Performance - Nieznany Finnlo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Performance Finnlo w formacie PDF.
| Typ produktu | Stacjonarny zestaw do ćwiczeń siłowych |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | ok. 150 cm x 200 cm x 220 cm |
| Maksymalne obciążenie | 200 kg |
| Waga urządzenia | ok. 100 kg |
| Materiał | Stalowa rama malowana proszkowo |
| Funkcje | Ćwiczenia na klatkę piersiową, plecy, barki, nogi, ramiona |
| Poziom trudności | Średniozaawansowany |
| Wyposażenie | Siedzisko, podpórki, drążki, linki i bloczki |
| Regulacja | Siedzisko regulowane, oparcie regulowane |
| Akcesoria | Uchwyt na butelkę, mata pod urządzenie |
| Bezpieczeństwo | Blokady obciążenia, antypoślizgowe uchwyty |
| Konserwacja | Regularne smarowanie elementów ruchomych, kontrola śrub |
| Części zamienne | Dostępne u producenta lub autoryzowanych dystrybutorów |
| Gwarancja | 2 lata |
| Instrukcja | W zestawie |
Często zadawane pytania - Performance Finnlo
Pytania użytkowników dotyczące Performance Finnlo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nieznany w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Performance - Finnlo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Performance marki Finnlo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Performance Finnlo
W trosce o bezawaryjne działanie Państwa urządzenia, prosimy o przestrzeganie poniższych zaleceń:
- Należy smarować blat bieżni co 20-30 godzin, sprayem silikonowym marki FINNLO/HAMMER lub innym, który posiada odporność na temperaturę powyżej 200 stopni. Brak smarowania blatu bieżni w dłuższej perspektywie czasu będzie skutkował licznymi awariami elektroniki oraz innych podzespołów takich jak pas i blat biegowy.
- Pamiętaj aby przed wejściem na pas biegowy najpierw uruchomić bieżnię, a następnie rozpocząć trening. Ważne! Nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie biegowym! Tego typu praktyka powoduje zbyt duże obciążenie dla silnika oraz podzespołów elektronicznych.
- Pamiętaj! Zawsze po zakończonym treningu wypnij urządzenie z sieci! Dla bezpieczeństwa należy odciąć dopływ prądu.
- Po zakończonym treningu należy przetrzeć sprzęt z potu. Brak tej praktyki powoduje liczne korozje i uszkodzenia podzespołów elektronicznych.
- Przypominamy, że zakupiony przez Państwa sprzęt, może być używany jedynie w pomieszczeniach zamkniętych. Sprzęt nie może być używany, bądź przechowywany na balkonie, tarasie, w jakimkolwiek miejscu, w którym występuje duża wilgotność.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może się wiązać z utratą gwarancji.
www.lord4sport.pl
Czynności związane z konserwacją
Po zakończonym montażu, przed uruchomieniem bieżni, należy posmarować od spodu pas bieżni. W tym celu należy unieść pas i spryskać przestrzeń między pasem, a płytą jezdną. Środkiem do tego przeznaczonym są specjalne olejki lub silikonowy spray.
Silikonowy spray powinien posiadać odporność na temperaturę powyżej 200 stopni Celsjusza. Aby sprawdzić poziom nasmarowania, należy przesunąć dłoń wzdłuż blatu (jak najbliżej środka). Jeżeli dłoń pokryta będzie delikatną warstwą silikonowego spray'u, nie ma konieczności ponownego smarowania, jednakże jeśli dłoń pozostanie sucha, powinno się powtórzyć smarowanie, używając środka smarującego.
Nie powinno się jednak nakładać zbyt grubej warstwy smaru, ponieważ może to być powodem ślizgania się pasa biegowego na rolkach napędowych, jak również przegrzewania się silnika (ze względu na gromadzenie się smaru na rolkach i zwiększanie oporu).

