Finnlo

Performance - Nieznany Finnlo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Performance Finnlo w formacie PDF.

📄 24 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Finnlo Performance - page 5
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Stacjonarny zestaw do ćwiczeń siłowych
Wymiary (dł. x szer. x wys.) ok. 150 cm x 200 cm x 220 cm
Maksymalne obciążenie 200 kg
Waga urządzenia ok. 100 kg
Materiał Stalowa rama malowana proszkowo
Funkcje Ćwiczenia na klatkę piersiową, plecy, barki, nogi, ramiona
Poziom trudności Średniozaawansowany
Wyposażenie Siedzisko, podpórki, drążki, linki i bloczki
Regulacja Siedzisko regulowane, oparcie regulowane
Akcesoria Uchwyt na butelkę, mata pod urządzenie
Bezpieczeństwo Blokady obciążenia, antypoślizgowe uchwyty
Konserwacja Regularne smarowanie elementów ruchomych, kontrola śrub
Części zamienne Dostępne u producenta lub autoryzowanych dystrybutorów
Gwarancja 2 lata
Instrukcja W zestawie

Często zadawane pytania - Performance Finnlo

Jak zmontować Finnlo Performance?
Montaż wykonaj zgodnie z załączoną instrukcją. Zaleca się użycie kluczy imbusowych i klucza płaskiego. Upewnij się, że wszystkie śruby są dokręcone. W razie problemów skontaktuj się z pomocą techniczną.
Jakie ćwiczenia można wykonywać na tym urządzeniu?
Urządzenie pozwala na ćwiczenia różnych partii mięśni, takich jak klatka piersiowa, plecy, barki, nogi i ramiona. Dzięki regulowanemu siedzisku i oparciom możesz dostosować pozycję do swojego wzrostu.
Czy potrzebne jest zasilanie elektryczne?
Nie, jest to urządzenie mechaniczne, nie wymaga podłączenia do prądu. Działa wyłącznie dzięki sile mięśni.
Jak dbać o Finnlo Performance?
Regularnie smaruj ruchome części (np. linek i bloczków) suchym smarem. Co miesiąc sprawdzaj dokręcenie śrub i przecieraj ramę wilgotną szmatką. Unikaj wilgoci i bezpośredniego światła słonecznego.
Jaka jest maksymalna waga użytkownika?
Maksymalne obciążenie użytkownika wynosi 200 kg. Nie przekraczaj tej wartości, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia.
Czy można regulować obciążenie?
Tak, obciążenie reguluje się poprzez zmianę ilości talerzy (obciążników) na stelażu. Wybierz odpowiednią wagę dla swojego poziomu zaawansowania.
Gdzie znaleźć numer seryjny urządzenia?
Numer seryjny znajduje się na metalowej tabliczce umieszczonej na głównej ramie, najczęściej z tyłu lub pod siedziskiem. Jest potrzebny do reklamacji i zamawiania części.
Czy mogę zamówić dodatkowe akcesoria?
Tak, dostępne są dodatkowe uchwyty, opaski i inne akcesoria. Sprawdź ofertę producenta lub autoryzowanych sklepów.
Jakie są wymiary opakowania?
Wymiary opakowania to zazwyczaj ok. 160x80x30 cm, ale mogą się różnić w zależności od konfiguracji. Dokładne dane znajdziesz w instrukcji.
Czy urządzenie jest odpowiednie dla początkujących?
Tak, Finnlo Performance jest odpowiednie dla osób na każdym poziomie zaawansowania. Początkujący powinni zacząć od mniejszych obciążeń i stopniowo zwiększać intensywność treningu.

Pytania użytkowników dotyczące Performance Finnlo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Nieznany w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Performance - Finnlo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Performance marki Finnlo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Performance Finnlo

W trosce o bezawaryjne działanie Państwa urządzenia, prosimy o przestrzeganie poniższych zaleceń:

  1. Należy smarować blat bieżni co 20-30 godzin, sprayem silikonowym marki FINNLO/HAMMER lub innym, który posiada odporność na temperaturę powyżej 200 stopni. Brak smarowania blatu bieżni w dłuższej perspektywie czasu będzie skutkował licznymi awariami elektroniki oraz innych podzespołów takich jak pas i blat biegowy.
  2. Pamiętaj aby przed wejściem na pas biegowy najpierw uruchomić bieżnię, a następnie rozpocząć trening. Ważne! Nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie biegowym! Tego typu praktyka powoduje zbyt duże obciążenie dla silnika oraz podzespołów elektronicznych.
  3. Pamiętaj! Zawsze po zakończonym treningu wypnij urządzenie z sieci! Dla bezpieczeństwa należy odciąć dopływ prądu.
  4. Po zakończonym treningu należy przetrzeć sprzęt z potu. Brak tej praktyki powoduje liczne korozje i uszkodzenia podzespołów elektronicznych.
  5. Przypominamy, że zakupiony przez Państwa sprzęt, może być używany jedynie w pomieszczeniach zamkniętych. Sprzęt nie może być używany, bądź przechowywany na balkonie, tarasie, w jakimkolwiek miejscu, w którym występuje duża wilgotność.

Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może się wiązać z utratą gwarancji.

www.lord4sport.pl

Czynności związane z konserwacją

Po zakończonym montażu, przed uruchomieniem bieżni, należy posmarować od spodu pas bieżni. W tym celu należy unieść pas i spryskać przestrzeń między pasem, a płytą jezdną. Środkiem do tego przeznaczonym są specjalne olejki lub silikonowy spray.

Silikonowy spray powinien posiadać odporność na temperaturę powyżej 200 stopni Celsjusza. Aby sprawdzić poziom nasmarowania, należy przesunąć dłoń wzdłuż blatu (jak najbliżej środka). Jeżeli dłoń pokryta będzie delikatną warstwą silikonowego spray'u, nie ma konieczności ponownego smarowania, jednakże jeśli dłoń pozostanie sucha, powinno się powtórzyć smarowanie, używając środka smarującego.

