzenia do celów innych niż zgodne z jego przeznaczeniem.
- Nie wspinaj się na urządzenie zewnętrzne ani nie umieszczaj na nim żadnych przedmiotów.
- Nie należy dopuszczać do działania klimatyzatora przez długi czas przy otwartych drzwiach lub oknach lub gdy wilgotność jest bardzo wysoka.

OSTRZEŻENIA ELEKTRYCZNE
- Używaj tylko określonego przewodu zasilającego. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, serwisanta albo inną wykfalifikowaną osobę, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
- Utrzymuj wtyczkę zasilania w czystości. Usuń kurz i brud gromadzący się na lub wokół wtyczki. Brudne wtyczki mogą spowodować pożar lub porażenie prądem.
- Nie ciągnij za przewód zasilający, aby odłączyć urządzenie. Trzymaj mocno wtyczkę i wyciągnij ją z gniazdka. Pociągnięcie za przewód może go uszkodzić, co może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
- Nie należy modyfikować długości przewodu zasilającego ani używać przedłużacza do zasilania urządzenia.
- Nie udostępniaj gniazdka elektrycznego innym urządzeniom. • Niepoprawne lub niewystarczające zasilanie może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
- W czasie instalacji produkt musi być odpowiednio uziemiony albo może nastąpić porażenie prądem.
- Przystępując do pracy z elektrycznością, przestrzegaj wszystkich lokalnych i krajowych norm dotyczących okablowania, przepisów i Instrukcji Obsługi. Kable należy podłącać ściśle, i bezpiecznie je zaciskać, aby zapobiec uszkodzeniu terminalu przez siły zewnętrzne. Niewłaściwe połączenia elektryczne mogą się przegrzewać i spowodować pożar, jak również porażenie prądem. Wszystkie połączenia elektryczne muszą być wykonane w zgodzie ze Schematem Połączeń Elektrycznych, który znajduje się na panelach jednostki wewnętrznej i zewnętrznej.
- Wszystkie przewody muszą być właściwie ułożone, aby zapewnić, że pokrywa panelu sterowania może być właściwie zamknięta. Jeżeli pokrywa panelu sterowania nie jest właściwie zamknięta, może to prowadzić do korozji i spowodować, że punkty połączeń na terminalu się rozgrzeją, zapalą lub doprowadzą do porażenia prądem.
- Podłączając zasilanie do stałego okablowania, rozłącznik dla wszystkich biegunów, mający przynajmniej 3mm prześwity we wszystkich biegunach i prąd upływowy mogący przekraczać 10mA, wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o znamionowym prądzie roboczym nieprzekraczającym 30mA, i odłączenie muszą być wbudowane w stałe okablowanie zgodnie z zasadami okablowania.
Lampa UV-C (Dotyczy tylko urządzenia wyposażonego w lampę UV-C).
To urządzenie jest wyposażone w lampę UV-C. Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją konserwacji.
- Lampy UV-C nie należy używać poza urządzeniem.
- Nie należy uruchamiać urządzeń, które są wyraźnie uszkodzone.
- Niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie urządzenia lub uszkodzenie obudowy może spowodować wydostawanie się niebezpiecznego promieniowania UV-C. Promieniowanie UV-C może spowodować uszkodzenie oczu i skóry nawet przy niewielkich dawkach.
- Należy odłączyć zasilanie przed otwarciem drzwi i paneli dostępowych oznaczonych symbolem zagrożenia PROMIENIOWANIEM ULTRAFIOLETOWYM w celu przeprowadzenia KONSERWACJI UŻYTKOWNIKA.
- Lampa UV-C nie jest przystosowana do czyszczenia, naprawy i wymiany.
- Nie należy usuwać barier UV-C oznaczonych symbolem zagrożenia PROMIENIOWANIEM ULTRAFIOLETOWYM.

OSTRZEŻENIE Niniejsze urządzenie jest wyposażone w emiter UV. Nie należy wpatrywać się w źródło promieniowania.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI PRODUKTU
- Instalacja musi być wykonana przez autoryzowanego sprzedawcę lub specjalistę. Wadliwa instalacja może spowodować wyciek wody, porażenie prądem lub pożar.
- Instalacja musi być wykonana zgodnie z instrukcją instalacji. Nieprawidłowy montaż może spowodować wyciek wody, porażenie prądem lub pożar. (Na terenie Ameryki Północnej należy przeprowadzić instalację zgodnie z wymogami NEC i CEC wyłącznie przez autoryzowany personel.)
- Skontaktuj się z autoryzowanym technikiem serwisowym w celu naprawy lub konserwacji tego urządzenia. To urządzenie należy zainstalować zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
- Do instalacji należy używać wyłącznie dołączonych akcesoriów i określonych części. Używanie niestandardowych części może spowodować wyciek wody, porażenie prądem, pożar i może spowodować awarię urządzenia.
- Zainstaluj urządzenie w stabilnym miejscu, które utrzyma jego ciężar. Jeśli wybrana lokalizacja nie wytrzyma ciężaru urządzenia lub instalacja nie została wykonana prawidłowo, urządzenie może spaść i spowodować poważne obrażenia i uszkodzenia.
- Zainstaluj rury odwadniające zgodnie z instrukcjami w tej instrukcji. Niewłaściwy drenaż może spowodować uszkodzenie wody w domu i mieniu.
- W przypadku urządzeń wyposażonych w pomocniczą nagrzewnicę elektryczną nie należy instalować urządzenia w odległości 1 metra (3 stopy) od materiałów łatwopalnych.
- Nie instaluj urządzenia w miejscu, które może być narażone na wycieki łatwopalnego gazu. Jeżeli wokół urządzenia gromadzi się łatwopalny gaz, może to spowodować pożar.
- Nie włączaj zasilania, dopóki wszystkie prace nie zostaną zakończone.
- Przenosząc lub przemieszczając klimatyzator, skonsultuj się z doświadczonymi technikami serwisowymi w celu odłączenia i ponownej instalacji urządzenia.
- Aby zainstalować urządzenie na jego podstawie, przeczytaj informacje, aby uzyskać szczegółowe informacje w rozdziałach „Instalacja urządzenia wewnętrznego” i „Instalacja urządzenia zewnętrznego”.
ZWRÓĆ UWAGĘ NA SPECYFIKACJE BEZPIECZNIKA
Płytka obwodu urządzenia (PCB) została zaprojektowana z bezpiecznikiem zapewniającym zabezpieczenie izolacyjne.
Specyfikacje bezpieczników są wydrukowane na płytce drukowanej, np: T3.15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC, etc.
UWAGA: W przypadku urządzeń z czynnikiem chłodniczym R32 lub R290, jedynie ceramiczny bezpiecznik odporny na podmuch może zostać użyty.
Uwaga na temat fluorowanych gazów (nie dotyczy urządzenia używającego czynnika chłodniczego R290)
- To urządzenie klimatyzacyjne zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat rodzaju gazu i jego ilości, należy zapoznać się z odpowiednią etykietą na samym urządzeniu lub „Instrukcją obsługi - Karta produktu” w opakowaniu urządzenia zewnętrznego. (Tylko produkty Unii Europejskiej).
- Instalacja, serwis, konserwacja i naprawa tego urządzenia muszą być wykonywane przez certyfikowanego technika.
- Dezinstalacja i recykling produktu musi być przeprowadzony przez certyfikowanego technika.
- W przypadku urządzeń, które zawierają fluorowane gazy cieplarniane w ilości 5 ton ekwiwalentu CO₂ lub większej, ale mniejszej niż 50 ton ekwiwalentu CO₂, jeśli system ma zainstalowany system wykrywania wycieków, należy sprawdzać szczelność co najmniej co 24 miesiące.
- Gdy urządzenie jest sprawdzane pod kątem wycieków, zdecydowanie zaleca się prawidłowe prowadzenie wszystkich kontroli.

OSTRZEŻENIE Dotyczące Użycia Czynnika Chłodniczego R32/R290
- Kiedy korzysta się z łatwopalnego czynnika chłodniczego, urządzenie powinno być przechowywane w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, gdzie powierzchnia pokoju odpowiada podanej roboczej powierzchni pokoju.
Dla modeli z czynnikiem chłodniczym R32:
Należy zapewnić, aby urządzenie było zainstalowane, eksploatowane i przechowywane w pomieszczeniu o powierzchni większej niż 4m².
Urządzenie z czynnikiem chłodniczym R290 należy zainstalować, obsługiwać i przechowywać w pomieszczeniu o powierzchni podłogi większej niż:
<= 9000Btu/h jednostki: 13m²
9000Btu/h i <=12000Btu/h jednostki: 17m²
12000Btu/h i <=18000Btu/h jednostki: 26m²
18000Btu/h i <=24000Btu/h jednostki: 35m²
- W pomieszczeniach zamkniętych nie można stosować złączy mechanicznych wielokrotnego użytku ani połączeń kielichowych. (Wymagania Normy EN)
- Złącza mechaniczne używane wewnątrz powinny mieć wskaźnik nie większy niż 3g/rok przy 25% maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia. Gdy mechaniczne złącza są ponownie wykorzystywane w pomieszczeniach, części uszczelniające powinny zostać odnowione. Jeśli połączenia kielichowe są ponownie wykorzystywane w pomieszczeniach, część kielichowa powinna zostać ponownie wykonana. (Wymagania Normy UL)
- Gdy mechaniczne złącza są ponownie wykorzystywane w pomieszczeniach, części uszczelniające powinny zostać odnowione. Jeśli połączenia kielichowe są ponownie wykorzystywane w pomieszczeniach, część kielichowa powinna zostać ponownie wykonana. (Wymaganie normy IEC)
- Łączniki mechaniczne używane wewnątrz, powinny odpowiadać ISO 14903.
Europejskie Wytyczne Dotyczące Utylizacji
To oznaczanie na produkcie lub jego opisie wskazuje na to, że zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie powinien być mieszany z ogólnym odpadami gospodarstwa domowego.

Prawidłowa Utylizacja Tego Produktu (Zużyty Sprzęt Elektryczny i Elektroniczny)
To urządzenie zawiera czynnik chłodniczy i inne potencjalnie niebezpieczne materiały. Podczas utylizacji tego urządzenia prawo wymaga specjalnego zbierania i przetwarzania. Nie należy wyrzucać tego produktu razem z odpadami komunalnymi lub nieposortowanymi odpadami komunalnymi.
Podczas usuwania tego urządzenia dostępne są następujące opcje:
- Zutylizuj urządzenie w wyznaczonym miejskim punkcie zbiórki odpadów elektronicznych.
- Przy zakupie nowego produktu sprzedawca bezpłatnie odbiera stary produkt.
- Producent bezpłatnie odbierze stare urządzenie.
- Sprzedaj urządzenie certyfikowanym dealerom złomu.
Specjalna uwaga
Utylizacja tego urządzenia w lesie lub w innym naturalnym otoczeniu stanowi zagrożenie dla zdrowia i jest szkodliwa dla środowiska. Substancje niebezpieczne mogą wyciekać do wód gruntowych i dostawać się do łańcucha pokarmowego.
Specyfikacja i Cechy Urządzenia
Wyświetlacz jednostki wewnętrznej
UWAGA: Rożne modele mają różne panele przednie i okna wyświetlaczy. Nie wszystkie wskaźniki opisane poniżej są dostępne dla zakupionego klimatyzatora. Sprawdź okno wyświetlacza zakupionego urządzenia wewnętrznego.
Ilustracje w tym podręczniku służą wyłącznie celom informacyjnym. Rzeczywisty kształt jednostki wewnętrznej może się nieznacznie różnić. Rzeczywisty kształt ma pierwszeństwo.