- Instrukcja bezpieczeństwa....3
- Informacje ogólne....3
2.1. Opakowanie....3
2.2. Usuwanie....4
- Montaż....4
3.1. Lista kontrolna....4
3.2. Montaż krok po kroku....5
3.3. Ustawienie bieżni....6
- Uruchamianie....8
4.1. Zasilanie....8
4.2. Klucz bezpieczeństwa....8
4.3. Wchodzenie i schodzenie....8
4.4. Nagła konieczność zejścia....8
- Komputer....8
5.1. Przyciski komputera....9
5.2. Programy i funkcje....9
- Pielęgnacja i konserwacja....12
6.1. Pielęgnacja....12
6.2. Centrowanie bieżni....13
6.3. Napinanie pasa bieżni....13
6.4. Smarowanie pasa bieżni....14
- Wskazówki treningowe....14
7.1. Częstotliwość treningu....14
7.2. Intensywność treningu....14
7.3. Trening zorientowany na tętno....14
7.4. Kontrola treningu....15
7.5. Czas trwania treningu....15
- Rysunek....17
- Lista części....19
1. Instrukcja bezpieczeństwa
WAŻNE!
- Instrukcja bieżni klasy HB wyprodukowanej zgodnie z normą DIN EN ISO 20957-1/6.
• Maksymalne obciążenie: 180kg. - Bieżni należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
- Każde inne zastosowanie urządzenia jest niedozwolone i może być niebezpieczne. Importer nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody i urazy spowodowane niewłaściwym użytkowaniem sprzętu.
- Sprzęt został wyprodukowany zgodnie z najnowszymi standardami bezpieczeństwa. Potencjalne zagrożenia mogące spowodować urazy zostały wykluczone.
W celu uniknięcia urazów i / lub wypadków, należy przestrzegać następujących, prostych zasad:
- Nie pozwalać dzieciom bawić się na ani w pobliżu sprzętu.
- Regularnie sprawdzać czy wszystkie śruby, nakrętki i uchwyty są dobrze przymocowane.
- Niezwłocznie wymieniać wszystkie uszkodzone części i nie używać sprzętu dopóki nie zostanie naprawiony. Należy też zwracać uwagę na ewentualne zużycie materiału.
- Unikać wysokich temperatur, wilgoci oraz kontaktu z woda.
- Przed uruchomieniem sprzętu dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania.
- Z każdej strony sprzętu musi się odpowiednia ilość miejsca, z tyłu minimum 2m x 1m.
- Sprzęt ustawić na stałym i równym podłożu.
- Nie trenować bezpośrednio przed lub po posiłku.
- Przed rozpoczęciem treningu fitness skonsultować się z lekarzem.
- Bezpieczne używanie sprzętu może być zagwarantowanie tylko w przypadku regularnego dokładnego sprawdzenia części zużywających się. Są one oznaczone * na liście części.
- Sprzętu treningowego nigdy nie wolno używać jako zabawki.
- Nie stawać na obudowie.
- Nie nosić luźnego ubioru, lecz odpowiedni strój treningowy, np. dres.
- Trenować w obuwiu, nigdy boso.
- Upewnić się, że w pobliżu sprzętu nie ma osób trzecich, gdyż mogą one doznać urazu w wyniku kontaktu z ruchomymi częściami.
- Nie stawiać urządzenia w wilgotnym pomieszczeniu (łazienka) lub na balkonie.
- Podczas treningów zwrócić uwagę na uziemienie urządzenia. Nieodpowiednie uziemienie może spowodować porażenie prądem.
- Naprawy w obszarze silnika mogą być przeprowadzane tylko przez elektryka.
- Zwróć uwagę na wystarczającą odległość pomiędzy kablem zasilającym i bieżnią a źródłem ciepła.
- Bieżnię należy ustawić w takim miejscu, aby użytkownik widział zbliżające się do niej osoby.
2. Informacje ogólne
Sprzęt przeznaczony jest do użytku domowego. Odpowiada on wymogom normy EN ISO 20957-1/6 klasy HB. Oznaczenie CE dotyczy dyrektywy UE 2014/30/UE i 2014/35/UE. W przypadku niewłaściwego użytkowania (np. zbyt intensywnego treningu, niewłaściwych ustawień itp.) nie można wykluczyć uszczerbku na zdrowiu.
Przed rozpoczęciem treningu należy dokonać ogólnego badania lekarskiego w celu wykluczenia ewentualnych ryzyk dla zdrowia.
2.1. Opakowanie
Opakowanie wykonane jest z przyjaznych dla środowiska i podlegających recyklingowi materiałów.
• Opakowanie zewnętrzne z tektury
- Części wyprofilowane z pianki polistyrenowej (PS) nie zawierającej freonu
• Folie i worki z polietylenu (PE)
• Taśmy mocujące z polipropylenu (PP)
2.2. Usuwanie

Po zakończeniu użytkowania, produkt ten nie może zostać usunięty jako odpad domowy, tylko musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych sprzętów elektrycznych i elektronicznych. Materiały można poddać recyklingowi zgodnie z ich oznakowaniem. Poprzez recykling, recykling materiałów lub inne formy wykorzystania starych urządzeń, przyczyniacie się Państwo do ochrony naszego środowiska.
Proszę pytać w urzędzie miasta / gminy o odpowiednie miejsce utylizacji.
3. Montaż
W celu ułatwienia montażu bieżni, najważniejsze części zostały wstępnie zmontowane. Przed rozpoczęciem montażu proszę uważnie przeczytać poniższą instrukcję i kontynuować krok po kroku zgodnie z opisem.
Zawartość opakowania
- Rozpakuj wszystkie części i ułoż je na podłodze obok siebie.
- W trakcie montażu należy zapewnić przynajmniej 1,5m wolnej przestrzeni z każdej strony.
- Przed rozpoczęciem montażu bieżnia powinna osiągnąć temperaturę pokojową.

Aby unikać urazów i wypadków montaż powinien być przeprowadzony przez 2 osoby. Nigdy nie należy chwytać pomiędzy ramą a obudową silnika.
3.1. Lista kontrolna

3.2. Montaż krok po kroku
Krok 1

Taśmę należy usunąć dopiero po zakończeniu montażu. W przeciwnym razie możesz się zranić.
Tak jak wspomniano, montaż powinien być wykonywany przez 2 osoby.
Krok 2

Zmocuj lewy wspornik [2] do ramy głównej, a następnie zamocuj osłone [52L]. Po prawej stronie połącz dolny kabel danych [116] z środkowym [115]. Przy mocowaniu prawego wspornika [3] zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić kabla. Na koniec należy zamontować dolną osłone [52R] do wspornika.
Krok 3

