BMG-4303 - Niekategoryzowane Body Sculpture - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BMG-4303 Body Sculpture w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BMG-4303 Body Sculpture
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BMG-4303 - Body Sculpture i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BMG-4303 marki Body Sculpture.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BMG-4303 Body Sculpture
Zachowaj tę instrukcję do późniejszego wglądu.
- Ważne, żeby przeczytać całą instrukcję przed złożeniem i użyciem sprzętu. Bezpieczne i efektywne korzystanie ze sprzętu jest możliwe tylko pod warunkiem, że jest on prawidłowo złożony, utrzymany i używany. W twojej odpowiedzialności pozostaje, żeby upewnić się, że wszyscy użytkownicy sprzętu zostali poinformowani o zagrożeniach związanych z używaniem sprzętu.
- Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu treningowego, powinieneś skonsultować się z lekarzem, żeby wykluczyć wszelkie dolegliwości zdrowotne, które mogłyby stworzyć zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa, albo uniemożliwić prawidłowe korzystanie ze sprzętu. Konsultacja z lekarzem jest kluczowa, jeśli zażywasz lekarstwa wpływające na serce, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu.
- Uważaj na sygnały z ciała. Niewłaściwy albo zbyt intensywny trening może spowodować uszczerbek na zdrowiu. Przestań ćwiczyć, jeśli doświadczasz któregoś z tych symptomów: ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularne tętno, mocne duszności, zawroty głowy, mdłości. Jeśli doświadczasz jakiegokolwiek z tych objawów, skonsultuj się z lekarzem przed wznowieniem programu treningowego.
- Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od sprzętu. Jest stworzony wyłącznie do użytku przez dorosłych.
- Korzystaj ze sprzętu na solidnym, płaskim podłożu z matą ochronną na podłodze. Dla bezpieczeństwa sprzęt powinien mieć wokół siebie przynajmniej 0,75 m wolnego miejsca.
- Przed skorzystaniem ze sprzętu sprawdź, czy śruby i wkręty są bezpiecznie dociśnięte.
- Poziom bezpieczeństwa sprzętu może być utrzymany jedynie jeśli regularnie jest sprawdzany pod kątem zniszczeń i zużycia.
- Zawsze używaj sprzętu jak wskazano. Jeżeli znajdziesz jakiekolwiek zepsute części podczas montażu lub sprawdzania sprzętu, albo usłyszysz nietypowy dźwięk dobiegający ze sprzętu w trakcie ćwiczeń, zatrzymaj trening. Nie używaj sprzętu do czasu, aż problem zostanie rozwiązany.
- Podczas ćwiczeń zakładaj właściwe ubranie. Unikaj zakładania lużnych rzeczy, które mogłyby zaczepić się o sprzęt, albo mogłyby ograniczać ruchy.
- Sprzęt został przetestowany i otrzymać certyfikat EN957 klasy H.C. Odpowiedni do użytku domowego. Maksymalna waga użytkownika: 100kg.
- Sprzęt nie jest przeznaczony do użytku terapeutycznego.
- Należy zachować ostrożność podczas podnoszenia lub przesuwania sprzętu, żeby nie uszkodzić kręgosłupa. Zawsze używaj odpowiedniej techniki podnoszenia i/albo poproś kogoś o pomoc.