Nie powinno się jednak nakładać zbyt grubej warstwy smaru, ponieważ może to być powodem ślizgania się pasa biegowego na rolkach napędowych, jak również przegrzewania się silnika (ze względu na gromadzenie się smaru na rolkach i zwiększanie oporu).

Finnlo Performance - Czynności związane z konserwacją - 1

  1. Instrukcja bezpieczeństwa....3
  2. Informacje ogólne....3

2.1. Opakowanie....3
2.2. Usuwanie....4

  1. Montaż....4

3.1. Lista kontrolna....4
3.2. Montaż krok po kroku....5
3.3. Ustawienie bieżni....6

  1. Uruchamianie....8

4.1. Zasilanie....8
4.2. Klucz bezpieczeństwa....8
4.3. Wchodzenie i schodzenie....8
4.4. Nagła konieczność zejścia....8

  1. Komputer....8

5.1. Przyciski komputera....9
5.2. Programy i funkcje....9

  1. Pielęgnacja i konserwacja....12

6.1. Pielęgnacja....12
6.2. Centrowanie bieżni....13
6.3. Napinanie pasa bieżni....13
6.4. Smarowanie pasa bieżni....14

  1. Wskazówki treningowe....14

7.1. Częstotliwość treningu....14
7.2. Intensywność treningu....14
7.3. Trening zorientowany na tętno....14
7.4. Kontrola treningu....15
7.5. Czas trwania treningu....15

  1. Rysunek....17
  2. Lista części....19

1. Instrukcja bezpieczeństwa

WAŻNE!

  • Instrukcja bieżni klasy HB wyprodukowanej zgodnie z normą DIN EN ISO 20957-1/6.
    • Maksymalne obciążenie: 180kg.
  • Bieżni należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
  • Każde inne zastosowanie urządzenia jest niedozwolone i może być niebezpieczne. Importer nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody i urazy spowodowane niewłaściwym użytkowaniem sprzętu.
  • Sprzęt został wyprodukowany zgodnie z najnowszymi standardami bezpieczeństwa. Potencjalne zagrożenia mogące spowodować urazy zostały wykluczone.

W celu uniknięcia urazów i / lub wypadków, należy przestrzegać następujących, prostych zasad:

  1. Nie pozwalać dzieciom bawić się na ani w pobliżu sprzętu.
  2. Regularnie sprawdzać czy wszystkie śruby, nakrętki i uchwyty są dobrze przymocowane.
  3. Niezwłocznie wymieniać wszystkie uszkodzone części i nie używać sprzętu dopóki nie zostanie naprawiony. Należy też zwracać uwagę na ewentualne zużycie materiału.
  4. Unikać wysokich temperatur, wilgoci oraz kontaktu z woda.
  5. Przed uruchomieniem sprzętu dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania.
  6. Z każdej strony sprzętu musi się odpowiednia ilość miejsca, z tyłu minimum 2m x 1m.
  7. Sprzęt ustawić na stałym i równym podłożu.
  8. Nie trenować bezpośrednio przed lub po posiłku.
  9. Przed rozpoczęciem treningu fitness skonsultować się z lekarzem.
  10. Bezpieczne używanie sprzętu może być zagwarantowanie tylko w przypadku regularnego dokładnego sprawdzenia części zużywających się. Są one oznaczone * na liście części.
  11. Sprzętu treningowego nigdy nie wolno używać jako zabawki.
  12. Nie stawać na obudowie.
  13. Nie nosić luźnego ubioru, lecz odpowiedni strój treningowy, np. dres.
  14. Trenować w obuwiu, nigdy boso.
  15. Upewnić się, że w pobliżu sprzętu nie ma osób trzecich, gdyż mogą one doznać urazu w wyniku kontaktu z ruchomymi częściami.
  16. Nie stawiać urządzenia w wilgotnym pomieszczeniu (łazienka) lub na balkonie.
  17. Podczas treningów zwrócić uwagę na uziemienie urządzenia. Nieodpowiednie uziemienie może spowodować porażenie prądem.
  18. Naprawy w obszarze silnika mogą być przeprowadzane tylko przez elektryka.
  19. Zwróć uwagę na wystarczającą odległość pomiędzy kablem zasilającym i bieżnią a źródłem ciepła.
  20. Bieżnię należy ustawić w takim miejscu, aby użytkownik widział zbliżające się do niej osoby.

2. Informacje ogólne

Sprzęt przeznaczony jest do użytku domowego. Odpowiada on wymogom normy EN ISO 20957-1/6 klasy HB. Oznaczenie CE dotyczy dyrektywy UE 2014/30/UE i 2014/35/UE. W przypadku niewłaściwego użytkowania (np. zbyt intensywnego treningu, niewłaściwych ustawień itp.) nie można wykluczyć uszczerbku na zdrowiu.

Przed rozpoczęciem treningu należy dokonać ogólnego badania lekarskiego w celu wykluczenia ewentualnych ryzyk dla zdrowia.

2.1. Opakowanie

Opakowanie wykonane jest z przyjaznych dla środowiska i podlegających recyklingowi materiałów.

• Opakowanie zewnętrzne z tektury
- Części wyprofilowane z pianki polistyrenowej (PS) nie zawierającej freonu
• Folie i worki z polietylenu (PE)
• Taśmy mocujące z polipropylenu (PP)

2.2. Usuwanie

Finnlo Performance - Usuwanie - 1

Po zakończeniu użytkowania, produkt ten nie może zostać usunięty jako odpad domowy, tylko musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych sprzętów elektrycznych i elektronicznych. Materiały można poddać recyklingowi zgodnie z ich oznakowaniem. Poprzez recykling, recykling materiałów lub inne formy wykorzystania starych urządzeń, przyczyniacie się Państwo do ochrony naszego środowiska.