“ fresh ” gdy włączona jest funkcja odświeżania i lampa UV-C (jeśli jest na wyposażeniu) (w niektórych urządzeniach)
“ defrost ” gdy włączona jest funkcja odszraniania.
"run" gdy urządzenie jest włączone.
"timer" gdy funkcja timera jest włączona.
“ ✉️ gdy funkcja sterowania bezprzewodowego jest włączona (w niektórych urządzeniach)
“Wyświetla temperatuę, funkcje włączone i kody awarii:
Gdy funkcja ECO (w niektórych urządzeniach) jest włączona, 'B'ozświetla się stopniowo, jeden po drugim, jak E-
-- 0-ustawienie temperatur -- E.... w przedziale jednej sekundy.
"ON
- TIMER ON jest włączony (jeżeli urządzenie jest wyłączone, "ON nadal świeci przy włączonej funkcji Timer On)
- Funkcja FRESH (ODŚWIEŻANIA), UV-C lamp (lampa UV-C), SWING (KOŁYSANIA), TURBO, ECO, lub SILENCE (CISZY) jest włączona
“OFa 3 sekondy gdy:
• Ustawiony jest TIMER OFF
- Funkcja FRESH (ODŚWIEŻANIA), UV-C lamp (lampa UV-C), SWING (KOŁYSANIA), TURBO, ECO, lub SILENCE (CISZY) jest wyłączona
“c” gdy włączona jest funkcja przeciw zimnemu powietrzu
“df podczas odmrażania (dla modeli chłodzących i grzewczych)
“56 gdy urządzenie jest w trybie czyszczenia automatycznego (w niektórych urządzeniach)
“FP” gdy funkcja ogrzewania 8 °C jest włączona (w niektórych urządzeniach)
Znaczenie
kodów
wyświetlacza
Temperatura robocza
Kiedy Twój klimatyzator jest używany poza następującymi zakresami temperatury, mogą zostać uruchomione pewne procedury bezpieczeństwa, przez co urządzenie się wyłączy.
Typ podziału falownika
| TrybCOOL(CHŁODNY) | TrybHEAT(CIEPŁO) | TrybDRY(SUSZENIE) | |
| Temperatura pokojowa | 17°C - 32°C(62°F - 90°F) | 0°C - 30°C(32°F - 86°F) | 10°C - 32°C(50°F - 90°F) |
| Temperatura zewnętrzna | 0°C - 50°C(32°F - 122°F) | -15°C - 30°C(5°F - 86°F) | 0°C - 50°C(32°F - 122°F) |
| -15°C - 50°C(5°F - 122°F)(Dla modeli z niskotemperaturowymi układami chłodzenia.) | |||
| 0°C - 52°C (32°F - 126°F)(dla specjalnych modeli tropikalnych) | 0°C - 52°C(32°F - 126°F)(Dla specjalnych modeli tropikalnych) |
DOTYCZY URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO WYPOSAŻONEGO W POMOCNICZĄ NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNĄ
Jeśli temperatura zewnętrzna jest niższa niż 0°C (32°F), zalecamy ciągłe podłączenie urządzenia, aby zapewnić płynną pracę urządzenia.
Typ stałej prędkości
| Tryb COOL(CHŁODNY) Tryb HEAT(CIEPŁO) Tryb DRY(SUSZENIE) | |||
| Temperatura pokojowa | 17°C-32°C (62°F-90°F) | 0°C-30°C(32°F-86°F) | 10°C-32°C (50°F-90°F) |
| Temperatura zewnętrzna | 18°C-43°C (64°F-109°F) | -7°C-24°C(19°F-75°F) | 11°C-43°C (52°F-109°F) |
| -7°C-43°C (19°F-109°F)(Dla modeli z niskotemperaturowymi układami chłodzenia) | 18°C-43°C (64°F-109°F) | ||
| 18°C-52°C (64°F-126°F)(Dla specjalnych modeli tropikalnych) | 18°C-52°C (64°F-126°F)(Dla specjalnych modeli tropikalnych) | ||
UWAGA: Wilgotność względna w pomieszczeniu mniejsza niż 80%. Jeśli klimatyzator działa powyżej tej liczby, powierzchnia klimatyzatora może przyciągać skraplanie. Ustaw szczelinę wentylacyjną pionowego przepływu powietrza na maksymalny kąt (pionowo do podłogi) i ustaw tryb HIGH wentylatora.
Aby dodatkowo zoptymalizować wydajność urządzenia, wykonaj następujące czynności:
- Drzwi i okna należy utrzymywać zamknięte.
- Należy ograniczyć zużycie energii poprzez zastosowanie funkcji TIMER ON i TIMER OFF.
- Nie należy blokować wlotów i wylotów powietrza.
- Regularnie należy sprawdzać i czyścić filtry powietrza.
Poradnik dotyczący używania pilota na podczerwień nie jest zawarty w tym przewodniku. Nie wszystkie funkcje są dostępne dla tego klimatyzatora, sprawdź wewnętrzny wyświetlacz i pilot zakupionego urządzenia.
Inne Funkcje
- Funkcja Auto-Restart (w niektórych urządzeniach)
Jeśli urządzenie straci moc, automatycznie zrestartuje się z poprzednimi ustawieniami po przywróceniu zasilania.
- Funkcja przeciwdziałania pleśni (w niektórych urządzeniach)
Podczas wyłączania urządzenia z trybu COOL, AUTO (COOL) lub DRY, klimatyzator będzie dalej pracował przy bardzo niskiej mocy, aby wysuszyć skroploną wodę i zapobiec przyrostowi pleśni.
- Funkcja sterowania bezprzewodowego (w niektórych urządzeniach)
Sterowanie bezprzewodowe pozwala na kontrolowanie klimatyzatora, używając telefonu komórkowego i połączenia bezprzewodowego.
Dostęp do portów USB, wymiana i konserwacja muszą być wykonane przez profesjonalny personel.
- Funkcja pamięci kąta żaluzji (w niektórych urządzeniach)
Po włączeniu urządzenia szczelina wentylacyjna automatycznie powróci do poprzedniego kąta.
- Funkcja wykrywania wycieków czynnika chłodniczego (w niektórych urządzeniach)
Urządzenie wewnętrzne automatycznie wyświetli komunikat "EC" lub "EL0C" lub migające diody LED (zależnie od modelu), gdy zostanie wykryty wyciek czynnika chłodniczego.
- Operacja uśpienia
Funkcja SLEEP(SEN) służy do zmniejszenia zużycia energii podczas snu (i nie potrzebujesz tych samych ustawień temperatury, aby czuć się komfortowo). Ta funkcja może być uruchomiona tylko poprzez pilota. Funkcja Sleep(Sen) nie jest dostępna w trybie FAN(WENTYLATOR) lub DRY(SUSZENIE).
Nacisnąć przycisk SLEEP (UŚPIENIA), gdy użytkownik zamierza zasnąć. W trybie COOL(CHŁODNY) urządzenie zwiększy temperaturę o 1°C (2°F) po 1 godzinie i zwiększy o kolejny 1°C (2°F) po następnej godzinie. W trybie HEAT(CIEPŁO) urządzenie zmniejszy temperaturę o 1°C (2°F) po 1 godzinie i zmniejszy o kolejny 1°C (2°F) po następnej godzinie.
Funkcja snu zatrzyma się po 8 godzinach i system będzie dalej pracować z ostatnią temperaturą.

flowchart
graph LR
A["Ustaw temperatura"] --> B["1hr"]
B --> C["Godzinę przez pierwsze dwie godziny"]
C --> D["Urządzenie dalej działa"]
E["Oszczędzanie energii podczas snu"] --> F["Sun"]
G["Praca w trybie chłodzenia (+1°C/2°F) na godzinę przez pierwsze dwie godziny"] --> H["Praca w trybie ogrzewania (-1°C/2°F) na godzinę przez pierwsze dwie godziny"]
- Ustawianie Kąta Przepływu Powietrza
Ustawianie kąta pionowego przepływu powietrza
Gdy urządzenie jest włączone, należy ustawić kierunek (kąt pionowy) przepływu powietrza za pomocą przycisku SWING/DIRECT (KOŁYSANIA/BEZPOŚREDNI) na pilocie zdalnego sterowania. Aby dowiedzieć się więcej, zajrzyj do Instrukcji Obsługi Pilota.
UWAGA DOTYCZĄCA KĄTA SZCZELINY WENTYLACYJNEJ
Korzystając z trybu COOL(CHŁODNY) lub DRY(SUSZENIE), nie ustawiaj żaluzji na zbyt pionowym kącie na dłuższy czas Może to spowodować kondensację wody na żaluzji, która spadnie na podłogę lub meble. Używając trybu COOL(CHŁODNY) lub HEAT(CIEPŁO), ustawienie żaluzji na zbyt pionowym kącie może obniżyć wydajność urządzenia z powodu ograniczonego przepływu powietrza.
UWAGA: Zgodnie z wymaganiami norm, podczas testu wydajności grzewczej należy ustawić żaluzję pionowego przepływu powietrza pod maksymalnym kątem.
Ustawianie kąta poziomego przepływu powietrza
Poziomy kąt przepływu powietrza musi zostać ustawiony ręcznie. Chwyć za drążek deflektora (zobacz Rys. B) i ręcznie dostosuj preferowany kierunek. Dla niektórych urządzeń poziomy kąt przepływu powietrza może być ustawiony pilotem. Sprawdź Instrukcję Obsługi Pilota.
Obsługa Ręczna (bez pilota)

UWAGA
Przycisk ręczny jest przeznaczony wyłącznie do celów testowania i obsługi awaryjnej. Nie stosuj tej funkcji, chyba, że pilot się zgubił i jest to absolutnie konieczne. Aby powrócić do regularnego trybu obsługi, użyj pilota, aby włączyć urządzenie. Zanim zaczniesz obsługiwać urządzenie ręcznie, urządzenie musi być wyłączone.
Aby obsłużyć urządzenie ręcznie:
- Otworzyć panel przedni urządzenia wewnętrznego.
- Po prawej stronie urządzenia znajduje się przycisk MANUAL CONTROL (STEROWANIA RĘCZNEGO).
- Jednokrotnie nacisnąć przycisk MANUAL CONTROL (STEROWANIA RĘCZNEGO),
aby włączyć tryb FORCED AUTO (AUTO WYMUSZONEGO).
- Ponownie nacisnąć przycisk MANUAL CONTROL (STEROWANIA RĘCZNEGO), aby włączyć tryb FORCED COOLING (CHŁODZENIA WYMUSZONEGO).
- Jeszcze raz nacisnąć przycisk MANUAL CONTROL (STEROWANIA RĘCZNEGO), aby wyłączyć urządzenie.
- Zamknąć panel przedni.

UWAGA: Nie ruszaj żaluzji ręką. Spowoduje to rozregulowanie żaluzji. Jeśli to nastąpi, wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania na kilka sekund, a następnie ponownie uruchom urządzenie. To zresetuje żaluzję.
Rys. A

UWAGA
Nie kładź palców do środka lub w pobliżu dmuchawy i ssącej strony urządzenia. Wentylator wysokiej prędkości znajdujący się wewnątrz urządzenia może spowodować obrażenia.

Pielęgnacja i Utrzymanie
Czyszczenie Twojego Urządzenia Wewnętrznego

PRZED CZYSZCZENIEM LUB KONSERWACJA
PRZED ROZPOCZĘCIEM CZYSZCZENIA LUB KONSERWACJI NALEŻY ZAWSZE WYŁĄCZYĆ SYSTEM KLIMATYZACJI I ODŁĄCZYĆ JEGO ZASILANIE.