LISTA CZEŚCI
| NR | NAZWA | ILOŚĆ | NR | NAZWA | ILOŚĆ |
| 1 | Podstawa ramy | 1 | 39 | Nylonowa nakrętka (M12) | 4 |
| 2 | Górny wspornik | 1 | 40 | Stały kolek | 1 |
| 3 | Tylny stabilizator | 1 | 41 | Gumowa podkładka | 2 |
| 4 | Przedni stabilizator | 2 | 42 | Kwadratowa zaślepka | 9 |
| 5 | Rura łącząca | 2 | 43 | Zaślepka | 4 |
| 6 | Wspornik siedziska | 1 | 44 | Okrągła zaślepka | 4 |
| 7 | Wspornik stacji nóg | 1 | 45 | Tuleja | 2 |
| 8 | Łącznik | 1 | 46 | Tuleja koła pasowego | 6 |
| 9 | Stacja do wyciskania | 1 | 47 | Gumowy pierścień | 2 |
| 10L | Uchwyt do rozpiętek (L) | 1 | 48 | Koło pasowe | 12 |
| 10R | Uchwyt do rozpiętek (R) | 1 | 49 | Wewnętrzna zaślepka | 1 |
| 11 | Uchwyt | 2 | 51 | Uchwyt | 8 |
| 12 | Drążek wyboru obciążenia | 1 | 52 | Gumowy korek | 2 |
| 13 | Drążek do wyciskania | 1 | 53 | Pianka na uchwyt do rozpiętek | 2 |
| 14 | Dolny drążek | 1 | 54 | Pianka na stację nóg | 4 |
| 15 | Drążek na piankę | 2 | 55 | Tuleja do stosu | 1 |
| 16 | Wspornik koła pasowego C | 1 | 56 | Nakrętka na drążek wyboru obciążenia | 1 |
| 17 | Wspornik koła pasowego A | 2 | 57 | Oparcie | 1 |
| 18 | Wkręt łączący | 1 | 58 | Siedzisko | 1 |
| 19 | Oś stacji do wyciskania | 1 | 59 | Łańcuch | 2 |
| 20 | Wspornik koła pasowego B | 1 | 61 | Hak | 4 |
| 21 | Śruba z łbem sześciokątnym (M8*15) | 4 | 62 | Góra stosu | 1 |
| 22 | Śruba z łbem sześciokątnym (M8*20) | 6 | 63 | Spód stosu | 11 |
| 23 | Śruba z łbem sześciokątnym (M8*40) | 1 | 64 | Linka do rozpiętek 2545MM | 1 |
| 24 | Śruba z łbem sześciokątnym(M10*60) | 2 | 65 | Linka do dolnego drążka 3385MM | 1 |
| 25 | Śruba z łbem sześciokątnym (M8*60) | 4 | 66 | Linka do drążka do wyciskania 2800MM | 1 |
| 26 | Śruba z łbem sześciokątnym(M10*40) | 9 | 67 | Pokrętło | 1 |
| 27 | Śruba z łbem sześciokątnym(M10*45) | 1 | 68 | Wspornik modlitewnika | 1 |
| 28 | Śruba z łbem sześciokątnym(M10*75) | 1 | 69 | Podkładka | 1 |
| 29 | Śruba z łbem sześciokątnym(M12*80) | 1 | 70 | Pokrętło (M12) | 1 |
| 30 | Śruba z łbem sześciokątnym(M10*70) | 11 | 72 | Płaska uszczelka | 8 |
| 31 | Metalowy pierścień | 6 | 73 | Rama osłony stosu | 4 |
| 32 | Kołek blokujący stos | 1 | 74 | Gładki rzep | 4 |
| 33 | Płaska podkładka (∅ 8) | 12 | 75 | Nit zrywalny | 12 |
| 34 | Płaska podkładka (∅ 10) | 30 | 76 | Osłona stosu | 2 |
| 35 | Płaska podkładka (∅ 12) | 6 | 77 | Wkręt sześciokątny | 8 |
| 36 | Podkładka (∅ 40) | 2 | |||
| 37 | Nylonowa nakrętka (M8) | 3 | |||
| 38 | Nylonowa nakrętka (M10) | 26 |
INSTRUKCJA MONTAŻU

- Przyczep tylny stabilizator (3) do podstawy ramy (1) używając 2 śrub z łbem sześciokątnym (M10*70) (30), 4 płaskich podkładek (∅10) (34) i 2 nylonowych nakrętek (M10) (38).
- Przyczep przedni stabilizator (4) do podstawy ramy (1) używając 2 śrub z łbem sześciokątnym (M10*70) (30), 4 płaskich podkładek (∅10) (34) i 2 nylonowych nakrętek (M10) (38).
- Przyczep górny wspornik (2) do podstawy ramy (1) używając 2 śrub z łbem sześciokątnym (M10*70) (30), 4 płaskich podkładek (∅10) (34) i 2 nylonowych nakrętek (M10) (38).

- Wsuń obie rury łączące (5) przez gumowy pierścień (47) do dziur w tylnym stabilizatorze (3), dokręć od spodu za pomocą 2 płaskich podkładek (∅8) (33) i 2 śrub z łbem sześciokątnym (M8*20) (22).
- Umieść ramę osłony stosu (73) na tylnym stabilizatorze (3) i zablokuj je za pomocą 4 płaskich uszczelek (72) i 4 wkretów sześciokatnych (77).
- Umieść stos (63) na rurce łączącej (5). WAŻNE: Wpust na kołku blokującym stos (32) powinien być skierowany w dół. Jeśli nie, kołek nie będzie się przesuwał. (Zachowaj ostrożność).
- Umieść tuleję do stosu (55) na drążku wyboru obciążenia (12) i przymocuj za pomocą stałego kołka (40). Później umieść górę stosu (62) and drążkiem wyboru obciążenia (12) i umieść podkładkę (36) nad stosem (62).
- Włóż kołek blokujący stos (32) przez spód stosu (63) do otworu w drążku wyboru obciążenia (12).
PS: Kiedy wybierasz trening siłowy, zacznij od najlżejszego ciężaru, następnie delikatnie zwiększaj go, aż uzyskasz wagę odpowiednią dla Twoich możliwości.