Połącz górny kabel komputera [114] , który wystaje z komputera, ze środkowym [115] ze wspornika. Podczas montażu komputera uważaj, aby nie uszkodzić kabla.
Teraz możesz usunąć taśmę zabezpieczającą.
3.3. Ustawienie bieżni
- Nie używaj bieżni na zewnątrz.
- Nie ustawiaj bieżni w pobliżu źródeł wody i w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza.
- Upewnij się, że kabel zasilający jest zabezpieczony i nikt o niego nie zahaczy.
- Jeśli bieżnia znajduje się na dywanie, sprawdź czy jest odpowiednia odległość pomiędzy dywanem a pasem bieżni. W przeciwnym razie podłoż pod bieżnię specjalną mate.
- Bezpieczna przestrzeń za bieżnią wynosi 2x1m, aby w momencie wypadku nie uderzyć o ścianę.
- Po dłuższym użytkowaniu bieżni może dojść do wykruszenia kawałków gumy. Jest to normalny efekt użytkowania i nie stanowi uszkodzenia. Można je usunąć odkurzaczem. Aby uniknąć zabrudzenia zaleca się położenie pod bieżnię podkładu.
3.3.1 Ustawienie bieżni
Zwróć uwagę, czy podłoga na której stroi bieżnia jest równa. Jeśli bieżnia nie stoi stabilnie, należy ją przestawić w inne miejsce.
3.3.2 Zasilanie
Bieżni nie należy podłączać przez rozdzielacz wraz z innymi urządzeniami typu telewizor czy komputer.
3.3.3 Składanie bieżni
Składanie i rozkładanie jest łatwe dzięki systemowi siłowników. Upewnij się przed złożeniem, że ustawienie nachylenia jest w pozycji poziomej (0% nachylenia). Tylko wtedy jest możliwe złożenie. Podnieś pas ostrożnie (trzymaj na tylnej ramie, z lewej i prawej strony pasa), aż usłyszysz „klik”. Bieżnia jest w tej pozycji zabezpieczona.
3.3.4 Rozkładanie bieżni
Aby rozłożyć bieżnię przyciśnij nogą dźwignię odblokowującą. W tym samym momencie opuść pas powoli w kierunku podłogi. Dzięki zastosowaniu systemu tłumiącego pas opadnie od określonego kąta bezpiecznie w dół.

3.3.5. Przenoszenie bieżni
Przenosząc bieżnię w inne miejsce proszę przestrzegać następujących zasad:
– upewnij się, że nachylenie bieżni wynosi 0%,
– wyłącz urządzenie na przycisku zasilania,
- wyciągnij kabel zasilający z gniazdka,
– złóż bieżnię, do momentu usłyszenia charakterystycznego kliknięcia,
– przechyl ostrożnie i przesuń na rolkach transportowych na wybrane miejsce.
3.2.6. Przechowywanie bieżni
Ze względów bezpieczeństwa, szczególnie jeśli masz dzieci, należy przestrzegać następujących punktów:
– wyłącz urządzenie na przycisku zasilania,
- wyciągnij kabel zasilający z gniazdka,
- usuń klucz bezpieczeństwa i przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
4. Uruchamianie
4.1. Zasilanie
Przyciśnij przycisk zasilania na „I”. Znajduje się obok gniazdka kabla zasilającego z tyłu osłony silnika.
4.2. Klucz bezpieczeństwa
Wyjęcie klucza bezpieczeństwa gwarantuje natychmiastowe wyłączenie bieżni w momencie wypadku. Z tego powodu, przed rozpoczęciem treningu, przypnij klucz na grubym sznurku do swojego stroju treningowego. Nie jest zalecane zatrzymywanie bieżni kluczem przy wysokich prędkościach, ponieważ może prowadzić do obrażeń ciała. Aby bezpiecznie zatrzymać bieżnię, użyj przycisku STOP. Bieżnia nie może zostać uruchomiona, jeśli klucz nie znajdzie się w pozycji „Emergency-Stop”. Ze względów bezpieczeństwa zabroniony jest trening bez przypiętego do ubrania sznurka z kluczem, ponieważ w momencie przewrócenia bieżnia nie zatrzyma się sama. Jeśli klucz bezpieczeństwa zostanie wyciągnięty w momencie, kiedy nachylenie nie będzie wynosiło 0%, konieczne jest, przed uruchomieniem bieżni a po umieszczeniu klucza w konsolecie, wyzerowanie jego wartości za pomocą strzałek.
4.3. Wchodzenie i schodzenie
Używaj uchwytów przy wchodzeniu i schodzeniu z bieżni. Podczas ćwiczenia patrz zawsze w kierunku komputera. Jeśli chcesz zakończyć trening, przyciśnij przycisk STOP i poczekaj, aż pas się zatrzyma. Zejdź z bieżni.
4.4. Nagła konieczność zejścia
W razie konieczności nagłego zakończenia treningu postępuj wg podanego schematu:
– wyciągnij klucz bezpieczeństwa,
– złap się obiema rękami poręczy,
– przeskocz na stopnie po bokach obudowy i poczekaj, aż pas całkowicie się zatrzyma.
5. Komputer

Przerywa trening. Jednokrotne naciśnięcie STOP aktywuje funkcję pauzy na 5 minut. Kolejne przyciśnięcie i przytrzymanie STOP spowoduje usunięcie wszystkich danych.
SPEED
Naciśnięcie SPEED aktywuje rubrykę dot. prędkości. Możesz ustawić prędkość na 3 sposoby.