UWAGA
Aby wytrzeć urządzenie do sucha, używaj tylko miękkiej, suchej ścierki. Jeśli urządzenie jest wyjątkowo brudne, do czyszczenia możesz użyć szmatki zmoczonej w ciepłej wodzie.
- Nie używaj chemikaliów ani ściereczek czyszczonych chemicznie do czyszczenia urządzenia
- Do czyszczenia urządzenia nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika do farb, proszku do polerowania ani innych rozpuszczalników. Mogą powodować pękanie lub deformację plastikowej powierzchni.
- Nie używaj wody o temperaturze wyższej niż 40 °C (104 °F) do czyszczenia panelu przedniego. Może to spowodować deformację panelu lub jego odbarwienie.
Czyszczenie Twojego Filtra Powietrza
Zapchany klimatyzator może zmniejszyć chłodniczą wydajność urządzenia i a także być niekorzystny dla zdrowia. Dopilnuj czyszczenia filtra co dwa tygodnie.
- Otworzyć panel przedni urządzenia wewnętrznego.
- Najpierw należy nacisnąć wypustkę na końcu filtra, aby poluzować klamrę, podnieść ją do góry, a następnie pociągnąć do siebie.
- Następnie wyjąć filtr.
- Jeżeli filtr jest wyposażony w mały filtr do odświeżania powietrza, należy go odczepić od większego filtra. Ten filtr do odświeżania powietrza należy wyczyścić za pomocą ręcznego odkurzacza.
-
Duży filtr powietrza należy czyścić ciepłą wodą z mydłem. Należy stosować łagodny detergent.
-
Filtr należy wypłukać świeżą wodą, a następnie wytrzeć z niej wodę.
- Filtr należy wysuszyć w chłodnym, suchym miejscu i nie wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- Po wysuszeniu ponownie przymocować filtr do odświeżania powietrza do większego filtra, a następnie włożyć go z powrotem do urządzenia wewnętrznego.
- Zamknąć panel przedni urządzenia wewnętrznego.



Filtr do odświeżania powietrza (plazmowy) nie powinien być dotykany przez co najmniej 10 minut po wyłączeniu urządzenia.

UWAGA
- Przed wymianą filtra lub czyszczeniem, wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie.
- Zdejmując filtr, nie dotykaj metalowych części urządzenia. Ostre metalowe krawędzie mogą Cię skałeczyć.
- Nie używaj wody do czyszczenia wnętrza jednostki wewnętrznej. Może to zniszczyć izolacje i spowodować porażenie prądem.
- Podczas suszenia nie wystawiaj filtra na bezpośrednie światło słoneczne. Może to skurczyć filtr.
Przypomnienia o filtrze powietrza (Opcjonalnie)
Przypomnienie o czyszczeniu filtra powietrza
Po 240 godzinach użytkowania, okno wyświetlacza na jednostce wewnętrznej wyświetli komunikat „CL”. Jest to przypomnienie, aby wyczyścić filtr.
Po 15 sekundach powróci poprzednio wyświetlana informacja.
Aby zresetować przypomnienie, naciśnij 4 razy przycisk LED na pilocie lub 3 razy przycisk MANUAL CONTROL(STEROWANIE RĘCZNE).
Jeśli nie zresetujesz przypomnienia, wskaźnik „CL” pojawi się ponownie kiedy zrestartujesz urządzenie.
Przypomnienie o wymianie filtra powietrza
Po 2880 godzinach użytkowania okno wyświetlacza na urządzeniu wewnętrznym będzie migać „nF”. Jest to przypomnienie, aby wymienić filtr. Po 15 sekundach powróci poprzednio wyświetlana informacja.
Aby zresetować przypomnienie, naciśnij 4 razy przycisk LED na pilocie lub 3 razy przycisk MANUAL CONTROL(STEROWANIE RĘCZNE).
Jeśli nie zresetujesz przypomnienia, wskaźnik „nF” pojawi się ponownie kiedy zrestartujesz urządzenie.

UWAGA
- Wszelka konserwacja i czyszczenie jednostki zewnętrznej powinny być wykonane przez autoryzowanego dealera lub licencjonowanego serwisanta.
- Wszelkie naprawy urządzenia powinny być wykonane przez autoryzowanego dealera lub licencjonowanego serwisanta.
Konserwacja - Długie okresy nieużywania
Jeśli planujesz nie używać klimatyzatora przez dłuższy czas, wykonaj następujące kroki:

Wyczyść wszystkie filtry

Włącz funkcję FAN(WENTYLATOR), aż urządzenie całkowicie wyschnie

Wyłącz urządzenie i odlącz zasilanie

Konserwacja - Kontrola przedsezonowa
Po długich okresach bez użytkowania lub przed okresami częstego użytkowania, wykonaj następujące kroki:

Sprawdź, czy kable są uszkodzone

Wyczyść wszystkie filtry

Sprawdź, czy są jakieś wycieki


Upewnij się, że nic nie blokuje wszystkich wlotów i wylotów powietrza
Rozwiązywanie problemów

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Jeśli wystąpi JAKIKOLWIEK z poniższych warunków, natychmiast wyłącz urządzenie!
- Kabel zasilający jest uszkodzony lub nienaturalnie ciepły
• Czujesz zapach spalenizny - Urządzenie emituje głośne lub nietypowe dźwięki
- Bezpiecznik zasilania się przepalił lub wyłącznik obwodu często się zacina
- Woda lub inne obiekty wpadły lub wypadły z urządzenia
NIE PRÓBUJ NAPRAWIAĆ TYCH RZECZY SAM! NATYCHMIAST SKONTAKTUJ SIĘ Z AUTORYZOWANYM USŁUGODAWCĄ!
Częste problemy
Następujące problemy nie są awariami i większości wypadków nie będzie konieczna naprawa.
Problem Możliwe przyczyny
| Urządzenie nie włącza się po naciśnięciu przycisku ON / OFF(WŁĄCZ/WYŁĄCZ) | Urządzenie ma funkcję 3-minutowej ochrony, która zapobiega przeciążeniu urządzenia. Urządzenia nie można uruchomić ponownie w ciągu trzech minut od wyłączenia. |
| Urządzenie zmienia tryb z COOL(CHŁODNY)/HEAT(CIEPŁO) na tryb FAN(WENTYLATOR) | Urządzenie zmienia ustawienie, aby zapobiec tworzeniu się szronu na urządzeniu. Kiedy temperatura wzrośnie, urządzenie zacznie działać w poprzednio wybranym trybie. |
| Ustawiona temperatura została osiągnięta, w tym momencie urządzenie wyłącza sprężarkę. Gdy temperatura zacznie się ponownie wahać, urządzenie będzie nadal pracować. | |
| Urządzenie wewnętrzne emituje białą mgiełkę | W wilgotnych regionach duża różnica temperatur między powietrzem w pomieszczeniu a klimatyzowanym powietrzem może powodować białą mgłę. |
| Zarówno urządzenie wewnętrzne, jak i zewnętrzne emitują białą mgiełkę | Gdy urządzenie ponownie uruchomi się w trybie OGRZEWANIA po odszranianiu, biała mjła może być emitowana z powodu wilgoci generowanej podczas rozmrażania. |
| Urządzenie wewnętrzne wydaje hałas | Gdy żaluzja resetuje swoją pozycję, może być słyszalny odgłos sprężonego powietrza. |
| Po uruchomieniu urządzenia w trybie OGRZEWANIA może dojść do skrzypienia dźwięku spowodowanego rozszerzaniem i kurczeniem się plastikowych części urządzenia. | |
| Zarówno urządzenie wewnętrzne, jak i urządzenie zewnętrzne wydają hałas | Niski, syczący odgłos podczas pracy: Jest to normalne zjawisko spowodowane przepływem czynnika chłodniczego przez urządzenie wewnętrzne i zewnętrzne. |
| Niski, syczący odgłos, gdy system się uruchamia, właśnie się zatrzymał, lub trwa odmrażanie: Ten hałas jest normalny i jest spowodowany przez zatrzymanie lub zmianę kierunku czynnika chłodniczego. | |
| Piszczący odgłos: Normalne rozszerzanie się i kurczenie części plastikowych i metalowych powodowane zmianami temperatury podczas pracy może wywoływać piszczące odgłosy. |
Problem Możliwe przyczyny
| Urządzenie zewnętrzne wydaje hałas | Urządzenie wyda różne dźwięki w zależności od bieżącego trybu pracy. |
| Kurz jest emitowany z urządzenia wewnętrznego lub zewnętrznego | Urządzenie może gromadzić się podczas długich okresów nieużywania, które będą emitowane po włączeniu urządzenia. Można to złagodzić, pokrywając urządzenie podczas długich okresów beczynności. |
| Urządzenie emituje nieprzyjemny zapach | Urządzenie może pochłaniać zapachy z otoczenia (takie jak meble, gotowanie, papierosy itp.), Które będą emitowane podczas działania. |
| Filtry urządzenia spleśniały i należy je wyczyścić. | |
| Wentylator urządzenia zewnętrznego nie działa | Podczas pracy prędkość wentylatora jest kontrolowana, aby zoptymalizować działanie produktu. |
| Praca urządzenia jest nieregularna, nieprzewidywalna lub urządzenie nie odpowiada | Zakłócenia z wież telefonii komórkowej i zdalnych wzmacniaczy mogą powodować nieprawidłowe działanie urządzenia.W takim przypadku spróbuj wykonać następujące czynności:Odłącz zasilanie, a następnie podłącz ponownie.Naciśnij przycisk ON / OFF(WŁĄCZ/WYŁĄCZ) na pilocie, aby wznowić działanie. |
UWAGA: Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub najbliższym centrum obsługi klienta. Podaj im szczegółowy opis awarii urządzenia, a także numer modelu.
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia problemów, przed skontaktowaniem się z firmą naprawczą sprawdź poniższe punkty.
Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie
| Niska Wydajność Chłodzenia | Ustawienie temperatury może być wyższe niż temperatura otoczenia w pomieszczeniu | Obniż ustawienie temperatury |
| Wymiennik ciepła w urządzeniu wewnętrznym lub zewnętrznym jest brudny | Wyczyść wyżej wymieniony wymiennik ciepła | |
| Filtr powietrza jest brudny | Wyjmij filtr i wyczyść go zgodnie z instrukcjami | |
| Wlot lub wylot powietrza jednego z urządzeń jest zablokowany | Wyłącz urządzenie, usuń zator i włącz je ponownie | |
| Drzwi i okna są otwarte | Upewnij się, że wszystkie drzwi i okna są zamknięte podczas obsługi urządzenia | |
| Przez światło słoneczne wytwarzane jest nadmierne ciepło | Zamknij okna i zasłony w okresach wysokiej temperatury lub jasnego słońca | |
| Zbyt wiele źródeł ciepła w pomieszczeniu (ludzie, komputery, elektronika itp.) | Zmniejsz ilość źródeł ciepła | |
| Niski poziom czynnika chłodniczego z powodu wycieku lub długotrwałego użytkowania | Sprawdź szczelność, w razie potrzeby ponownie uszczelnij i uzupełnij czynnik chłodniczy | |
| Aktywowana jest funkcja SILENCE (CISZY) (funkcja opcjonalna) | Funkcja SILENCE (CISZY) może obniżyć wydajność produktu poprzez zmniejszenie częstotliwości pracy. Wyłącz funkcję SILENCE (CISZY). | |
| Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie | ||
| Urządzenie nie działa | Brak zasilania | Poczekaj na przywrócenie zasilania |
| Zasilanie jest wyłączone Włącz zasilanie | ||
| Bezpiecznik jest przepalony Wymień bezpiecznik | ||
| Baterie pilota są wyczerpane Wymień baterie | ||
| 3-minutowa ochrona urządzenia została aktywowana | Poczekaj trzy minuty po ponownym uruchomieniu urządzenia | |
| Timer jest aktywowany Wyłącz timer | ||
| Urządzenie często się włącza i wyłącza | W systemie jest za dużo lub za mało czynnika chłodniczego | Sprawdź szczelność i uzupełnij układ czynnikiem chłodniczym. |
| Niesprężalny gaz lub wilgoć dostały się do układu. | Opróżnij i ponownie napełnij układ czynnikiem chłodniczym | |
| Sprężarka jest zepsuta Wymień sprężarkę | ||
| Napięcie jest za wysokie lub za niskie | Zainstaluj manostat, aby wyregulować napięcie | |
| Niska wydajność ogrzewania | Temperatura zewnętrzna jest bardzo niska | Użyj pomocniczego urządzenia grzewczego |
| Zimne powietrze wchodzi przez drzwi i okna | Upewnij się, że wszystkie drzwi i okna są zamknięte podczas użytkowania | |
| Niski poziom czynnika chłodniczego z powodu wycieku lub długotrwałego użytkowania | Sprawdź szczelność, w razie potrzeby ponownie uszczelnij i uzupełnij czynnika chłodniczego | |
| Lampki kontrolne nadal migają | Urządzenie może przerwać pracę lub dalej bezpiecznie pracować. Jeśli lampki kontrolne nadal migają lub pojawiają się kody błędów, należy odczekać około 10 minut. Problem może rozwiązać się sam. Jeśli nie, odłącz i ponownie podłącz zasilanie. Włącz urządzenie. Jeśli problem nie mija, odłącz zasilanie i skontaktuj się z najbliższym centrum obsługi klienta. | |
| Kod błędu pojawia się i zaczyna się od następujących liter na wyświetlaczu urządzenia wewnętrznego:• E (x), P (x), F (x)• EH (xx), EL (xx), EC (xx)• PH (xx), PL (xx), PC (xx) | ||
UWAGA: Jeśli po wykonaniu powyższych czynności kontrolnych i diagnostycznych problem nadal występuje, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i skontaktować się z upoważnionym punktem serwisowym.
Akcesoria
Układ klimatyzacji jest wyposażony w następujące akcesoria. Użyj wszystkich części instalacyjnych i akcesoriów, aby zainstalować klimatyzator. Nieprawidłowy montaż może spowodować wyciek wody, porażenie prądem i pożar lub spowodować awarię sprzętu. Elementy nie są dołączone do klimatyzatora, należy je zakupić osobno.
| Nazwy akcesoriów | Ilość (części) | Kształt | Nazwa akcesoriów | Ilość (szt.) Kształt | |
| Instrukcja | 2~3 | ![]() | Pilot zdalnego sterowania | 1 | ![]() |
| Złącze odpływowe (dotyczy trybu chłodzenia & ogrzewania) | 1 | ![]() | Bateria | 2 | ![]() |
| Uszczelka (dotyczy trybu chłodzenia & ogrzewania) | 1 | ![]() | Uchwyt pilota (opcjonalnie) | 1 | ![]() |
| Płyta montażowa | 1 | ![]() | Śruba mocująca do uchwytu pilota (opcjonalnie) | 2 | ![]() |
| Kotwa | 5~8(w zależności od modeli) | ![]() | Mały Filtr (Musi zostać zainstalowany z tyłu głównego filtra powietrza przez autoryzowanego technika podczas instalacji urządzenia) | 1 ~ 2(w zależności od modeli) | |
| Śruba mocująca płytę montażową | 5~8(w zależności od modeli) | ![]() |
Nazwa Kształt Ilość (części)
| Montaż przyłącza | Strona płynu | ∅6,35 (1/4 cala) | Części, które musisz kupić osobno. Skonsultuj się ze sprzedawcą w sprawie właściwego rozmiaru rury zakupionego urządzenia. | |
| ∅9,52 (3/8 cala) | ||||
| Strona gazu | ∅9,52 (3/8cala) | |||
| ∅12,7 (1/2cala) | ||||
| ∅16 (5/8 cala) | ||||
| ∅19 (3/4cala) | ||||
| Pętle i taśmy magnetyczne(Jeśli zostały dołączone,należy zapoznać się zeschematem połączeń, abyumieścić je na przewodzieprzyłączeniowym.) | ![]() | Przełoż pasek przezotwór pierścieniamagnetycznego, abyzamocować go na kablu | Różni się w zależności od modelu. | |
Podsumowanie Instalacji – Jednostka Wewnętrzna