Proszę pytać w urzędzie miasta / gminy o odpowiednie miejsce utylizacji.

3. Montaż

W celu ułatwienia montażu bieżni, najważniejsze części zostały wstępnie zmontowane. Przed rozpoczęciem montażu proszę uważnie przeczytać poniższą instrukcję i kontynuować krok po kroku zgodnie z opisem.

Zawartość opakowania

  • Rozpakuj wszystkie części i ułoż je na podłodze obok siebie.
  • W trakcie montażu należy zapewnić przynajmniej 1,5m wolnej przestrzeni z każdej strony.
  • Przed rozpoczęciem montażu bieżnia powinna osiągnąć temperaturę pokojową.

Finnlo Performance - Zawartość opakowania - 1

Aby unikać urazów i wypadków montaż powinien być przeprowadzony przez 2 osoby. Nigdy nie należy chwytać pomiędzy ramą a obudową silnika.

3.1. Lista kontrolna

① 98 x1 x1 ④ x1 ⑤2L x1 52R x1 ⑦ M8x1.25x20L x8 ⑧ D15.4xD8.2x2T x12 ⑨ D25xD8.5x2T x8 ⑩ M8x1.25x30L x4 ⑪ D16xD8.5x1.2T x4 ⑫ M5x0.8x15L x6 ⑬ x1 ⑰ M6x130L x1 ⑬ x1

3.2. Montaż krok po kroku

Krok 1

Finnlo Performance - Montaż krok po kroku - 1

Taśmę należy usunąć dopiero po zakończeniu montażu. W przeciwnym razie możesz się zranić.

Tak jak wspomniano, montaż powinien być wykonywany przez 2 osoby.

Krok 2

⑦ M8x1.25x20L x8 ⑧ D15.4xD8.2x2T x8 ⑨ D25xD8.5x2T x8 ⑭ M5x0.8x15L x6 ② ③ ① 52R ⑤2L

Zmocuj lewy wspornik [2] do ramy głównej, a następnie zamocuj osłone [52L]. Po prawej stronie połącz dolny kabel danych [116] z środkowym [115]. Przy mocowaniu prawego wspornika [3] zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić kabla. Na koniec należy zamontować dolną osłone [52R] do wspornika.

Krok 3

⑪ ⑧ ⑩ ① ⑩ M8x1.25x30L x4 ⑧ D15.4xD8.2x2T x4 ⑪ D16xD8.5x1.2T x4

Połącz górny kabel komputera [114] , który wystaje z komputera, ze środkowym [115] ze wspornika. Podczas montażu komputera uważaj, aby nie uszkodzić kabla.

Teraz możesz usunąć taśmę zabezpieczającą.

3.3. Ustawienie bieżni

  • Nie używaj bieżni na zewnątrz.
  • Nie ustawiaj bieżni w pobliżu źródeł wody i w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza.
  • Upewnij się, że kabel zasilający jest zabezpieczony i nikt o niego nie zahaczy.

- Jeśli bieżnia znajduje się na dywanie, sprawdź czy jest odpowiednia odległość pomiędzy dywanem a pasem bieżni. W przeciwnym razie podłoż pod bieżnię specjalną mate.

- Bezpieczna przestrzeń za bieżnią wynosi 2x1m, aby w momencie wypadku nie uderzyć o ścianę.

- Po dłuższym użytkowaniu bieżni może dojść do wykruszenia kawałków gumy. Jest to normalny efekt użytkowania i nie stanowi uszkodzenia. Można je usunąć odkurzaczem. Aby uniknąć zabrudzenia zaleca się położenie pod bieżnię podkładu.

3.3.1 Ustawienie bieżni

Zwróć uwagę, czy podłoga na której stroi bieżnia jest równa. Jeśli bieżnia nie stoi stabilnie, należy ją przestawić w inne miejsce.

3.3.2 Zasilanie

Bieżni nie należy podłączać przez rozdzielacz wraz z innymi urządzeniami typu telewizor czy komputer.

3.3.3 Składanie bieżni

Składanie i rozkładanie jest łatwe dzięki systemowi siłowników. Upewnij się przed złożeniem, że ustawienie nachylenia jest w pozycji poziomej (0% nachylenia). Tylko wtedy jest możliwe złożenie. Podnieś pas ostrożnie (trzymaj na tylnej ramie, z lewej i prawej strony pasa), aż usłyszysz „klik”. Bieżnia jest w tej pozycji zabezpieczona.

3.3.4 Rozkładanie bieżni

Aby rozłożyć bieżnię przyciśnij nogą dźwignię odblokowującą. W tym samym momencie opuść pas powoli w kierunku podłogi. Dzięki zastosowaniu systemu tłumiącego pas opadnie od określonego kąta bezpiecznie w dół.

Finnlo Performance - Rozkładanie bieżni - 1

3.3.5. Przenoszenie bieżni

Przenosząc bieżnię w inne miejsce proszę przestrzegać następujących zasad:

– upewnij się, że nachylenie bieżni wynosi 0%,
– wyłącz urządzenie na przycisku zasilania,
- wyciągnij kabel zasilający z gniazdka,
– złóż bieżnię, do momentu usłyszenia charakterystycznego kliknięcia,
– przechyl ostrożnie i przesuń na rolkach transportowych na wybrane miejsce.

3.2.6. Przechowywanie bieżni

Ze względów bezpieczeństwa, szczególnie jeśli masz dzieci, należy przestrzegać następujących punktów:

– wyłącz urządzenie na przycisku zasilania,
- wyciągnij kabel zasilający z gniazdka,
- usuń klucz bezpieczeństwa i przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.