Krok 3 :
-
Umieść rurę łączącą (5) w łączniku (8) i dokręć za pomocą 2 płaskich podkładek (∅8) (33) i 2 śrub z łbem sześciokątnym (M8*20) (22).
-
Przymocuj łącznik (8) do górnego wspornika (2) i dokręć za pomocą 2 śrub z łbem sześciokątnym (M10*70) (30), 4 płaskich podkładek (∅10) (34) i dwóch nylonowych nakrętek (M10) (38).

- Przymocuj wspornik siedziska (6) do górnego wspornika (2), dokręć za pomocą 2 śrub z łbem sześciokątnym (M10*70) (30), 4 płaskich podkładek (∅10) (34) i dwóch nylonowych nakrętek (M10) (38).
- Przymocuj oparcie (57) do górnego wspornika (2), dokręć za pomocą 2 śrub z łbem sześciokątnym (M8*60) (25) i 2 płaskich podkładek (∅10) (34) przez otwory gwintowane w oparciu (57).
- Przymocuj siedzisko (58) do wspornika siedziska(6), dokręć za pomocą 2 płaskich podkładek (∅10) (34) i 2 śrub z łbem sześciokątnym (M10*60) (24).
- Przymocuj wspornik stacji nóg (7) do przedniej strony wspornika siedziska (06), dokręć za pomocą 1 śruby z łbem sześciokątnym (M12*80) (29), 2 płaskich podkładek (∅12) (35) i 1 nylonowej nakrętki (M12) (39).
- Przymocuj drążek na piankę (15) do otworów we wsporniku stacji nóg (7) i przedniej/ górnej części wspornika siedziska (6).
- Przymocuj piankę na stację nóg (54) po 2 stronach drążka na piankę (15).
- Umieść podkładkę (69) na wsporniku modlitewnika (68) i zablokuj je za pomocą 2 śrub z łbem sześciokątnym (M8*15) (21) i 2 płaskich podkładek (∅8) (33), później nałoż wspornik modlitewnika (68) na wspornik stacji nóg (7) i zablokuj je pokrętłem M12 (70).

- Przymocuj stację do wyciskania (9) do łącznika (8), włóż oś stacji do wyciskania (19) przez 4 metalowe pierścienie (31), 2 płaskie podkładki (M12) (35) i nylonową nakrętkę (M12) (39).
- Przyczep uchwyt do rozpiętek (10R) po prawej stronie stacji do wyciskania (9) przez 2 metalowe pierścienie (31), 1 płaską podkładkę (∅12) (35) i dokręć je nylonową nakrętką (M12) (39).
- Wykonaj to samo dla uchwytu po lewej stronie (10L).
- Przymocuj wkręt łączący (18) do górnego wspornika (2), przykręć 1 śrubą z łbem sześciokątnym (M8*40) (23) i nylonową nakrętką (M8) (37). Umieść pokrętło (67) na wkręcie łączącym (18) przez płaską podkładkę (36).
- Umieść piankę na uchwyty do rozpiętek (53) na prawym i lewym uchwycie do rozpiętek (10R & 10L) i ustaw w odpowiedniej pozycji. Przyczep tuleję (45) na końcu uchwytu do rozpiętek (10R/L).
- Przymocuj uchwyt (11) do prawego uchwytu do rozpiętek (10R), dokręć 1 płaską podkładką (∅8) (33) i 1 śrubą z łbem sześciokątnym (M8*20) (22). Wykonaj to samo dla uchwytu po lewej stronie (10L).
- Przymocuj wspornik koła pasowego (17) po 2 stronach górnego wspornika (2), dokręć za pomocą 2 śrub z łbem sześciokątnym (M10*60) (24), 4 płaskich podkładek (∅10) (34) i 2 nylonowych nakrętek (M10) (38) po obu stronach.

