E11D - Słuchawki SoundMagic - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia E11D SoundMagic w formacie PDF.
| Typ produktu | Słuchawki douszne |
| Model | E11D |
| Marka | SoundMagic |
| Pasmo przenoszenia | 15 Hz – 22 kHz |
| Impedancja | 16 Ω |
| Czułość | 100 dB |
| Długość kabla | 1,2 m |
| Złącze | 3,5 mm jack |
| Mikrofon | Tak |
| Przyciski sterowania | Tak (regulacja głośności, odtwarzanie/pauza, przełączanie utworów) |
| Waga | ok. 15 g |
| Materiał | Plastik, metal |
| Kolor | Czarny |
| Kompatybilność | Smartfony, tablety, PC, odtwarzacze MP3 |
| Zawartość opakowania | Słuchawki, etui, 3 pary tipsów silikonowych, instrukcja obsługi |
| Czyszczenie | Przecierać suchą, miękką szmatką; nie używać płynów |
Często zadawane pytania - E11D SoundMagic
Pytania użytkowników dotyczące E11D SoundMagic
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję E11D - SoundMagic i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. E11D marki SoundMagic.
INSTRUKCJA OBSŁUGI E11D SoundMagic
- Stosuj odpowiedni poziom głośności aby chronić słuch.
- Nie używaj i nie przechowuj słuchawek w skrajnie wilgotnym otoczeniu.
- Dla własnego bezpieczeństwa nie używaj słuchawek w niebezpiecznym środowisku.
- Nie przechowuj słuchawek w ekstremalnych warunkach termicznych.
- Nie używaj słuchawek w otoczeniu silnego pola magnetycznego przez długi czas.
- Jeśli słuchawki nie są używane przez dłuższy czas odłącz je od źródła dźwięku
- Nie należy demontować słuchawek, nieautoryzowane naprawy unieważniają gwarancję.
- Używaj słuchawek zgodnie z ich przeznaczeniem.
- Zabrudzone wydzieliną osłony przetworników (szczególnie dotyczy słuchawek dousznych i dokanałowych) można oczyścić. Jest to płatna ustługa realizowana poza gwarancją.
- Uszkodzone osłony, gąbki, wtyki i przewody oraz wiele innych części słuchawek można wymienić. Są to usługi płatne, realizowane poza gwarancją.
- Podczas odsłuchu nigdy nie prowadź pojazdów mechanicznych oraz nie obsługuj maszyn i narzędzi mechanicznych, ponieważ może to doprowadzić do trwałego uszczerbku na zdrowiu.
- Nie używaj słuchawek przy wysokim poziomie głośności przez długi czas, aby uniknąć utraty słuchu.

Podstawowe zasady obsługi słuchawek
- Podłącz słuchawki do gniazda słuchawkowego twojego zestawu HiFi, odtwarzacza, komputera lub innego urządzenia.
- Nie przeciążaj słuchawek zbyt dużym poziomem sygnału. Może to spowodować trwałe uszkodzenie przetworników lub słuchu.
- Zabrudzone wydzieliną osłony przetworników należy oczyszczać.
- Uważaj, aby nie przerwać lub nie nadwyrężyć przewodów i wtyków. Tego rodzaju uszkodzenia nie kwalifikują się do naprawy gwarancyjnej.
Obsługa pilota
Słuchawki zostały wyposażone w jednoprzyciskowy pilot na kablu z mikrofonem.
- Podczas połączenia przychodzącego: naciśnij przycisk raz, aby odebrać połączenie. Naciśnij go ponownie, aby zakończyć połączenie. Przytrzymaj przycisk, aby odrzucić połączenie.
- Sterowanie funkcjami odtwarzania: naciśnij przycisk raz, aby odtwarzać / wstrzymać odtwarzanie. Naciśnij przycisk dwukrotnie, aby przejść do następnego utworu. Naciśnij przycisk trzykrotnie, aby przejść do poprzedniego utworu.
Specyfikacja
- Typ przetwornika: dynamiczny, neodymowy, 10mm
- Zakres częstotliwości 15Hz \~ 22kHz
- Czułość 90±2dB
- Impedancja 42±10% Ohm
- Maksymalna moc wejściowa: 20mW
- Mikrofon:
o Zakres częstotliwości: 20Hz \~ 16KHz
○ Czyłość: 42±3dB przy 1KHz - Złącze: USB Type-C
• THD + N przy -3dBFS: -85db - Tłumienie przestuchu: - 0db
• Cyfrowy kodek audio: 96LHz / 24bit - SNR: 95 dBFS
- Długość kabla 1.2m
- Waga: 12g
Zawartość zestawu
• 1 szt słuchawek
• 3 pary tipsów silikonowych w rozmiarach S, M i L
• 1 szt instrukcja obsługi
• 1 szt karta gwarancyjna