4. Uruchamianie

4.1. Zasilanie

Przyciśnij przycisk zasilania na „I”. Znajduje się obok gniazdka kabla zasilającego z tyłu osłony silnika.

4.2. Klucz bezpieczeństwa

Wyjęcie klucza bezpieczeństwa gwarantuje natychmiastowe wyłączenie bieżni w momencie wypadku. Z tego powodu, przed rozpoczęciem treningu, przypnij klucz na grubym sznurku do swojego stroju treningowego. Nie jest zalecane zatrzymywanie bieżni kluczem przy wysokich prędkościach, ponieważ może prowadzić do obrażeń ciała. Aby bezpiecznie zatrzymać bieżnię, użyj przycisku STOP. Bieżnia nie może zostać uruchomiona, jeśli klucz nie znajdzie się w pozycji „Emergency-Stop”. Ze względów bezpieczeństwa zabroniony jest trening bez przypiętego do ubrania sznurka z kluczem, ponieważ w momencie przewrócenia bieżnia nie zatrzyma się sama. Jeśli klucz bezpieczeństwa zostanie wyciągnięty w momencie, kiedy nachylenie nie będzie wynosiło 0%, konieczne jest, przed uruchomieniem bieżni a po umieszczeniu klucza w konsolecie, wyzerowanie jego wartości za pomocą strzałek.

4.3. Wchodzenie i schodzenie

Używaj uchwytów przy wchodzeniu i schodzeniu z bieżni. Podczas ćwiczenia patrz zawsze w kierunku komputera. Jeśli chcesz zakończyć trening, przyciśnij przycisk STOP i poczekaj, aż pas się zatrzyma. Zejdź z bieżni.

4.4. Nagła konieczność zejścia

W razie konieczności nagłego zakończenia treningu postępuj wg podanego schematu:

– wyciągnij klucz bezpieczeństwa,
– złap się obiema rękami poręczy,
– przeskocz na stopnie po bokach obudowy i poczekaj, aż pas całkowicie się zatrzyma.

5. Komputer

Finnlo Performance - Komputer - 1

Przerywa trening. Jednokrotne naciśnięcie STOP aktywuje funkcję pauzy na 5 minut. Kolejne przyciśnięcie i przytrzymanie STOP spowoduje usunięcie wszystkich danych.

SPEED

Naciśnięcie SPEED aktywuje rubrykę dot. prędkości. Możesz ustawić prędkość na 3 sposoby.

SPEED + - 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 OK Enter

a. Naciśnij przycisk, aby wybrać prędkość podczas treningu. Po wyborze przekręć Smart Wheel, aby zmienić prędkość.
b. Przycisk szybkiego dostępu na prawym uchwycie.
c. Przyciski na ekranie dotykowym.

INCLINE

Naciśnięcie INCLINE aktywuje rubrykę dot. nachylenia. Możesz ustawić nachylenie na 3 sposoby.

INCLINE 13 1 2 3 4 5 6 T 9 8 G 10 11 12 13

a. Naciśnij przycisk, aby wybrać nachylenie podczas treningu. Po wyborze przekręć Smart Wheel, aby zmienić nachylenie.
b. Przycisk szybkiego dostępu na lewym uchwycie.
c. Przyciski na ekranie dotykowym.

PROGRAM I

Aktywuje predefiniowane programy.

COOL DOWN

Przycisk rozpoczyna fazę „Cool-Down”. Prędkość i nachylenie będą powoli zmniejszane, aż osiągną zero.

FITNESS TEST

Rozpoczyna test fitness.

BACK

Naciśnięcie BACK spowoduje powrót do modułu wprowadzania.

Smart wheel

Zwiększenie i zmniejszenie wartości poprzez przekręcenie lub potwierdzenie wprowadzonych danych przez przyciśnięcie pokrętła.

5.2. Programy i funkcje

Finnlo Performance - Programy i funkcje - 1

flowchart
graph TD
    A["FINCESS FEST"] --> B["QUICK START"]
    C["USER PROGRAM"] --> D["GOAL"]
    E["PROGRAM"] --> F["SETTING"]
    G["MEDIA"] --> H["MEDIA"]

5.2.1 Szybki start

Znajdując się w menu głównym naciśnij START (przycisk) lub QUICK-START na ekranie. Trening się rozpocznie, a wszystkie wartości rozpoczną odliczenia w górę.

5.2.2 Programy celowe

  1. Na ekranie naciśnij „GOAL”.

  2. Wybierz cel treningu (czas, dystans lub kalorie). Wskazówka: Można ustawić tylko jedną wartość docelową.

  3. Wprowadź wartość docelową.

  4. Naciśnij START, a program się rozpocznie. Prędkość i nachylenie mogą być ustawiane w trakcie treningu manualnie. Jednokrotne naciśnięcie STOP podczas treningu przerwie trening. Prędkość będzie powoli spadała, do momentu wyzerowania. Jeśli zostało ustawione jakieś nachylenie, to w trakcie pauzy bieżnia pozostanie w tej pozycji.

  5. Naciśnij ponownie STOP, aby zakończyć trening. Na wyświetlaczu pojawi się podsumowanie danych treningowych.

5.1 Naciśnij START, aby kontynuować trening. Po zakończeniu programu konsola automatycznie uruchomi fazę „Cool-Down”.

5.2.3 Predefiniowane programy

  1. Naciśnij na ekranie lub przycisk „PROGRAM”.
  2. Podaj płeć, wiek, wagę i czas treningu, a następnie naciśnij NEXT.
  3. Wybierz profil programu. Prędkość i nachylenie można ustawić manualnie podczas treningu.
  4. Naciśnij START, a program się rozpocznie. Prędkość i nachylenie mogą być ustawiane w trakcie treningu manualnie. Jednokrotne naciśnięcie STOP podczas treningu przerwie trening. Prędkość będzie powoli spadała, do momentu wyzerowania. Jeśli zostało ustawione jakieś nachylenie, to w trakcie pauzy bieżnia pozostanie w tej pozycji.

