Vocalist 100 - Głośnik HiFuture - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Vocalist 100 HiFuture w formacie PDF.
| Typ produktu | Głośnik przenośny Bluetooth |
| Model | Vocalist 100 |
| Marka | HiFuture |
| Wymiary | Ok. 10 x 10 x 10 cm |
| Waga | Ok. 300 g |
| Zasilanie | Wbudowany akumulator litowo-jonowy 3,7 V 600 mAh |
| Ładowanie | Przez port micro USB |
| Czas pracy na baterii | Do 6 godzin |
| Łączność | Bluetooth 5.0 |
| Zasięg Bluetooth | Do 10 metrów |
| Moc wyjściowa | 3 W |
| Pasmo przenoszenia | 120 Hz – 20 kHz |
| Obsługa kart pamięci | microSD (do 32 GB) |
| Funkcja głośnomówiąca | Tak |
| Gwarancja | 2 lata |
| Kolory dostępne | Czarny, czerwony, niebieski |
| Zawartość opakowania | Głośnik, kabel micro USB, instrukcja obsługi |
Często zadawane pytania - Vocalist 100 HiFuture
Pytania użytkowników dotyczące Vocalist 100 HiFuture
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Vocalist 100 - HiFuture i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Vocalist 100 marki HiFuture.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Vocalist 100 HiFuture
Przeczytaj uważnie tę instrukcję przed użyciem produktu i zachowaj ją na przyszłość
Zawartość opakowania

Konfiguracja przycisków

- Włączanie / Wyłączanie / Światło RGB
- Przełączanie trybu / Rozłączanie BT / Reset
- TWS
- Wskaźnik zasilania
- Wskaźnik TWS
- Mikrofon do rozmów telefonicznych
- Odtwarzanie / Pauza
- Głośność- / Poprzedni utwór
- Głośność+ / Następny utwór
- Port Aux-in
- Gniazdo karty TF
- Port ładowania Type-C