Wybierz lokalizację Istalacji

Określ Położenie Otworu w Ścianie

Przymocuj Płytę Montażową

Wywierć Otwór W Ścianie

Podłączenie przewodów (nie dotyczy niektórych części Ameryki Północnej)

Przygotuj Wąż Spustowy

Owijanie instalacji rurowych i przewodów (nie dotyczy niektórych części Ameryki Północnej)

Zamontuj Jednostkę Wewnętrzną
Części Urządzenia
UWAGA: Instalacja musi być wykonana zgodnie z wymogami lokalnych i krajowych norm. Instalacja może się nieco różnić w różnych obszarach.

① Płyta Do Montażu Ściennego
② Przedni panel
③ Kabel zasilający (niektóre urządzenia)
④ Szczelina wentylacyjna
⑤ Filtr funkcyjny (Z tyłu filtra głównego - w niektórych urządzeniach)
⑥ Rura Odpływowa
⑦ Kabel sygnałowy
⑧ Przewody rurowe czynnika chłodniczego
⑨ Pilot
⑩ Uchwyt pilota (niektóre urządzenia)
⑪ Kabel zasilający urządzenia zewnętrznego (niektóre urządzenia)
UWAGA DOTYCZĄCA ILUSTRACJI
Zamieszczone w niniejszej instrukcji rysunki służą do celów informacyjnych. Rzeczywisty wygląd urządzenia wewnętrznego może być nieco inny. Obowiązuje wygląd zgodny z rzeczywistością.
Instalacja Jednostki Wewnętrznej
Instrukcja instalacji - urządzenie wewnętrzne
PRZED INSTALACJA
Przed zainstalowaniem jednostki wewnętrznej, sprawdź etykietę na pudełku produktu, aby upewnić się, że numer modelu jednostki wewnętrznej jest zgodny z numerem modelu jednostki zewnętrznej.
Krok 1: Wybierz miejsce instalacji
Przed montażem urządzenia wewnętrznego należy wybrać odpowiednie dla niego miejsce. Poniżej przedstawiono zasady, które ułatwią wybór odpowiedniego miejsca montażu urządzenia.
Odpowiednie miejsca montażu spełniają następujące wymagania:
☑ Dobra cyrkulacja powietrza
√ Wygodny drenaż
√ Hałas emitowany przez urządzenie nie będzie przeszkadzał innym osobom
☑ Mocny i solidny - lokalizacja nie będzie wibrować
Wystarczająco silny, aby utrzymać ciężar urządzenia
Lokalizacja w odległości co najmniej jednego metra od wszystkich innych urządzeń elektrycznych (np. Telewizora, radia, komputera)
NIE instaluj urządzenia w następujących lokalizacjach:
W pobliżu źródeł ciepła, pary lub gazów palnych
W pobliżu przedmiotów łatwopalnych, takich jak zasłony lub ubrania
W pobliżu przeszkód, które mogą blokować cyrkulację powietrza
W pobliżu drzwi
W miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
UWAGA DOTYCZĄCA OTWORU ŚCIENNEGO:
W przypadku braku stałej instalacji rurowej czynnika chłodniczego:
Należy pamiętać, aby przy wyborze miejsca pozostawić odpowiednie miejsce na wykonanie otworu w ścianie (patrz krok Wykonanie otworu w ścianie dla instalacji rurowej łączącej) na przewód sygnałowy i przewód czynnika chłodniczego, które łączą urządzenie wewnętrzne i zewnętrzne. Domyślnym położeniem wszystkich instalacji rurowych jest prawa strona urządzenia wewnętrznego (patrząc z przodu urządzenia). Jednak urządzenie może być wyposażone w instalację rurową zarówno z lewej, jak i z prawej strony.
Aby zapewnić odpowiednią odległość od ścian i sufitu, należy zapoznać się z poniższym schematem:

Krok 2: Przymocuj płytę montażową do ściany
Płyta montażowa jest urządzeniem na które zamontujesz jednostkę wewnętrzną.
- Wyjmij płytę montażową z tyłu urządzenia wewnętrznego.

- Przymocuj płytę montażową do ściany za pomocą dołączonych śrub. Upewnij się, że płyta montażowa przylega do ściany.
UWAGA DOTYCZĄCA ŚCIAN Z BETONU LUB CEGŁY:
Jeśli ściana jest wykonana z cegły, betonu lub podobnego materiału, należy wywiercić w niej otwory o średnicy 5 mm (0,2 cala) i umieścić w nich kołki rozporowe. Następnie przymocować płytę montażową do ściany poprzez dokręcenie śrub bezpośrednio w kotwach zaciskowych.
Krok 3: Wywierć otwór w ścianie pod rury łączące
- Określ położenie otworu w ścianie na podstawie położenia płyty montażowej. Patrz Wymiary Płyty Montażowej.
- Należy wykonać otwór w ścianie za pomocą wiertła rdzeniowego o średnicy 65 mm (2,5 cala) lub 90 mm (3,54 cala) (w zależności od modelu), Należy zwrócić uwagę, aby otwór był wywiercony pod lekkim kątem w dół, tak aby zewnętrzny koniec otworu znajdował się niżej niż wewnętrzny o około 5-7 mm (0,2-0,275 cala). Dzięki temu zapewniony zostanie prawidłowy odpływ wody.
- Umieścić ochronny mankiet ścienny w otworze. Dzięki temu zabezpieczone zostaną krawędzie otworu, co pomoże uszczelnić go po zakończeniu procesu instalacji.

UWAGA
Podczas wiercenia otworu w ścianie należy unikać przewodów, instalacji hydraulicznej i innych wrażliwych elementów.

WYMIARY PŁYTY MONTAŻOWEJ
Różne modele mają różne płyty montażowe. Z uwagi na różne wymagania klienta kształt płyty montażowej może się nieco różnić. Jednakże wymiary instalacyjne są takie same dla takiego samego rozmiaru jednostki wewnętrznej. Na przykład patrz Typ A i Typ B:



Typ A Typ B

Model A

Model B

Model C

UWAGA: Gdy rura łącząca po stronie gazu ma średnicę 16 mm (5/8 cala) lub więcej, otwór w ścianie powinien mieć 90 mm (3,54 cala).
Krok 4: Przygotuj rury czynnika chłodniczego
Instalacja rurowa czynnika chłodniczego znajduje się w tulei izolacyjnej przymocowanej do tylnej części urządzenia. Należy je przygotować przed przeprowadzeniem przez otwór w ścianie.
- Na podstawie położenia otworu w ścianie w stosunku do płyty montażowej należy wybrać stronę, z której instalacja rurowa będzie wychodzić z urządzenia.
- Jeśli otwór w ścianie znajduje się za urządzeniem, panel otworów zasłoniętych do wyłamania należy pozostawić na miejscu. Jeśli otwór w ścianie znajduje się z boku urządzenia wewnętrznego, należy zdjąć plastikowy panel otworów zasłoniętych do wyłamania z tej strony urządzenia. W ten sposób powstanie szczelina, przez którą rury będą mogły wyjść z urządzenia. Jeżeli plastikowy panel jest zbyt trudny do usunięcia ręcznie, należy zastosować szczypce do jego usuwania.

Panel wybijania (knock-out)
- Jeśli istniejące instalacje rurowe są już wbudowane w ścianę, należy przejść bezpośrednio do kroku Podłączanie węża spustowego. Jeśli instalacja rurowa nie jest wbudowana, należy podłączyć instalację rurową czynnika chłodniczego urządzenia wewnętrznego do instalacji rurowej łączącej urządzenia wewnętrzne i zewnętrzne. Szczegółowe instrukcje znajdują się w rozdziale Podłączenie instalacji rurowej czynnika chłodniczego w niniejszej instrukcji.
UWAGI DOTYCZĄCE KĄTA INSTALACJI RUROWEJ
Instalacja rurowa czynnika chłodniczego może wyjść z urządzenia wewnętrznego pod czterema różnymi kątami: z lewej strony, z prawej strony, z lewej strony tylnej i z prawej strony tylnej.