Instrukcja obsługi Performance

  1. Naciśnij ponownie STOP, aby zakończyć trening. Na wyświetlaczu pojawi się podsumowanie danych treningowych.

5.1 Naciśnij START, aby kontynuować trening.

Po zakończeniu programu konsola automatycznie uruchomi fazę „Cool-Down”.

5.2.4 Programy do samodzielnego ustawienia

  1. Naciśnij w menu głównym „USER PROGRAM”.

  2. Wybierz profil użytkownika (U1-U4).

Wskazówka: Wybrany użytkownik będzie wyświetlany na górze wyświetlacza. Można zmienić nazwę użytkownika. W tym celu naciśnij ją i możesz wprowadzić własną nazwę.

  1. Podaj płeć, wiek, wagę i czas treningu.

  2. Dla poszczególnych odcinków ustal prędkość i nachylenie. Łącznie masz do dyspozycji 30 odcinków. Prędkość i nachylenie można ustawić manualnie podczas treningu. Jednak zmiana będzie dotyczyła tylko tego odcinka, w którym się aktualnie znajdujesz.

  3. Naciśnij START, a program się rozpocznie.

Prędkość i nachylenie mogą być ustawiane w trakcie treningu manualnie. Jednokrotne naciśnięcie STOP podczas treningu przerwie trening.

Prędkość będzie powoli spadała, do momentu wyzerowania. Jeśli zostało ustawione jakieś nachylenie, to w trakcie pauzy bieżnia pozostanie w tej pozycji.

  1. Naciśnij ponownie STOP, aby zakończyć trening. Na wyświetlaczu pojawi się podsumowanie danych treningowych.

6.1 Naciśnij START, aby kontynuować trening.

Po zakończeniu programu konsola automatycznie uruchomi fazę „Cool-Down”.

5.2.5 Program tętna - HRC

Do dyspozycji masz 3 programy tętna. Możesz wybrać spośród następujących wartości tętna docelowego (60% lub 80% Twojego tętna maksymalnego) lub wybierz Target HR i wprowadź manualnie inną wartość tętna docelowego. Twoje tętno maksymalne zostanie określone przez urządzenie w zależności od podanego przez Ciebie wieku. Przy tym programie niezbędny jest pas telemetryczny.

  1. Naciśnij w menu głównym „HRC”.

  2. Podaj płeć, wiek, wagę i czas treningu.

  3. Wybierz spośród: 60%, 80% lub Target HR.

Jeśli zdecydowałeś się na Target HR ustaw wartość docelową w zakresie 72-168.

  1. Naciśnij START, a program się rozpoczęnie.

Wskazówka: Jeśli urządzenie nie wychwyci przez 15 sekund tętna, na wyświetlaczu pojawi się „NO HR DETECTED” i program zostanie zakończony.

Nachylenie może być ustawiane w trakcie treningu manualnie.

Jednokrotne naciśnięcie STOP podczas treningu przerwie trening.

Prędkość będzie powoli spadała, do momentu wyzerowania. Jeśli zostało ustawione jakieś nachylenie, to w trakcie pauzy bieżnia pozostanie w tej pozycji.

  1. Naciśnij ponownie STOP, aby zakończyć trening. Na wyświetlaczu pojawi się podsumowanie danych treningowych.

5.1 Naciśnij START, aby kontynuować trening.

Po zakończeniu programu konsola automatycznie uruchomi fazę „Cool-Down”.

5.2.6 Test fitness

Test fitness został podzielony na 2 fazy – faza rozgrzewki i właściwy test fitness. Podczas testu niezbędny jest pas telemetryczny.

Wskazówka: podczas testu prędkość będzie automatycznie dopasowywana w zależności od tętna. Nachylenie można ustawić manualnie.

  1. Naciśnij w menu głównym „FITNESS TEST”.

  2. Podaj płeć, wiek i wagę.

  3. Naciśnij START. Rozpocznie się faza rozgrzewki.

Instrukcja obsługi Performance

Wskazówka: zalecamy wykonanie fazy rozgrzewki. W przeciwnym razie można ją pominąć naciskając „SKIP WARM UP”, a wtedy rozpocznie się bezpośrednio test fitness.

Wskazówka: Jeśli urządzenie nie wychwyci przez 15 sekund tętna, na wyświetlaczu pojawi się „NO HR DETECTED”. Jeśli w trakcie treningu Twoje tętno zbyt mocno wzrośnie, na wyświetlaczu pojawi się „OVER PULSE”. Jeżeli tak się stanie, natychmiast przerwij trening. Po zakończeniu testu pojawi się na wyświetlaczu podsumowanie danych treningowych i ocena Twojej kondycji.

Workout Summary Time 30:00 Distance 10.5 km Calories 123 kcal VO2 Max Excellent 70.7 Avg. Speed 10.0 km/h Avg. Incline 10 % Avg. Mets 10 Avg. Pulse 120 bpm

5.2.7 Media

W obszarze Media masz dostęp do różnych aplikacji np. YouTube, Twitter, Facebook lub Instagram. Do obszaru Media możesz wejść na dwa różne sposoby. Przez menu główne naciskając MEDIA lub przez interfejs podczas treningu (w lewym górnym roku ekranu).