a. Naciśnij przycisk, aby wybrać prędkość podczas treningu. Po wyborze przekręć Smart Wheel, aby zmienić prędkość.
b. Przycisk szybkiego dostępu na prawym uchwycie.
c. Przyciski na ekranie dotykowym.
INCLINE
Naciśnięcie INCLINE aktywuje rubrykę dot. nachylenia. Możesz ustawić nachylenie na 3 sposoby.

a. Naciśnij przycisk, aby wybrać nachylenie podczas treningu. Po wyborze przekręć Smart Wheel, aby zmienić nachylenie.
b. Przycisk szybkiego dostępu na lewym uchwycie.
c. Przyciski na ekranie dotykowym.
PROGRAM I
Aktywuje predefiniowane programy.
COOL DOWN
Przycisk rozpoczyna fazę „Cool-Down”. Prędkość i nachylenie będą powoli zmniejszane, aż osiągną zero.
FITNESS TEST
Rozpoczyna test fitness.
BACK
Naciśnięcie BACK spowoduje powrót do modułu wprowadzania.
Smart wheel
Zwiększenie i zmniejszenie wartości poprzez przekręcenie lub potwierdzenie wprowadzonych danych przez przyciśnięcie pokrętła.
5.2. Programy i funkcje

flowchart
graph TD
A["FINCESS FEST"] --> B["QUICK START"]
C["USER PROGRAM"] --> D["GOAL"]
E["PROGRAM"] --> F["SETTING"]
G["MEDIA"] --> H["MEDIA"]
5.2.1 Szybki start
Znajdując się w menu głównym naciśnij START (przycisk) lub QUICK-START na ekranie. Trening się rozpocznie, a wszystkie wartości rozpoczną odliczenia w górę.
5.2.2 Programy celowe
-
Na ekranie naciśnij „GOAL”.
-
Wybierz cel treningu (czas, dystans lub kalorie). Wskazówka: Można ustawić tylko jedną wartość docelową.
-
Wprowadź wartość docelową.
-
Naciśnij START, a program się rozpocznie. Prędkość i nachylenie mogą być ustawiane w trakcie treningu manualnie. Jednokrotne naciśnięcie STOP podczas treningu przerwie trening. Prędkość będzie powoli spadała, do momentu wyzerowania. Jeśli zostało ustawione jakieś nachylenie, to w trakcie pauzy bieżnia pozostanie w tej pozycji.
-
Naciśnij ponownie STOP, aby zakończyć trening. Na wyświetlaczu pojawi się podsumowanie danych treningowych.
5.1 Naciśnij START, aby kontynuować trening. Po zakończeniu programu konsola automatycznie uruchomi fazę „Cool-Down”.
5.2.3 Predefiniowane programy
- Naciśnij na ekranie lub przycisk „PROGRAM”.
- Podaj płeć, wiek, wagę i czas treningu, a następnie naciśnij NEXT.
- Wybierz profil programu. Prędkość i nachylenie można ustawić manualnie podczas treningu.
- Naciśnij START, a program się rozpocznie. Prędkość i nachylenie mogą być ustawiane w trakcie treningu manualnie. Jednokrotne naciśnięcie STOP podczas treningu przerwie trening. Prędkość będzie powoli spadała, do momentu wyzerowania. Jeśli zostało ustawione jakieś nachylenie, to w trakcie pauzy bieżnia pozostanie w tej pozycji.
Instrukcja obsługi Performance
- Naciśnij ponownie STOP, aby zakończyć trening. Na wyświetlaczu pojawi się podsumowanie danych treningowych.
5.1 Naciśnij START, aby kontynuować trening.
Po zakończeniu programu konsola automatycznie uruchomi fazę „Cool-Down”.
5.2.4 Programy do samodzielnego ustawienia
-
Naciśnij w menu głównym „USER PROGRAM”.
-
Wybierz profil użytkownika (U1-U4).
Wskazówka: Wybrany użytkownik będzie wyświetlany na górze wyświetlacza. Można zmienić nazwę użytkownika. W tym celu naciśnij ją i możesz wprowadzić własną nazwę.
-
Podaj płeć, wiek, wagę i czas treningu.
-
Dla poszczególnych odcinków ustal prędkość i nachylenie. Łącznie masz do dyspozycji 30 odcinków. Prędkość i nachylenie można ustawić manualnie podczas treningu. Jednak zmiana będzie dotyczyła tylko tego odcinka, w którym się aktualnie znajdujesz.
-
Naciśnij START, a program się rozpocznie.
Prędkość i nachylenie mogą być ustawiane w trakcie treningu manualnie. Jednokrotne naciśnięcie STOP podczas treningu przerwie trening.
Prędkość będzie powoli spadała, do momentu wyzerowania. Jeśli zostało ustawione jakieś nachylenie, to w trakcie pauzy bieżnia pozostanie w tej pozycji.
- Naciśnij ponownie STOP, aby zakończyć trening. Na wyświetlaczu pojawi się podsumowanie danych treningowych.
6.1 Naciśnij START, aby kontynuować trening.
Po zakończeniu programu konsola automatycznie uruchomi fazę „Cool-Down”.
5.2.5 Program tętna - HRC
Do dyspozycji masz 3 programy tętna. Możesz wybrać spośród następujących wartości tętna docelowego (60% lub 80% Twojego tętna maksymalnego) lub wybierz Target HR i wprowadź manualnie inną wartość tętna docelowego. Twoje tętno maksymalne zostanie określone przez urządzenie w zależności od podanego przez Ciebie wieku. Przy tym programie niezbędny jest pas telemetryczny.
-
Naciśnij w menu głównym „HRC”.
-
Podaj płeć, wiek, wagę i czas treningu.
-
Wybierz spośród: 60%, 80% lub Target HR.
Jeśli zdecydowałeś się na Target HR ustaw wartość docelową w zakresie 72-168.
- Naciśnij START, a program się rozpoczęnie.
Wskazówka: Jeśli urządzenie nie wychwyci przez 15 sekund tętna, na wyświetlaczu pojawi się „NO HR DETECTED” i program zostanie zakończony.
Nachylenie może być ustawiane w trakcie treningu manualnie.
Jednokrotne naciśnięcie STOP podczas treningu przerwie trening.
Prędkość będzie powoli spadała, do momentu wyzerowania. Jeśli zostało ustawione jakieś nachylenie, to w trakcie pauzy bieżnia pozostanie w tej pozycji.
- Naciśnij ponownie STOP, aby zakończyć trening. Na wyświetlaczu pojawi się podsumowanie danych treningowych.
5.1 Naciśnij START, aby kontynuować trening.
Po zakończeniu programu konsola automatycznie uruchomi fazę „Cool-Down”.
5.2.6 Test fitness
Test fitness został podzielony na 2 fazy – faza rozgrzewki i właściwy test fitness. Podczas testu niezbędny jest pas telemetryczny.
Wskazówka: podczas testu prędkość będzie automatycznie dopasowywana w zależności od tętna. Nachylenie można ustawić manualnie.
-
Naciśnij w menu głównym „FITNESS TEST”.
-
Podaj płeć, wiek i wagę.
-
Naciśnij START. Rozpocznie się faza rozgrzewki.
Instrukcja obsługi Performance
Wskazówka: zalecamy wykonanie fazy rozgrzewki. W przeciwnym razie można ją pominąć naciskając „SKIP WARM UP”, a wtedy rozpocznie się bezpośrednio test fitness.
Wskazówka: Jeśli urządzenie nie wychwyci przez 15 sekund tętna, na wyświetlaczu pojawi się „NO HR DETECTED”. Jeśli w trakcie treningu Twoje tętno zbyt mocno wzrośnie, na wyświetlaczu pojawi się „OVER PULSE”. Jeżeli tak się stanie, natychmiast przerwij trening. Po zakończeniu testu pojawi się na wyświetlaczu podsumowanie danych treningowych i ocena Twojej kondycji.