- Włączani
cja
- Głośność
cja +
- Głośność mikrofonu - / Rewerberacja -
- Przełączanie zmiany głosu / oryginalnego akompaniamentu
- Wskaźnik mikrofonu
- Port ładowania mikrofonu
Instrukcje
| Przycisk | Funkcja | Operacja | Komunikat i status LED |
POWER | Włączanie | Krótko naciśnij przycisk „POWER”, aby włączyć głośnik. Jeśli jest dysk USB lub karta TF lub kabel Line in, głośnik automatycznie odtworzy urządzenie, w przeciwnym razie gło- śnik przełączyć się w tryb parowania Bluetooth. | Słychać komunikat; niebieska dioda LED miga w tryble parowania BT |
| Wyłączanie | Naciśnij przycisk „POWER” ponownie na 2 sekundy, aby wyłączyć głośnik | Słychać komunikat; LED wyłączone | |
| Włączanie i wyłączenie światła RGB | Domyślny tryb to rytm oddechu po włączeniu urządzenia. Krótko naciśnij przycisk „POWER”, aby przełączyć tryb maratonu/spektrum/wyłączyć światło RGB. | Światło RGB ma cztery tryby do przełączania: rytm, świetłówka, spektrum i wyłączone. | |
POWER+MODE | Wymuszone wyłączenie | Naciśnij jednocześnie przyciski "POWER" i "MODE", aby wyłączyć głośnik w przypadku awarii. | |
MODE | Przełącznik trybu | Krótko naciśnij przełącznik „MODE”, aby przełączyć się na tryby BT/TF/AUX | Słychać komunikat |
| Rozłączenie BT | Przytrzymaj przycisk „MODE” przez 3 sekundy, aby rozłączyć połączenie Bluetooth. | Słychać komunikat | |
| Reset | Przytrzymaj przycisk „MODE” przez 8 sekundy, aby wyczyścić wszystkie ustawienia i zresetować głośnik. | Słychać komunikat | |
TWS | TWS | Naciśnij przycisk „TWS”, aby przełączyć się w tryb parowania TWS. Lub naciśnij go ponownie, aby wyjść z trybu TWS. | Słychać komunikat |
PLAY/PAUSE | Odtwarzanie/Pauza | W trybie odtwarzania BT/TF, krótko naciśnij ten przycisk, aby odtworzyć/zatrzymać odtwarzanie. | Niebieska dioda LED zawsze Percenta |
| W trybie AUX, krótko naciśnij ten przycisk, aby wyciszyć głośnik. | Niebieska dioda LED świeci się podczas odtwarzania, niebieska dioda LED migaw tryble wyciszenia. | ||
| Odbierz telefon | Gdy nadchodzi połączenie, krótko naciśnij ten przycisk, aby odebrać połączenie. | ||
| Odrzuć | Przytrzymaj przez 2 sekundy, aby odrzucić połączenie. | ||
| Zakończ rozmowę | Naciśnij przycisk, aby zakończyć połączenie. | ||
| Ponzane wykonanie | Po połączeniu telefonu z głośnikiem, możesz dwukrotnie nacisnąć ten przy-cisk, aby ponownie wybrać ostatni numer telefonu. | ||
![]() | Zmniejsz głośność | Krótko naciśnij ten przycisk, aby zmniejszyć głośność. | Słychać komunikat |
| Poprzedni utwór | Przytrzymaj ten przycisk przez 2 sekundy, aby przełączyć na poprzedni utwór. | ||
![]() | Zwiększy głośność | Krótko naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć głośność. | Słychać komunikat |
| Następny utwór | Przytrzymaj ten przycisk przez 2 sekundy, aby przełączyć na następny utwór. |
Instrukcja obsługi mikrofonu bezprzewodowego
- Wyświetlacz baterii: 3 warstwy oznaczają pełne naładowanie; puste oznacza niski poziom baterii.
- Czerwona dioda świeci się, gdy mikrofon jest w pełni naładowany.
- Zaleca się całkowite rozładowanie baterii przed pierwszym ładowaniem.
POWER | Włącz | Przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, aby włączyć mikrofon. Mikro- fon przechodzi w tryb wyszukiwania. | Status mikrofonu, żółte światło miga szybko |
| Wyłącz | Przytrzymaj przycisk przez 2 se-kundy, aby wyłączyć mikrofon. | Wszystkie diody LED wyłączone | |
| Reverb | Krótko naciśnij przycisk i użyj "+" i "-" , aby zwiększyć lub zmniejszyć pogłos. | ||
![]() | Zmniejszenie gło- śności mikrofonu | Mikrofon podłączony, krótko naciśnij, aby zmniejszyć głośność mikrofonu. | Zredukowane do minimum, dźwięk „beep” jako sygnał. |
| Redukcja po- głosu | Krótko naciśnij przycisk "power", następnie krótko naciśnij przycisk, aby zmniejszyć pogłos, jest 5 poziomów w sumie. | Pogłos zredukowany do minimum, dźwięk „beep” jako sygnał. | |
![]() | Głośność mikrofonu w górę | Mikrofon podłączony, krótkie naciśnięcie , aby zwiększyć głośność mikro- fonu. | Zwiększono do maksimum, sygnał dźwiękowy "beep". |
| Reverb Plus | Krótko naciśnij przycisk "power", następnie krótko naciśnij przycisk , aby zwiększyć pogłos, z łączną liczbą 5 poziomów. | Pogłos zwiększony do maksimum, sygnał dźwiękowy "beep". | |
[0T5Y] ![]() | Zmieniacz głosu | Krótkie naciśnięcie, aby przełącać się mię- dzy: oryginalnym głosem-glosem żeńskim-glosem męskim-glosem dziecka-glosem potwora. Domyśl- nie jest ustawiony oryginalny głos. | |
| Przełączanie Oryginał Akompa- niament | Długie naciśnięcie, aby wyeliminować wo- kale i pozostawić tylko akompaniament.Długie naciśnięcie ponownie, aby wznowić oryginalne odtwarzanie. |
Specyfikacje techniczne
| Typ: | Głośnik karaoke | Chipset BT: | BP1048B2 |
| Tryb odtwarzania: | Tryb BT/TF Soundcard | Wsparcie karaoke | Wsparcie |
| Ustawienia EQ : | Podwójny EQ | Średnica głośnika: | 66mm |
| Wersja bezprzewodowa: | Bezprzewodowa 5.0 | Impedancja głośnika: | 4Ω |
| Obsługiwany profil: | A2DP v1.3, AVRCP v1.6,HFP v1.7, HID v1.1, AVCTPv1.4, AVDTP v1.3,i SPP v1.2 | RMS: | 20W |
| Pasmo przenoszenia głośnika: | 20HZ-18KHZ | Odporność na wodę: | Odporność na zachłapanie |
| Typ baterii: | 3600mAh | SPL: | 103dB /1m/1W |
| Czas pracy baterii: | 80% pojemności pozostajepo 300 cyklach | SNR: | 79dB |
| Czas odtwarzania: | 5.5 godzin(Maksymalna głośność odtwarzania) | THD+N: | ≤5% |
| Napięcie i prąd ładowania: | DC5V@2A | Czas czuwania: | 300 dni |
| Zasięg bezprzewodowy: | 12m (Wolna przestrzeń) | Czas ładowania: | ≤ 4 godziny |
| Wymiary (WGS): | 107.2*77*124.5mm | Port ładowania: | Typ-C |
| Gwarancja producenta : | 1 rok ograniczonej gwarancji | Waga netto: | 0,58kg |
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
FUTURE ACCESS TECHNOLOGY CO., LIMITED niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Głośnik bezprzewodowy jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://files.innpro.pl/HiFuture
Adres producenta: Częstotliwość radiowa: 2402MHz-2480MHz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: -4dbm +6dbm
Środki ostrożności
- Przed przystąpieniem do ładowania sprawdź, czy styki urządzenia są czyste.
- Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podczas użytkowania i ładowania bez nadzoru.
- Zadbaj o to, aby w sytuacji awaryjnej móc szybko odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
- Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokiej temperatury.
- Ładuj urządzenie w miejscu suchym i dobrze wentylowanym z dala od materiałów łatwopalnych, zachowaj wolną przestrzeń min. 1m od innych obiektów.
- Nigdy nie zakrywaj urządzenia podczas ładowania.
- Nigdy nie używaj zasilacza, stacji ładowania, kabli itp. bez rekomendacji i atestu producenta.
- Zadbaj o swoje mienie, urządzenie wyposażone jest w ogniwa, które są trudne do ugaszenia, wyposaż się w płachte gaśniczą.
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony.

Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Uni Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora /
producenta dostępne na stronie internetowej
https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LIPO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistosci może się różnic od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słonca i ujemnych temperatur.
POWER
POWER+MODE
MODE
TWS
PLAY/PAUSE

POWER