Finnlo Performance - Media - 1

flowchart
graph TD
    A["FITNESS TEST"] --> B["USER PROGRAM"]
    C["QUICK START"] --> D["PROGRAM"]
    E["MEDIA"] --> F["SETTING"]
    G["DATA"] --> H["HRC"]
    I["LOGAL"] --> J["USER PROGRAM"]
    K["DATA"] --> L["OUTPUT"]
    M["DATA"] --> N["OUTPUT"]

Finnlo Performance - Media - 2

Wskazówka: Możesz włączyć lub wyłączyć wyświetlanie danych treningowych poprzez naciśnięcie okrągłego symbolu po prawej stronie ekranu. Aby ściszyć lub pogłośnić urządzenie przyciśnij mały symbol głośnika.

Finnlo Performance - Media - 3

Istnieje możliwość przeniesienia plików z muzyką lub filmami z pendrive na konsolę i ich odtworzenia. W tym celu włóż pendrive w odpowiednie gniazdo z boku konsoli.

Możliwe formaty plików:

Muzyka: .wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3 i .flac.

Wideo: .mp4 i .avi

Ustawienia

W menu głównym naciskając SETTING wejdziesz w ustawienia systemowe. Należą do nich: język, jasność ekranu i głośność Bluetooth: Możesz podłączyć urządzenie mobilne i głośnik Bluetooth z konsolą.

WIRELESS: tutaj możesz podłączyć konsolę do internetu.

6. Pielęgnacja i konserwacja

6.1. Pielęgnacja

  • Pas można czyścić odkurzaczem, a w przypadku dużego zabrudzenia wilgotną szmatką i wodą. Nigdy nie wolno używać środków czyszczących.
  • Do czyszczenia należy używać tylko wilgotną szmatkę bez ostrych środków czyszczących. Należy przy tym unikać kontaktu komputera z wodą.
    – Części urządzenia narażone na kontakt z potem, należy czyścić wilgotną szmatką.

6.2. Centrowanie bieżni

Podczas ćwiczeń jedna noga naciska na pas mocniej niż druga. W związku z tym pas będzie zmieniał swoje położenie i będzie „spychany” ze środka. Bieżnia została tak skonstruowana, że będzie miało miejsce automatyczne centrowanie. Dłuższe użytkowanie bieżni może spowodować, że pas nie będzie się centrował sam z siebie. W tym wypadku jest konieczne wycentrowanie pasa za pomocą dwóch śrub imbusowych znajdujących się na końcu bieżni.

– W momencie centrowania nie należy nosić luźnego ubrania.
– Przekręcać śrubę imbusową nie więcej niż ¼ obrotu na jeden krok
– Naciągać jedną stronę poluzowując drugą,
– Prędkość bieżni musi wynosić ok. 6km/h i w tym czasie nie może być nikogo na bieżni.

Po wycentrowaniu idź na bieżni przez ok. 5 minut z właśnie ustawioną prędkością. Jeśli bieżnia wciąż nie jest wycentrowana, powtórz czynności. Proszę unikać zbyt mocnego naciągania pasa, ponieważ spowoduje do skrócenie jego wytrzymałości.

Jeżeli odstęp od lewej strony jest za duży wówczas:

  • obróć lewą śrubę o ¼ obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara (w prawo, dokręcenie)
  • i obróć prawą śrubę o ¼ obrotu odwrotnie do ruchu wskazówek zegara (w lewo, poluzowanie)

Jeżeli odstęp od prawej strony jest za duży wówczas:

obróć prawą śrubę o ¼ obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara (w prawo, dokręcenie)
- i obróć lewą śrubę o ¼ obrotu odwrotnie do ruchu wskazówek zegara (w lewo, poluzowanie)

Pas bieżni za bardzo na prawo Pas bieżni za bardzo na lewo
Finnlo Performance - Centrowanie bieżni - 1

6.3. Napinanie pasa bieżni

Po dłuższym użytkowaniu bieżni napięcie pasa może ulec zmniejszeniu. Jest to normalne zużycie i nie powinno niepokoić. Można to sprawdzić stawiając w trakcie treningu jedną nogę na bieżni. Jeśli bieżnia na krótko zatrzyma się, a następnie ślizga na wałku oznacza to, że należy napiąć pas. Aby to zrobić należy przekręcić obie śruby zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Proszę nie przekręcać śrub nigdy o więcej niż ¼ obrotu na raz. Powtórz krok tyle razy, aż problem zostanie usunięty podczas stawiania nogi na bieżni. Jeśli pas bieżni „ucieka” ze środka, wycentruj go zgodnie z punktem 6.2.

Zwiększyć napięcie Zmniejszyć napięcie
Finnlo Performance - Napinanie pasa bieżni - 1

Przekręcić śrubę imbusową w prawo Przekręcić śrubę imbusową w lewo

6.4. Smarowanie pasa bieżni

Odpowiednie smarowanie pasa bieżni podwyższa komfort i redukuje eksploatację. Smarowanie bieżni przed pierwszymi ćwiczeniami nie jest konieczne, bieżnia jest przygotowana do rozpoczęcia treningu. Ze względu na tarcie bieżnia musi być smarowana od czasu do czasu. Bieżnia powinna byś smarowana co pół roku, jeśli trenujesz 3 razy w tygodniu przez ok. 30 minut z prędkością 6 km/h.

Aby ocenić stan silikonu włóż dłoń pod pas, przy wyłączonej bieżni. Jeśli czujesz nadal silikon, wówczas nie jest wymagane smarowanie. Jeśli natomiast czujesz, że pas jest suchy, konieczne jest jego nasmarowanie silikonem w sprayu.

Sposób wykonania smarowania:

1) Zatrzymaj pas w pozycji, gdzie szew jest na górze.
2) Unieś pas z płyty a następnie wprowadź silikon od przodu do tyłu tak daleko jak to możliwe na środek płyty. Powtórz z drugiej strony.
3) Włącz bieżnię z prędkością 1 km/h. Chodź po bieżni od lewej do prawej strony w celu rozprowadzenia silikonu.