5.2.7 Media
W obszarze Media masz dostęp do różnych aplikacji np. YouTube, Twitter, Facebook lub Instagram. Do obszaru Media możesz wejść na dwa różne sposoby. Przez menu główne naciskając MEDIA lub przez interfejs podczas treningu (w lewym górnym roku ekranu).

flowchart
graph TD
A["FITNESS TEST"] --> B["USER PROGRAM"]
C["QUICK START"] --> D["PROGRAM"]
E["MEDIA"] --> F["SETTING"]
G["DATA"] --> H["HRC"]
I["LOGAL"] --> J["USER PROGRAM"]
K["DATA"] --> L["OUTPUT"]
M["DATA"] --> N["OUTPUT"]

Wskazówka: Możesz włączyć lub wyłączyć wyświetlanie danych treningowych poprzez naciśnięcie okrągłego symbolu po prawej stronie ekranu. Aby ściszyć lub pogłośnić urządzenie przyciśnij mały symbol głośnika.

Istnieje możliwość przeniesienia plików z muzyką lub filmami z pendrive na konsolę i ich odtworzenia. W tym celu włóż pendrive w odpowiednie gniazdo z boku konsoli.
Możliwe formaty plików:
Muzyka: .wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3 i .flac.
Wideo: .mp4 i .avi
Ustawienia
W menu głównym naciskając SETTING wejdziesz w ustawienia systemowe. Należą do nich: język, jasność ekranu i głośność Bluetooth: Możesz podłączyć urządzenie mobilne i głośnik Bluetooth z konsolą.
WIRELESS: tutaj możesz podłączyć konsolę do internetu.
6. Pielęgnacja i konserwacja
6.1. Pielęgnacja
- Pas można czyścić odkurzaczem, a w przypadku dużego zabrudzenia wilgotną szmatką i wodą. Nigdy nie wolno używać środków czyszczących.
- Do czyszczenia należy używać tylko wilgotną szmatkę bez ostrych środków czyszczących. Należy przy tym unikać kontaktu komputera z wodą.
– Części urządzenia narażone na kontakt z potem, należy czyścić wilgotną szmatką.
6.2. Centrowanie bieżni
Podczas ćwiczeń jedna noga naciska na pas mocniej niż druga. W związku z tym pas będzie zmieniał swoje położenie i będzie „spychany” ze środka. Bieżnia została tak skonstruowana, że będzie miało miejsce automatyczne centrowanie. Dłuższe użytkowanie bieżni może spowodować, że pas nie będzie się centrował sam z siebie. W tym wypadku jest konieczne wycentrowanie pasa za pomocą dwóch śrub imbusowych znajdujących się na końcu bieżni.
– W momencie centrowania nie należy nosić luźnego ubrania.
– Przekręcać śrubę imbusową nie więcej niż ¼ obrotu na jeden krok
– Naciągać jedną stronę poluzowując drugą,
– Prędkość bieżni musi wynosić ok. 6km/h i w tym czasie nie może być nikogo na bieżni.
Po wycentrowaniu idź na bieżni przez ok. 5 minut z właśnie ustawioną prędkością. Jeśli bieżnia wciąż nie jest wycentrowana, powtórz czynności. Proszę unikać zbyt mocnego naciągania pasa, ponieważ spowoduje do skrócenie jego wytrzymałości.
Jeżeli odstęp od lewej strony jest za duży wówczas:
- obróć lewą śrubę o ¼ obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara (w prawo, dokręcenie)
- i obróć prawą śrubę o ¼ obrotu odwrotnie do ruchu wskazówek zegara (w lewo, poluzowanie)
Jeżeli odstęp od prawej strony jest za duży wówczas:
obróć prawą śrubę o ¼ obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara (w prawo, dokręcenie)
- i obróć lewą śrubę o ¼ obrotu odwrotnie do ruchu wskazówek zegara (w lewo, poluzowanie)
Pas bieżni za bardzo na prawo Pas bieżni za bardzo na lewo

