Encok WM01 - Słuchawka Baseus - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Encok WM01 Baseus w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Encok WM01 Baseus
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Encok WM01 - Baseus i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Encok WM01 marki Baseus.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Encok WM01 Baseus
Baseus Encok True Wireless Earphone WM01 Instrukcja obsługi
1. Schemat produktu

Obszar dotykowy.
Wyjmij słuchawki z etui, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy (słuchawki L&R): Słuchawki się włączą
Tryb muzyki
Długie przyciśnięcie lewej słuchawki (L): poprzednia piosenka
Długie przyciśnięcie prawej słuchawki (P) : następna piosenka
Podwójne kliknięcie prawej słuchawki (P) : play / pauza
Podwójne kliknięcie lewej słuchawki (L): aktywowanie asystenta głosowego (Siri/Bixby)
Tryb rozmowy


Lampka kontrolna

Interfejs Type-C do ładowania
2. Parametry produktu
Nazwa: Baseus Encok True Wireless Earphones
Model: Baseus Encok WM01
Material: ABS
Wersja Bluetooth: V5.0
Zasięg komunikacji : 10m
Czas czuwania: 250h
Czas muzyki: 5h (70% głośności)
Czas muzyki z etui ładującym: 25h
Pojemność baterii: 40mAh/0.148Wh (stuchawki)
300mAh/1.11Wh ( etui ładujące)
Znamionowe wejście słuchawkowe: DC5V=50mA
Znamionowy prąd poboru słuchawek: 8mA
Znamionowe wejście etui: DC5V=300mA
Znamionowy prąd poboru etui: 96mA
Czas ładowania 1.5h
Zakres częstotliwości: 20Hz-20KHz
Interfejs ładowania: Type-C
Kompatybilność: Wszystkie urządzenia z Bluetooth
3. W zestawie