7. Wskazówki treningowe

Trening na bieżni jest idealnym treningiem ruchowym dla wzmocnienia ważnych grup mięśni oraz układu krążenia.

Wskazówki ogólne do treningu:

  • Nigdy nie ćwicz zaraz po posiłku.
  • Jeśli to możliwe, zorientuj trening na tętno.
  • Przed rozpoczęciem treningu, wykonaj rozgrzewkę mięśni.
  • Pod koniec treningu zmniejsz prędkość. Nigdy nie kończ treningu nagle.

7.1. Częstotliwość treningu

W celu zwiększenia sprawności fizycznej i kondycji na dłuższy okres czasu, zaleca się trening przynajmniej trzy razy w tygodniu. Jest to średnia częstotliwość treningu dla osoby dorosłej, pozwalająca na uzyskanie długookresowej kondycji i spalenie tkanki tłuszczowej. W miarę wzrostu sprawności fizycznej, możesz zwiększyć częstotliwość treningu nawet do codziennego. Jest szczególnie istotne, aby ćwiczyć w regularnych odstępach czasu.

7.2. Intensywność treningu

Zaplanuj swój trening uważnie. Intensywność ćwiczeń należy zwiększać stopniowo, aby uniknąć pojawienia się zmeczenia mięśni lub układu ruchowego.

7.3. Trening zorientowany na tętno

Zaleca się trening w zakresie aerobowym, który dopasowuje się według indywidualnej wartości tętna. Wzrost uzyskiwanych wyników w zakresie wytrzymałości osiąga się w drodze długotrwałych treningów w zakresie aerobowym.

Znajdź swoje docelowe tętno na wykresie lub kieruj się programami tętna. 80% treningu powinieneś wykonać w zakresie aerobowym (do 75% twojego tętna maksymalnego).

Pozostałe 20% czasu treningu możesz poświęcić na wzrosty obciążenia, aby podnieść swój próg aerobowy.

Wraz z osiąganymi wynikami treningu, będziesz w stanie później wykonywać ćwiczenia na wyższym poziomie przy tym samym tętnie – to oznacza wzrost formy fizycznej.

Jeśli masz już pewne doświadczenie w treningu zorientowanym na tętno, możesz dopasować żądany zakres tętna do twojego programu treningowego czy formy fizycznej.

Uwaga:

Niektóre osoby mają naturalne „wysokie” lub „niskie” tętno, zatem indywidualne zakresy tętna (zakres aerobowy i anaerobowy) mogą różnić się od zakresów ogólnych (wykres tętna docelowego).

Instrukcja obsługi Performance

W takim przypadku, trening musi zostać opracowany pod kątem indywidualnego profilu. Jeśli to zjawisko dotyczy początkujących, ważna jest konsultacja lekarska przed rozpoczęciem treningu w celu sprawdzenia na jaki trening pozwala stan zdrowia.

7.4. Kontrola treningu

Zarówno z przyczyn medycznych jak i z punktu widzenia fizjologii treningu, trening z kontrolą tętna jest najbardziej wskazany, przy czym powinien być zorientowany na indywidualny maksymalny poziom tętna.

Ta zasada dotyczy zarówno początkujących, ambitnych amatorów, jak również zawodowców.

W zależności od celu treningu i osiąganych wyników, trening wykonywany jest w określonej intensywności indywidualnego tętna maksymalnego (wyrażonego w punktach procentowych).

W celu efektywnej konfiguracji treningu kardio zgodnie z aspektami sportowo-medycznymi, zalecamy trening przy tętnie w zakresie 70% - 85% tętna maksymalnego. Prosimy kierować się poniższym wykresem tętna.

Zmierz swoje tętno w następujących momentach:

  1. Przed rozpoczęciem treningu = tętno spoczynkowe
  2. 10 minut po rozpoczęciu treningu = tętno treningowe / wysiłkowe
  3. Minutę po zakończeniu treningu = tętno powysiłkowe

  4. Przez pierwsze tygodnie treningu zaleca się, by trening wykonywany był na poziomie dolnej granicy zakresu tętna treningowego (ok. 70%) lub niższym.

  5. Przez kolejne 2 - 4 miesiące, zwiększaj intensywność stopniowo, aż do osiągnięcia górnej granicy zakresu tętna treningowego (ok. 85%), jednak nie wykonuj treningu ponad siły.
  6. Jeśli jesteś w dobrej formie, ćwicz co jakiś czas na niższej intensywności aerobowej, aby zapewnić sobie skuteczną regenerację. DOBRY trening to taki, który jest mądrze zaplanowany, z uwzględnieniem regeneracji we właściwym czasie. W przeciwnym razie, dochodzi do przetrenowania i spadku formy.
  7. Po każdym treningu w wysokich zakresach tętna powinien następować trening regenerujący w niższych zakresach (do 75% tętna maksymalnego).

W miarę wzrostu formy, wymagane jest intensywniejsze ćwiczenie, aby osiągnąć „zakres treningowy”, co oznacza, że organizm jest w stanie osiągać lepsze wyniki.

Obliczenia tętna treningowego / wysiłkowego:

220 uderzeń tętna na minutę minus wiek = indywidualne tętno maksymalne (100%).

Tętno treningowe

Dolna granica: (220 - wiek) x 0,70

Górna granica: (220 - wiek) x 0,85

7.5. Czas trwania treningu

Aby uniknąć kontuzji, każdy trening powinien składać się z fazy rozgrzewki, treningu właściwego oraz fazy rozprężenia.

Rozgrzewka:

5 do 10 minut powolnego truchtu.

Trening właściwy:

15 do 40 minut intensywnego jednak nie ponad siły treningu o intensywności wymienionej powyżej.

Rozprężenie:

5 do 10 minut powolnego poruszania.