6.3. Napinanie pasa bieżni
Po dłuższym użytkowaniu bieżni napięcie pasa może ulec zmniejszeniu. Jest to normalne zużycie i nie powinno niepokoić. Można to sprawdzić stawiając w trakcie treningu jedną nogę na bieżni. Jeśli bieżnia na krótko zatrzyma się, a następnie ślizga na wałku oznacza to, że należy napiąć pas. Aby to zrobić należy przekręcić obie śruby zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Proszę nie przekręcać śrub nigdy o więcej niż ¼ obrotu na raz. Powtórz krok tyle razy, aż problem zostanie usunięty podczas stawiania nogi na bieżni. Jeśli pas bieżni „ucieka” ze środka, wycentruj go zgodnie z punktem 6.2.
Zwiększyć napięcie Zmniejszyć napięcie

Przekręcić śrubę imbusową w prawo Przekręcić śrubę imbusową w lewo
6.4. Smarowanie pasa bieżni
Odpowiednie smarowanie pasa bieżni podwyższa komfort i redukuje eksploatację. Smarowanie bieżni przed pierwszymi ćwiczeniami nie jest konieczne, bieżnia jest przygotowana do rozpoczęcia treningu. Ze względu na tarcie bieżnia musi być smarowana od czasu do czasu. Bieżnia powinna byś smarowana co pół roku, jeśli trenujesz 3 razy w tygodniu przez ok. 30 minut z prędkością 6 km/h.
Aby ocenić stan silikonu włóż dłoń pod pas, przy wyłączonej bieżni. Jeśli czujesz nadal silikon, wówczas nie jest wymagane smarowanie. Jeśli natomiast czujesz, że pas jest suchy, konieczne jest jego nasmarowanie silikonem w sprayu.
Sposób wykonania smarowania:
1) Zatrzymaj pas w pozycji, gdzie szew jest na górze.
2) Unieś pas z płyty a następnie wprowadź silikon od przodu do tyłu tak daleko jak to możliwe na środek płyty. Powtórz z drugiej strony.
3) Włącz bieżnię z prędkością 1 km/h. Chodź po bieżni od lewej do prawej strony w celu rozprowadzenia silikonu.
7. Wskazówki treningowe
Trening na bieżni jest idealnym treningiem ruchowym dla wzmocnienia ważnych grup mięśni oraz układu krążenia.
Wskazówki ogólne do treningu:
- Nigdy nie ćwicz zaraz po posiłku.
- Jeśli to możliwe, zorientuj trening na tętno.
- Przed rozpoczęciem treningu, wykonaj rozgrzewkę mięśni.
- Pod koniec treningu zmniejsz prędkość. Nigdy nie kończ treningu nagle.
7.1. Częstotliwość treningu
W celu zwiększenia sprawności fizycznej i kondycji na dłuższy okres czasu, zaleca się trening przynajmniej trzy razy w tygodniu. Jest to średnia częstotliwość treningu dla osoby dorosłej, pozwalająca na uzyskanie długookresowej kondycji i spalenie tkanki tłuszczowej. W miarę wzrostu sprawności fizycznej, możesz zwiększyć częstotliwość treningu nawet do codziennego. Jest szczególnie istotne, aby ćwiczyć w regularnych odstępach czasu.
7.2. Intensywność treningu
Zaplanuj swój trening uważnie. Intensywność ćwiczeń należy zwiększać stopniowo, aby uniknąć pojawienia się zmeczenia mięśni lub układu ruchowego.
7.3. Trening zorientowany na tętno
Zaleca się trening w zakresie aerobowym, który dopasowuje się według indywidualnej wartości tętna. Wzrost uzyskiwanych wyników w zakresie wytrzymałości osiąga się w drodze długotrwałych treningów w zakresie aerobowym.
Znajdź swoje docelowe tętno na wykresie lub kieruj się programami tętna. 80% treningu powinieneś wykonać w zakresie aerobowym (do 75% twojego tętna maksymalnego).
Pozostałe 20% czasu treningu możesz poświęcić na wzrosty obciążenia, aby podnieść swój próg aerobowy.
Wraz z osiąganymi wynikami treningu, będziesz w stanie później wykonywać ćwiczenia na wyższym poziomie przy tym samym tętnie – to oznacza wzrost formy fizycznej.
Jeśli masz już pewne doświadczenie w treningu zorientowanym na tętno, możesz dopasować żądany zakres tętna do twojego programu treningowego czy formy fizycznej.
Uwaga:
Niektóre osoby mają naturalne „wysokie” lub „niskie” tętno, zatem indywidualne zakresy tętna (zakres aerobowy i anaerobowy) mogą różnić się od zakresów ogólnych (wykres tętna docelowego).