- Przymocuj linkę do drążka do wyciskania (66) do wspornika otwierającego z przodu łącznika (8). Uwaga: Ogranicznik linki (66) powinien znajdować się poniżej łącznika (8). Przyczep linkę (66) do małego koła pasowego (48). Dokręć do wspornika za pomocą 1 śruby z łbem sześciokątnym (M10*45) (27) i 1 nylonowej nakrętki (M10) (38).
- Przeciągnij linkę (66) w kierunku tylnej części maszyny, przez górny otwór górnego wspornika (2).
- Przeciągnij linkę (66) w dół i dookoła koła pasowego (48). Przymocuj koło pasowe (48) za pomocą wspornika koła pasowego (20), później dokręć za pomocą 1 śruby z łbem sześciokątnym (M10*40) (26) i 1 nylonowej nakrętki (M10) (38).
- Przeciągnij linkę (66) do góry i wokół koła pasowego (48). Przyczep koło pasowe (48) do wspornika na łączniku (8), później dokręć za pomocą 1 śruby z łbem sześciokątnym (M10*40) (26) i 1 nylonowej nakrętki (M10) (38).
- Przeciągnij linkę (66) w dół pomiędzy rurką łączącą i wkręć śrubę na końcu linki (66) w górny otwór drążka wyboru obciążenia (12).
- Przymocuj drążek do wyciskania (13) do przedniego końca linki (66) za pomocą 1 haku (61).

Krok 7 :
- Przymocuj jeden koniec linki do rozpiętek (64) do otworu na prawym ramieniu do rozpiętek (10R), dokręć 1 śrubą z łbem sześciokątnym (M8*15) (21), 1 płaską podkładką (∅8) (33) i 1 nylonową nakrętką (M8) (37).
- Przeciągnij linkę (64) wokół koła pasowego (48) później doczep koło pasowe (48) do wspornika koła pasowego (17) po prawej stronie górnego wspornika (2), dokręć 1 śrubą z łbem sześciokątnym (M10*40) (26) i 1 nylonową nakrętką (M10) (38).
- Przeciągnij linkę (64) w dół i dookoła koła pasowego (48), przyczep koło pasowe (48) do górnej części dwukierunkowego wspornika koła pasowego (16) dokręć 1 śrubą z łbem sześciokątnym (M10*40) (26) i 1 nylonową nakrętką (M10) (38).
- Przeciągnij linkę (64) do góry i dookoła koła pasowego (48). Przyczep koło pasowe (48) do wspornika koła pasowego (17) po lewej stronie górnego wspornika (2), dokręć 1 śrubą z łbem sześciokątnym (M10*40) (26) i 1 nylonową nakrętką (M10) (38).
- Przyczep drugi koniec linki (64) do otworu na lewym ramieniu do rozpiętek (10L), dokręć 1 śrubą z łbem sześciokątnym (M8*15) (21), 1 płaską podkładką (∅8) (33) i 1 nylonową nakrętką (M8) (37).

-
Przymocuj koniec z blokadą linki do dolnego drążka (65) do otwartego wspornika stacji nóg (7), wokół dolnej części koła pasowego (48), doczep koło pasowe (48) do wspornika wkrętem sześciokątnym (M10*75) (28) przez 2 tuleje koła pasowego (46)(z każdej strony), 2 płaskie podkładki (∅10) (34) (z każdej strony) i 1 nylonową nakrętkę (M10) (38).
-
Przeciągnij linkę (65) przez dolną część koła pasowego (48) w otwór w dolnej części górnego wspornika (2).
-
Przeciągnij linkę (65) do góry i dookoła koła pasowego (48). Przyczep koło pasowe (48) do spodu wspornika koła pasowego (16), dokręć 1 śrubą z łbem sześciokątnym (M10*40) (26) i 1 nylonową nakrętką (M10) (38).
-
Przeciągnij linkę (65) w dół i wokół dolnej strony koła pasowego (48). Przyczep koło pasowe (48) do wspornika podstawy ramy (1) i dokręć 1 śrubą z łbem sześciokątnym (M10*40) (26) i 1 nylonowa nakrętka (M10) (38).
-
Przeciągnij linkę (65) do góry i wokół górnej strony koła pasowego (48). Przyczep koło pasowe (48) do dolnej strony wspornika koła pasowego (20), ustaw i dokręć 1 śrubą z łbem sześciokątnym (M10*40) (26) i 1 nylonową nakrętka (M10) (38).
-
Przeciągnij linkę (65) w dół i połącz ze wspornikiem ramy podstawy (1) za pomocą łańcucha (59) i haka (61), następnie przyczep łańcuch (59) do wspornika na podstawie ramy (1) używając śruby (26) i nakrętki (38). Uwaga: Dopasuj linkę (65), aby była wystarczająco napięta i zablokuj w określonej pozycji łańcucha (59) za pomocą haka (61).
-
Przyczep dolny drążek (14) do przedniego końca linki (65), łącząc łańcuchem (59) za pomocą 2 haków (61).