Instrukcja obsługi (ENG)
4. Sposób działania produktu
Przed pierwszym użyciem należy oderwać naklejkę izolacyjną na słuchawce, a następnie włożyć słuchawkę do etui w celu naładowania. Po całkowitym naładowaniu słuchawek i etui wyjmij słuchawki. Słuchawki automatycznie się włączą. Zaczekaj kilka sekund – białe światło będzie szybko migać. Gdy białe światło zacnie migać powoli, można otworzyć w telefonie Bluetooth i wyszukać słuchawek w celu połączenia.
4.1
Start - wyjmij słuchawki z etui lub naciśnij i przytrzymaj lewą i prawą słuchawkę przez 3 sekundy, aby rozpocząć parowanie między lewą i prawą słuchawką. Gdy białe światło jednej słuchawki miga szybko, a białe światło drugiej słuchawki miga powoli, wchodzą one w tryb parowania. Włącz Bluetooth w telefonie aby wyszukać słuchawki i połącz.
Wyłączanie - włóż słuchawkę do etui ładującego, a wyłączy się ona automatycznie. Etui automatycznie ładuje słuchawki.
Tryb muzyki
- Poprzednia / następna piosenka – Przyciśnij długo prawą / lewą słuchawkę przez 2 sekundy.
- Play / Pauza – Przyciśnij długą lewą słuchawkę przez 2 sekundy.
- Aktywowanie asystenta głosowego – Podwójne kliknięcie lewej słuchawki.
Tryb dzwonienia
- Odbieranie / Zakończenie połączenia – Podwójne kliknięcie lewej / prawej słuchawki.
- Odrzucenie połączenia – Długie przyciśnięcie lewej / prawej słuchawki.
Korzystanie z jednej słuchawki
- Włączanie - Wyciągnij słuchawkę z etui ładującego, włącz lewą i prawą słuchawkę by sparować je automatycznie.
- Wyłączenie – Odłóż słuchawkę do etui ładującego. Wyłączy się automatycznie a etui zacznie ją ładować.
- Play / Pauza/ Odbierz / Rozłącz – Podwójne kliknięcie słuchaki.
4.2 Przywracanie ustawień fabrycznych
- Wyłącz Bluetooth w pobliskich telefonach. Umieść lewą i prawą słuchawkę w etui. Otwórz etui i wyjmij dwie słuchawki. Kiedy białe światło jednej słuchawki miga szybko, a białe światło drugiej słuchawki miga powoli - dotknij lewej lub prawej słuchawki trzy razy, a następnie czerwone światło słuchawek mignie raz. Słuchawki są teraz przywracane do ustawień fabrycznych. Umieść je ponownie w etui ładującym, a następnie wyjmij. Na koniec włącz Bluetooth aby wyszukać słuchawki w celu ponownego połączenia i użycia.
- Wyłącz Bluetooth w pobliskich telefonach. Wyjmij tylko jedną słuchawkę. Gdy białe światło miga szybko, dotknij słuchawki trzy razy, a następnie czerwone światło mignie raz - Ta słuchawka zostanie przywrócona do ustawień fabrycznych. Włóż ją do etui ładującego. Wyjmij drugą słuchawkę i powtórz operację. Po przywróceniu obu słuchawek do ustawień fabrycznych, włóż je do etui ładującego i włącz bluetooth aby wyszukać słuchawki w celu ponownego użycia.
4.3 Tryb parowania
- Podczas pierwszego parowania upewnij się że telefon nie znajduje się w odległości większej niż 1m od słuchawek.
- Otwórz etui ładujące, a lewa i prawa słuchawka włączy się automatycznie. Wskaźnik słuchawek mignie dwukrotnie – jedna słuchawka miga szybko a jedna słuchawka miga wolno - następnie przejdzie do trybu parowania dwóch słuchawek.
- Włącz funkcję Bluetooth w telefonie, wyszukaj urządzenie Baseus Encok WM01 i kliknij potącz.
- Wpisz hało "0000". ( niektóre urządzenia wymagają hasta).
- Powtórz powyższe instrukcję jeszcze raz, jeżeli parowanie nie powiedzie się. – Dioda kontrolna zgaśnie po udanym parowaniu.
- Aby przełączyć urządzenie bezprzewodowe, użytkownik musi ponownie wejść w tryb parowania. W przypadku specyficznych operacji, zapoznaj się z funkcją przywracania ustawień fabrycznych.
Uwaga
- Jeśli zestaw słuchawkowy nie może automatycznie połączyć się z telefonem, wyłącz bluetooth w telefonie, przywróć ustawienia fabryczne słuchawek, a następnie ponownie połącz słuchawki z telefonem.
- Słuchawki są bezprzewodowe. Fale elektromagnetyczne w Twojej okolicy mogą zakłócać połączenie bezprzewodowe, powodując ciszę lub rozłączenie.
5. Oświadczenie w sprawie toksycznych i niebezpiecznych substancji w elektronicznych produktach:
| Część produktu | Toksyczne lub niebezpieczne substancje i pierwiastki | |||||
| Pb | Hg | Cd | CrVI | PBB | PBDE | |
| PCB | X | O | O | O | O | O |
| Plastic | O | O | O | O | O | O |
| Metal | X | O | O | O | O | O |
| Akcesoria | O | O | O | O | O | O |
Formularz ten jest wypełniany zgodnie z SJ / T 11364
O: Wskazuje, że zawartość toksycznej i szkodliwej substancji we wszystkich materiałach składnika jest poniżej limitu określonego w normie GB/T 26572.
X. Stężenie toksycznych i szkodliwych substancji w co najmniej jednym jednorodnym materiale tej części przekracza limit określony w normie GB/T 26572.
Wszystkie produkty elektroniczne zawierają toksyczne i szkodliwe substancje, takie jak ołów, rtęć i kadm. Jeśli są nadużywane - toksyczne i szkodliwe substancje mogą wyciec lub mutować, powodując zanieczyszczenie środowiska lub poważne szkody dla ludzi i ich mienia. Otrzymane certyfikaty oznaczają, że produkty elektroniczne muszą być używane w bezpiecznym dla produktu okresie (5 lat). Nie będziemy ponosić odpowiedzialności za jakość produktów i niebezpieczeństwo które może pojawić się po bezpiecznym okresie użytkowania
6. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przeczytaj wszystkie instrukcje i ostrzeżenia przed użyciem tego produktu. Niestandardowe użycie może spowodować uszkodzenie produktu lub zagrożenie.
-
Bateria jest dołączona do produktu. Proszę nie wystawiać go na działanie promieni słonecznych i ognia; Nie przechowywać produktu w wysokiej temperaturze, świetle i silnym polu magnetycznym. Nie umieszczaj go w innych trudnych warunkach. Jeśli woda dostanie się do środka, wysusz go w naturalny sposób i użyj ponownie.
-
Niewłaściwe użytkowanie może łatwo spowodować uszkodzenie produktu lub zagrozić bezpieczeństwu osób i mienia.
- Konsument ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody osobowe i majątkowe powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania.
- Dezintegracja tego produktu przez nieprofesjonalistów jest surowo zabroniona.
- Należy unikać używania urządzeń przekraczających prąd wyjściowy tego produktu.
- Intensywne działania fizyczne w tym pukanie, rzucanie, deptanie, ściskanie itp. Surowo zabronione.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Instrukcja jest własnością firmy Magnum Spółka z o.o. Spółka Komandytowa. Kopiowanie, powielanie i wykorzystywanie części lub całości informacji zawartych w instrukcji bez zgody autora zabronione.