Instrukcja obsługi Performance
W takim przypadku, trening musi zostać opracowany pod kątem indywidualnego profilu. Jeśli to zjawisko dotyczy początkujących, ważna jest konsultacja lekarska przed rozpoczęciem treningu w celu sprawdzenia na jaki trening pozwala stan zdrowia.
7.4. Kontrola treningu
Zarówno z przyczyn medycznych jak i z punktu widzenia fizjologii treningu, trening z kontrolą tętna jest najbardziej wskazany, przy czym powinien być zorientowany na indywidualny maksymalny poziom tętna.
Ta zasada dotyczy zarówno początkujących, ambitnych amatorów, jak również zawodowców.
W zależności od celu treningu i osiąganych wyników, trening wykonywany jest w określonej intensywności indywidualnego tętna maksymalnego (wyrażonego w punktach procentowych).
W celu efektywnej konfiguracji treningu kardio zgodnie z aspektami sportowo-medycznymi, zalecamy trening przy tętnie w zakresie 70% - 85% tętna maksymalnego. Prosimy kierować się poniższym wykresem tętna.
Zmierz swoje tętno w następujących momentach:
- Przed rozpoczęciem treningu = tętno spoczynkowe
- 10 minut po rozpoczęciu treningu = tętno treningowe / wysiłkowe
-
Minutę po zakończeniu treningu = tętno powysiłkowe
-
Przez pierwsze tygodnie treningu zaleca się, by trening wykonywany był na poziomie dolnej granicy zakresu tętna treningowego (ok. 70%) lub niższym.
- Przez kolejne 2 - 4 miesiące, zwiększaj intensywność stopniowo, aż do osiągnięcia górnej granicy zakresu tętna treningowego (ok. 85%), jednak nie wykonuj treningu ponad siły.
- Jeśli jesteś w dobrej formie, ćwicz co jakiś czas na niższej intensywności aerobowej, aby zapewnić sobie skuteczną regenerację. DOBRY trening to taki, który jest mądrze zaplanowany, z uwzględnieniem regeneracji we właściwym czasie. W przeciwnym razie, dochodzi do przetrenowania i spadku formy.
- Po każdym treningu w wysokich zakresach tętna powinien następować trening regenerujący w niższych zakresach (do 75% tętna maksymalnego).
W miarę wzrostu formy, wymagane jest intensywniejsze ćwiczenie, aby osiągnąć „zakres treningowy”, co oznacza, że organizm jest w stanie osiągać lepsze wyniki.
Obliczenia tętna treningowego / wysiłkowego:
220 uderzeń tętna na minutę minus wiek = indywidualne tętno maksymalne (100%).
Tętno treningowe
Dolna granica: (220 - wiek) x 0,70
Górna granica: (220 - wiek) x 0,85
7.5. Czas trwania treningu
Aby uniknąć kontuzji, każdy trening powinien składać się z fazy rozgrzewki, treningu właściwego oraz fazy rozprężenia.
Rozgrzewka:
5 do 10 minut powolnego truchtu.
Trening właściwy:
15 do 40 minut intensywnego jednak nie ponad siły treningu o intensywności wymienionej powyżej.
Rozprężenie:
5 do 10 minut powolnego poruszania.
Zakończ trening natychmiast jeśli poczujesz się źle, lub pojawią się oznaki przemęczenia.
Zmiany metabolizmu w czasie treningu:
- Przez pierwsze 10 minut treningu wytrzymałościowego, organizm spala cukry zmagazynowane w mięśniach:
- Po ok. 10 minutach, dodatkowo spalany jest tłuszcz.
- Po 30-40 minutach rozpoczyna się metabolizm tłuszczów, a tłuszcz staje się podstawowym surowcem energetycznym.

line
| wwk | Tętno maksymalne (220-wiek) | Tętno maks | Tętno maks | Aerobe Zone = cel | Tętno maks | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 20 | 200 | 195 | 160 | 140 | 130 | | 25 | 195 | 190 | 162 | 135 | 127 | | 30 | 190 | 185 | 157 | 130 | 123 | | 35 | 185 | 180 | 153 | 126 | 120 | | 40 | 180 | 175 | 148 | 123 | 119 | | 45 | 175 | 170 | 145 | 119 | 116 | | 50 | 170 | 165 | 140 | 116 | 112 | | 55 | 165 | 160 | 136 | 112 | 109 | | 60 | 160 | 155 | 132 | - | - | | 65 | 155 | - | - | - | - | | 70 | 150 | - | - | - | - | AEROBE ZONE8. Rysunek