Należy zachować szczególną ostrożność, aby nie wgnieść ani nie uszkodzić rur podczas ich wyginania z urządzenia. Ewentualne wgniecenia na rurach będą miały negatywny wpływ na wydajność urządzenia.
Krok 5: Podłącz wąż spustowy
Domyślnie wąż spustowy jest przymocowany po lewej stronie urządzenia ( patrząc z tyłu urządzenia). Można go jednak zamocować również po prawej stronie. W celu zapewnienia prawidłowego odpływu należy zamocować wąż spustowy po tej samej stronie, po której wychodzi z urządzenia instalacja rurowa czynnika chłodniczego. Zamocować przedłużenie węża spustowego ( element do nabycia osobno) na końcu węża spustowego.
- Mocno owiń punkt połączenia taśmą Teflon, aby zapewnić dobre uszczelnienie i aby zapobiec wyciekom.
- Owiń część węża spustowego, która zostanie wewnątrz, piankową izolacją rurową, aby zapobiec kondensacji.
- Wyjmij filtr powietrza i wlej niewielką ilość wody do miski odpływowej, aby upewnić się, że woda swobodnie wypływa z urządzenia.

UWAGI DOTYCZĄCE UŁOŻENIA WEŻA
Pamiętaj, aby ułożyć wąż spustowy zgodnie z poniższymi rysunkami.

Upewnij się, że nie ma załamań ani wgnieceń w wężu spustowym, aby zapewnić prawidłowy odpływ.

Zagięcia w wężu spustowym tworzą pułapki wodne.

Zagięcia w wężu spustowym tworzą pułapki wodne.

Nie umieszczaj końcówki węża spustowego w wodzie lub w pojemnikach zbierających wodę. Zapobiegnie to prawidłowemu odpływowi.
ZATKAJ NIEUŻYWANY OTWÓR SPUSTOWY

Aby nie dopuścić do wycieków, należy zatkać nieużywany otwór spustowy gumową zatyczką znajdującą się w zestawie.

PRZED WYKONANIEM JAKICHKOLWIEK PRAC ELEKTRYCZNYCH, PRZECZYTAJ TE PRZEPISY
- Całe okablowanie musi być zgodne z lokalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi, przepisami i musi być zainstalowane przez licencjonowanego elektryka.
- Wszystkie połączenia elektryczne muszą być wykonane zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych umieszczonym na panelach urządzeń wewnętrznych i zewnętrznych.
- Jeśli wystąpi poważny problem bezpieczeństwa z zasilaczem, natychmiast przerwij pracę. Wyjaśnij swoje uzasadnienie klientowi i odmów instalacji urządzenia, dopóki problem bezpieczeństwa nie zostanie poprawnie rozwiązany.
- Napięcie zasilania powinno mieścić się w zakresie 90-110% napięcia znamionowego. Niewystarczające zasilanie może spowodować nieprawidłowe działanie, porażenie prądem lub pożar.
- W przypadku podłączenia zasilania do stałych instalacji elektrycznych należy zainstalować ochronnik przeciwprzepięciowy i główny wyłącznik zasilania.
- W przypadku podłączania zasilania do stałego okablowania, w stałe okablowanie musi być włącznik lub wyłącznik, który rozłącza wszystkie bieguny i ma separację styków co najmniej 1/8 cali (3 mm). Wykwalifikowany technik musi użyć zatwierdzonego wyłącznika lub przełącznika.
- Podłączaj urządzenie tylko do pojedynczego gniazdka obwodu odgałęzionego. Nie podłączaj innego urządzenia do tego gniazdka.
- Upewnij się, że prawidłowo uziemileś klimatyzator.
- Każdy przewód musi być mocno podłączony. Luźne okablowanie może spowodować przegrzanie terminala, co może spowodować awarię produktu i pożar.
- Nie pozwól, aby przewody dotykały rur czynnika chłodniczego, sprężarki lub jakichkolwiek ruchomych części urządzenia i nie opierały się o nie.
- Jeśli urządzenie jest wyposażone w pomocniczą nagrzewnicę elektryczną, musi być zainstalowane w odległości co najmniej 1 metra (40 cali) od wszelkich materiałów łatwopalnych.
- Aby uniknąć porażenia prądem, nigdy nie dotykaj elementów elektrycznych wkrótce po wyłączeniu zasilania. Po wyłączeniu zasilania zawsze odczekaj 10 minut lub dłużej, zanim dotkniesz elementów elektrycznych.

OSTRZEŻENIE
PRZED WYKONANIEM JAKICHKOLWIEK PRAC ELEKTRYCZNYCH LUB PRZEWODOWYCH, WYŁĄCZYĆ GŁÓWNE MOCY SYSTEMU.
Krok 6: Podłącz kable sygnałowe i zasilające
Kabel sygnałowy umożliwia komunikację między urządzeniami wewnętrznym i zewnętrznym.
Najpierw należy wybrać odpowiedni rozmiar kabla przed przygotowaniem go do podłączenia.
Typy Kabli
- Wewnętrzny kabel zasilający (jeśli dotyczy): H05VV-F lub H05V2V2-F
- Zewnętrzne przewody zasilające: H07RN-F lub H05RN-F
• Kabel sygnałowy: H07RN-F
UWAGA: W Ameryce Północnej, wybierz typ kabla zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami.
Minimalna powierzchnia przekroju poprzecznego przewodów zasilających i sygnałowych (do celów informacyjnych). (Nie dotyczy Ameryki Północnej)
| Prąd znamionowy Urządzenia (A) | Nominalny przekrój (mm2) |
| >3 i ≤ 6 0,75 | |
| >6 i ≤ 10 1 | |
| >10 i ≤ 16 1,5 | |
| >16 i ≤ 25 2,5 | |
| >25 i ≤ 32 4 | |
| >32 i ≤ 40 6 |
WYBIERZ ODPOWIEDNI ROZMIAR KABLA
Rozmiar potrzebnego kabla zasilającego, kabla sygnałowego, bezpiecznika i przełącznika zależy od maksymalnego prądu urządzenia. Maksymalny prąd jest podany na tabliczce znamionowej znajdującej się na bocznym panelu urządzenia. Skorzystaj z tej tabliczki znamionowej, aby wybrać odpowiedni kabel, bezpiecznik lub przełącznik.
UWAGA: W Północnej Ameryce, proszę wybierz odpowiedni rozmiar kabla zgodnie z Minimalną Obciążalnością Obwodu wskazaną na tabliczce na urządzeniu.
- Otworzyć panel przedni urządzenia wewnętrznego.
- Otworzyć za pomocą śrubokręta pokrywę skrzynki przewodów po prawej stronie urządzenia. W ten sposób zostanie odsłonięty blok zacisków.


OSTRZEŻENIE
WSZYSTKIE INSTALACJE ELEKTRYCZNE MUSZĄ BYĆ WYKONANE ZGODNIE ZE SCHEMATEM ELEKTRYCZNYM ZNAJDUJĄCYM SIĘ Z TYŁU PANELU PRZEDNIEGO URZĄDZENIA WEWNĘTRZNEGO.
- Odkręć zacisk kabla pod listwą zaciskową i umieść go z boku.
- Patrząc na tylną części urządzenia zdejmij plastikowy panel z dolnej lewej strony.
- Poprowadź przewód sygnałowy przez to gniazdo, od tyłu urządzenia do przodu.
- Patrząc na przednią część urządzenia, podłącz przewód zgodnie ze schematem okablowania urządzenia wewnętrznego, podłącz końcówkę „u” i mocno przykręć każdy przewód do odpowiedniego zacisku.

UWAGA
NIE MIESZAJ PRZEWODÓW POD WYSOKIM NAPIĘCIEM Z PRZEWODAMI NEUTRALNYMI
Jest to niebezpieczne i może spowodować nieprawidłową pracę klimatyzatora.
-
Po sprawdzeniu, czy każde połączenie jest prawidłowe, użyj zacisku kablowego, aby przymocować kabel sygnałowy do urządzenia. Przykręć mocno zacisk kabla.
-
Założ pokrywę z okablowaniem z przodu urządzenia i plastikowy panel z tyłu.

UWAGA NA TEMAT OKABLOWANIA
PROCES PODŁĄCZENIA OKABLOWANIA MOŻE RÓŻNIĆ SIĘ TROCHĘ MIĘDZY URZĄDZENIAMI I REGIONAMI.
Krok 7: Owiń przewody i kable
Przed przełożeniem instalacji rurowej, węża spustowego i przewodu sygnałowego przez otwór w ścianie należy je połączyć w wiązki, aby nie zajmowały dużo miejsca, zabezpieczyć je i zaizolować (nie dotyczy Ameryki Północnej).
- Złożyć w wiązkę wąż spustowy, rury czynnika chłodniczego i przewód sygnałowy w sposób pokazany poniżej:

Kabel sygnałowy Odprowadź wąż
WAZ SPUSTOWY MUSI BYĆ NA DOLE
Upewnić się, że wąż spustowy znajduje się na dole wiązki. Umieszczenie węża spustowego w górnej części wiązki może spowodować przepełnienie miski spustowej, co może doprowadzić do pożaru lub szkód spowodowanych przez wodę.
NIE PRZEWIAŻUJ PRZEWODU SYGNAŁOWĘGO Z INNYMI PRZEWODAMI
Łącząc te elementy razem, nie należy przewiązywać ani krzyżować kabla sygnałowego z żadnym innym okablowaniem.
- Za pomocą samoprzylepnej taśmy winylowej przymocować wąż spustowy do dolnej części rur czynnika chłodniczego.
- Szczelnie owinąć taśmą izolacyjną przewód sygnałowy, rury czynnika chłodniczego i wąż spustowy. Sprawdź dwukrotnie, czy wszystkie elementy są razem.
NIE OWIJAJ KOŃCÓW PRZEWODÓW
Podczas owijania pakietu pozostaw KOńce przewodów nieowinięte. Musisz uzyskać do nich dostep, aby sprawdzić szczelność na końcu procesu instalacji (zobacz rozdział Kontrola Elektryczna I Kontrola Szczelności w tym podręczniku).
Krok 8: Zamontuj jednostkę wewnętrzną
Jeśli zainstalowałeś nowe przewody łączące w urządzeniu zewnętrznym, wykonaj następujące czynności:
- Jeżeli przewody rurowe czynnika chłodniczego zostały już przeprowadzone przez otwór w ścianie, należy przejść do kroku 4.
- Następnie należy dwukrotnie upewnić się, że końca rur czynnika chłodniczego są uszczelnione, aby zapobiec przedostawaniu się do nich zanieczyszczeń lub ciał obcych.
- Powoli przełożyć zawiniętą wiązkę rur czynnika chłodniczego, wąż spustowy i przewód sygnałowy przez otwór w ścianie.
- Zawiesić górną część urządzenia wewnętrznego na górnym haku płyty montażowej.
- Należy ponownie upewnić się, że urządzenie jest dobrze zamontowane, naciskając lekko na lewą i prawą stronę urządzenia. Urządzenie przy tym nie powinno się ruszać ani przesuwać.
- Poprzez równomierny napór naciskać na dolną połowę urządzenia. Następnie dociskać do momentu, aż urządzenie zatrzaśnie się na zaczepach znajdujących się na spodzie płyty montażowej.
- Należy ponownie upewnić się, że urządzenie jest dobrze zamontowane, naciskając lekko na lewą i prawą stronę urządzenia.
Jeśli przewody rurowe czynnika chłodniczego są już wbudowane w ścianę, należy wykonać następujące czynności:
- Zawiesić górną część urządzenia wewnętrznego na górnym haku płyty montażowej.
- Podeprzeć urządzenie za pomocą wspornika lub klina, co zapewni przestrzeń wystarczającą do podłączenia instalacji rurowej czynnika chłodniczego, przewodu sygnałowego i węża spustowego.