-
Umieść ramę osłony stosu (73) na łączniku (8), przyczep je czterema płaskimi uszczelkami (72) i 4 wkrętami sześciokątnymi (77).
-
Umieść osłonę stosu (76) po prawej i lewej stronie ramy osłony stosu, oraz połącz je ze sobą.
99% przypadków zerwania linek wynika z ich wypadania z rowków w kołach pasowych. Kable mogą się poluzować z powodu poluzowania napięcia. Sprawdź, czy nie są luźne; jeśli tak, dokręć je za pomocą łańcucha i haków sprężynowych (tj. skróć łańcuch o jedno ogniwo i ponownie sprawdź, czy linki nie są luźne).
OSTRZEŻENIE: Po montażu i za każdym razem przed użyciem tego sprzętu należy sprawdzić, czy nakrętki i śruby są dokręcone, a kable napięte. Przestań używać urządzenia i wyreguluj, gdy zauważysz, że mocowanie działa luźno. Może się to zdarzyć po pewnym czasie. Niesprawdzenie, czy mocowania i kable są dokręcone, może spowodować obrażenia osób lub uszkodzenie mienia.
PRODUCENT

SINCE 1965
Body Sculpture International Ltd.
| ARTYKUŁ | ATLAS MULTIGYM |
| SYMBOL | BMG 4303 |
| DATA SPRZEDAŻY | Tu wpisz datę sprzedaży |

ul. Kozielska 439, 44-164 Gliwice
serwis@bachasport.pl www.bachasport.pl
PRODUCENT
Body Sculpture International Ltd.
Więcej informacji poniżej w Zasadach Gwarancji lub na stronie internetowej
Gwaranta www.bachasport.pl
ZASADY GWARANCJI
- Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na zakupiony towar w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży.
- Wszelkie reklamacje winny być zgłaszane w miejscu zakupu towaru.
- Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji będą bezpłatnie usuwane w możliwie najkrótszym czasie. Standardowa procedura nie przewiduje terminu dłuższego niż 14 dni roboczych od daty dostarczenia sprzętu reklamowanego produktu do Serwisu Gwaranta. Okres usunięcia usterki może ułe wydłużeniu w sytuacjach nietypowych i nieobjętych standardową procedurą. W przypadku takiej ewentualności będą Państwo informowani o statusie reklamacji przez Serwis lub Sprzedawcę.
-
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia sprzętu powstałe w wyniku:
-
niewłaściwego użytkowania i przechowywania sprzętu
- niewłaściwej konserwacji, przechowywania oraz transportu
-
dokonywania samodzielnych napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
-
Uszkodzony sprzęt dostarcza do punktu sprzedaży nabywca.
-
Karta gwarancyjna jest ważna tylko z pieczęcią punktu sprzedaży, podpisem sprzedającego oraz wpisanym rodzajem sprzętu. W przypadku zakupu w sklepie internetowym karta gwarancyjna jest ważna tylko i wyłącznie na podstawie dokumentu zakupu (faktura, paragon) lub listu przewozowego kuriera.
- Duplikaty kart gwarancyjnych nie będą wydawane.
- Gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne, które mogą różnić się w zależności od modelu sprzętu. Są to m.in.: linki, paski, elementy gumowe, uchwyty z gąbki, pedały, łożyska, obicia siedzeń i oparć itp.
- Po trzech naprawach (tego samego elementu) i kolejnym uszkodzeniu sprzęt zostanie wymieniony na nowy.
- Konsument jest zobowiązany do zapoznania się z instrukcją obsługi i przestrzegać warunków bezpieczeństwa podczas i poza użytkowaniem sprzętu.
- Użytkowanie produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem oraz warunkami określonymi w Instrukcji Obsług i powoduje utratę Gwarancji.
- Gwarancja jest ważna tylko na terenie Polski.
- UWAGA! Sprzęt jest przeznaczony tylko i wyłącznie do użytku domowego.
UŻYTKOWANIE SPRZĘTU NIEZGODNIE Z WARUNKAMI GWARANCJI POWODUJE JEJ UTRATĘ. NINIEJSZA GWARANCJA NA SPRZEDANY TOWAR KONSUMPCYJNY NIE WYŁĄCZA, NIE OGRANICZA ANI NIE ZAWIESZA UPRAWNIĘŃ KUPUJĄCEGO WYNIKAJĄCYCH Z NIEZGODNOŚCI TOWARU Z UMOWĄ.