Instrukcja obsługi Performance
| -67 | Innensechskantschraube | Allen bolt | M10x35 | 4 |
| -68 | Buchse | Bushing | 4 | |
| -69 | Kunststoff Unterlegscheibe | Plastic washer | ∅10x∅24x0.4 | 4 |
| -70* | Steigungsmotor | Incline motor | 1 | |
| -71 | Unterlegscheibe | Washer | ∅20x∅11x2.0 | 4 |
| -72 | Federscheibe | Spring washer | ∅17.8x∅10.2x3.0 | 8 |
| -73 | Mutter, selbstsichernd | Safety nut | M10 | 10 |
| -74 | Innensechskantschraube | Allen screw | M10x65 | 1 |
| -75 | Innensechskantschraube | Allen screw | M10x50 | 1 |
| -76 | Unterlegscheibe | Washer | ∅30x∅10x3.0 | 4 |
| -77A | Motorabdeckung, oben | Upper motor cover | 1 | |
| -77B | Motorabdeckung, unten | Lower motor cover | 1 | |
| -78 | Blende für Motorabdeckung | Decoration cover for motor cover | 1 | |
| -79L | Laufdeckabdekung, hinten links | Rear left runningdeck cover | 1 | |
| -79R | Laufdeckabdekung, hinten rechts | Rear right runningdeck cover | 1 | |
| -80 | Platte für Netzbuches | Power supply board | 1 | |
| -81 | Netzbuchse | Power plug | 1 | |
| -82 | Sicherung | Fuse | 1 | |
| -83 | Netzschalter | Power switch | 1 | |
| -84 | Gummidämpfer | Bumper | 2 | |
| -85 | Kreuzschlitzschraube | Crosshead screw | ST2.9x9.5 | 41 |
| -86 | Unterlegscheibe | Washer | ∅12x∅5.2x0.8 | 3 |
| -87 | Mutter, selbstsichernd | Safety nut | M5 | 2 |
| -88 | Computerdisplay | Computer supply board | 1 | |
| -89 | Tablethalterung | Tableholder | 1 | |
| -90A | Computeroberschale | Upper Computer housing | 1 | |
| -90B | Computerunterschale | Loer computer housing | 1 | |
| -91 | Tastenpanel | Button panel | 1 | |
| -92L | Oberes Computerkabel, links | Upper computer cable left side | 1 | |
| -92R | Obere Computerkabel, rechts | Upper computer cable right side | 1 | |
| -93 | Handpulsekabel | Handpulse cable | 2 | |
| -94 | Oberes Handpulskabel | Upper handpulse cable | 1 | |
| -95 | Oberes Datenkabel | Upper computer cable | 1 | |
| -96 | Pulsfunkempfänger | Wireless receiver | 1 | |
| -97 | Kabel für Pulsfunkempfänger | Cable for wireless receiver | 1 | |
| -98 | Audiokabel | Audio cable | 1 | |
| -99L | Verbindungskabel für Quick Tasten, links | Left connection cable for quick buttons | 1 | |
| -99R | Verbindungskabel für Quick Tasten, rechts | Right connection cable for quick buttons | 1 | |
| -100 | Sensorkabel | Sensor cable | 1 | |
| -101 | Magnetring | Magnet loop | 1 | |
| -102 | Notaus-schlüssel Buchse | Emergency key plug | 1 | |
| -103 | Magnet | Magnet | 2 | |
| -104 | Innenbauteil für Notaus-Schlüssel | Inner case for emergency key | 2 | |
| -105 | Platine für Notaus-Schlüssel | emergency key board | 1 | |
| -106 | Notaus-Schlüssel | Emergency- Key | 1 | |
| -107 | Pin | Pin | 1 | |
| -108 | Platte für Notaus-Schlüsselbuchse | Fixing plate for emergency key | 1 | |
| -109 | Warnschild | Warning sticker | 1 | |
| -110 | Kabel für Notaus | Cable for emergency plug | 1 | |
| -111 | Netzkabel | Power cable | 1 | |
| -112 | Filter | Filter | 1 | |
| -113 | Spannungswandler | Inductor | 1 | |
| -114 | Datenkabel, oben | Upper computer cable | 1 | |
| -115 | Datenkabel, mitte | Middle computer cable | 1 | |
| -116 | Datenkabel, unten | Lower computer cable | 1 | |
| -117 | Kabel 1 | Neutral wire 1 | 2 | |
| -118 | Kabel 2 | Neutral wire 2 | 1 | |
| -119 | Verbindungskabel 1 | Connection cable 1 | 1 | |
| -120 | Verbindungskabel 2 | Connection cable 2 | 2 | |
| -121 | Platine | PCB | 1 | |
| -122 | Erdungskabel 1 | Ground wire 1 | 1 | |
| -123 | Erdungskabel 2 | Ground wire 2 | 1 | |
| -124 | Kreuzschlitzschraube | Crosshead screw | M4x10 | 2 |
| -125 | Mutter, selbstsichernd | Safety nut | M4 | 2 |
| -126 | Erdungskabel 3 | Ground wire 3 | 1 | |
| -127 | Wird nicht benötigt | No needed | 0 | |
| -128 | Innensechskantschlüssel | Allen key | 1 | |
| -129-134 | Wird nicht benötigt | No needed | 0 | |
| -135 | Gabelschlüssel | Tool | 1 | |
| -136 | Innensechskantschraube | Allen screw | M10x30 | 4 |
Części oznaczone * są częściami eksploatacyjnymi podlegającymi naturalnemu zużyciu, które ewentualnie po intensywnym lub długotrwałym stosowaniu należy wymienić. W takim przypadku prosimy o kontakt z działem obsługi klienta Finnło, gdzie można te części odpłatnie zamówić.
Wyłączny przedstawiciel na terenie Polski:
LÖRD4SPÖRT Ireneusz Budzyn
ul. Tarnogórska 1
44-100 Gliwice
tel. 32 270 77 22,
e-mail: biuro@finnlo.com.pl,
www.finnlo.com.pl