Zakończ trening natychmiast jeśli poczujesz się źle, lub pojawią się oznaki przemęczenia.

Zmiany metabolizmu w czasie treningu:

  • Przez pierwsze 10 minut treningu wytrzymałościowego, organizm spala cukry zmagazynowane w mięśniach:
  • Po ok. 10 minutach, dodatkowo spalany jest tłuszcz.
  • Po 30-40 minutach rozpoczyna się metabolizm tłuszczów, a tłuszcz staje się podstawowym surowcem energetycznym.

Finnlo Performance - Zmiany metabolizmu w czasie treningu: - 1

line | wwk | Tętno maksymalne (220-wiek) | Tętno maks | Tętno maks | Aerobe Zone = cel | Tętno maks | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 20 | 200 | 195 | 160 | 140 | 130 | | 25 | 195 | 190 | 162 | 135 | 127 | | 30 | 190 | 185 | 157 | 130 | 123 | | 35 | 185 | 180 | 153 | 126 | 120 | | 40 | 180 | 175 | 148 | 123 | 119 | | 45 | 175 | 170 | 145 | 119 | 116 | | 50 | 170 | 165 | 140 | 116 | 112 | | 55 | 165 | 160 | 136 | 112 | 109 | | 60 | 160 | 155 | 132 | - | - | | 65 | 155 | - | - | - | - | | 70 | 150 | - | - | - | - | AEROBE ZONE

8. Rysunek

Finnlo Performance - Rysunek - 1

Instrukcja obsługi Performance

-67InnensechskantschraubeAllen boltM10x354
-68BuchseBushing4
-69Kunststoff UnterlegscheibePlastic washer∅10x∅24x0.44
-70*SteigungsmotorIncline motor1
-71UnterlegscheibeWasher∅20x∅11x2.04
-72FederscheibeSpring washer∅17.8x∅10.2x3.08
-73Mutter, selbstsicherndSafety nutM1010
-74InnensechskantschraubeAllen screwM10x651
-75InnensechskantschraubeAllen screwM10x501
-76UnterlegscheibeWasher∅30x∅10x3.04
-77AMotorabdeckung, obenUpper motor cover1
-77BMotorabdeckung, untenLower motor cover1
-78Blende für MotorabdeckungDecoration cover for motor cover1
-79LLaufdeckabdekung, hinten linksRear left runningdeck cover1
-79RLaufdeckabdekung, hinten rechtsRear right runningdeck cover1
-80Platte für NetzbuchesPower supply board1
-81NetzbuchsePower plug1
-82SicherungFuse1
-83NetzschalterPower switch1
-84GummidämpferBumper2
-85KreuzschlitzschraubeCrosshead screwST2.9x9.541
-86UnterlegscheibeWasher∅12x∅5.2x0.83
-87Mutter, selbstsicherndSafety nutM52
-88ComputerdisplayComputer supply board1
-89TablethalterungTableholder1
-90AComputeroberschaleUpper Computer housing1
-90BComputerunterschaleLoer computer housing1
-91TastenpanelButton panel1
-92LOberes Computerkabel, linksUpper computer cable left side1
-92RObere Computerkabel, rechtsUpper computer cable right side1
-93HandpulsekabelHandpulse cable2
-94Oberes HandpulskabelUpper handpulse cable1
-95Oberes DatenkabelUpper computer cable1
-96PulsfunkempfängerWireless receiver1
-97Kabel für PulsfunkempfängerCable for wireless receiver1
-98AudiokabelAudio cable1
-99LVerbindungskabel für Quick Tasten, linksLeft connection cable for quick buttons1
-99RVerbindungskabel für Quick Tasten, rechtsRight connection cable for quick buttons1
-100SensorkabelSensor cable1
-101MagnetringMagnet loop1
-102Notaus-schlüssel BuchseEmergency key plug1
-103MagnetMagnet2
-104Innenbauteil für Notaus-SchlüsselInner case for emergency key2
-105Platine für Notaus-Schlüsselemergency key board1
-106Notaus-SchlüsselEmergency- Key1
-107PinPin1
-108Platte für Notaus-SchlüsselbuchseFixing plate for emergency key1
-109WarnschildWarning sticker1
-110Kabel für NotausCable for emergency plug1
-111NetzkabelPower cable1
-112FilterFilter1
-113SpannungswandlerInductor1
-114Datenkabel, obenUpper computer cable1
-115Datenkabel, mitteMiddle computer cable1
-116Datenkabel, untenLower computer cable1
-117Kabel 1Neutral wire 12
-118Kabel 2Neutral wire 21
-119Verbindungskabel 1Connection cable 11
-120Verbindungskabel 2Connection cable 22
-121PlatinePCB1
-122Erdungskabel 1Ground wire 11
-123Erdungskabel 2Ground wire 21
-124KreuzschlitzschraubeCrosshead screwM4x102
-125Mutter, selbstsicherndSafety nutM42
-126Erdungskabel 3Ground wire 31
-127Wird nicht benötigtNo needed0
-128InnensechskantschlüsselAllen key1
-129-134Wird nicht benötigtNo needed0
-135GabelschlüsselTool1
-136InnensechskantschraubeAllen screwM10x304

Części oznaczone * są częściami eksploatacyjnymi podlegającymi naturalnemu zużyciu, które ewentualnie po intensywnym lub długotrwałym stosowaniu należy wymienić. W takim przypadku prosimy o kontakt z działem obsługi klienta Finnło, gdzie można te części odpłatnie zamówić.

Wyłączny przedstawiciel na terenie Polski:

LÖRD4SPÖRT Ireneusz Budzyn

ul. Tarnogórska 1

44-100 Gliwice

tel. 32 270 77 22,

e-mail: biuro@finnlo.com.pl,

www.finnlo.com.pl

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Finnlo

Model : Performance

Kategoria : Nieznany