-
Podłączyć wąż spustowy i instalację rurową czynnika chłodniczego (instrukcje znajdują się w rozdziale Podłączenie instalacji rurowej czynnika chłodniczego niniejszej instrukcji).
-
Należy odsłonić miejsce połączenia rur w celu przeprowadzenia próby szczelności (informacje znajdują się w rozdziale Kontrole elektryczne i kontrole szczelności niniejszego podręcznika).
-
Po przeprowadzeniu próby szczelności owinąć miejsce połączenia taśmą izolacyjną.
-
Usunąć wspornik lub klin podpierający urządzenie.
-
Poprzez równomierny napór naciskać na dolną połowę urządzenia. Następnie dociskać do momentu, aż urządzenie zatrzaśnie się na zaczepach znajdujących się na spodzie płyty montażowej.
POŁOŻENIE URZĄDZENIA MOŻNA DOSTOSOWAĆ
Należy zwrócić uwagę, że zaczepy na płycie montażowej są mniejsze niż otwory z tyłu urządzenia. W przypadku braku wystarczającej przestrzeni do podłączenia wbudowanych rur do urządzenia wewnętrznego można dopasować urządzenie w lewo lub w prawo o około 30-50 mm (1,18-1,95 cala), w zależności od modelu.

Instalacja Jednostki Zewnętrznej
Zainstaluj urządzenie zgodnie z lokalnymi regulacjami i przepisami, które mogą się nieznacznie różnić między poszczególnymi regionami.

Instrukcja instalacji - urządzenie zewnętrzne
Krok 1: Wybierz miejsce instalacji
Przed zainstalowaniem urządzenia zewnętrznego musisz wybrać odpowiednią lokalizację. Poniżej przedstawiono normy, które pomogą ci wybrać odpowiednią lokalizację dla urządzenia.
Właściwe miejsca instalacji spełniają następujące normy:
☑ Spełnia wszystkie wymagania przestrzenne pokazane powyżej w Wymaganiach dotyczących miejsca instalacji.
☑ Dobra cyrkulacja powietrza i wentylacja
Trwała i solidna - lokalizacja może podtrzymywać urządzenie i nie będzie wibrować
Dźwięk emitowany przez urządzenie nie będzie przeszkadzał innym
Chroniony przed długotrwałym działaniem bezpośredniego światła słonecznego lub deszczu
Należy podjąć odpowiednie działania w przypadku przewidywanych opadów śniegu, aby zapobiec gromadzeniu się lodu i uszkodzeniu przewodów.
NIE instaluj urządzenia w następujących lokalizacjach:
W pobliżu bariery, która blokuje wloty i wyloty powietrza
W pobliżu publicznej ulicy, zatłoczonych miejsc lub gdzie hałas z urządzenia będzie przeszkadzał innym
W pobliżu zwierząt lub roślin, które zostaną uszkodzone przez zrzut gorącego powietrza
W pobliżu dowolnego źródła palnego gazu
W miejscu narażonym na duże ilości pyłu
W miejscu narażonym na nadmierne ilości zasolonego powietrza
SPECJALNE UWAGI DOTYCZĄCE EKSTREMALNEJ POGODY
Jeśli urządzenie jest narażone na silny wiatr:
Zainstaluj urządzenie tak, aby wentylator wylotowy powietrza był ustawiony pod kątem 90 ° w kierunku wiatru. W razie potrzeby zbuduj barierę przed urządzeniem, aby chronić je przed bardzo silnymi wiatrami.
Zobacz Rysunki poniżej.

Jeśli urządzenie jest często narażone na ulewny deszcz lub śnieg:
Zbuduj ochronę nad urządzeniem, aby chronić go przed deszczem lub śniegiem. Uważaj, aby nie utrudniać przepływu powietrza wokół urządzenia.
Jeśli urządzenie jest często narażone na słone powietrze (morze):
Użyj urządzenia zewnętrznego, które jest specjalnie zaprojektowane w celu zapewnienia odporności na korozję.
Krok 2: Zamontować złącze spustowe (tylko moduł pompy ciepła)
Przed przykręceniem urządzenia zewnętrznego na miejsce należy zainstalować złącze spustowe na spodzie urządzenia. Należy pamiętać, że istnieją dwa różne rodzaje złączy odpływowych w zależności od rodzaju urządzenia zewnętrznego.
Jeśli złącze spustowe jest wyposażone w gumową uszczelkę (patrz Rys. A ), wykonaj następujące czynności:
- Zamontować gumową uszczelkę na końcu złącza spustowego, które będą połączone z urządzeniem zewnętrznym.
- Włóż złącze spustowe do otworu w płycie podstawy urządzenia.
- Obróć złącze spustowe o 90 °, aż zatrzaśnie się w miejscu skierowanym do przodu urządzenia.
- Podłącz przedłużenie węża spustowego (nie wchodzi w skład zestawu) do złącza spustowego, aby przekierować wodę z urządzenia podczas trybu ogrzewania.
Jeśli złącze spustowe nie jest wyposażone w gumową uszczelkę (patrz Rys. B), wykonaj następujące czynności:
- Włóż złącze spustowe do otworu w płycie podstawy urządzenia. Złącze spustowe zatrzaśnie się na miejscu.
- Podłącz przedłużenie węża spustowego (nie wchodzi w skład zestawu) do złącza spustowego, aby przekierować wodę z urządzenia podczas trybu ogrzewania.

Otwór na płytę podstawy jednostki zewnętrznej

(A) (B)
W ZIMNYM KLIMACIE
W zimnym klimacie upewnij się, że wąż odpływowy jest ustawiony możliwe jak najbardziej pionowo, aby zapewnić szybki odpływ wody. Jeśli woda spływa zbyt wolno, może zamarznąć w wężu i zalać urządzenie.
Krok 3: Kotwiczne urządzenie zewnętrzne
Urządzenie zewnętrzne można przymocować do podłoża lub do wspornika ściennego za pomocą śruby (M10). Przygotuj podstawę instalacyjną urządzenia zgodnie z poniższymi wymiarami.
WYMIARY MONTAŻU URZĄDZENIA
Poniżej znajduje się lista różnych rozmiarów urządzeń zewnętrznych i odległości między ich stopami montażowymi. Przygotuj podstawę instalacyjną urządzenia zgodnie z poniższymi wymiarami.


Jeśli urządzenie zostanie zainstalowane na ziemi lub na betonowej platformie montażowej, wykonaj następujące czynności:
- Oznacz pozycje czterech śrub rozprężnych na podstawie tabeli wymiarów.
- Nawiercić wstępnie otwory pod śruby rozprężne.
- Umieść nakrętkę na końcu każdej śruby rozprężnej.
- Wbić śruby rozprężne w wywiercone otwory.
- Zdejmij nakrętki ze śrub rozprężnych i umieść urządzenie zewnętrzne na śrubach.
- Umieść podkładkę na każdej śrubie rozprężnej, a następnie wymień nakrętki.
- Za pomocą klucza dokręć każdą nakrętkę, aż do oporu.

OSTRZEŻENIE
PODCZAS WIERCENIA W BETON, ZALECA SIĘ OCHRONE OCZU PRZEZ CAŁY CZAS.
Jeśli urządzenie zostanie zainstalowane na uchwycie ściennym, wykonaj następujące czynności:

UWAGA
Upewnij się, że ściana jest wykonana z litej cegły, betonu lub z podobnie mocnego materiału. Ściana musi być w stanie udźwignąć co najmniej czterokrotność ciężaru urządzenia.
- Zaznacz położenie otworów wspornika na podstawie tabeli wymiarów.
- Wywierć wstępnie otwory pod śruby rozprężne.
- Umieść podkładkę i nakrętkę na końcu każdej śruby rozprężnej.
- Przełoż śruby rozprężne przez otwory w wspornikach montażowych, umieść wsporniki montażowe na miejscu i wbij śruby rozprężne w ścianę.
- Sprawdź, czy wsporniki montażowe są wypoziomowane.
- Ostrożnie podnieś urządzenie i umieść jego stopy montażowe na wspornikach.
- Przykręć mocno urządzenie do wsporników.
- Jeśli to możliwe, zainstaluj urządzenie z gumowymi uszczelkami, aby zredukować wibracje i hałas.
Krok 4: Podłącz kable sygnałowe i zasilające
Blok zacisków urządzenie zewnętrznego jest chroniony pokrywą przewodów elektrycznych z boku urządzenia. Kompleksowy schemat okablowania jest wydrukowany na wewnętrznej stronie pokrywy okablowania.

OSTRZEŻENIE
PRZED WYKONANIEM JAKICCHKOLWIEK PRAC ELEKTRYCZNYCH LUB PRZEWODOWYCH, WYŁĄCZYĆ GŁÓWNE ZASILANIE SYSTEMU.
1. Przygotuj kabel do podłączenia:
UŻYWAJ ODPOWIEDNIEGO KABLA
Należy wybrać odpowiedni przewód zgodnie z opisem w rozdziale "Typy przewodów" na stronie 22.
WYBIERZ ODPOWIEDNI ROZMIAR KABLA
Rozmiar kabla zasilającego, kabla sygnałowego, bezpiecznika i potrzebnego przełącznika zależy od maksymalnego natężenia prądu urządzenia. Maksymalne natężenie prądu jest podane na tabliczce znamionowej znajdującej się na bocznym panelu urządzenia.
UWAGA: W Północnej Ameryce, proszę wybierz odpowiedni rozmiar kabla zgodnie z Minimalną Obciążalnością Obwodu wskazaną na tabliczce na urządzeniu.
a. Za pomocą szczypiec do ściągania izolacji należy zdjąć gumową osłonę z obu końców przewodu, aby odsłonić około 40 mm (1,57 cala) żył znajdujących się wewnątrz.
b. Zdjąć izolację z końcówek przewodów.
c. Za pomocą zaciskacza do przewodów zacisnąć na końcach przewodów wypusty typu U.
ZWRÓĆ UWAGĘ NA PRZEWODY POD NAPIĘCIEM
Podczas zaciskania przewodów upewnij się, że wyraźnie odróżniasz przewód pod napięciem („L”) od innych przewodów.

OSTRZEŻENIE
WSZYSTKIE PRACE PRZEWODOWE MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE ŚCIŚLE ZGODNIE Z SCHEMATEM OKABLOWANIA ZNAJDUJĄCYM SIĘ WEWNĄTRZ POKRYWY Z OKABLOWANIEM URZĄDZENIA ZEWNETRZNEGO.
- Odkręć pokrywę instalacji elektrycznej i zdejmij ją.
- Odkręć zacisk kabla pod listwą zaciskową i umieść go z boku.
- Podłącz przewód zgodnie ze schematem połączeń i mocno przykręć występ u każdego przewodu do odpowiedniego zacisku.
- Po sprawdzeniu, aby upewnić się, że każde połączenie jest prawidłowe, zapętl przewody, aby zapobiec
dopływaniu wody deszczowej do terminala.
- Za pomocą zacisku kabla przymocuj kabel do urządzenia. Przykręć mocno zacisk kabla.
- Zaizoluj nieużywane przewody taśmą elektryczną PVC. Ułoż je tak, aby nie dotykały żadnych części elektrycznych ani metalowych.
- Założyć osłonę drutu z boku urządzenia i przykręcić ją na miejscu.