Właściwa utylizacja i recykling odpadów

Symbol przekreślonego kontenera na odpady umieszczany na sprzęcie oznacza, że zużytego sprzętu nie należy umieszczać w pojemnikach łącznie z innymi odpadami. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzkie.
Użytkownik, który zamierza pozbyć się zużytego urządzenia ma obowiązek przekazania go zbierającemu zużyty sprzęt. Kupujący nowy sprzęt, stary, tego samego rodzaju i pełniący te same funkcje można przekazać sprzedawcy. Zużyty sprzęt można również przekazać do punktów zbierania, których adresy dostępne są na stronach internetowych gmin lub w siedzibach urzędów.
Gospodarstwo domowe pełni bardzo ważną rolę w prawidłowym zagospodarowaniu odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Przekazanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do punktów zbierania przyczynia się do ponownego użycia recyklingu bądź odzysku sprzętu i ochrony środowiska naturalnego.
Jeżeli produkt posiada baterie, to niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych i należy przekazać do odpowiednio do tego przeznaczonego pojemnikach lub punktach zbierania odpadów
Wyprodukowano w Chinach.
Al. Komisji Edukacji Narodowej 36/112B, 02-797 Warszawa.
Website: www.mip.bz
Aktualny kontakt do serwisu znajduje się na stronie www.soundmagic.pl
Deklaracja zgodności UE
| 1 | Apparatus model/Product (product, type, batch or serial number):Model aparatury/produkt (numer produktu, typu, partii, lub serii): | SoundMAGIC E11D | ||
| 2 | Name and address of the manufacturer or his authorised representative:Nazwa i adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela: | Dongguan Nianrui Electronic Technology Co.,LtdFulong Industry Road 8, Fulong Community Shipai Town,Dongguan,China(www.soundmagic.com) | ||
| 3 | This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. | |||
| 4 | Object of the declaration:Przedmiot deklaracji: | EARPHONE | ||
| 5 | The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: | ROHS 2011/65/EU + 2015/863 | ||
| EMC 2014/30/EU | ||||
| 6 | References to the relevant harmonised standards used, including the date of the standard, or references to the other technical specifications, including the date of the specification, in relation to which conformity is declared:Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, wraz z datą normy, lub do innych specyfikacji technicznych, wraz z datą specyfikacji, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność: | ROHS | EN IEC 63000:2018 | |
| EMC | EN 55032:2015EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013EN 55035:2017 | |||
| 7 | Where applicable, the notified body (name, number) performed (description of intervention) and issued the certificate:W stosownych przypadkach jednostka notyfikowana (nazwa, numer) przeprowadzila (opis interwencji) i wydala certyfikat: | - | ||
| 8 | Where applicable, description of accessories and components, including software, which allow the radio equipment to operate as intended and covered by the EU declaration of conformity:W stosownych przypadkach, opis elementów dodatkowych lub komponentów, w tym oprogramowania, które umożliwiają działanie urządzenia radiowego zgodnie z przeznaczeniem i które są objęte deklaracją zgodności UE: | - | ||
| 9 | Additional information:Informacje dodatkowe: | Signed for and on behalf of:Podpisano w imieniu: | The ManufacturerProducenta | |
| place and date of issue):(miejsce i data wydania) | Dongguan, September 7, 2021 | |||
| (name, function)(nazwisko, stanowisko) | Tony Xu, CEO | |||
| (signature):(podpis) | Tom Xu | |||