UWAGA: Jeśli zacisk kablowy wygląda jak poniżej, należy dobrać odpowiedni otwór przelotowy w zależności od średnicy przewodu.

Trzy rozmiary otworu: Mały, Wielki, Umiarkowany

Jeśli przewód nie jest odpowiednio zamocowany, należy go podeprzeć za pomocą klamry i mocno zacisnąć.
W Ameryce Północnej
- Zdejmij osłonę drutu z urządzenia, odkręcając 3 śruby.
- Zdemontuj zaślepki na panelu kanałów.
- Tymczasowo zamontuj przewodniki kablowe (nie dołączone) na panelu przewodnika
- Prawidłowo podłącz zarówno linię zasilającą, jak i linie niskiego napięcia do odpowiednich zacisków w bloku zacisków.
- Uziemić urządzenie zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Upewnij się, że rozmiar każdego przewodu jest o kilka cali dłuższy niż wymagana długość okablowania.
- Użyj nakrętek zabezpieczających, aby zamocować przewodniki kablowe.

Wybierz odpowiedni otwór przelotowy zgodnie ze średnicą przewodu.
Podłączenie Rurociągów Czynnika Chłodniczego
Podczas podłączania rur czynnika chłodniczego nie dopuścić do przedostania się do urządzenia substancji lub gazów innych niż określony czynnik chłodniczy. Obecność innych gazów lub substancji obniży wydajność urządzenia i może spowodować nienormalnie wysokie ciśnienie w cyklu chłodzenia. Może to spowodować wybuch i obrażenia.
Uwaga na temat Długości Rury
Długość rur czynnika chłodniczego wpłynie na wydajność i efektywność energetyczną urządzenia. Nominalna wydajność została przetestowana na urządzeniach z rurą o długości 5 metrów (16,5 stopy) (W Ameryce Północnej standardowa długość rury wynosi 7,5 metra (25')). Wymagany jest minimalny przebieg rury wynoszący 3 metry, aby zminimalizować wibracje i nadmierny hałas. W specjalnym obszarze tropikalnym dla modeli czynnika chłodniczego R290 nie można dodawać czynnika chłodniczego, a maksymalna długość rury czynnika chłodniczego nie powinna przekraczać 10 metrów (32,8 stopy).
W tabeli poniżej podano specyfikacje dotyczące maksymalnej długości i wysokości opadania rur.
Maksymalna długość i wysokość opadania rur czynnika chłodniczego na model urządzenia
| Model Wydajność (BTU/h) Max. Długość (m) | Max. Wysokość zrzutu (m) | ||
| Klimatyzator typu Inverter Split R410A, R32 | < 15.000 25 (82 stopy) 10 (33 stopy) | ||
| ≥ 15 000 i < 24 000 30 (98,5 stopy) 20 (66 stopy) | |||
| ≥ 24 000 i < 36 000 50 (164 stopy) 25 (82 stopy) | |||
| R22 Stafa prędkość Rozdzielny Klimatyzator | < 18.000 10 (33 stopy) 5 (16 stopy) | ||
| ≥ 18 000 i < 21 000 15 (49 stopy) 8 (26 stopy) | |||
| ≥ 21 000 i < 35 000 20 (66 stopy) 10 (33 stopy) | |||
| R410A, R32 Stafa prędkość Rozdzielny Klimatyzator | < 18 000 20 (66 stopy) 8 (26 stopy) | ||
| ≥ 18 000 i < 36 000 25 (82 stopy) 10 (33 stopy) | |||
Instrukcje Połączenia – Rury Czynnika Chłodzącego
Krok 1: Wytnij rury
Podczas przygotowywania rur czynnika chłodniczego należy zachować szczególną ostrożność, aby odpowiednio je przeciąć i rozszerzyć. Zapewni to wydajne działanie i zminimalizuje potrzebę przyszłej konserwacji.
- Zmierz odległość między urządzeniem wewnętrznym i zewnętrznym.
- Za pomocą obcinaka do rur wytnij rurę nieco dłuższą niż zmierzona odległość.
- Upewnij się, że rura jest cięta pod idealnym kątem 90°.


NIE ZDEJMUJ RURY W CZASIE CIECIA
Zachowaj szczególną ostrożność, aby nie uszkodzić, nie wgiąć ani nie odkształcić rury podczas cięcia. Spowoduje to drastyczne zmniejszenie wydajności ogrzewania urządzenia.
Krok 2: Usuń zadziory
Zadziory mogą wpływać na szczelność połączenia przewodów rurowych czynnika chłodniczego. Muszą być całkowicie usunięte.
- Trzymaj rurę pod kątem do dołu, aby zapobiec wpadaniu zadziorów do rury.
- Za pomocą rozwiertaka lub narzędzia do gratowania usuń wszystkie zadziory z wyciętej części rury.

Krok 3: Końce rur rozszerzających
Właściwe rozszerzenie jest niezbędne, aby uzyskać szczelne zamknięcie.
- Po usunięciu zadziorów z ciętej rury uszczelnij końca taśmą PCV, aby zapobiec dostaniu się ciał obcych do rury.
- Ostonić rurę materiałem izolacyjnym.
- Umieść nakrętki rozszerzające na obu końcach rury. Upewnij się, że są skierowane we właściwym kierunku, ponieważ nie możesz ich założyć ani zmienić ich kierunku po rozpaleniu.

-
Zdejmij taśmę PCV z końców rury, gdy będziesz gotowy do wykonania prac rozszerzających.
-
Zacisk rozszerzający na końcu rury. Koniec rury musi wystawać poza krawędź formy rozszerzającej zgodnie z wymiarami pokazanymi w poniższej tabeli.

- Umieść narzędzie rozszerzające na formie rozszerzającej
- Obróć rączkę narzędzia do rozszerzania zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż rura zostanie całkowicie poszerzona.
- Wyjmij narzędzie do rozszerzania i formę rozszerzającą, a następnie sprawdź koniec rury pod kątem pęknięć, a nawet rozszerzania.
Krok 4: Podłącz rury
Podczas podłączania rur czynnika chłodniczego należy uważać, aby nie używać nadmiernego momentu obrotowego ani nie deformować rur w żaden sposób. Najpierw podłącz rurę niskociśnieniową, a następnie rurę wysokociśnieniową.
MINIMALNY PROMIEN ZGIECIA
Podczas gięcia łączących przewodów czynnika chłodniczego minimalny promień gięcia wynosi 10 cm.

Instrukcje podłączenia rur do urządzenia wewnętrznego
- Dopasuj środek dwóch łączonych rur.

- Ręcznie dokręć nakrętkę rozszerzającą.
- Za pomocą klucza chwycić nakrętkę na rurce urządzenia.
- Mocno chwytając nakrętkę na rurce urządzenia, użyj klucza dynamometrycznego, aby dokręcić nakrętkę rozszerzającą zgodnie z wartościami momentu obrotowego w poniższej tabeli Wymagań Dotyczących Momentu Obrotowego. Lekko poluzuj nakrętkę rozszerzającą, a następnie ponownie dokręć.

Nadmierna siła może uszkodzić nakrętkę lub uszkodzić przewody rurowe czynnika chłodniczego. Nie wolno przekraczać wymagań dotyczących momentu obrotowego pokazanych w powyższej tabeli.
Instrukcje podłączenia rur do urządzenia zewnętrznego
- Odkręć pokrywę z upakowanego zaworu z boku urządzenia zewnętrznego.
- Zdjąć kapturki ochronne z końców zaworów.
- Dopasuj rozszerzoną końcówkę rury do każdego zaworu i dokręć ręcznie nakrętkę rozszerzającą.
- Używając klucza, chwyć korpus zaworu. Nie chwytaj nakrętki, która uszczelnia zawór serwisowy.

-
Mocno chwytając korpus zaworu, użyj klucza dynamometrycznego, aby dokręcić nakrętkę rozszerzającą zgodnie z prawidłowymi wartościami momentu obrotowego.
-
Lekko poluzuj nakrętkę rozszerzającą, a następnie ponownie dokręć.
- Powtórz kroki od 3 do 6 dla pozostałej rury.

UŻYJ KLUCZA DO CHWYCENIA GŁÓWNEGO KORPUSU ZAWORU
Moment obrotowy od dokręcenia nakrętki rozszerzającej może oderwać inne części zaworu.

Przygotowania i Środki Ostrożności
Powietrze i ciała obce w obiegu czynnika chłodniczego mogą spowodować nieprawidłowy wzrost ciśnienia, co może uszkodzić klimatyzator, zmniejszyć jego wydajność i spowodować obrażenia. Użyj pompy próżniowej i manometru, aby odprowadzić czynnik chłodniczy z obwodu, usuwając wszelki niekondensujący gaz i wilgoć z systemu.
Ewakuację należy przeprowadzić przy pierwszej instalacji i przy przenoszeniu urządzenia.
PRZED WYKONANIEM EWAKUACJI

Sprawdź, czy rury łączące między urządzeniem wewnętrznym i zewnętrznym są prawidłowo podłączone.

Sprawdź, czy wszystkie przewody są prawidłowo podłączone.
Instrukcje Ewakuacji
- Podłącz wąż do napełniania manometru do przyłącza serwisowego na zaworze niskiego ciśnienia urządzenia zewnętrznego.
- Podłączyć kolejny wąż do ładowania od manometru kolektora do pompy próżniowej.
- Otwórz Stronę Niskociśnieniową manometru. Trzymaj stronę wysokociśnieniową zamkniętą.
- Włącz pompę próżniową, aby opróżnić system.
- Uruchom pompę na co najmniej 15 minut lub do momentu, gdy licznik związków wyświetli -76cmHG (-10⁵ Pa).

-
Zamknij stronę niskociśnieniową manometru kolektora i wyłącz pompę próżniową.
-
Poczekaj 5 minut, a następnie sprawdź, czy nie nastąpiła zmiana ciśnienia w układzie.
-
W przypadku zmiany ciśnienia w systemie, patrz sekcja Kontrola Wycieku Gazu, aby uzyskać informacje na temat sprawdzania wycieków. Jeśli ciśnienie w układzie nie ulegnie zmianie, odkręć korek z upakowanego zaworu (zawór wysokiego ciśnienia).
- Włóż klucz sześciokątny do upakowanego zaworu (zawór wysokiego ciśnienia) i otwórz zawór, obracając klucz o 1/4 obrotu w lewo. Nasłuchuj gazu opuszczającego system, a następnie zamknij zawór po 5 sekundach.
- Obserwuj manometr przez jedną minutę, aby upewnić się, że ciśnienie nie ulegnie zmianie. Manometr powinien odczytać wartość nieco wyższą niż ciśnienie atmosferyczne.
- Odłącz wąż do ładowania od portu serwisowego.

-
Za pomocą klucza sześciokątnego całkowicie otwórz zarówno zawory wysokiego, jak i niskiego ciśnienia.
-
Dokręć ręcznie nakrętki wszystkich trzech zaworów (króciec serwisowy, wysokie ciśnienie, niskie ciśnienie). W razie potrzeby możesz dokręcić go jeszcze bardziej za pomocą klucza dynamometrycznego.

ŁAGODNIE OTWÓRZ TRZPIENIE ZAWORU
Podczas otwierania trzpieni zaworu obróć klucz sześciokątny, aż uderzy o korek. Nie próbuj zmuszać zaworu do szerszego otwarcia.
Uwaga O Dodawaniu Czynnika Chłodniczego
Niektóre systemy wymagają dodatkowego ładowania w zależności od długości rur. Standardowa długość rury zmienia się zgodnie z lokalnymi przepisami. Na przykład w Ameryce Północnej standardowa długość rury wynosi 7,5 m (25 stóp).
W innych obszarach standardowa długość rury wynosi 5 m (16 stóp). Czynnik chłodniczy należy ładować z portu serwisowego na zaworze niskociśnieniowym urządzenia zewnętrznego. Dodatkowy czynnik chłodniczy, który należy napełnić, można obliczyć według następującego wzoru:
DODATKOWY CZYNNIK CHŁODNICZY NA DŁUGOŚĆ RURY
| Łączna długość rury (m) | Metoda przedmuchiwania powietrzem | Dodatkowy czynnik chłodniczy | |
| ≤ Standardowa długość rury | Pompa Próżniowa N/A | ||
| > Standardowa długość rury | Pompa próżniowa | Po stronie cieszy: ø 6,35 (ø 0,25")R32:(Długość rury - długość standardowa) × 12 g / m(Długość rury - długość standardowa) × 0,13oZ / stopyR290:(Długość rury - długość standardowa) × 10 g / m(Długość rury - długość standardowa) × 0,10oZ / stopyR410A:(Długość rury - długość standardowa) × 15 g / m(Długość rury - standardowa długość) × 0,16 oZ/ stopyR22:(Długość rury - długość standardowa) × 20g / m(Długość rury - długość standardowa) × 0,21oZ / stopy | Po stronie cieszy: ø 9,52 (ø 0,375")R32:(Długość rury - długość standardowa) × 24 g / m(Długość rury - długość standardowa) × 0,26oZ / stopyR290:(Długość rury - długość standardowa) × 18 g / m(Długość rury - długość standardowa) × 0,19oZ / stopyR410A:(Długość instalacji rurowej - standardowa długość) × 30g/m(Długość instalacji rurowej - standardowa długość) × 0,32oZ/ftR22(Długość instalacji rurowej - standardowa długość) × 40g/m(Długość instalacji rurowej - standardowa długość) × 0,42oZ/ft |
W przypadku czynnika chłodniczego R290 całkowita ilość czynnika chłodniczego, który należy napełnić, wynosi nie więcej niż:
387g (<=9000Btu / h), 447g (>9000Btu / h i <=12000Btu / h), 547g (>12000Btu / h i <=18000Btu/h), 632g (>18000Btu / h i <=24000Btu/h).

UWAGA
NIE mieszaj różnych czynników chłodniczych.
Kontrola Elektryczna i Szczelności
Przed uruchomieniem testowym
Uruchom test tylko po wykonaniu następujących kroków:
- Kontrola Bezpieczeństwa Elektrycznego
- Sprawdź, czy układ elektryczny urządzenia jest bezpieczny i działa prawidłowo
- Kontrola Wycieków Gazu - Sprawdź wszystkie połączenia nakrętki rozszerzającej i sprawdź, czy system nie przecieka
- Sprawdź, czy zawory gazu i cieczy (wysokiego i niskiego ciśnienia) są całkowicie otwarte
Kontrole Bezpieczeństwa Elektrycznego
Po instalacji sprawdź, czy wszystkie przewody elektryczne są zainstalowane zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami oraz zgodnie z instrukcją instalacji.
PRZED URUCHOMIENIEM TESTOWYM
Sprawdź Prace Uziemiające
Zmierz oporność uziemienia za pomocą detekcji wizualnej i testerem oporności uziemienia.
Oporność uziemienia musi być mniejsza niż 0,1 Ω.
Uwaga: Może to nie jest wymagane w niektórych regionach Ameryki Północnej.
PODCZAS URUCHOMIENIEM TESTOWYM
Sprawdź Upływ Prądu
Podczas Uruchomienia Testowego użyj kompleksowej sondy elektrycznej i multimetru, aby przeprowadzić kompleksowy test upływu elektrycznego.
W przypadku wykrycia wycieku elektrycznego należy natychmiast wyłączyć urządzenie i wezwać licencjonowanego elektryka w celu znalezienia i usunięcia przyczyny wycieku.
Uwaga: Może to nie jest wymagane w niektórych regionach Ameryki Północnej.

OSTRZEŻENIE - RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
CAŁE OKABLOWANIE MUSI BYĆ ZGODNE Z LOKALNYMI I KRAJOWYMI REGULACJAMI ELEKTRYCZNYMI I MUSI BYĆ INSTALOWANE PRZEZ LICENCJONOWANEGO ELEKTRYKA.
Kontrola Szczelności Gazu
Istnieją dwie różne metody sprawdzania wycieków gazu.
Metoda mydła i wody
Za pomocą miękkiej szczoteczki nanieś wodę z mydłem lub detergent w płynie na wszystkie punkty połączeń rurowych urządzenia wewnętrznego i zewnętrznego. Obecność bąbelków wskazuje na wyciek.
Metoda detektora wycieków
Jeśli używasz wykrywacza nieszczelności, zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia, aby uzyskać odpowiednie instrukcje użytkowania.
PO WYKONANIU KONTROLI WYCIEKÓW GAZU
Po potwierdzeniu, że wszystkie punkty połączenia rur NIE przeciekają, zaóż pokrywę zaworu na urządzeniu zewnętrznym.
Punkt kontrolny jednostki wewnętrznej
Punkt kontrolny jednostki zewnętrznej

A: Zawór odcinający niskociśnieniowy
B: Zawór odcinający
wysokociśnieniowy
C& D: Nakrętki rozszerzające
urządzenia wewnętrznego
Uruchomieniem Testowym
Instrukcje Uruchomieniem Testowym
Powinieneś wykonać Uruchomienie Testowe przez co najmniej 30 minut.
- Podłącz zasilanie do urządzenia.
- Naciśnij przycisk ON / OFF(WŁĄCZ/WYŁĄCZ) na pilocie zdalnego sterowania, aby go włączyć.
- Naciśnij przycisk MODE(TRYB), aby przewijać kolejno następujące funkcje:
- COOL(CHŁODNY) - wybierz najniższą możliwą temperaturę
-
HEAT(CIEPŁO) – wybierz najwyższą możliwą temperaturę
-
Pozwól każdej funkcji działać przez 5 minut i wykonaj następujące kontrole:
| Lista Kontroli do Wykonania | ZALICZENIE/ NIEPOWODZENIE | |
| Brak wycieków elektrycznych | ||
| Urządzenie jest prawidłowo uziemione. | ||
| Wszystkie zaciski elektryczne są odpowiednio osłonięte | ||
| Urządzenia wewnętrzne i zewnętrzne są solidnie zainstalowane | ||
| Wszystkie punkty połączeń rurowych nie przeciekają | Zewnętrzna (2): | Wewnętrzna (2): |
| Woda prawidłowo odpływa z węża spustowego | ||
| Wszystkie instalacje rurowe są odpowiednio izolowane | ||
| Urządzenie prawidłowo wykonuje funkcję COOL(CHŁODNY) | ||
| Urządzenie prawidłowo wykonuje funkcję HEAT (CIEPŁO) | ||
| Szczeliny wentylacyjne urządzenia wewnętrznego obracają się prawidłowo | ||
| Urządzenie wewnętrznae reaguje na pilota | ||
DOKŁADNIE SPRAWDŹ POŁĄCZENIA RUR
Podczas pracy ciśnienie obwodu czynnika chłodniczego wzrośnie. Może to ujawnić wycieki, które nie były obecne podczas pierwszej kontroli szczelności. Poświęć czas na Uruchomienie Testowe, aby dokładnie sprawdzić, czy wszystkie punkty połączeń rurowych czynnika chłodniczego nie mają przecieków. Instrukcje znajdują się w części Sprawdzanie Szczelności Gazu.
- Po pomyślnym zakończeniu Uruchomienia Testowego i potwierdzeniu, że wszystkie punkty kontroli na liście kontroli do wykonania zostały ZALICZONE, wykonaj następujące czynności:
a. Za pomocą pilota zdalnego sterowania przywróć urządzenie do normalnej temperatury pracy.
b. Za pomocą taśmy izolacyjnej owiń wewnętrzne połączenia rurowe czynnika chłodniczego, które zostały odkryte podczas procesu instalacji urządzenia wewnętrznego.
JEŚLI TEMPERATURA OTOCZENIA JEST NIŻSZA NIŻ 17°C (62°F)
Nie można używać pilota zdalnego sterowania do włączania funkcji COOL (CHŁODZENIA), gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 17°C. W takim przypadku można użyć przycisku MANUAL CONTROL (STEROWANIE RĘCZNE), aby sprawdzić działanie funkcji COOL (CHŁODZENIA).
- Należy najpierw otworzyć panel przedni urządzenia wewnętrznego i podnieść go, aż zaskoczy na swoje miejsce.
- Przycisk MANUAL CONTROL (STEROWANIE RĘCZNE) znajduje się po prawej stronie urządzenia. Należy go nacisnąć 2 razy, aby wybrać funkcję COOL (CHŁODZENIA).
- Wykonać normalny przebieg próbny.

Pakowanie i rozpakowywanie urządzenia
Instrukcje dotyczące pakowania i rozpakowywania urządzenia:
Rozpakowywania:
Urządzenie wewnętrzne:
- Przeciąć nożem taśmę uszczelniającą na kartonie w taki sposób, jedno cięcie z lewej strony, jedno cięcie pośrodku i jedno cięcie z prawej strony.
- Za pomocą imadła wyjąć gwoździe uszczelniające z górnej części kartonu.
- Następnie otworzyć karton.
- Wyjąć środkową płytę podporową, jeśli jest dołączona.
- Wyjąć opakowanie z akcesoriami. Wyjąć przewód łączący, jeśli jest dołączony.
- Ostrożnie wyjąć urządzenie z kartonu i położyć je na płaskiej powierzchni.
- Usunąć lewą i prawą piankę opakowaniową lub górną i dolną piankę opakowaniową, rozwiązać worek do pakowania.
Urządzenie zewnętrzne
- Przeciąć taśmę do pakowania.
- Wyjąć urządzenie z kartonu.
- Usunąć piankę z urządzenia.
- Usunąć z urządzenia worek do pakowania.
Pakowanie:
Urządzenie wewnętrzne:
- Umieścić urządzenie wewnętrzne do worka do pakowania.
- Założyć lewą i prawą piankę opakowaniową lub górną i dolną piankę opakowaniową na urządzenie.
- Włożyć urządzenie do kartonu, a następnie włożyć opakowanie z akcesoriami.
- Zamknąć karton i zakleić go taśmą.
- W razie potrzeby można zastosować taśmę do pakowania.
Jednostka zewnętrzna:
- Umieścić urządzenie zewnętrzne do worka do pakowania.
- Umieścić urządzenie zewnętrzne do worka do pakowania.
- Umieścić urządzenie w kartonie, a następnie nałożyć górną piankę opakowaniową na urządzenie.
- Zamknąć karton i zakleić go taśmą.
- W razie potrzeby można zastosować taśmę do pakowania.
UWAGA: Wszystkie elementy opakowania należy przechowywać do wykorzystania w przyszłości.
Informacje na temat impedancji (Dotyczy tylko następujących modeli)
To urządzenie MSAFB-12HRN1-QC6 może być połączone tylko do sieci o impedancji systemowej nie większej niż 0.373Ω. W razie potrzeby skontaktuj się z dostawcą sieci, aby uzyskać informacje o impedancji systemu.
To urządzenie MSAFD-17HRN1-QC5 może być połączone tylko do sieci o impedancji systemowej nie większej niż 0.210Ω. W razie potrzeby skontaktuj się z dostawcą sieci, aby uzyskać informacje o impedancji systemu.
To urządzenie MSAFD-22HRN1-QC6 może być połączone tylko do sieci o impedancji systemowej nie większej niż 0.129Ω. W razie potrzeby skontaktuj się z dostawcą sieci, aby uzyskać informacje o impedancji systemu.
Ariston S.p.A.

Viale Aristide Merloni, 45
60044 Fabriano (AN) - ITALY
ariston.com












Przełoż pasek przezotwór pierścieniamagnetycznego, abyzamocować go na kablu